目錄

證物(A)(1)(I)
以現金購買要約
所有已發行普通股

轉折點治療公司。

在…

每股淨額76.00美元

通過
RHumba MEGER SEARCH INTERNATIONAL LTD.

一家全資子公司
百時美施貴寶公司
要約和提款權將於下午11點59分後一個小時到期,
東部時間,2022年7月18日,除非報價延期或更早
被終止了。
本要約是根據截至2022年6月2日的協議和合並計劃提出的(連同任何修訂或補充,稱為“合併協議”),其中包括Turning Point Treateutics,Inc.、A Delware Corporation(“Turning point”)、Bristol-Myers Squibb公司、A Delware Corporation(“母公司”)和Rhumba合併子公司、A Delware Corporation和母公司的一家全資子公司(“買方”)。買方要約收購所有已發行普通股(“股份”),每股面值0.0001美元,轉折點為每股76美元,以現金形式,不計利息,但須遵守本收購要約及相關附函(連同本要約不時作出的任何修訂或補充,合共構成“要約”)所載條款及條件下的任何適用預扣税項。在任何情況下,吾等將不會就根據要約收購股份所支付的代價支付利息,不論要約是否有任何延期或延遲支付。合併協議規定(其中包括)於接納股份付款(“要約接納時間”)(“要約接納時間”)後,在合理可行範圍內儘快(但無論如何須於同一日期),在符合或豁免合併協議所載其他條件的情況下,買方將被合併至轉折點(“合併”),而無須根據特拉華州一般公司法(“DGCL”)第251(H)條就轉折點的股東投票。
轉折點董事會在正式召集和舉行的會議上一致(A)認為合併協議和合並協議所擬進行的交易,包括要約和合並(“交易”),對轉折點及其股東是可取的,也是符合其最佳利益的,(B)批准按轉折點籤立、交付和履行合併協議,以及按轉折點完成交易,(C)同意合併協議受DGCL第251(H)條規限,和(D)決定建議Turning point的股東根據要約認購他們的股票。轉折點已被告知,其所有董事和高管目前打算投標,或根據要約促使投標,

目錄

在緊接要約期滿前由該等人士登記持有並實益擁有的所有股份。前述不包括任何有關主管人員或董事以受信人或代表身分或須受第三方有關投標指示所涵蓋或涉及的任何股份。
收購要約不以獲得融資或融資為條件。然而,要約須受各種其他條件所規限,包括(其中包括)有效提交及未有效撤回的股份數目,連同母公司或其任何全資附屬公司(包括買方)實益擁有的所有其他股份(如有)(但不包括根據DGCL第251(H)(6)條所界定的保證交付程序而提交的尚未收到的股份),將佔要約屆滿時已發行股份的大多數。要約的主要條款摘要,包括條件,見本文件第1至9頁。
要約的主要條款摘要列於本要約的標題“摘要條款表”下,此要約及相關的附函包含重要信息,在決定是否要約收購您的股份之前,您應仔細閲讀這兩項內容。
如有疑問、請求協助或索取本購買要約、傳送函和保證送達通知的其他副本,請按本購買要約封底上所列的地址和電話向信息代理提出。股東也可以聯繫他們的經紀人、交易商、銀行、信託公司或其他被指定人,尋求有關要約的幫助。
2022年6月17日

目錄

重要
如果您希望在要約中競購您的全部或任何部分股份,您必須這樣做:
如果您是記錄持有人(即已向您發出股票證書或未登記的股票),您必須按照其中提供的説明填寫並簽署隨附的股票轉讓函,並將其與您的股票證書和轉讓函中要求的任何其他文件一起發送給要約的託管人Equiniti Trust Company(“託管人”),或遵循本要約第三節規定的簿記轉讓程序進行購買。這些材料必須在要約到期前送達保管人。詳細説明載於遞交函和本次要約收購要約的“要約-第3節-股份競價程序”中。
如果您是記錄持有者,並且您的股票已獲得認證,但您的股票證書不可用,或者您無法在要約到期前將其交付給託管機構,則您可以使用所附的保證交付通知來投標您的股票。請撥打免費電話1-800-322-2885向麥肯錫合夥公司尋求幫助。麥肯錫是此次活動的信息代理商。詳情見“要約--第3節--股份投標程序”。
如果您通過經紀商、交易商、商業銀行、信託公司或其他代名人持有您的股票,您必須聯繫您的經紀人、交易商、商業銀行、信託公司或其他代名人,並指示您的股票進行投標。
遞交函、股份證書及任何其他所需文件必須於要約屆滿前(目前預定於美國東部時間2022年7月18日晚上11時59分後一分鐘送達保管人),除非經合併協議許可予以延長或提前終止(要約有效期根據合併協議延展至的該時間或其後該時間,即“到期時間”),除非本要約的“要約-第3節-股份投標程序”所述的保證交付程序已獲遵守。
美國證券交易委員會(下稱“美國證券交易委員會”)或任何州證券委員會均未批准或不批准本次交易,美國證券交易委員會或任何州證券委員會也未就本次交易的公平性或優劣、或本收購要約或遞交函中包含的信息的準確性或充分性進行評估。任何相反的陳述都是非法的。
* * *
如有疑問或請求協助,請按本購買要約封底上的地址和電話號碼向信息代理諮詢。您可以從信息代理商或從您的經紀人、交易商、商業銀行、信託公司或其他被指定人那裏獲得本購買要約、傳送函、保證交付通知和其他相關材料的其他副本。這些材料的副本也可以在美國證券交易委員會維護的網站www.sec.gov上找到。您也可以聯繫您的經紀人、交易商、商業銀行、信託公司或其他被提名人尋求幫助。

