附件1.1

600萬套

Global Lights Acquisition Corp

承銷協議

[●], 2023

查爾丹資本市場有限責任公司

道富17號,2130套房

紐約,紐約10004

作為本合同附表A所列保險人的代表

女士們、先生們:

以下籤署的開曼羣島豁免公司Global Lights Acquisition Corp(“本公司”)特此確認其與Chardan Capital Markets,LLC(下稱“您”、“Chardan”或“代表”) 以及您所代表的附表A所列其他承銷商(此處統稱為“承銷商”或單獨稱為“承銷商”)的 協議, 如下:

1.證券買賣。

1.1.證券公司。

1.1.1. 購買固定 單位。根據本協議所載陳述及保證,但須受本協議所載條款及條件規限,本公司同意以每家承銷商9.45美元的收購價(扣除折扣及佣金後的淨額,包括下文第1.3節所述的遞延承銷佣金),分別而非共同向多家承銷商發行及出售合共6,000,000份本公司股份(“本公司單位”)。保險人各自而非共同同意向本公司購買本協議所附附表A中與各自名稱相對的公司單位數量,並以每公司單位9.45美元的購買價格(扣除折扣和佣金後,包括下文第1.3節所述的遞延承銷佣金)作為本協議的一部分。公司單位(和期權單位(如下文定義))最初將以每公司單位10.00美元的發行價向公眾發售( “發售”)。每個公司單位包括一(1)股本公司普通股(“普通股”)和一(1)項權利(“S”),可於企業合併(定義見下文)完成時收取一股普通股的六分之一(1/6)。在權利轉換時,本公司不會發行零碎股份。 零碎股份將四捨五入至最接近的整體股份。包括在公司單位中的普通股和權利不得單獨轉讓,直到註冊聲明(定義如下)被證監會宣佈生效(定義如下)之日起第90天(“生效日期”)(“生效日期”)或公司宣佈代表允許提前交易的決定後的第90天(以較早的日期為準),然而,鑑於本公司以Form 8-K(“Form 8-K”)向證券及期貨事務監察委員會(定義見下文)提交最新報告,該報告載有經審核的資產負債表,反映本公司收到發售的總收益,併發布新聞稿宣佈何時開始按決定進行該等獨立交易。在任何情況下,本公司均不允許進行獨立交易,直至(I)編制一份經審核的本公司資產負債表,反映本公司已收到發售所得款項,並將該經審核的資產負債表以8-K表格或包括該等資產負債表的類似表格提交予監察委員會 ,及(Ii)發出新聞稿宣佈何時開始進行該等獨立交易。每項權利 使持有人有權在企業合併完成時獲得六分之一(1/6)的普通股。這裏使用的術語“業務合併”是指通過股份交換、股份重組和合並,購買公司一個或多個業務或實體的全部或基本上所有資產、與之訂立合同安排或從事任何其他類似業務合併的任何收購。 本文中使用的術語“營業日”是指除星期六、星期日或法律授權或法律要求紐約的國家銀行繼續關閉的任何其他日子外的任何日子;但是,為澄清起見,只要紐約國家銀行的電子轉賬系統(包括電匯)在這一天對客户開放,國家銀行不得因“待在家裏”、“原地避難”、“非必要僱員”或其他類似命令或限制而被視為獲得授權或被法律要求繼續關閉 。

1

1.1.2. 付款和交付。公司單位的交付和付款應在紐約時間上午10:00進行,時間為註冊聲明生效日期後的第二(2)個營業日 (如果註冊聲明在下午4:00或之後宣佈生效,則為註冊聲明生效後的第三個(3)營業日)。或代表與公司在代表辦公室或代表與公司商定的其他地點商定的較早時間。 本協議預期的公開募股結束在本協議中稱為“成交”,公司單位的交付和付款日期在本協議中稱為“成交日期”。公司單位的付款應在代表選舉的截止日期以聯邦(同日)資金電匯或紐約結算所資金中的保兑或銀行本票(S)支付。根據本公司與大陸股票轉讓及信託公司之間的投資管理信託協議(“信託協議”)的條款,本公司就公司單位及私募所得款項中的60,300,000美元(如超額配售選擇權(定義見第 節)悉數行使)或每單位10.05美元(定義見第1.4節)將存入本公司與大陸股票轉讓及信託公司之間為公眾股東利益而設立的信託賬户(“信託賬户”)。該金額 包括最多2,100,000美元(或如果超額配售選擇權全部行使,則最多2,415,000美元),或每單位0.35美元, 根據本協議第1.3節並經調整後支付給Chardan的延期承銷佣金,由承銷商存入信託賬户。應在截止日期向查爾丹支付承保折扣的百分之二(2%) 。收益(減去佣金、支出津貼和實際支出或根據本協議應支付的其他費用)應在向代表公司單位的證書(形式和實質上令承銷商滿意)交付代表公司單位的證書(或通過存託信託公司(“DTC”)的設施) 由承銷商記賬後,按公司訂單支付。律師事務所單位應在截止日期前至少兩(2)個工作日以代表書面要求的名稱或名稱和授權的面額進行登記。公司將允許代表 在截止日期前至少一(1)個完整的工作日檢查並打包公司單位以供交付。公司沒有義務出售或交付公司單位,除非代表對所有公司單位進行了投標付款。

1.2.超額配售選擇權。

1.2.1. 可選單位。為了彌補與公司單位分銷和銷售相關的任何超額配售, 承銷商被分別授予(而不是聯合)從公司購買至多900,000個單位的選擇權( “超額配售選擇權”)。該額外的900,000個單位應在各方面與公司單位相同,並在下文中稱為“期權單位”。公司單位和期權單位以下統稱為“單位”,單位所包括的單位、普通股和權利以及權利轉換後可發行的普通股在下文中統稱為“公開證券”。期權單位(扣除折扣和佣金,包括下文第1.3節所述的遞延承銷佣金)的收購價將為每期權單位9.45美元。期權單位最初將以每個期權單位10.00美元的發行價向公眾發售。

1.2.2. 行使選擇權。根據本協議第1.2.1節授予的超額配股權,可由代表 在生效日期後四十五(45)天內對全部(隨時)或部分(不時)期權單位行使。在行使超額配售選擇權之前,承銷商將不承擔購買任何期權單位的義務。在此授予的超額配售期權可通過代表向公司發出口頭通知的方式行使,該通知必須通過隔夜郵寄、傳真或電子郵件發送的書面形式確認,列明要購買的期權單位的數量以及期權單位的交付和付款日期和時間,不得遲於通知日期後五(5)個工作日或公司與代表商定的其他時間。在代表的辦公室或公司與代表商定的其他地點或其他方式。如果期權單位的此類交割和付款 未在成交日期發生,則該等期權單位的成交日期和時間將按通知(下稱“期權成交日期”)中的規定為準。在行使超額配售選擇權後,本公司將有義務向承銷商轉讓,並且在符合本通知中規定的條款和條件的情況下,承銷商將有義務 購買該通知中指定的期權單位數量。

2

1.2.3. 付款和交付。 購股權單位的交付和付款應於紐約時間上午10:00、期權截止日期或代表與公司商定的較早時間 在代表辦公室或代表與公司商定的其他地點進行。期權單位的付款應於期權結束日代表選擇的 以電匯聯邦(同日)資金或在紐約結算所以掛號或銀行本票(S)的方式支付。根據信託協議,在將代表期權單位的證書(形式和實質令承銷商滿意)交付代表 代表期權單位的證書(或通過DTC的便利) 後,根據信託協議將每個期權單位9.8美元存入信託賬户。這一數額包括每個期權單位0.35美元(最高可達315,000美元),按照本合同第1.3節的規定,應在信託賬户中作為延期承銷委員會支付給代表。期權單位應在成交日期或期權成交日期(視屬何情況而定)前不少於兩(2)個營業日 天以代表要求的名稱或授權面額登記,並將在該成交日期或期權成交日期前不少於一(1)個營業日 營業日之前在公司轉讓代理或代理機構的上述辦事處進行檢查、檢查和包裝。

1.3. 延期承銷佣金。承銷商同意,出售公司單位(2,100,000美元) 的總收益的3.5%和出售期權單位(最多315,000美元)的總收益的3.5%(“遞延承銷委員會”) 將存入和持有信託賬户,並在業務合併完成後直接從信託賬户支付給Chardan 自己的賬户,不計利息。延期承銷佣金僅向Chardan 到期並支付,公司沒有向其他承銷商支付延期承銷佣金的任何義務或責任。若本公司未能完成業務合併,而大陸股票轉讓信託公司作為信託户口的受託人(在本文中為“受託人”)根據信託協議的規定清算信託户口,承銷商同意:(I)Chardan無權或聲稱收取遞延承銷佣金;及(Ii)遞延承銷佣金連同存入信託户口的所有其他款項,將按比例分配給公眾股東。任何延期承銷佣金將在Chardan在成交時支付購買Chardan購買的單位的價格(或就與期權 單位相關的遞延承銷佣金而言,在任何期權成交時支付該期權單位的購買價)時全額賺取,並將在公司完成業務合併時支付,且不附帶任何其他條件。Chardan可在業務合併完成前的任何時間以書面通知本公司放棄獲得延期承銷佣金的權利,在這種情況下,延期承銷佣金將被取消。

1.3.1. 延期佣金的遞延性質 僅用於公司利益。為免生疑問,每個承銷商在 成交時和任何期權成交時(如適用)在支付購買價格後,應完全履行本協議項下的所有履約義務。

1.4.私人配售。 在交易完成的同時,碳中性控股有限公司(“發起人”)應根據認購協議(定義見本協議第2.23.5節)向本公司購買總計327,500個配售單位(“配售單位”)、 或350,000個配售單位(如超額配售選擇權已全部行使),以確保每個公共單位不少於10.05美元的私人配售 (“私人配售”)的收購價。配售單位、配售單位所包括的普通股及配售單位內的權利(“配售權”),以及配售權相關的普通股,以下統稱為“配售證券”。每個配售單位 應與發售中出售的單位相同,但在企業合併完成後30天前,保薦人不得轉讓、轉讓或出售這些單位,但某些有限例外情況除外。私募中將不會有配售代理,任何一方都無權從出售配售證券中獲得配售費用或費用津貼。 

3

2.本公司的陳述和保證。 本公司向承銷商作出以下陳述和保證:

2.1.提交註冊 報表。

2.1.1. 根據該法。本公司已按S-1表格(第333-274645號文件)向美國證券交易委員會(“委員會”)提交註冊説明書及其修正案或修正案,包括任何相關的初步招股説明書(“初步招股説明書”,包括緊接註冊説明書生效前包含在註冊説明書內的任何招股説明書),以便根據經修訂的1933年證券法(“法案”)註冊公開證券。本公司在所有實質性方面均符合該法案的要求以及委員會根據該法案制定的規則和條例(“條例”) 所編制的註冊聲明和修正案。使用S-1表格登記該法案下的發售的條件,如該表格的一般説明所述,已在所有實質性方面得到滿足。除文意另有所指外,在登記説明書生效時向證監會提交的經修訂的登記 説明書(包括招股説明書、財務報表、附表、證物及作為招股説明書一部分或納入其中的所有其他文件,以及根據《條例》第430A條被視為登記的一部分的所有信息)在下文中稱為“登記 説明書”,以及登記説明書中包含生效日期的最終招股説明書的格式(或,如果適用,根據《條例》第424條向證監會提交的《條例》第430A條允許在招股説明書生效時遺漏的信息的最終招股説明書格式,以下稱為《招股説明書》。就本協議而言,法案中使用的“銷售時間”是指紐約市時間下午5:00,即本協議簽訂之日。 如果公司已根據規則462(B)提交或根據本協議條款被要求提交規則462(B)項下的註冊聲明(“規則462(B)註冊聲明”),則除非 另有規定,否則本協議中提及的術語“註冊聲明”應視為包括該規則462(B)註冊 聲明。除第462(B)條規定的登記説明書如提交即生效外,迄今未向委員會提交與登記説明書有關的其他文件。所有公開證券均已根據《註冊説明書》根據《公司法》註冊 ,或者,如果已提交任何規則462(B)註冊聲明,則將在提交該規則462(B)註冊聲明時根據《公司法》正式註冊 。註冊聲明已被歐盟委員會宣佈於本公告之日起生效。若於本協議日期後,本公司或代表認為招股書在出售時載有重大事實的失實陳述或遺漏作出該等陳述所需的重大事實的陳述 (鑑於作出該等陳述的情況並無誤導),並已同意為單位買家提供機會終止其舊購買合約及訂立新的購買合約,則招股書 將被視為包括買家在訂立首份該等新購買合約時可獲得的任何額外資料。

