附錄 5.2

2024 年 4 月 19 日

我們的參考編號:PC/TY027/129

phil.cody@arthurcox.com

私人和機密

董事會

江森自控國際有限公司

1 艾伯特碼頭

軟木塞

T12 X8N6

回覆:

江森自控國際有限公司(以下簡稱 “公司”)

公司和泰科消防與安全金融股份公司作為 共同發行人發行的7億美元2029年到期的5.500%優先票據(以下簡稱 “票據”)。

1.

意見依據

1.1

我們擔任江森自控國際有限公司(註冊號為543654)的愛爾蘭法律顧問,該公司是一家根據愛爾蘭法律註冊成立的上市 股份有限公司,註冊辦事處位於愛爾蘭科克艾伯特碼頭1號,涉及 (a) 公司簽訂交易文件(定義見附表)和 (b) 公司(作為共同發行人)發行票據和提交任何票據與 發行票據(統稱 “交易”)相關的美國證券交易委員會提交的8-K表格。

1.2

本意見在所有方面僅限於愛爾蘭法院目前適用的愛爾蘭法律(即愛爾蘭 ,不包括北愛爾蘭),並以此為基礎給出。我們沒有對任何其他司法管轄區的法律或其對本 意見的影響進行過任何調查,也沒有發表任何意見。本意見僅適用於其日期。

1.3

本意見的依據是我們的客户是公司。出於發表本意見的目的, 我們僅接受了客户及其美國法律顧問辛普森·薩切爾·巴特利特律師事務所的指示。

1.4

本意見還嚴格限於:

(a)

下文第 2 段中明確規定的事項,不得理解為暗示 或其他任何事項延伸至任何其他事項;

1


(b)

本意見附表(以下簡稱 “文件”)中列出的文件;以及

(c)

以下 1.8 中列出的搜索(“搜索”),

並受以下假設和限制條件的約束.在提出本意見時,我們審查了公司 證書(定義見本意見附表)、搜索以及發佈本意見所需和適當的任何其他材料。

1.5

對於交易文件或交易的税收後果,沒有發表任何意見。

1.6

在提出本意見時,我們檢查了通過電子郵件發送給我們的pdf或其他 電子格式的文件副本。

1.7

交易文件中定義但未在此定義的所有單詞和短語應與交易文件中分別賦予它們的 含義相同。在本意見中使用的以下術語應具有以下含義:

(a)

基礎契約是指公司與作為受託人的美國 銀行信託公司全國協會(前身為美國銀行全國協會)於2016年12月28日簽訂的契約;

(b)

公司法是指2014年《公司法》(經修訂);

(c)

章程是指公司的章程;

(d)

公司證書具有附表中賦予的含義;

(e)

CRO 指愛爾蘭公司註冊辦公室;

(f)

契約是指經第九份補充契約補充的基礎契約;

(g)

成員國是指歐盟的成員國;

(h)

招股説明書是指作為 註冊聲明和招股説明書補充文件的一部分於2023年2月2日提交的招股説明書;

(i)

《招股説明書條例》是指關於在向公眾發行證券或允許在受監管市場交易時發佈招股説明書的第2017/1129/EU號條例 ,並廢除第2003/71/EC號指令;

(j)

招股説明書補充文件是指2024年4月16日與票據相關的 招股説明書補充文件;

(k)

合格投資者具有《招股説明書條例》中該術語的含義;

(l)

註冊聲明是指2023年2月2日通過S-3表格向美國證券交易委員會提交的註冊聲明;

(m)

第十一份補充契約是指第十一份補充契約,是對 基本契約的補充,日期在本意見發佈之日或前後,本公司為泰科消防與安全金融S.C.A.

2


和美國銀行信託公司全國協會(前身為美國銀行全國協會)作為受託人;

(n)

交易文件具有附表中該術語的含義;以及

(o)

受託人是指美國銀行信託公司、全國協會(前身為美國銀行全國 協會)。

1.8

出於提出本意見的目的,我們已安排在本《意見》發佈之日對 公司進行了以下法律搜查:

(a)

關於抵押貸款、債券或 類似費用或通知以及任何審查員、接管人或清算人的任命,公司註冊處在 CRO 中保存的公司檔案;

(b)

對於在緊接搜查之日前五年內 未履行的判決、命令、法令等,向高等法院判決辦公室提交;以及

(c)

向高等法院中央辦公室提交任何與公司有關的請願書。

1.9

本意見受愛爾蘭法律管轄並應根據愛爾蘭法律進行解釋(如本意見發佈之日愛爾蘭法院所解釋),本意見的任何收件人同意,為了我們的利益,愛爾蘭法院擁有解決因本意見或與本意見相關的任何爭議的專屬管轄權。本意見 僅適用於其日期。我們不承擔在未來任何時候更新本意見的義務,也沒有義務就本意見發佈之日後可能發生的任何法律變化和法律解釋的變化向您提供建議。

2.