2.1.2. 根據交易法,本公司已向監察委員會提交表格8-A(檔案號_),規定根據經修訂的1934年證券交易法(“交易法”)登記單位、普通股及權利。單位、普通股和《交易法》規定的權利的登記將在生效日期或之前由委員會宣佈生效 。

2.2. 禁止停止單等監察委員會或據本公司所知,任何外國或國家監管當局 均未發出任何命令或威脅發出任何命令以阻止或暫停使用任何初步招股章程,或已提起或據本公司所知威脅就該等命令提起任何訴訟。

4

2.3.註冊聲明中的披露信息 聲明。

2.3.1. 10b—5代表。於註冊説明書生效時,於招股章程提交或首次使用(符合該等規例的涵義 )時,以及於截止日期及購股權截止日期(如有),註冊説明書及招股章程載有或將會載有根據公司法及規例須於其中述明的所有重大陳述,且在所有重大方面已符合或將會符合公司法及規例的要求。註冊 聲明或任何初步招股章程或招股章程,或其任何修訂或補充文件,於其各自的日期並無或將不會包含任何有關重大事實的失實陳述或遺漏陳述任何須於其內陳述或作出陳述所需的重大事實(就初步招股章程及招股章程而言,根據作出該等陳述的情況),並無誤導性。當任何初步招股説明書首次向證監會提交(無論是作為《公開證券註冊説明書》或其任何修正案的一部分或根據《條例》第424(A)條提交) 或首次使用(按《條例》的含義),以及其任何修改或補充首次向證監會提交或首次使用(按《條例》的含義)時,該等初步招股章程及其任何修訂本及附錄 符合或將會在招股章程內作出更正,以在所有重大方面符合公司法及法規的適用條文,且不會亦不會包含對重大事實的不真實陳述,或遺漏陳述作出陳述所需的任何重大事實或作出陳述所需的任何重大事實(根據作出陳述的情況),而非誤導 。本第2.3.1節中所作的陳述和保證不適用於依據並符合代表向本公司提供的關於承銷商的書面信息而作出的陳述或遺漏的陳述 該書面信息由代表明確提供以用於註冊聲明或招股説明書或其任何修訂或補充。不言而喻,就本協議而言,招股説明書中“承銷”標題下所列的 陳述構成了代表提供的有關承銷商的信息:(I)“承銷”第一段中的承銷商表,(Ii)承銷子部分“承銷折扣”中的第一段,以及 (Iii)承銷子部分“價格穩定,空頭頭寸”。

2.3.2. 協議的披露. 註冊説明書、初步招股章程及招股章程中所述的協議及文件符合其中所載的説明,且並無任何協議或其他文件須在註冊説明書、初步招股章程或招股章程中描述或須向證監會提交作為註冊説明書的證物,而該等協議或文件並未如此描述或存檔。本公司為當事一方或其財產或業務受到或可能受到約束或影響的每項協議或其他文書(無論如何定性或描述),以及(I)在註冊説明書、初步招股説明書或招股説明書中提及或作為其附件的,或(Ii)對本公司的業務具有重大意義的、已由本公司正式和有效地籤立的、在所有重大方面都是完全有效的、可對本公司以及據本公司所知的其他各方按照其條款執行的每項協議或其他文書。除(X)此類強制執行可能受到破產的限制外, 一般影響債權人權利的破產、重組或類似法律,(Y)任何賠償或出資條款的強制執行可能受到聯邦和州證券法的限制,以及(Z)具體履行的補救、強制令和其他形式的衡平救濟可能受到可能提起訴訟的衡平法抗辯和法院的裁量權,而本公司尚未轉讓任何此類協議或文書,據本公司所知, 本公司和本公司均未轉讓。據本公司所知,任何其他方違反或違反本協議項下的規定,且據本公司所知,未發生因時間推移或發出通知或兩者同時發生而構成違反或違約的事件。 據本公司所知,本公司履行此類協議或文書的實質性條款,不會導致 實質性違反任何現有適用法律、規則、法規、判決、命令或任何政府機構或法院的法令,包括但不限於,對本公司或其任何資產或業務擁有管轄權的任何國內或國外政府機構或法院的任何現有適用法律、規則、法規、判決、命令或法令。與環境法律法規有關的事項。

2.3.3. 以前的證券交易自本公司成立之日起,除在註冊聲明中披露外,本公司或由本公司或其代表或為其利益而出售本公司證券。 除在註冊聲明中披露外,本公司並無出售任何由本公司控制或與本公司共同控制的人士。

2.3.4. 條例。據本公司所知,註冊説明書、初步招股章程及招股章程所披露的有關外國、聯邦、州及地方法律及法規對本公司業務的影響 ,就本公司所知,該等影響相當概括,且不遺漏作出該等陳述所需的重大事實,並無誤導性。

2.4.在註冊聲明中的日期 之後更改。

2.4.1. 無重大不利 變更。除招股説明書預期或招股説明書中明確陳述外,自注冊説明書、任何初步招股説明書及/或招股説明書分別提供資料的日期起:(I)本公司的財務或其他狀況或業務前景並無重大不利變化;(Ii)除根據本協議預期外,本公司並無進行任何重大交易;及(Iii)據本公司所知,並無發生任何事件或事件 嚴重損害或可能隨着時間推移而令本公司董事會或管理層成員以註冊聲明及招股章程所述身份在本公司行事的能力。

5

2.4.2. 最近的證券交易,等等。除招股章程預期外,於註冊説明書及招股章程分別提供資料的日期後,以及除本章程或其中另有指示或預期外,本公司 並無:(I)就借入的款項發行任何證券或承擔任何直接或或有責任或責任;或(Ii)就其股本或就其股本宣派任何股息或作出任何其他分派。

2.5. 獨立會計師。據本公司所知,Marcum Asia CPAS LLP(“Marcum”)(“Marcum”)根據公司法及法規及上市公司會計監督委員會(“上市公司會計監督委員會”)(包括該實體(“PCAOB”)頒佈的規則及規例)的規定,為獨立會計師,其報告作為註冊説明書的一部分提交予證監會,幷包括於註冊説明書、初步招股章程及招股章程內。據本公司所知,Marcum已在PCAOB正式註冊,信譽良好。在登記聲明及招股章程所載財務報表所涵蓋的期間內,Marcum並無向本公司提供任何非審計服務,該詞已在《交易所法案》第10A(G)節中使用。

2.6.財務報表; 統計數據。

2.6.1. 財務報表. 該等財務報表,包括註冊報表、初步招股章程及招股章程所載的附註及支持附表,公平地列載本公司於適用日期及期間的財務狀況及經營業績;而該等財務報表乃按照公認會計原則編制, 在所涉及的期間內一致適用;而註冊報表所載的支持附表則公平地列載 所需列報的資料。據本公司所知,註冊説明書、初步招股説明書或招股説明書不需要包括或引用其他財務報表或輔助附表。 註冊説明書、初步招股説明書和招股説明書披露了公司與未合併實體或其他個人的所有重大表外交易、安排、債務(包括或有債務)和其他關係, 可能對公司當前或未來的財務狀況、財務狀況變化、經營業績、流動性、資本支出、資本資源、或收入或支出的重要組成部分。據本公司所知,根據S-X法規,並無任何備考或經調整財務報表須按S-X規則載入註冊説明書及招股章程內,而該等財務報表並無按此規定載入。

2.6.2. 統計數據。註冊説明書、初步招股章程及招股章程(如有)所載的統計、行業及市場相關數據,乃基於或源自本公司合理及真誠地相信 可靠及準確的來源,且該等數據與其來源一致。

2.7. 授權資本;期權等本公司於註冊説明書、初步招股章程及招股章程(視屬何情況而定)所述的一個或多個日期已正式授權、發出及發行註冊説明書、初步招股章程及招股章程所載的未償還資本。根據註冊説明書、初步招股章程及招股章程所述的假設,本公司將於截止日期擁有其中所載的經調整股本。除註冊説明書、初步招股章程及招股章程所載或預期的 外,於招股章程生效日期、截止日期及期權截止日期(如有),將不會有購股權、認股權證或其他權利購買或以其他方式收購本公司任何授權但未發行的普通股或可轉換為本公司普通股的任何證券,或發行或出售普通股或任何該等購股權、認股權證、權利或可轉換證券的任何合約或承諾。

2.8。有效發行證券等。

2.8.1. 已發行證券。本公司所有已發行及未償還證券均已獲正式授權及有效發行 且已繳足股款且無須評估;其持有人對此並無撤銷權利,亦不會因持有該等證券而承擔個人責任;且該等證券的發行並無違反本公司任何證券或本公司授予的類似合約權利持有人的優先購買權。該證券在所有重大方面均符合註冊説明書、初步招股章程及招股章程所載與此有關的所有陳述。在受登記聲明、初步招股章程及招股章程所載有關配售證券的披露的規限下,已發行普通股、單位及權利的要約及出售於所有相關時間均根據公司法及適用的國家證券或藍天法律登記,或部分基於該等普通股購買人的陳述及保證而豁免該等登記規定。

6

2.8.2. 售出的證券。 單位及權利相關的普通股已獲正式授權及預留供發行,當根據本協議及權利協議(視何者適用而定)為 發行及支付時,該等普通股將獲有效發行、繳足股款及無須評估;其持有人不會亦不會因其持有人身份而承擔個人責任。公開證券和標的證券不受本公司任何證券或本公司授予的類似合同權利的任何持有人的優先購買權的約束。授權、發行和出售公開證券及其標的證券所需採取的所有公司行動均已及時、有效地採取。公開證券及相關證券在所有重大方面均符合註冊説明書、初步招股章程及招股章程(視乎情況而定)所載的描述。於發行時,該等單位及權利將構成本公司有效及具約束力的責任,於行使該等單位及支付其各自的行使價後, 根據其條款及可根據其各自的條款對本公司強制執行的本公司稱為 的證券的數目及類別進行發行及出售。

2.8.3. 配售證券。配售證券已獲正式授權及預留供發行,當根據認購協議的條款發行及支付 時,配售單位及其所包括的證券將獲有效發行、 已繳足及不可評估。配售證券不受本公司任何證券或本公司授予的類似合約權利的任何持有人的優先購買權的約束。授權、發行和出售配售證券所需採取的所有公司行動均已及時和有效地採取。發行時,配售單位和配售權將構成本公司的有效和具有約束力的義務,在轉換後,根據配售單位和配售權的條款,發行和出售本公司要求的證券的數量和類型,並可根據其各自的條款對本公司強制執行,但以下情況除外:(I)此類可執行性可能受到影響債權人權利的破產、資不抵債、重組或類似法律的限制;(Ii)任何賠償或出資條款的可執行性可能受到聯邦和州證券法的限制;以及(Iii)具體履行的補救和強制令及其他形式的衡平法救濟可 受制於法院的衡平法抗辯和酌情決定權,為此可向法院提起任何訴訟。配售權相關的普通股 已預留於配售權轉換後發行,當根據配售權的條款於 發行時,將獲正式及有效授權、有效發行、繳足股款及不可評税,而其持有人不會亦不會因身為該等持有人而承擔個人責任。

2.8.4. 無集成. 根據註冊説明書、初步招股章程及/或有關配售證券的招股説明書所載披露,本公司或其任何聯營公司於註冊説明書日期前並無提出任何根據公司法或法規須與公開證券的發售及出售“整合”的證券的要約或出售 。

2.9。第三方註冊權 。除註冊説明書、初步招股章程或招股章程所載者外,本公司任何證券或可行使或可轉換或可交換為本公司證券的任何權利的持有人,均無權根據公司法要求本公司登記任何該等證券,或將任何該等證券納入本公司提交的登記聲明 。

2.10.協議的有效性和約束力。本協議、權利協議(定義見本協議第2.22節)、信託協議、內幕信函(定義見本協議第2.23.1節)、賠償協議(定義見本協議第2.23.2節)、行政服務協議(定義見本協議第2.23.3節)、認購協議(定義見本協議第2.23.4節)、 私募單位購買協議(定義見本協議第2.23.5節)和註冊權協議(定義見本協議第2.23.6節)經本公司正式有效授權,構成本公司有效且具有約束力的協議,可根據其各自的條款對本公司強制執行,但以下情況除外: (I)此類可執行性可能受到影響債權人權利的破產、資不抵債、重組或類似法律的限制;(Ii)由於任何賠償或出資條款的可執行性可能受到聯邦和州證券法的限制;以及(Iii)特定履約和強制令以及其他形式的衡平法救濟的補救可能 受制於可就此提起訴訟的法院的衡平法抗辯和酌情決定權。