意見

根據本意見中列出的假設和條件以及未向我們披露的任何事項,我們 的觀點是:

2.1

該公司是一家上市有限公司,根據 愛爾蘭法律正式註冊成立並有效存在,根據其《章程》擁有發行、發行、出售和交付票據所需的公司權力和權力;

2.2

公司擁有(就本意見發佈之日之前的任何交易文件而言,公司擁有) 根據其章程執行和交付交易文件並根據這些文件的條款履行其義務所需的公司權力和權限。

2.3

交易文件的執行和交付、公司履行其在該文件下的 義務以及票據的發行和交付均不違反:

(a)

適用於本公司的任何愛爾蘭法律;或

(b)

公司章程。

2.4

公司為授權執行和交付 交易文件、發行票據、提交註冊聲明以及公司履行交易文件和票據規定的義務而採取的所有必要公司行動均已正式採取。

3


2.5

包括票據在內的交易文件已由公司正式簽署。

3.

假設

出於提出本意見的目的,如果任何假設 被證明是不真實的,我們假設以下內容,我們不承擔任何責任,因為我們沒有獨立驗證任何假設:

註冊聲明和契約

3.1

註冊聲明已根據《證券法》生效。

3.2

根據除愛爾蘭法律以外的所有 適用法律,所有必要行動均授權向美國證券交易委員會提交註冊聲明。

3.3

根據經修訂的1939年《美國信託契約法》,受託人有資格擔任契約下的受託人,並且該契約具有 資格。

3.4

契約各方已正式簽署並交付。

3.5

如果票據的任何要約是在或曾經在任何成員國提出,則該要約是或曾經是針對每個成員國的不到150名自然人或法人發出,但合格投資者除外。

真實性和善意

3.6

作為原件或原件副本提交給我們的所有複印件、決議、證書、 權限、會議記錄、授權書和所有其他任何形式的文件的真實性、完整性、準確性和真實性,以及(就副本而言)是否符合複印文件原件、所有簽名(電子簽名或 其他簽名)、蓋章和印章的真實性,任何簽名均為簽名的人員簽名他們聲稱,簽名的每個見證人實際上都目睹了該簽名,而每份原件都是以 副本上顯示的方式執行。

3.7

如果向我們提交了不完整的交易文件或僅向我們提供了簽名頁 用於發佈本意見,則此類交易文件的原件在所有方面都與提交給我們的完整交易文件的最後草稿一致。

3.8

交易文件以與提供給我們的 最終草稿沒有實質性差異的形式和內容執行,並且在執行時為最終形式,已由協議各方交付,不受任何託管安排的約束。

3.9

如果交易文件是使用允許電子簽名應用於該交易文件的軟件平臺代表公司執行的,則每個此類簽名都是在相關簽署人的授權和控制下使用的。

3.10

向我們出示的會議記錄和/或決議副本正確記錄了此類會議的議事情況和/或它們聲稱要記錄的主題,此類副本中提及的任何會議均已按時召開、按規定配額和舉行,所有手續都得到適當遵守,出席任何此類會議的人有權出席會議並投票,並且自始至終都採取了善意的行動,沒有通過任何其他決議或法人或採取的其他行動

4


將或可能改變其效力,且此類決議尚未經過修正或撤銷,且完全有效。

3.11

根據《公司法》和《公司章程》的規定,公司的每位董事都在 中披露了他在交易中可能擁有的任何權益,除公司章程允許的範圍外,公司所有董事均未在該交易中擁有任何權益。

3.12

交易文件各方 及其各自的官員、員工、代理人和(Arthur Cox LLP除外)顧問沒有欺詐、脅迫、脅迫或不當影響,也沒有惡意。

搜索和公司證書的準確性

3.13

截至本意見發佈之日,搜索中披露的信息的準確性和完整性以及此類信息 是準確的,並且自本意見發佈之日此類搜索之日起一直沒有發生變化。在這方面,應指出的是:

(a)

搜索中披露的事項可能無法完整概述我們促成搜索的 事項的實際情況;

(b)

搜索所反映的位置可能不完全 最新;

(c)

在CRO進行搜查並不一定能揭示是否事先提出了指控,或是否已通過決議 ,或為公司或其資產的清盤、或為公司或其資產的清盤或任命接管人或審查員而提交的請願書或採取的任何其他行動。

3.14

公司證書(定義見本附表)中 關於事實事項的所有陳述和陳述的真實性、完整性和準確性,以及其後的所有時間。

沒有訴訟

3.15

未對公司提起訴訟或發佈禁令以限制其發行票據和發行任何票據,不得違反任何州、政府、法院、州或準政府機構、許可機構、地方或市級政府機構或監管機構的命令、指示、 指南、建議、決定、許可或要求。

商業利益

3.16

簽訂交易文件是出於真正的商業目的、長度 的期限以及為雙方的利益而簽訂的,符合雙方各自的商業利益和各自的公司利益。

權力、能力、執行和可執行性

3.17

那個:

(a)

就愛爾蘭法律而言,交易文件的任何一方都不是消費者,也不是愛爾蘭中央銀行2012年《消費者保護法》所指的 個人消費者;

5


(b)

交易文件的各方(在本文所述範圍內,公司除外)已正式註冊並有效存在,他們及其各自的簽署人具有適當的能力、權力和權力,可以執行他們作為一方的交易文件,行使和履行各自的權利和義務,使這些交易文件及其下的所有義務對他們合法、有效、具有約束力和可強制執行;以及

(c)

交易文件的每個當事方(在本文所述範圍內,公司除外)已採取所有必要的公司行動和其他步驟,以執行、交付、行使和履行其所參與的交易文件以及其中規定的權利和義務,並已正式簽署了其 方參與的交易文件。

財務援助和關連交易。

3.18

公司不是通過簽訂交易文件或履行其在交易文件下的義務, 為任何人收購(通過訂閲、購買、交換或其他方式)提供財務援助,這是 第 82 條禁止的。

3.19

根據《公司法》第 239 條,交易文件中考慮的任何交易均不被禁止,該條款禁止公司與其董事或與其董事有關的人之間的某些交易。

4.

資格

本意見中提出的意見有以下保留意見:

一般事項

4.1

雙方之間的特定交易過程或口頭修正、變更或豁免可能導致 愛爾蘭法院裁定交易文件的條款已被修改、變更或放棄,即使此類交易過程或口頭修正、變更或棄權未以書面形式反映在當事方之間。

4.2

對於交易文件下任何委託權的不可撤銷性或委託的可執行性,沒有發表任何意見。

4.3

對於在本意見發佈之日之後 簽訂的任何與交易文件中包含的任何權利和義務相關的任何轉讓、轉讓、加入或類似文件,均不發表任何意見。

4.4

對於交易文件中設想在 未來日期簽訂的任何契約或協議或當事方根據交易文件採取的任何未來行動,不發表任何意見。

4.5

對於交易文件是否違反任何其他協議或文書,我們不發表任何意見。

制裁

4.6

如果任何交易文件或交易 文件的任何轉讓或付款的當事方受某人控制或以其他方式與某人有關聯(或

6


本身)居住在根據經修訂的《歐盟運作條約》受到聯合國、歐盟或愛爾蘭制裁或制裁的國家,或者是任何此類制裁的目標,或者是任何此類制裁的目標,那麼根據相關交易文件或相關轉賬或付款對該方承擔的義務可能無法執行或無效。

4.7

根據經 歐盟委員會授權條例(歐盟)2018/1100(封鎖法規)修訂的 1996 年 11 月 22 日第 2271/96 號理事會條例(EC)第 4 條,法院或法庭的判決以及位於歐盟以外的行政機構直接或間接使 法律或據此或由此產生的行動生效的任何裁決都不會得到承認或認可可由愛爾蘭法院以任何方式強制執行。

文件執行

4.8

我們注意到英國案的裁決 R(關於水星税務有限公司的申請)訴税務局和 海關專員案 [2008]EWHC 2721。儘管該裁決對愛爾蘭法院沒有約束力,但它將被視為有説服力的權威。該案中的一項裁決似乎表明,即使有關文件只是同一文檔的更新版本,先前執行的 簽名頁也不得轉移到另一份文件中。參照上述決定,我們的意見是有條件的。

5.

披露

我們特此同意您將本意見作為本公司向美國證券交易委員會提交的與票據發行有關的 表格8-K的附錄提交。

在給予此項同意時,我們不承認我們屬於《證券法》第 7 條要求其同意的人員類別。

6.

不用複習了

本意見僅適用於其日期。我們沒有義務不時更新本意見,也沒有義務將發表本意見時提及或依賴的法律、事實或情況的任何變化通知您 。

謝謝

/s/ 亞瑟·考克斯律師事務所

亞瑟考克斯律師事務所

7


時間表

文件

1.

基本契約。

2.

第十一補充契約。

3.

本票據的註冊全球票據。

4.

本意見發佈之日的公司聯合公司祕書證書(公司 證書),除其他外,還附有以下副本:

(a)

公司的公司註冊證書和名稱變更時的公司註冊證書;

(b)

公司章程;

(c)

該公司董事和公司祕書的名單;

(d)

本公司董事會批准本次交易的決議;

(e)

獲授權代表公司簽署交易文件的每個人的簽名樣本。

上文1至3中列出的文件統稱為交易文件。

8