7

2.11.無衝突等。 公司簽署、交付和履行本協議、權利協議、信託協議、認購協議、私人配售單位購買協議、行政服務協議、內幕信件、賠償協議和註冊權協議,完成本協議和本協議中預期的交易,遵守本協議和本協議的條款,不會也不會在發出或不發出通知或時間流逝或兩者兼而有之的情況下: (I)導致重大違約,或與任何重大條款和規定相沖突,或構成重大違約 ,或導致根據公司作為締約方的任何協議或文書的條款對公司的任何重大財產或資產產生、修改、終止或施加任何留置權、押記或產權負擔;(Ii)導致任何 重大違反經修訂及重述的本公司組織章程大綱及章程細則的規定;或(Iii)重大 違反任何現有適用法律、規則、規例、判決、命令或任何國內或外國政府機構或法院的法令 對本公司或其任何財產或業務具有管轄權的任何政府機構或法院。

2.12.沒有違約;違規。 在適當履行和遵守任何重大許可證、合同、 契據、按揭、信託契據、票據、貸款或信貸協議,或任何其他證明對借入資金的義務的協議或文書,或本公司作為一方或本公司可能受其約束的任何其他重大協議或文書,或本公司任何財產或資產受其約束的任何其他重大協議或文書的適當履行和遵守方面,不存在重大違約。本公司未違反任何重大協議、許可證、許可證、適用法律、規則、法規、判決或對本公司或其任何財產或業務擁有管轄權的任何國內或國外政府機構或法院的法令,但合理預期不會對本公司造成重大不利影響的違規行為除外。本公司並無違反其經修訂及重述的組織章程大綱及章程細則的任何條款或規定。

2.13.企業權力; 許可證;異議。

2.13.1. 業務行為。 本公司擁有所有必要的公司權力和授權,並擁有所有政府監管官員和機構的所有必要授權、批准、命令、許可證、證書 以及所有政府監管官員和機構的許可,以實現註冊聲明、初步招股説明書和招股説明書所述的目的。據本公司所知,註冊説明書及招股章程所披露的聯邦、州及地方法律及法規對發售事項及本公司目前預期的業務目的的影響在各重大方面均屬正確,且不遺漏 陳述其中所需陳述或作出該等陳述所需的重大事實(就招股章程而言, 根據作出該等陳述的情況而定),並無誤導性。自成立以來,本公司並無進行任何業務 ,除與發售有關及進一步推進發售事宜外,並無產生任何其他負債。

2.13.2. 在此設想的交易。公司擁有訂立本協議和執行本協議條款和條件的所有公司權力和授權,並已獲得與此相關的所有同意、授權、批准和命令。公開證券或配售證券的有效 發行、銷售和交付以及完成本協議、權利協議、信託協議、認購協議、內幕信件和註冊權協議所預期的交易和協議,以及招股説明書預期的交易和協議的完成,不需要任何法院、政府機構或其他機構的同意、授權或命令,也不需要向任何法院、政府機構或其他機構備案,但適用的聯邦和州證券法律以及金融行業監管機構(“FINRA”)頒佈的規則和法規除外。

2.14.D&O調查問卷。據本公司所知,本公司每名股東(“初始股東”)及 本公司高級職員及董事於緊接上市前填寫的問卷(“問卷”) 中所載並於註冊説明書中披露並提供予承銷商的所有資料均屬真實及正確,本公司並不知悉任何會導致由初始股東及每位高級職員或董事填報的問卷 所披露的資料在任何重大方面變得不準確或不正確。

2.15。訴訟;政府訴訟 。並無任何訴訟、訴訟、法律程序、查詢、仲裁、調查、訴訟或政府法律程序懸而未決,或據本公司所知,對本公司或本公司所知的初始股東構成威脅或牽涉的任何訴訟、訴訟、法律程序、查詢、仲裁、調查、訴訟或政府法律程序均未於註冊説明書、問卷、初步招股章程及招股章程中披露。

8

2.16.良好信譽。 根據開曼羣島的法律,本公司已妥為組織、有效存在及信譽良好,並具備正式資格 開展業務,且在其物業所有權或租賃或進行業務所需的每個司法管轄區內均享有良好的外國公司地位,但如未能符合資格不會對 公司造成重大不利影響,則不在此限。

2.17.沒有考慮過企業合併。於本公佈日期前,本公司、其高級職員及董事或初始股東 並無,且於交易結束時,本公司及該等高級職員及董事及初始股東將不會:(I)任何正在考慮或構思中的特定業務合併;或(Ii)與任何目標業務就可能的業務合併進行任何實質性互動或討論。

2.18。影響 向FINRA披露的交易。

2.18.1。據本公司所知,由每位受訪者填寫並提供給代表的問卷(“FINRA問卷”)中包含的所有信息,如FINRA問卷可能會不時更新並得到每位受訪者的確認,均真實無誤,本公司未意識到任何可能導致FINRA問卷中披露的信息變得不準確或不正確的信息。

2.18.2.除初步招股章程及/或招股章程中所述(包括本章程第3.31節所述的優先購買權)外,本公司或初始股東就出售公開證券或配售證券或本公司或據本公司所知的任何其他安排、協議或諒解而可能影響承銷商賠償的任何索償、付款、安排、協議、意向書、訂約書或諒解,並無 本公司或初始股東就出售公開證券或配售證券而提出的任何索償、付款、安排、協議或諒解。如FINRA所確定的。

2.18.3.本公司並無(以現金、證券或其他方式)直接或間接向:(I)任何人士支付任何直接或間接款項(現金、證券或其他形式),作為為本公司籌集資金或向本公司介紹向本公司籌集或提供資金的人士的代價;(Ii)向任何FINRA成員支付;或(Iii)向在生效日期前十二(12)個月內與任何FINRA成員有任何直接或間接聯繫或聯繫的任何個人或實體支付任何款項,但向代表付款除外。

2.18.4. 任何高級管理人員、董事或本公司任何類別證券(不論債務或股權,登記或未登記, ,不論何時取得或源自何處)(任何此等個人或實體,“公司聯屬公司”) 均不是FINRA的成員、聯營或聯營成員。

2.18.5.任何公司附屬公司 都不是FINRA任何成員的股票或其他證券(公開市場購買的證券除外)的所有者。

2.18.6.沒有任何公司附屬公司 向FINRA的任何成員提供次級貸款。

2.18.7.出售公開證券(不包括承銷補償)或配售證券的任何收益將不會支付給任何FINRA成員或與FINRA成員有聯繫或關聯的任何 個人,除非本協議和認購協議明確授權。

2.18.8.除向代表 致敬外,本公司並無於首次提交註冊聲明日期前180天內,直接或間接向任何潛在承銷商或該承銷商的關連人士(定義見FINRA規則) 發行任何認股權證或其他證券,或授予任何期權。

2.18.9.在註冊説明書初始提交日期前180天內私下發行本公司證券的任何人與FINRA的任何成員都沒有 任何關係或從屬關係或聯繫。

2.18.10.FINRA成員不打算 參與此次發售,與公司存在利益衝突。為此,當FINRA成員及其關聯人、母公司或關聯公司合計實益擁有本公司未償還次級債務或普通股權益的10%或以上,或本公司優先股權益的10%或以上時,即存在“利益衝突” 。“參與發售的成員”包括管理代理、辛迪加集團成員和所有屬於FINRA成員的交易商。

9

2.18.11.除與發售有關的代表 外,本公司並無於登記聲明首次提交日期前180天內訂立任何協議或安排(包括但不限於任何諮詢協議或任何其他類型的協議),該安排或協議規定本公司向FINRA成員、任何與成員有聯繫的人士(定義見FINRA規則)、任何潛在承銷商及任何相關人士收取任何有價值項目及/或向FINRA成員轉讓任何認股權證、期權或其他證券。

2.19.《反海外腐敗法》。本公司或初始股東或代表本公司行事的任何其他人士均未直接或間接 向客户或供應商的任何客户、供應商、僱員或代理人,或任何政府機構或機構的官員或僱員,或任何政黨或候選人(國內外)或任何政黨或候選人(國內或外國)或其他人士,直接或間接給予或同意給予任何金錢、禮物或類似利益(在正常業務過程中向客户提供合法的價格優惠除外)。或可能幫助或 阻礙本公司的業務(或在任何實際或擬議的交易中協助本公司):(I)可能使本公司在任何民事、刑事或政府訴訟或訴訟中受到任何損害或處罰;(Ii)如過往未予披露,可能會對本公司的資產、業務或營運產生重大不利影響,如註冊説明書、初步招股章程及/或招股章程所載的任何財務報表所反映;或(Iii)如日後未予披露,可能會對本公司的資產、業務、營運或前景產生不利影響。公司的內部會計控制和程序 足以使公司遵守修訂後的1977年《反海外腐敗法》。

2.20。愛國者法案。 本公司,據本公司所知,任何高管、董事或初始股東均未違反:(I)經修訂的《銀行保密法》;(Ii)經修訂的1986年《洗錢控制法》;或(Iii)《通過提供攔截和阻撓恐怖主義(美國愛國者法案)所需的適當工具來團結和加強美國》,和/或根據任何此類法律或任何後續法律頒佈的規則和 條例。

2.21。高級職員證書。 由本公司任何正式授權的高級職員簽署並交付代表或代表律師的任何證書,應視為本公司就其所涵蓋的事項向保險人作出的陳述和保證。

2.22. 權利協議。本公司已與大陸股份轉讓及信託公司訂立有關權利及配售權的權利協議,主要以作為註冊聲明證物的表格( “權利協議”)存檔。

2.23。與 管理人員、董事和初始股東達成協議。

2.23.1. 內幕信件. 本公司已促使正式簽署具有法律約束力和可執行的協議(但以下情況除外):(I)這種可執行性可能受到破產、資不抵債、重組或類似法律的限制;(Ii)作為任何賠償的可執行性, 出資或競業禁止條款可能受到聯邦和州證券法的限制;及(Iii)特定履約及強制令及其他形式的衡平法濟助的補救 可受衡平法抗辯及法院酌情決定權的規限(可就此提起任何法律程序),作為註冊説明書(“內幕函件”)的證物, 據此,本公司的每名高級職員、董事及初始股東同意若干事項。

2.23.2. 賠償協議. 賠償協議已由本公司及本公司高級職員及董事正式授權、簽署及交付,是本公司與高級職員及董事訂立的有效及具約束力的協議,可根據其條款對本公司及高級職員及董事強制執行,但其強制執行能力可能受不時生效的影響債權人權利的破產、無力償債或類似法律及一般適用的公平原則所限制。

2.23.3. 行政服務 協議。行政服務協議已由本公司及保薦人正式授權、籤立及交付(“行政服務協議”),是本公司與保薦人之間有效及具約束力的協議,可根據其條款對本公司及保薦人強制執行,但其強制執行能力可能受不時生效的影響債權人權利的法律或類似法律及一般適用的公平原則所限制。

10

2.23.4. 訂閲協議。 保薦人已簽署及交付一份協議(“認購協議”),根據該協議,保薦人以172.5美元購買合共1,725,000股普通股(於股份分拆生效後),保薦人可沒收最多225,000股普通股 ,視乎行使超額配股權的程度而定。認購協議 是本公司和保薦人之間有效且具有約束力的協議,可根據其條款對本公司和保薦人強制執行 ,但其可執行性可能受到不時生效的影響債權人權利的破產、資不抵債或類似法律的限制 以及普遍適用的公平原則。

2.23.5. 私募 單位購買協議。本公司及保薦人已正式授權、簽署及交付私人配售單位購買協議(“私人配售單位購買”),根據該協議,保薦人同意以每單位10.00美元的價格購買合共327,500個配售單位(或如超額配售選擇權獲悉數行使,則為350,000個配售單位) ,總購買價為3,275,000美元(或如超額配售選擇權獲悉數行使,則為3,500,000美元),而私人配售將於交易完成時同時結束。私募單位購買協議是 公司與保薦人簽訂的有效且具有約束力的協議,可根據其條款對本公司及保薦人強制執行,但其可執行性可能受到不時生效的影響債權人權利的破產、無力償債或類似法律以及 一般適用的公平原則的限制。

2.23.6. 註冊權 協議。本公司與初始股東已訂立註冊權協議(“註冊權協議”),協議實質上以作為註冊聲明附件的形式訂立,據此,訂約方將有權 享有該等註冊權協議所載及註冊聲明內更詳細描述的有關其證券的若干註冊權。

2.24。投資管理 信託協議。本公司已就發售及私募的若干收益訂立信託協議,主要以作為註冊聲明證物的表格呈交。

2.25. 不參加競爭的契約。據本公司所知,本公司高級職員及董事及最初股東 與任何僱主、前僱主或其他人士並無訂立任何競業禁止協議或競業禁止協議,而 該等競業禁止協議或競業禁止協議可能會對他們以股東、高級職員或董事的身份行事或確定目標公司以完成業務合併的能力造成重大影響。

2.26. 投資。公司總資產中不超過45%(45%)的“價值”(定義見1940年《投資公司法》(下稱《投資公司法》)第2(A)(41)節)包括, 和不超過公司税後淨收益的45%(45%),但“政府證券”(定義見《投資公司法》第2(A)(16)節)除外。

2.27.子公司 公司不擁有任何公司、合夥企業、有限責任公司、合資企業、信託企業或其他商業實體的權益。

2.28。關聯方交易記錄。一方面,本公司或任何公司聯營公司與董事、高管、股東、本公司或任何公司聯營公司的任何客户或供應商或任何公司聯營公司之間或之間並無直接或間接的關係,而根據公司法、交易法或 法規的規定,須在登記聲明、初步招股章程及/或招股章程中描述,而登記聲明、初步招股章程及/或招股章程並未作此描述 。除在註冊説明書、初步招股章程及/或招股章程中披露外,本公司並無未償還貸款、墊款(在正常業務過程中用作業務開支的正常墊款除外)或為本公司任何高級職員或董事或 彼等任何家族成員的利益而提供的債務擔保。 本公司並無向或為本公司任何高級職員或高級職員提供個人貸款 形式的信貸展延或維持、安排或續展信貸。

11

2.29. 無影響。本公司未向任何個人或實體提供或促使承銷商提供本公司單位,其 意圖非法影響:(I)本公司的客户或供應商或任何公司關聯公司改變客户或供應商與本公司或該關聯公司的業務級別或類型;或(Ii)記者或出版物或社會媒體影響者撰寫或發佈有關本公司或任何此類關聯公司的有利信息。

2.30。公開發行的證券在納斯達克全球市場的交易。截至生效日期和截止日期,公開證券將獲得在納斯達克全球市場上市的授權,尚未提起或威脅提起任何可能影響納斯達克全球市場上市的 事件或情況 。

2.31。“知識”的定義。 本協議中使用的術語“對公司的知識”(或類似的語言)應指招股説明書中點名的公司高級管理人員和董事的知識,並假定該等高級管理人員和董事已對所提出的事項作出合理和勤勉的詢問。

3.公司契諾。本公司 簽訂並同意下列條款:

3.1.對註冊聲明的修訂 。本公司將於提交前向代表提交擬於生效日期後提交的註冊説明書或招股章程的任何修訂或補充文件,且不會提交代表 應以書面合理反對的任何該等修訂或補充文件。

3.2.聯邦證券 法律。

3.2.1. 合規性。在登記聲明、招股説明書或委託書或其任何修正案或補充文件根據該法、條例、交易法或《交易法》下的條例需要提交或交付的時間內,以及在向委員會提交或交付任何業務合併(定義如下)時、在使用時以及在任何業務合併結束時,公司將盡一切合理努力:(I)遵守該法、條例、交易條例、交易法和交易法下的規定,在必要的情況下,允許根據本文和招股説明書的規定繼續出售或交易公開證券,並與徵集委託書和註冊與企業合併相關的證券有關,並且(br}(Ii)披露根據交易法和法規、交易法和交易法下的規定必須在其中陳述的所有重大陳述,並確保登記聲明、招股説明書、委託書或業務合併申報文件及其在各自日期的任何修訂將包含對重大事實的任何不真實陳述,或遺漏陳述必須在其中陳述的任何重大事實或使陳述不具誤導性的任何重大事實。為貫徹前述規定(但不限於此),本公司應在每份適用的委託書中適當披露本公司從其獨立核數師那裏收到的所有非審計服務(如有)的性質、費用和審計委員會審查情況。如果招股説明書或委託書,或其任何修改或補充,或與公開證券和企業合併有關的任何業務合併申報文件(如適用)根據該法或《交易法》要求提交或交付時,公司的律師或承銷商的律師認為已發生的事件或情況,或經修訂或補充的招股説明書,或任何其他登記聲明,與企業合併有關的招股説明書或委託書 包括對重大事實的不真實陳述或遺漏陳述其中要求陳述或作出陳述所需的任何重大事實,根據作出該等陳述的情況而不具誤導性 ,或在此期間有必要修訂(I)登記説明書或修訂或補充招股説明書,及(Ii)與企業合併有關的任何 註冊説明書、招股説明書或委託書,或其任何修訂或補充(每項均為“企業合併申報文件”及,為遵守公司法,本公司將迅速通知代表,並在本章程第3.1、3.22及3.23節的規限下,就註冊説明書、招股章程及任何業務合併申報文件(視情況而定)作出適當的修訂或補充,而在任何情況下,費用均由本公司承擔,以便更正該等陳述或遺漏或使其符合有關規定。

3.2.2. 提交最終招股説明書。 本公司將根據規則第424條的要求向委員會提交招股説明書(格式和實質內容均令代表滿意)。

12

3.2.3. 《交易所法案登記》. 自生效日期起計五(5)年內,或直至本公司須清盤的較早時間為止,本公司將根據交易所法令的規定,以商業上合理的努力維持單位、普通股及權利的登記(直至 業務合併為止)。未經代表事先書面同意,本公司不會在企業合併前註銷單位、普通股和權利的註冊 。

3.2.4. 薩班斯—奧克斯利法案. 一旦法律要求,本公司應立即採取一切必要行動,以獲得並保持實質性遵守經修訂的2002年《薩班斯-奧克斯利法案》的各項適用條款、據此頒佈的規則和條例,以及對本公司具有管轄權的任何其他政府或自律實體或機構頒佈的相關或類似的規則和條例。

3.2.5. 藍天立案。 除非公開證券在納斯達克全球市場或其他國家證券交易所上市,否則本公司將在註冊聲明生效時或之前,與代表真誠合作, 自費努力使公開證券有資格根據代表合理指定的司法管轄區的證券法進行發行和銷售 ,前提是在任何司法管轄區內,如本公司將作為在該司法管轄區開展業務的外國公司, 須接受一般程序服務或繳税,則不需要該等資格。在應實施此類資格的每個司法管轄區 ,公司將盡一切合理努力在該司法管轄區法律要求或可能要求的時間提交聲明或報告,除非代表同意該行動在必要或不可取的時間 。

3.2.6. 將招股説明書交付給承銷商 。在根據公司法或證券交易法規定須交付招股章程的期間,本公司將不時免費向多家承銷商交付每份初步招股説明書和招股説明書的副本,以及該等承銷商合理要求的對該等文件的所有修訂和補充,並在註冊 聲明或其任何修訂或補充生效後,立即向代表交付兩份已簽署的註冊聲明原件,包括證物,以及所有生效後的修正案和所有與其一起存檔或通過引用併入其中的證物的副本,以及經認證的專家同意的所有原件。

3.3.有效性和 需要通知代表的事件。公司將盡其商業上合理的努力使註冊聲明繼續有效,並將立即通知代表並確認書面通知:(I)註冊聲明及其任何修訂的有效性;(Ii)證監會發布任何停止令暫停註冊聲明的有效性,或在生效後對其進行任何修訂,或阻止或暫停使用任何初步招股説明書或招股説明書,或啟動或威脅為此目的進行的任何訴訟;(Iii)任何國家證券的發行 在任何司法管轄區內為暫停公開證券的發售或出售資格而提起的任何程序,或為此目的而發起或威脅提起的任何法律程序;(Iv)郵寄及交付證監會,以便對《註冊聲明》或《招股説明書》作出任何修訂或補充;(V)收到證監會的任何意見或要求提供任何額外的 資料;及(Vi)在本協議第3.4節所述期間發生的任何事件,即在本公司的判斷中, 在註冊説明書、初步招股章程及/或招股章程中作出的任何有關重大事實的陳述並不屬實,或需要對註冊説明書、初步招股章程及/或招股章程作出任何更改,以作出該等陳述(就招股章程而言,因應作出該等陳述的情況而作出),並不具誤導性。如果證監會或任何國家證券委員會在任何時候發出停止單或暫停此類資格,本公司將盡一切合理努力,儘快解除此類停止單。

3.4.審核財務報表 。直至生效日期起計的較早五(5)年,或直至本公司被要求清盤的較早日期為止,本公司應自費安排其定期聘用的獨立註冊會計師在公佈或提交季度財務資料(如有)前,審核(但不審核)本公司前三個財政季度的財務報表。

13

3.5.關聯交易。

3.5.1. 管理 服務。本公司已與保薦人訂立《行政服務協議》,而保薦人已根據該協議向本公司提供並將繼續向本公司提供一般及行政服務,包括辦公空間及公用設施,供本公司使用,費用為每月10,000元。

3.5.2. 補償. 除第3.5節所述外,本公司不應向任何高級管理人員、董事或初始股東或他們的任何關聯公司支付任何費用或補償,以支付在要約發行之前或與之相關的服務,或在與企業合併相關的登記聲明或委託書中向公司股東充分披露的服務的任何費用或補償,這些費用或補償應在企業合併完成時或之後支付;提供 完成業務合併後,他們將有權從公司獲得與招股説明書中所述代表公司活動相關的自付費用的 補償。

3.6. 二級市場交易。如果在業務合併完成之日或之後,公開證券在納斯達克全球市場或其他國家證券交易所的上市或報價被撤銷、暫停或終止, 本公司應(I)申請將其納入合併公司手冊或其他領先的商業和金融信息提供商 以獲得自業務合併完成之日起五(5)年內的公開證券二級交易豁免,(Ii)採取必要的商業上合理的步驟,以便在代表可能合理要求的司法管轄區內獲得公司證券的二級市場交易豁免;及(Iii)採取代表可能合理要求的其他行動,以在代表可能要求的其他 狀態下獲得二級市場交易豁免;提供在任何司法管轄區,如果公司因此而作為在該司法管轄區開展業務的外國實體接受一般程序服務或納税,則不需要任何資格。

3.7.業務 組合。本公司不會與任何與本公司初始股東或高管或董事有關聯的實體完成業務合併,除非本公司從受FINRA監管的獨立投資銀行公司或另一家獨立會計或估值公司獲得意見,該等公司通常 就本公司尋求收購的公司類型提供估值意見,從財務角度來看,該業務合併對本公司 和本公司股東公平。

3.8.向代表報告。

3.8.1. 定期報告等。自生效之日起五(5)年內或在公司解散之前五(5)年內,公司將向代表及其律師提供公司不時向其任何類別證券持有人提供的財務報表和其他定期報告和特別報告的副本,並迅速向代表提供:(I)公司應被要求向委員會提交的每一份定期報告的副本;(Ii)本公司發佈的每份新聞稿以及與本公司或其事務有關的每篇新聞和文章的副本一份;(Iii)本公司收到或準備的每份8-K表格或附表13D、13G、14D-1或13E-4的副本 一份;(Iv)每份註冊説明書副本五(5)份;及(V)代表可能不時合理要求的有關本公司和本公司任何未來附屬公司事務的其他文件和資料;提供如果公司提出要求,代表 應簽署一份符合FD法規的保密協議,該協議是代表 及其律師在代表收到該等信息時合理接受的。根據委員會電子數據收集、分析和檢索系統(“EDGAR”)向委員會提交的文件應視為已根據本節交付給代表。

3.8.2. 轉移單。自生效之日起五(5)年內,或直至本公司解散之日起的五(5)年內,本公司將保留一名轉讓及權利代理人(以下簡稱“轉讓代理人”),以備代表接受。 如果公開證券未在納斯達克全球市場或其他國家證券交易所上市,本公司將 按代表的要求, 自負費用向代理人提供公司證券的轉讓單,包括轉讓代理人及DTC的每日及每月綜合轉讓表。大陸證券轉讓信託公司是代表可接受的轉讓代理。

14

3.8.3. 交易報告。如果公開證券在場外交易公告牌(或任何後續交易市場)或由場外市場集團公司(或類似的報價發佈者)運營的市場上報價,則在此期間,公司應根據代表人合理要求,向代表人提供場外公告牌或場外市場集團公司發佈的與公開證券價格交易有關的報告,費用由公司承擔。 除前句的要求外,如果公開證券自成交之日起兩(2)年內未在納斯達克全球市場或此類 其他國家證券交易所上市,公司應應代表 可能要求的要求,自費向代表訂閲公司每週存託轉移公司證券持倉報告。

3.9. 取消S-1表格的資格。自本協議日期起計七(7)年內,本公司將不會 採取任何行動或行動,以阻止或取消本公司使用S-1表格(或其他適當表格)根據代表權益相關證券法案註冊的資格。

3.10.支付費用。

3.10.1. 與發售有關的一般費用。公司同意在每個截止日期和期權截止日期(如果有的話)支付與公司履行本協議項下義務有關的所有費用,包括但不限於:(I)公司的法律和會計費用和支出;(Ii)準備、印刷、郵寄(包括支付與郵寄有關的郵費)和遞送註冊説明書、其中包含的初步招股説明書和最終招股説明書及其修正案、生效後的修正案和補充文件、本協議和相關文件的費用,包括按承銷商可能要求的數量提供給保險人的所有副本及其任何修正案或補充文件的費用;(3) 單位、普通股、單位和安置單位所包括的權利的印刷、雕刻、發行和交付(視情況而定),包括就其支付的任何轉讓或其他税款;(Iv)如果公開證券沒有在納斯達克或其他國家證券交易所上市 代表指定的國家或外國證券或藍天法律規定的公開證券的資格,包括印刷和郵寄《藍天備忘錄初步》及其所有修正案和附錄的費用,以及代表為此目的選擇的律師的費用和支出;(V)備案費用 (包括美國證券交易委員會備案費用)、登記發行所產生的成本和支出(包括第三方費用和支出);(br}(Vi)向FINRA和FINRA登記發行所產生的備案費用;(Vii)登記員以及轉讓和權證代理人的費用和支出;(Viii)公司與代表安排的“盡職調查”會議相關的費用 (這些費用都不會以參與成員的名義收取或支付);(Ix)與公司管理層為會見潛在投資者而進行的“路演”營銷和“盡職調查”旅行相關的所有成本和開支, 包括但不限於與此等旅行相關的所有差旅、飲食和住宿費用;以及(X)公司或Chardan在履行本協議項下義務時發生的所有其他合理的法律或 盡職調查費用,這在本第3.10.1節中沒有明確規定。代表可從於成交日期或期權成交日期(如有)應付予本公司的發售所得款項淨額中扣除本公司以書面協議須支付予代表及其他人士的上述費用及開支,惟該等可償還開支總額不得超過 $180,000。如果由於代表或任何承銷商違反或違約本協議中所述的任何義務而導致發售未完成的任何原因,公司應賠償代表 與發售相關的所有合理的有據可查的自付費用,包括但不限於其法律費用(減去之前支付的任何金額),總額最高為180,000美元。儘管如上所述, 代表收到的任何預付款將按照FINRA規則5110(G)(1)(A)退還給公司,但實際未發生的部分。

3.10.2. 終止發售費用。儘管本協議有任何相反規定,但在要約終止時,公司應向代表報銷或以其他方式支付和承擔上文第3.10.1節規定的費用和費用。

15

3.10.3. 消費税 税費。如果根據任何現行、待決或未來的規則(S)或法律(S)向本公司徵收或徵收消費税和/或任何其他類似性質的費用或税項,包括但不限於根據2022年《降低通貨膨脹法案》(IRA)就《登記聲明》中所述的證券贖回或以其他方式應支付的任何消費税,本公司和保薦人特此同意立即支付每項税費或費用(但在任何情況下,每筆此類款項應在適用於繳納此類税款和/或費用的到期日(br}或之前)支付。如果本公司無法支付此類税款或費用,本公司同意 迅速通知並促使贊助商代表本公司支付此類税款或費用,或向本公司預付資金,以保證 本公司在適用的到期日或之前支付税款或費用。本公司和保薦人還同意不從信託賬户支付任何該等税款或費用,並進一步同意不向信託賬户追索該等税款或費用。

3.11。應用淨收益 。本公司將按照招股説明書“募集資金的使用”項下所述的應用 的方式運用其收到的發售所得款項淨額。

3.12。向證券持有人交付收益報表 。本公司將在實際可行範圍內儘快但不遲於生效日期後完整歷月十五(15)個月的第一天向其證券持有人提供涵蓋自生效日期起計至少連續十二(12) 個月期間的收益報表(除非公司法或法規要求,否則不需要由獨立公共或獨立註冊會計師認證,但應符合公司法第11(A)節第158(A)條的規定)。

3.13.通知FINRA。

3.13.1. 業務合併。如果聘請任何個人或實體 (無論任何FINRA附屬機構或協會)協助公司尋找合併候選者或提供任何其他合併和收購服務,公司將在完成業務合併之前,應代表的合理要求向代表提供以下內容:(I)所有服務的完整細節和管轄該等服務的協議副本; 和(Ii)提供合併和收購服務的個人或實體不應被視為有關要約的參與成員的理由。本公司亦同意,該等安排或潛在安排將於本公司提交的與業務合併有關的任何委託書或要約收購聲明中作出適當披露。

3.13.2. 經紀人/交易商。 如果公司打算註冊為經紀商/交易商、與註冊經紀商/交易商合併或收購註冊經紀商/交易商,或以其他方式成為FINRA的成員,應立即通知FINRA。

3.14.穩定狀態。本公司或據其所知,其任何僱員、董事或股東(未經代表同意)並無或將會直接或間接採取任何行動,旨在或已構成或可能合理地預期導致或導致根據交易所法令,或以其他方式穩定或操縱本公司任何證券的價格,以促進出售或轉售單位。

3.15。內部控制。 公司將維持一套足夠的內部會計控制系統,以提供合理的保證:(I)交易 按照管理層的一般或特別授權執行;(Ii)交易按需要進行記錄 以便根據公認的會計原則編制財務報表,並保持對資產的問責 ;(Iii)只有根據管理層的一般或特定授權,才允許訪問資產;以及 (四)按合理的間隔將記錄的資產問責與現有資產進行比較,並針對任何差異採取適當行動。

3.16。會計師。 自生效日期起計五(5)年內或直至本公司被要求清算的較早時間為止,公司應保留Marcum或代表合理接受的其他獨立公共會計師。

3.17.表格8-K於本招股説明書日期,本公司應保留其獨立會計師以審核本公司截至截止日期的財務報表(“經審核財務報表”),以反映本公司收到發售及私募所得款項,以及行使超額配股權所得款項 (如該等行使已於招股説明書日期行使)。在截止日期後四(4)個工作日內,公司將向委員會提交8-K表格的最新報告,該報告應包含經審計的財務報表 。

3.18。芬拉。本公司如知悉 本公司任何10%或以上股東成為參與分銷本公司公開證券的FINRA成員的聯屬公司或聯營人士,應通知FINRA。

16

3.19.公司訴訟。 執行本協議的規定和本協議擬進行的交易所需的所有公司訴訟和其他法律事項,均應達到保險人律師合理滿意的程度。

3.20。投資公司。 本公司應使信託賬户中持有的發行所得僅投資於特定到期日的“政府證券” ,或投資於符合規則2a-7中某些條件的貨幣市場基金,該規則是根據信託協議中所述並在招股説明書中披露的投資公司法頒佈的。本公司將以其他方式開展業務,使其不受《投資公司法》的約束。此外,一旦完成業務合併,公司將從事投資、再投資、擁有、持有或交易證券以外的業務。

3.21。業務組合 顧問。承銷商尚未參與、不承擔本協議項下的服務範圍、向公司提供的任何服務以及參與業務合併的任何方面的任何責任或義務, 例如確定潛在目標公司、協商業務合併條款和/或為管道或任何其他融資交易尋找和談判投資者。有關任何此等活動的合約只應在本公司及代表或任何其他承銷商正式授權的獨立諮詢或配售代理或類似協議的簽署及交付 後方可進行。

3.22。企業合併公告。在公司完成業務合併後的四(4)個業務 天內,公司應通過新聞發佈服務發佈公告(“業務合併公告”),宣佈完成業務合併,並根據代表的選擇 表明代表是此次發行的承銷商之一,並註明公司聘請的任何財務顧問的名稱和 地點,以支持業務合併,並在代表的合理要求下,代表或任何其他承銷商是否直接或間接作為顧問或以任何其他身份參與完成業務合併,包括代表或任何其他承銷商(如適用)不參與完成業務合併的任何身份, 他們沒有批准或不批准業務合併,他們沒有傳遞業務合併或相關交易的優點或公平性,也沒有傳遞業務合併備案文件中披露的充分性或準確性,以及代表或任何其他保險人可能合理要求的其他陳述。公司應向代表人提供企業合併公告草稿,並向代表人提供合理的提前發表意見的機會。未經代表最終批准,公司不會發布企業合併公告,該批准不會被無理扣留。

3.23。新聞發佈。除第3.22節規定外,公司同意在生效日期後二十五(25)天內,未經查爾丹事先書面同意(不得無理拒絕、扣留或延遲),不會發布新聞稿或從事任何其他宣傳活動。

3.24. 電子説明書。自生效之日起一(1)個營業日內,公司應自費準備並向代表人交付一份電子招股説明書,供承銷商與發行相關使用。如本文所用,術語“電子招股説明書”是指一種形式的招股説明書,以及符合下列條件的任何修改或補充:(I)應以電子格式編碼,並使代表滿意,該電子格式可由其他承銷商以電子方式傳輸給單位的要約人和購買者,至少在該法要求交付與單位有關的招股説明書的期間內;(2)它應披露與根據EDGAR提交的紙質招股説明書和招股説明書相同的信息,但圖形和圖像材料不能以電子方式傳播的範圍除外,在這種情況下,電子招股説明書中的此類圖形和圖像材料應酌情用公平和準確的敍述性描述或此類材料的表格表示來取代;以及(Iii)招股説明書應為紙質格式或電子格式,或可轉換為代表滿意的 紙質格式或電子格式,允許招股説明書的收件人在未來任何時間存儲招股説明書,並隨時可以隨時查閲招股説明書,而不向這些收件人收費(訂閲整個互聯網和在線時間收取的任何費用除外)。 本公司特此確認,它已經或將在根據EDGAR或以其他方式向委員會提交的招股説明書和宣佈生效時的註冊説明書中包括以下承諾:收到投資者或其代表的請求後,公司應在根據該法規定必須提交招股説明書的期限內,免費迅速或安排遞送招股説明書的紙質副本。

17

3.25。保留股份。公司將保留並保持 在權利和配售權利轉換時可發行的授權但未發行證券的最大數量 不時未償還的權利。

3.26。私募收益。自信託賬户設立之日起至交易結束前,公司應立即將私募所得款項全部存入信託賬户(不包括用於償還與發行有關的某些關聯方的某些公司借款的部分),並應向代表提供證明。

3.27.憲章沒有修正案。

3.27.1。在企業合併完成前,本公司承諾及同意,未經董事會事先批准及獲得至少多數普通股投票權的通過,本公司不會修訂或修改其經修訂及重述的章程大綱及章程細則 。

3.27.2.本公司確認 本次發售中確定單位和期權單位的購買者應被視為本節的第三方受益人。 3.27。

3.27.3.代表與本公司明確約定,未經普通股至少65%投票權的批准,不得以任何方式修改或修改本條款第3.27條。

3.28。財務打印機。 公司應保留代表合理接受的財務打印機,以促進公司的EDGAR文件以及初步招股説明書和招股説明書的印刷。

3.29。在納斯達克全球市場上市 本公司將盡商業上合理的努力維持公開證券在納斯達克全球市場或其他國家證券交易所的上市,直至生效日期起計五(5)年前,或直至公開證券不再根據《交易法》註冊為止。

3.30. 企業合併延期承銷佣金的支付。完成業務合併後,公司同意根據第1.3節的規定,安排受託人直接從信託賬户向Chardan支付遞延承銷佣金。

3.31。優先購買權。本公司同意,如果根據本承銷協議的條款出售公司單位,公司將授予代表權利 擔任業務合併的財務顧問,並擔任與業務合併同時進行或與業務合併相關的任何投資或本公司與業務合併中的其他參與者的其他融資(“相關融資”)的牽頭賬簿管理人或配售代理。代表應有權獲得所有顧問和/或承銷商因相關融資而賺取或支付的配售費用或其他補償的至少30%。 前提是,代表在此類相關融資中擔任牽頭賬簿管理人。如果代表 選擇提供此類額外服務,則將執行包含習慣條款和條件的單獨協議,包括 基於全球全方位服務投資銀行類似服務的當前市場的適當條款,涉及賠償、費用和宣傳權等主題 。本公司和任何此類子公司或繼承人將盡其最大努力向代表人提供機會,以不利於公司或任何此類子公司或繼承人(視情況而定)的條款購買或出售此類相關融資中的任何證券。 如果代表人在向代表人發送包含擬融資材料的電子郵件或郵寄通知後十(10)個工作日內未能接受此類要約,則通過掛號信或隔夜快遞服務(在郵寄的情況下)向代表人發送。 則代表對該通知中所載的融資建議沒有進一步的要求或權利。然而,如果該等融資建議的條款其後在任何重大方面被修改,則此處所指的優先權利應適用於該經修改的建議,猶如原始建議並未提出一樣。代表未能就任何特定提案行使其權利,不應影響其相對於未來提案的權利。參與權將於發售結束後十八(18)個月的週年紀念日終止。

18

3.32.投資者關係 公司。在簽署企業合併的最終協議後,公司應立即保留投資者關係公司,該公司在企業合併完成之前和之後都具有協助公司所需的專業知識。

4.承銷商的義務條件。 本協議規定的幾家承銷商購買和支付設備的義務應以公司陳述和擔保在本合同日期、截止日期和期權截止日期(如果有)的持續準確性、公司高級職員根據本合同條款作出的聲明的準確性、公司履行本合同義務的情況和下列條件為準:

4.1.監管方面的問題。

4.1.1. 註冊的有效性 聲明。登記聲明應在不遲於紐約時間下午5:00、本協議日期 或代表書面同意的較後日期和時間生效,且在每個截止日期和期權截止日期 ,不應發出暫停登記聲明效力的停止令,委員會也不會就此目的提起訴訟、待決或預期進行訴訟,而委員會要求提供更多信息的要求應已得到遵守,並令Loeb&Loeb LLP合理滿意。

4.1.2. FINRA通關。在生效日期之前,代表應已獲得FINRA關於註冊聲明中所述可允許或應支付給保險人的條款和 安排及金額的許可。

4.1.3. 沒有佣金停止訂單 .在截止日期和期權截止日期,委員會均未發佈任何命令或威脅發佈任何命令,阻止或暫停使用任何初步招股説明書或招股説明書或其任何部分,也未提起或威脅提起任何有關此類命令的訴訟。

4.1.4. 沒有藍天停止令。在代表根據本協議第3.3條指定的任何司法管轄區內,不得在成交日或期權成交日發出任何暫停銷售單位的命令,也不得為此目的而提起或考慮採取任何訴訟程序。

4.1.5. 納斯達克全球市場 。截至生效日,公開發行的證券已獲準在納斯達克全球市場交易。

4.2.公司法律顧問很重要。

4.2.1. 截止日期律師的意見。於截止日期,代表應已收到Robinson&Cole LLP(“R&C”) 及Maples and Calder(Hong Kong)LLP(“Maples”)的正面意見及負面保證聲明(“Maples”),註明截止日期或各期權結束日期(視屬何情況而定),並以合理地令代表及Loeb&Loeb LLP(“Loeb&Loeb”)滿意的形式及實質內容致代表。

19

4.2.2. 信賴. 在提出該等意見時,該律師可依據:(I)在該律師認為適當的範圍內,並在該意見所指明的範圍內,在該律師認為適當的範圍內,以及在該意見所指明的範圍內,根據該代表合理地接受的、熟悉適用法律的其他律師的一項或多項意見(其形式和實質令該代表合理地滿意),(I)在涉及適用於該等法律的美國法律和司法管轄區以外的其他法律適用的事項上;及(Ii)在其認為適當的範圍內,以本公司高級職員及保管有關本公司良好聲譽的文件的各司法管轄區部門的高級職員的證書或其他書面聲明為依據,而任何該等聲明或證書的副本須在被要求時 送交承銷商代表律師。本公司大律師的意見及該等大律師所依據的任何意見應包括一項聲明,表明承銷商的大律師可在提交給承銷商的意見中予以信賴。

4.3. 冷慰問信。在簽署本協議時,以及在每個截止日期和期權截止日期(如有), 代表應已收到一封致代表的信函,信的形式和實質各方面均令人滿意 (包括下文第4.3.3節所述的變更或減少的性質),日期分別為本協議日期、截止日期和期權截止日期(如有)。

4.3.1。確認他們 是公司法和適用條例所指的與公司有關的獨立註冊會計師事務所 ,並且在註冊説明書和招股説明書所包括的財務報表所涵蓋的期間內,他們沒有像《交易法》第10A(G)節中使用的那樣,向公司提供任何非審計服務;

4.3.2。聲明在其意見中,登記説明書、初步招股説明書和招股説明書中所包含的公司財務報表在形式上在所有重要方面都符合公司法及其規章中適用的會計要求;

4.3.3.聲明,根據有限的程序,包括閲讀股東和董事會以及董事會各委員會的最新可用會議紀要,與公司負責財務和會計事務的高級管理人員和其他員工協商,以及其他特定程序和查詢,他們沒有注意到任何使他們認為:(A)在不遲於生效日期、截止日期或期權截止日期(視情況而定)前五(5)天的日期,除註冊説明書、初步招股説明書和招股説明書所載或預期的金額外,公司的股本或長期債務發生任何變化,或公司的股東權益與註冊説明書、初步招股説明書和招股説明書所列2023年3月31日資產負債表所示金額相比有任何減少,或如有任何減少,則列明減少的金額;和(B)在2023年3月31日至不遲於生效日期、成交日期或期權成交日期(視屬何情況而定)前五(5)天的指定日期期間,普通股淨收益或每股淨收益均較登記報表和招股説明書所載截至2023年3月31日和2022年12月31日的三個月及截至2022年12月31日的經營報表有所減少,或如有任何此類減少,則列明減少的數額;

4.3.4。聲明他們 已將註冊説明書、初步招股説明書和招股説明書中規定的與公司有關的具體美元金額、股份數量、收益百分比、報表和其他財務信息進行了比較,以使該等金額、數字、百分比、報表和信息可以從包括公司工作表在內的一般會計記錄中得出,並排除了任何需要法律顧問解釋的問題,以及從應用指定讀數獲得的結果。信中規定的詢問和其他適當程序(這些程序不構成根據PCAOB標準的審查),並發現它們是一致的;和

4.3.5。關於代表可能合理要求的與本擬議交易有關的其他事項的陳述。

20

4.4.高級船員證書。

4.4.1. 高級船員證書 在每個截止日期和期權截止日期(如果有),代表應已收到公司首席執行官或總裁和祕書或助理祕書分別在截止日期或期權截止日期(視屬何情況而定)簽署的公司證書,表明公司已履行所有契諾,並遵守了本協議要求公司在截止日期之前和截止日期或期權截止日期(視情況而定)必須履行或遵守的所有條件。且於該日期 已滿足本條款第4節所載條件,且於成交日期及期權成交日期(視屬何情況而定),本公司在本條款第2節所載的陳述及保證均屬真實及正確。此外,代表將收到代表可能合理要求的公司高級管理人員的其他證書和其他證書。

4.4.2. 祕書證書。在每個成交日期和期權成交日期(如有),代表應已收到由公司祕書或助理祕書籤署的公司證書,日期為成交日期或期權成交日期(視屬何情況而定),證明:(I)經修訂及重述的本公司組織章程大綱及章程細則真實完整,未經修改,並具有十足效力及效力;(Ii)與發售有關的決議完全有效及具效力,且未經修改;(Iii)本公司或其大律師與證監會之間的所有函件; (Iv)本公司或其大律師與納斯達克之間的所有函件;(V)有關 公司高級人員的在職情況;及(Vi)開曼羣島政府總登記處出具的良好聲譽證書。證書中提及的文件應附在證書上。

4.5.沒有重大變化。 在每個截止日期和期權截止日期(如果有)之前和當天:(I)自注冊説明書和招股説明書規定的最後日期起,公司的狀況或前景或業務活動(財務或其他方面)不會發生重大不利變化或發展; (Ii)在任何法院、聯邦或州委員會、董事會或其他行政機構面前或由任何法院、聯邦或州委員會、董事會或其他行政機構在法律上或衡平法上針對公司或最初的股東的任何訴訟、訴訟或訴訟程序都不應待決或受到威脅,如果不利的決定、裁決或裁決可能對公司的業務、運營、前景或財務狀況或收入產生重大不利影響, 除《註冊説明書》、初步招股説明書和招股説明書中規定的外, 不得根據該法發佈任何停止令,委員會不得就此提起或威脅任何訴訟程序;以及(Iv)《註冊説明書》、《初步招股説明書》和《招股説明書》及其任何修訂或補充文件應包含根據法案和條例的規定必須在其中陳述的所有重大陳述,並應在所有重要方面符合法案和《條例》的要求,而《註冊説明書》、《初步招股説明書》和《招股説明書》及其任何修改或補充文件不得包含對重大事實的任何不真實陳述,也不得遺漏陳述其中所需或作出陳述所必需的任何重大事實(就招股説明書而言,鑑於它們是在什麼情況下製作的),並不具有誤導性。

4.6.協議的交付。

4.6.1. 生效日期。於生效日期,本公司須已向代表交付已簽署的權利協議、信託協議、認購協議、私人配售單位購買協議、行政服務協議、內幕信件、彌償協議及註冊權協議的副本。

21

5.賠償。

5.1.對承保人的賠償。

5.1.1. 一般信息。在符合下列條件的情況下,本公司同意向參與公開證券要約和銷售和/或完成業務合併(視情況而定)的每個承銷商和每個由代表選定的交易商(每個“選定交易商”)及其各自的董事、高級管理人員和員工以及控制該法第15節或交易法第20(A)節所指的任何此類承銷商(“控制人”)的每個人(如果有)提供賠償並使其不受損害。損害和費用(包括但不限於調查、準備或抗辯任何訴訟、已開始或威脅進行的任何索賠、訴訟、訴訟、法律程序或調查,或任何索賠,無論是由於 任何保險人與公司之間的訴訟,或任何保險人與包括政府當局在內的任何第三方之間的訴訟,或其他方面) 根據該法、交易法或任何其他聯邦、州或地方法規、法律、規則 源於或基於 的法規或條例或普通法或其他或根據外國的法律、規則和規章:

(A) (I)在任何初步招股章程、登記説明書或招股章程(每一份招股説明書均可不時修訂和補充)中對重大事實作出的任何不真實或據稱不真實的陳述;(Ii)在任何生效後的修訂或修訂或與任何公開證券有關的任何新的註冊説明書、招股説明書或委託書中;(Iii)在任何企業合併申報文件或與本公司股東或潛在投資者分享或使用的與企業合併有關的任何其他材料中;或(Iv)在任何書面測試-水域通信、任何申請或其他文件或書面通信(在本第5節中,統稱為應用“)由本公司籤立或使用;

(B) 根據本公司或其代表在任何司法管轄區提供的書面資料,對重大事實作出不真實或被指稱不真實的陳述,以使根據本公司證券法或向證監會、任何國家證券委員會或機構、納斯達克證券市場或任何證券交易所存檔的與企業合併相關而發行的任何證券具有資格;或根據作出該等陳述的情況,遺漏或指稱遺漏或指稱遺漏必須在其內作出或作出陳述所必需的重大事實,而不具誤導性;或

(C) 任何保險人代表本公司在與企業合併有關的任何企業合併營銷或資本市場諮詢活動中使用的對重大事實的不真實或被指控的不真實陳述;

除非 該等陳述或遺漏是依據或符合該承銷商或其代表向本公司提供有關承銷商的書面資料而作出的,而該等資料明確地用於任何初步招股章程、註冊 聲明或招股章程或其任何修訂或補充文件、任何業務合併申報文件或與本公司股東或潛在投資者分享或使用的任何其他資料或通訊。

5.1.2. 僅對於初步招股説明書或其任何修訂或補充中所作的任何不真實陳述或遺漏或被指控的不真實陳述或遺漏,第5.1節中包含的賠償協議不得使任何保險人受益,條件是該保險人的任何損失、責任、索賠、損害或費用是由於招股説明書的副本沒有提供或發送給主張任何此類損失、責任的人、在法律和法規要求的公共證券銷售書面確認時或之前的索賠或損壞,如果招股説明書中的不真實陳述或遺漏已被更正,除非該等材料未能交付是由於公司未遵守本條例第3.2節或任何其他法律、規則和法規下的義務。

5.1.3. 本公司同意在任何業務合併申報文件或與本公司股東或潛在投資者共享或使用的與業務合併相關的公開證券或將發行的證券的發行和銷售,或與初步招股説明書、註冊説明書或招股説明書相關的 任何其他材料或通訊中,針對本公司或其任何 高級管理人員、董事或控制人的任何訴訟或法律程序的開始及時通知代表。

5.1.4. 程序。如果對承銷商或控制人提起訴訟,而根據第5.1節的規定,承銷商或控制人可能要求賠償,則該承銷商應立即以書面形式通知公司該訴訟的提起,公司應立即承擔該訴訟的辯護,包括律師的僱用和費用(須經該承銷商的合理批准)和實際費用的支付。 在任何此類情況下,該承銷商或控制人均有權聘請自己的律師。但該律師的費用和開支應由該承銷商或該控制人承擔,除非:(I)該律師的僱用費用由本公司承擔,並已在合理的時間內獲得本公司的書面授權,以便在合理的 時間內就該訴訟進行辯護;(Ii)公司不應依據前一句話對該訴訟採取抗辯;或(Iii) 該等受保障一方或多於一方應已合理地得出結論,認為其或他們可能有與本公司可獲提供的抗辯不同或額外的抗辯 ,或存在與法律代表有關的另一利益衝突或衝突(在此情況下,本公司無權代表受保障一方或多於一方進行抗辯),在上述情況下,任何由承銷商及/或控制人選擇的不超過一間額外律師行的合理費用及開支應由本公司承擔。未經承銷商事先書面同意(同意不得被無理拒絕、扣留或推遲),本公司不得就任何懸而未決或受威脅的訴訟達成任何和解,而任何 承銷商是或本可根據本協議尋求賠償的,除非此類和解(I)包括 無條件免除承銷商對屬於該等訴訟標的之任何索賠的所有責任,及(Ii)不包括關於承銷商或其代表的過錯、過失或不作為的陳述或承認。儘管本協議有任何相反規定,但如果承銷商或控制人承擔上述訴訟的抗辯,本公司有權批准該訴訟的任何和解條款,而批准不得被無理地拒絕、扣留或拖延。

22

5.2. 公司的賠償。各承銷商同意賠償並使公司、公司董事、高級管理人員和僱員以及控制公司的代理人免受公司法第15條或證券交易法第20條所指的任何和所有損失、責任、索賠、損害和費用的損害,使其不受損害,而這些損失、責任、索賠、損害和費用是由於公司在任何初步招股説明書、註冊説明書或招股説明書或其任何修訂或補充中或在任何申請中,因任何初步招股説明書、登記説明書或招股説明書中的不真實陳述或遺漏、或被指控的不真實陳述或遺漏而產生的。並嚴格遵守由承銷商或其代表向本公司提供的有關該承銷商的書面資料,該等資料僅由第2.3.1節最後一句所述的 資料組成,以供在該等初步招股章程、登記聲明或招股章程、或其任何修訂本或附錄或在任何該等申請中明確提供的資料中使用。如果根據任何初步招股章程、註冊説明書或招股章程或其任何修訂或補充或任何申請而對本公司或任何獲彌償保障的其他人士提出任何訴訟,並可就該等訴訟向任何承銷商尋求賠償,則該承銷商將擁有賦予本公司的權利及責任,而本公司及每名獲彌償保障的其他人士將擁有第5.1.2節條文賦予數名承銷商的權利及責任。本協議要求本公司承擔的墊款、報銷、賠償和出資義務應在調查或辯護過程中以定期支付的方式支付。 因為每一項債務和費用都已產生,而且都是到期和應付的,其金額應完全滿足所發生的每一項債務和費用 (在任何情況下,不得晚於任何發票開具之日起10天內)。

5.3.貢獻。

5.3.1. 貢獻權。為了根據該法規定公正和公平的賠償,在下列情況下:(I)根據本條例第5款有權獲得賠償的任何人 根據本條例提出賠償要求,但經司法裁定 (通過有管轄權的法院作出最終判決或法令,以及上訴時間屆滿或最後上訴權利被剝奪),在這種情況下不能強制執行這種賠償,儘管本第5條規定在這種情況下給予賠償;或(Ii)在本條第5款規定賠償的情況下,任何上述人士可能需要根據該法、交易法或其他規定作出貢獻,則在每一種情況下,公司和保險人應分擔公司和保險人所發生的上述賠償協議所預期的性質的總損失、負債、索賠、損害賠償和費用,承銷商對招股説明書封面上的承銷折扣與招股説明書上的初始發行價的百分比所代表的部分負責,其餘部分由公司負責;提供, 任何犯有欺詐性失實陳述(該法第11(F)條所指)的人無權從任何沒有犯有欺詐性失實陳述罪的人那裏獲得貢獻。儘管有本第5.3.1節的規定, 任何承銷商出資的金額不得超過承銷商承銷並向公眾分發的公開證券的總價 超過承銷商因其他原因被要求就該等損失、負債、索賠、損害賠償和費用支付的任何損害賠償金額。任何被判犯有欺詐性失實陳述罪(《證券法》第11(F)條所指)的人無權獲得任何無罪的人的出資。就本第5.3.1節而言,承銷商或本公司(視何者適用而定)的每名董事、高級職員及 每名控制承銷商或本公司(視何者適用而定)的人士 應享有與承銷商或本公司(視何者適用而定)同等的供款權利。

23

5.3.2. 繳款程序。在本協議任何一方(或其代表)收到任何訴訟、訴訟或程序開始的通知 後十五(15)天內,如果就任何訴訟、訴訟或程序向 另一方(“出資方”)提出出資要求,該當事一方將向出資方通知該訴訟、訴訟或程序的開始,但遺漏向 通知出資方並不解除其可能對本協議項下出資以外的任何其他方承擔的任何責任。如果對任何一方提起任何此類訴訟、訴訟或程序,且該當事一方在上述十五(15)天內通知提供方或其 代表其開始,則提供方有權在通知方和任何其他提供方以類似方式通知的情況下參與其中。任何此類出資方不會因尋求出資方未經出資方書面同意而就尋求出資方的任何索賠、訴訟或法律程序達成和解而對尋求出資方承擔責任 。本第5.3節中包含的出資條款旨在法律允許的範圍內,取代根據該法、《交易法》或其他方式獲得出資的任何權利。承銷商根據本第5.3節承擔的出資義務是多個的,而不是連帶的。

6.承銷商的失責。

6.1. 默認不超過固定單位或期權單位的10%。如果任何一家或多家承銷商拖欠其購買固定單位或期權單位的義務,如果行使了超額配售選擇權,且與違約有關的固定單位或期權單位的總數不超過所有承銷商同意購買的 固定單位或期權單位的總數的10%(10%),則與違約相關的此類固定單位或期權單位應由非違約承銷商按照各自在本合同項下的承諾的比例購買。

6.2. 超過10%的固定單位或期權單位的默認。如果上述6.1節中所述的違約與超過10%(10%)的公司單位或期權單位有關,代表可酌情安排自己或 另一方或另一方按照本文所述條款購買與違約相關的此類公司單位或期權單位。 如果在違約後一(1)個工作日內,與超過10%(10%)的公司單位或期權單位有關, 代表不安排購買此類公司單位或期權單位,則本公司有權延長一(1)個營業日的 期限,在此期間內促使本公司和代表滿意的另一方或各方按該等條款購買 上述公司單位或期權單位。如果本公司和代表均未按照本第6條的規定安排購買與違約有關的公司單位或期權單位,則本協議可由 公司終止,本協議不對本公司(本協議第3.10條和第5條規定的除外)或幾家承銷商(本協議第5條規定的除外)負責;提供, 然而,如果違約發生在期權單位上,本協議將不會終止;此外,本協議的任何規定均不解除違約承銷商對其他幾家承銷商和本公司因違約而造成的損害的責任(如果有)。

6.3.推遲關閉日期 。如果違約相關的公司單位或期權單位將由非違約承銷商購買,或將由前述一方或多方購買,則代表或公司有權將成交日期或期權成交日期推遲一段合理的時間,但在任何情況下不得超過五(5)個工作日,以便在登記聲明、初步招股説明書和/或招股説明書(視情況而定)或任何其他文件和安排中做出任何必要的更改。此外,本公司同意根據承銷商律師的意見,迅速提交對註冊説明書、初步招股章程及/或招股章程(視屬何情況而定)作出的任何修訂或補充。本協議中使用的“承銷商”一詞應包括根據第6條被替換的任何一方,其效力與該證券最初是本協議的一方具有同等效力。

7.其他契諾。

7.1. 其他股份或期權。本公司特此同意,在本公司完成企業合併前,不得發行任何普通股或可轉換為普通股的任何期權或其他證券,或以任何方式參與信託賬户或與企業合併中的普通股作為一個類別投票的任何類別的股份。

24

7.2.信託賬户豁免回執。本公司特此 同意不會開始對本公司尋求收購的任何一項或多項經營業務(每項“目標業務”)進行盡職調查,除非和直到該目標業務通過意向書、諒解備忘錄或其他類似文件以書面形式確認:(I)已閲讀招股説明書並瞭解本公司已設立信託賬户,初始金額為60,300,000美元(在超額配售選擇權全部行使的情況下,增加至69,345,000美元)用於公眾股東的利益,且(Ii)出於並考慮到公司同意評估該目標業務以完成與其的業務合併,該目標業務同意其對信託賬户的任何款項或對信託賬户的任何款項(“索賠”)沒有任何權利、所有權、權益或索賠 ,並放棄其未來可能由於或產生的任何索賠 任何與公司的談判、合同或協議,並且不會以任何理由向信託賬户尋求追索權 。本公司還同意,在獲得任何供應商的服務之前,本公司將盡一切商業上合理的努力,以獲得該供應商的書面確認,無論是通過意向書、諒解備忘錄或 其他類似文件(並隨後在替代上述任何文件的任何最終文件中確認):(I)該供應商已閲讀招股説明書,並瞭解本公司已為公眾股東的利益設立信託賬户,最初金額為60,300,000美元(在超額配售選擇權全部行使的範圍內,增加至69,345,000美元), 並且(Ii)出於公司同意聘用賣方服務的原因和代價,賣方同意其沒有任何索賠,並放棄其未來可能因與公司的任何談判、合同或協議而產生的任何索賠,並且不會以任何理由向信託賬户尋求追索。上述信件實質上應採用本文件附件中分別作為附件A和B的形式。此外,公司的每位高級管理人員和董事應 簽署一份棄權書,格式如附件C所示。

7.3.內幕消息。未經代表事先書面同意,本公司不得采取任何行動或不採取任何行動,導致違反在初始股東、本公司高管和董事以及本公司或認購協議之間簽署的任何內幕信件或認購協議,並且不允許對該等內幕信件或認購協議作出任何修訂或豁免。

7.4.組織章程大綱及章程細則。本公司不得 採取或不採取任何行動,導致本公司違反或違反其經修訂及重述的章程大綱及組織章程細則。除第3.27節另有規定外,在企業合併完成前,未經代表事先書面同意,本公司不得修改其修訂和重述的組織章程大綱和章程細則。

7.5。投標要約文件、代理材料和其他信息。 公司應應要求向律師代表提供所有投標要約文件或代理信息的副本,以及與企業合併同時向委員會提交的所有相關材料的副本。 此外,公司還應向要約註冊所在的任何其他州提供該 國可能要求的信息。

7.6. 收購/清算程序。本公司同意就完成業務合併或未能於完成後12個月內(或如本公司選擇延長招股説明書所述完成業務合併的時間,則自完成後最多18個月)遵守經修訂及重述的公司章程大綱 。

7.7.規則419。本公司同意,在完成任何業務合併之前,將採取商業上合理的努力防止本公司成為受該法第419條規定約束的公司,包括但不限於,在此期間使用其商業上合理的努力防止本公司的任何已發行證券被視為交易法第3a-51-1條規定的“細價股” 。

7.8.介紹潛在的目標業務。本公司 應促使本公司的高級職員、董事和初始股東同意,為儘量減少可能因多重關聯而產生的潛在利益衝突,本公司的高級職員、董事和初始股東將在向任何其他人士或公司提交之前,向本公司提交任何合適的收購經營業務的機會,以供其考慮,直至本公司完成業務合併或本公司清盤為止,但須遵守 初始股東可能具有的任何先前存在的受信義務。

25

8.保留交付的陳述和協議 。除文意另有所指外,本協議中包含的所有陳述、保證和協議應被視為在截止日期或期權截止日期(如果有的話)的陳述、保證和協議,並且承銷商和公司的該等陳述、保證和協議,包括本協議第5節中包含的賠償協議, 將繼續有效,並且完全有效,無論任何保險商、公司或任何控制人或其代表進行的任何調查。並應在本協議終止或向多家承銷商發放和交付產品後繼續有效 ,直至任何適用的訴訟時效到期,以及截止日期或期權截止日期(如有)較晚的七週年之前,陳述、保證和協議將終止,且不再 有效。

9.本協議的生效日期及其終止 。

9.1.生效日期。 本協定自委員會宣佈登記聲明生效之日起生效。

9.2.終止。代表有權在任何截止日期之前的任何時間終止本協議:(I)如果任何國內或國際事件或行為或事件已經嚴重擾亂,或在不久的將來將嚴重擾亂美國的一般證券市場;或者(Ii)如果紐約證券交易所、紐約證券交易所美國交易所、納斯達克證券市場或場外交易公告牌(或後續交易市場)的交易已經暫停,或者交易的最低或最高價格已經確定,或者證券價格的最高價格區間已經確定,或者證券價格的最大範圍應當在場外交易公告板或根據委員會或任何其他有管轄權的政府機構的命令而被要求; 或(Iii)如果美國已經卷入戰爭或引發或增加重大敵對行動,或(Iv)如果紐約州或聯邦當局已宣佈暫停銀行業務,或(V)已宣佈暫停外匯交易 已對美國證券市場造成重大不利影響;或(Vi)如果公司因火災、洪水、事故、颶風、地震、盜竊、破壞或其他災難(包括但不限於與公共衞生問題或自然災害有關的災難)或惡意行為而遭受重大損失,而無論此類損失是否已投保,代表認為將使其不宜繼續交付設備;或(Vii)如果公司違反了本協議項下的任何陳述、保證或契諾;或(Viii)如果代表在本協議日期 日之後意識到公司狀況或前景發生重大不利變化,或市場狀況發生重大不利變化,包括但不限於恐怖主義活動或任何其他災難(包括但不限於與公共衞生問題或自然災害有關的災難),因為根據代表的判斷,進行發售將是不可行的,出售和/或交付單位或執行承銷商為單位銷售而訂立的合同。

9.3. 費用。在本協議規定的時間內或根據本協議條款延長的時間內,除非由於代表 或任何其他保險人違反或違約本協議規定的任何重大義務,否則不得以任何理由履行本協議,公司支付代表與本協議擬進行的交易相關的實際支出的義務應受本協議第3.10節的管轄。

9.4. 賠付。儘管本協議、本協議項下的任何選擇或本協議的任何終止 中包含任何相反的規定,並且無論本協議是否以其他方式執行,第5節的規定不應以任何方式受到該選擇、終止或未能履行本協議或其任何部分條款的影響。

10.雜項。

10.1.通知。除本協議另有特別規定外,本協議項下的所有通信應以書面形式進行,並應郵寄、通過專人或信譽良好的隔夜快遞或通過傳真(帶有打印的接收確認)交付並確認,或通過PDF電子傳輸進行確認,並且在郵寄、交付、傳真或傳輸(或郵寄後三天)時應視為已送達:

如果致代表:

查爾丹資本市場。有限責任公司

道富17號,2130套房

紐約,紐約10004

收信人:喬治·考夫曼

電子郵件:gkaufman@chardan.com

傳真:(646)465-9039

26

副本(該副本不應被視為構成 給代表的通知):

Loeb & Loeb LLP 345 Park Avenue
紐約,紐約10154
收件人:喬瓦尼·卡魯索

電子郵件:gcaruso@loeb.com

如果是對公司:

Global Lights Acquisition Corp

中環8樓1單元902室

唐利路201號5號樓

北京市朝陽區100123
注意:

電子郵件:

複印件(該複印件不應被視為向公司發出通知):

羅賓遜與科爾律師事務所

克萊斯勒東區大樓

第三大道666號,20樓

紐約州紐約市,郵編:10017

收件人:Arila E.周

電話:(212)451-2908

電子郵件:azhou@rc.com

10.2.標題。本協議中包含的標題僅用於方便參考,不得以任何方式限制或影響本協議任何條款或條款的含義或解釋。

10.3.修正案。本協議僅可由本協議雙方簽署的書面文書修改。

10.4.整個協議。本協議連同根據本協議或與本協議相關交付的其他 協議和文件,構成本協議各方關於本協議及其標的的完整協議,並取代雙方先前關於本協議標的的所有口頭和書面協議和諒解,但如果本協議與聘書之間有任何衝突,則以本協議為準。

10.5.具有約束力。 本協議僅對代表、承銷商、本公司和本協議第5節所述的控制人、董事和高級管理人員及其各自的繼承人、法定代表人和受讓人具有利益並對其具有約束力,其他任何人不擁有或被解釋為根據或憑藉本協議或本協議中包含的任何規定擁有任何法律或衡平法權利、補救或索賠。

10.6.管治法律、場地等

10.6.1。本協議應 受紐約州法律管轄,並根據紐約州法律解釋和執行,但不影響其法律原則的衝突。代表和公司(以及本協議的任何個人簽字人):(I)同意因本協議和/或擬進行的交易而引起或與之相關的任何法律訴訟、訴訟或程序應僅在紐約最高法院、紐約縣或紐約南區美國地區法院提起; (Ii)放棄該當事人對任何此類訴訟、訴訟或程序的地點可能有或此後有的任何異議;和(Iii)不可撤銷地 並完全同意紐約最高法院、紐約縣和美國紐約南區地區法院在任何此類訴訟、訴訟或程序中的管轄權。

27

10.6.2。每名代表和本公司(以及本協議的任何個人簽字人)還同意接受並確認可在任何此類訴訟、訴訟或法律程序中 在紐約最高法院或紐約南區美國地區法院 送達的任何和所有法律程序文件,並同意以掛號郵件 郵寄至公司地址的方式向公司或任何該等個人送達法律程序文件,在各方面應視為向公司或任何該等個人在 任何該等訴訟、訴訟或法律程序中有效送達法律程序文件,在任何該等訴訟、訴訟或法律程序中,以掛號信郵寄至代表的 地址向代表送達法律程序文件,在各方面均視為向代表送達有效的法律程序文件。

10.6.3。公司(代表其自身,並在法律允許的最大範圍內,代表其股權持有人和債權人)特此放棄就基於本協議、本協議、註冊説明書和招股説明書計劃進行的交易而提出的任何索賠要求由陪審團進行審理的權利。

10.6.4。本公司同意,任何此類訴訟的勝訴方有權向另一方追回與該訴訟或訴訟有關和/或因準備訴訟而產生的所有合理律師費和開支。

10.7.簽署副本。 本協議可以一份或多份副本簽署,也可由本協議的不同各方分別簽署,每一份副本應被視為正本,但所有副本加在一起將構成一份相同的協議,並在一份或多份副本由本協議各方簽署並交付給本協議其他各方時生效。通過傳真或電子郵件/.pdf傳輸交付已簽署的本協議副本應構成有效且充分的交付。

10.8。放棄等。 本協議任何一方未能在任何時間執行本協議的任何條款,不應被視為或解釋為放棄任何此類條款,也不以任何方式影響本協議或本協議任何條款的有效性,或本協議任何一方此後執行本協議每一條款的權利。對任何違反、不遵守或不履行本協議任何規定的放棄,除非在尋求強制執行該放棄的一方或多方簽署的書面文書中規定,否則無效;對任何此類違反、不遵守或不履行的放棄,不得被解釋為或被視為放棄任何其他或隨後的違反、不遵守或不履行。

10.9.沒有信託關係。本公司謹此確認,承銷商僅作為此次發行的承銷商。本公司進一步承認,承銷商 是根據本協議所建立的合同關係行事,且在任何情況下,雙方均無意在承銷商為推進 發行事項而可能或已經進行的任何活動中,作為公司、其管理層、股東、債權人或任何其他人士的受託人,或在任何情況下對承銷商行事或承擔責任。承銷商在此明確表示不承擔與本協議預期的交易或導致此類交易的任何事項有關的對公司的任何受託責任或類似義務 ,公司在此確認其對此的理解和協議。本公司及承銷商同意,他們各自負責就任何該等交易作出各自的獨立判斷,承銷商就該等交易向本公司表達的任何意見或意見,包括但不限於有關本公司證券的價格或市場的任何意見或意見,均不構成對本公司的意見或建議。公司特此放棄 ,並在法律允許的最大限度內免除公司可能就任何違反或涉嫌違反與本協議預期的交易或導致此類交易的任何事項有關的對公司的任何受託責任或類似義務而向承銷商提出的任何索賠。

10.11。對美國特別決議制度的認可。

10.11.1。如果 承保實體的任何承銷商受到美國特別決議制度下的訴訟程序的約束,則如果本協議和任何此類利益和義務受美國或美國一個州的法律管轄,則本協議的轉讓以及本協議中或根據本協議或其項下的任何利益和義務的轉讓將具有與美國特別決議制度下 相同的效力。

28

10.11.2。如果 作為承保實體或該承銷商的BHC法案附屬公司的任何承銷商受到美國特別 決議制度下的訴訟程序的約束,則如果本協議受美國或美國一個州的法律管轄,則本協議項下可對該承銷商行使的默認權利的行使程度不得超過該默認權利在美國特別決議制度下的行使程度。

就本第10.11節而言: (A)“BHC法案附屬公司”具有在“美國法典”第12編第1841(K)節中賦予術語“附屬公司”的含義,並應根據“美國法典”第12編第1841(K)條進行解釋;(B)“被覆蓋實體”指下列任何一項:(I)該術語在12 C.F.R.§252.82(B)中定義並根據其解釋的“被覆蓋實體”;(Ii)“擔保銀行” ,該術語在第12 C.F.R.第47.3(B)節中定義並根據其解釋;或(Iii)“擔保金融服務機構”,該術語在第12 C.F.R.第382.2(B)節中定義並根據其解釋;(C)“違約權利”具有在第12 C.F.R.第252.81、47.2或382.1節(視適用情況而定)中賦予該術語的含義,並應根據該含義進行解釋;和(D)“美國特別決議制度”是指(I)“聯邦存款保險法”及其頒佈的法規和(Ii)“多德-弗蘭克華爾街改革和消費者保護法”第二章及其頒佈的法規。

[故意將頁面的其餘部分留空]

29

如果上述條款正確闡述了承銷商與本公司之間的諒解,請在下面為此目的提供的空白處註明,據此,本函件即構成我們之間具有約束力的協議。

非常真誠地屬於你,

環球照明收購公司
發信人:
姓名:
標題:

同意並在上述第一個日期接受。

CHARDAN CAPITAL MARKETS,LLC,作為承銷商代表

發信人:
姓名: 喬治·考夫曼
標題: 合夥人兼投資銀行主管

30

附表A

環球照明收購公司

承銷商 公司單位數量
待定
購買了 個
查爾丹資本市場有限責任公司
B.萊利證券公司
共計 6,000,000

31

附件A

目標商務信函格式

Global Lights Acquisition Corp

[●]

[●]

注意:[●]

先生們:

參考 Global Lights Acquisition Corp(“公司”)的最終招股説明書,日期為[______],二零二三年(“招股章程”)。 本章程中使用且未另行定義的大寫術語應具有章程中賦予的含義。

我們 已閲讀招股説明書,並瞭解到本公司已設立“信託賬户”,初始金額至少為60,300,000美元,用於“公眾股東”和本公司首次公開募股的承銷商(“承銷商”),且除信託賬户所賺取的利息外,可能會發放給本公司 以支付其產生的任何税款,以及(Ii)從信託賬户賺取的高達100,000美元的利息可能會發放給本公司 以資助公司的解散費用,信託賬户中的收益將在(A)完成企業合併,或(B)公司解散和清算(如果無法在分配的時間內完成企業合併)後才會發放。

對於 ,並考慮到本公司同意評估以下籤署人以完成業務合併或與其達成其他 形式的收購,簽署人特此同意,其對信託賬户中的任何款項(“該索賠”)不擁有任何權利、所有權、權益或索賠,並特此放棄其未來可能因與本公司的任何談判、合同或協議而可能產生的任何索賠,並且不會以任何理由向信託賬户尋求追索。

打印目標業務名稱

目標業務授權簽名

A-1

附件B

供應商信函的格式

Global Lights Acquisition Corp

[●]

[●]

注意:[●]

先生們:

參考 Global Lights Acquisition Corp(“公司”)的最終招股説明書,日期為[______],二零二三年(“招股章程”)。 本章程中使用且未另行定義的大寫術語應具有章程中賦予的含義。

我們 已閲讀招股説明書,並瞭解到本公司已設立“信託賬户”,初始金額至少為60,300,000美元,用於“公眾股東”和本公司首次公開募股的承銷商(“承銷商”),且除信託賬户所賺取的利息外,可能會發放給本公司 以支付其產生的任何税款,以及(Ii)從信託賬户賺取的高達100,000美元的利息可能會發放給本公司 以資助公司的解散費用,信託賬户中的收益將在(A)完成企業合併,或(B)公司解散和清算(如果無法在分配的時間內完成企業合併)後才會發放。

對於 ,並考慮到公司同意使用簽署人的產品或服務,簽署人特此同意,公司 對信託賬户中的任何款項(“索賠”) 不擁有任何權利、所有權、利息或索賠,並特此放棄未來因與公司的任何談判、合同或協議而可能產生的任何索賠,並且不會以任何理由向信託賬户尋求追索。

打印供應商名稱

供應商的授權簽名

B-1

附件C

董事/官員信函格式

Global Lights Acquisition Corp

[●]

[●]

注意:[●]

先生們:

以下籤署的環球照明收購公司(“本公司”)高級職員或董事(“本公司”)特此承認,本公司 已設立“信託賬户”,最初金額至少為60,300,000美元,用於“公眾股東” 和本公司首次公開募股的承銷商(“承銷商”)的利益,並且除從信託賬户賺取的利息 可能會發放給本公司以支付其產生的任何税款外,及(Ii)信託賬户所賺取的利息最高可達100,000美元,而該等利息可撥給本公司以支付本公司的解散開支,則在(A)完成業務合併或(B)本公司解散及清算(如未能在分配的時間內完成業務合併)前,信託賬户內的收益將不會發放 。

在此簽署的 同意,除其於發售或在售後市場取得的任何單位及/或普通股的清算權外,其對信託賬户內的任何款項並無任何權利、所有權、權益或申索( “申索”),並特此放棄日後因與本公司訂立的任何合約或 協議而可能產生的任何申索,亦不會以任何理由向信託賬户追索。

儘管有上述規定,該豁免不適用於以下籤署人在公開市場上收購的任何股份。

印刷體官員姓名/董事

官員簽名/董事

C-1