目錄

目錄
 
 
頁面
摘要條款表
1
引言
10
出價
14
 
1.
報價的條款
14
 
2.
承兑支付和支付股份
15
 
3.
股份出讓程序
16
 
4.
提款權
18
 
5.
美國聯邦所得税的重大後果
19
 
6.
股票價格區間;股息
21
 
7.
要約收購對股票市場可能產生的影響;證券交易所上市;根據交易法註冊;保證金規定
21
 
8.
有關轉折點的某些信息
23
 
9.
關於購買者和家長的某些信息
23
 
10.
資金來源和數額
24
 
11.
報價背景;與轉折點的接觸
24
 
12.
要約目的;轉折點計劃;股東批准;評估權
28
 
13.
交易單據
29
 
14.
股息和分配
47
 
15.
要約的條件
48
 
16.
某些法律問題;監管批准
50
 
17.
費用及開支
52
 
18.
雜類
52
附表I
 
母公司董事和執行官
Sch-I-1
買方董事和執行官
SCH-I-5

目錄

摘要條款表
百時美施貴寶公司(“母公司”)的全資子公司倫巴合併子公司(“買方”)提出以每股76美元(“要約價”)現金(“合併對價”)的價格收購Turning Point Treateutics,Inc.(“Turning Point”)的所有普通股流通股,每股面值0.0001美元(“Turning Point”),不計利息,但須繳納任何適用的預扣税。根據本收購要約及相關函件(各項均可不時修訂或補充)所載條款及規限,以及根據Turning Point、母公司及買方之間於2022年6月2日訂立的合併協議及計劃(可能不時修訂或補充的“合併協議”)。以下是作為轉折點股東的你可能會遇到的一些問題,以及這些問題的答案。本摘要條款説明書並不意味着替代本購買要約的其餘部分中包含的更詳細的信息,您應仔細閲讀本購買要約和隨附的完整附函,因為本摘要條款説明書中的信息並不完整,其他重要信息包含在本要約的其餘部分和相關的附函中。本摘要條款表包括對本購買要約的其他部分的交叉引用,以將您引導至此要約購買的部分,其中包含對此摘要條款表中所涵蓋主題的更完整描述。除文意另有所指外,術語“我方”、“我方”和“我方”均指買方。本文及本收購要約中其他地方包含的有關Turning Point的信息已由Turning Point提供給母公司和買方,或者摘自或基於Turning Point在報價時存檔於美國證券交易委員會或其他公共來源的公開可獲得的文件或記錄。母公司和買方尚未獨立核實此類信息的準確性或完整性。
尋求的證券
所有已發行普通股,每股面值$0.0001(以下簡稱“股份”),為Turning Point。
每股發行價
現金76.00美元,不含利息,但須繳納任何適用的預扣税款。
優惠的預定期滿
美國東部時間2022年7月18日晚上11:59之後一分鐘,除非合併協議允許延長要約或提前終止要約。
採購商
倫巴合併子公司是特拉華州的一家公司,也是特拉華州的百時美施貴寶公司的全資子公司。
誰提出要購買我的證券?
我們的名字是倫巴合併子公司,母公司的全資子公司。我們是一家特拉華州的公司,成立的目的是對所有流通股提出收購要約,並完成我們將與Turning Point合併併成為Turning Point的過程。請參閲購買要約的“簡介”和“要約-第9節-有關買方和父母的某些信息”。
您打算購買哪些證券?
我們提出收購所有流通股,按照本收購要約和相關意見書中規定的條款和條件進行收購。我們把每一股Turning Point普通股稱為“股票”。請參閲購買要約的“簡介”和“要約--第1節--要約的條款”。
你為什麼要出價呢?
我們提出收購Turning Point全部股權的要約。倘收購建議完成,則根據合併協議所載條款及條件,並根據東華控股的相關條文及其他適用法律規定,買方將與Turning Point合併併成為Turning Point(“合併”),而Turning Point將於合併後繼續存在。合併完成後,Turning Point將不再是一家上市公司,而將成為母公司的全資子公司。
1

目錄

您願意為我的證券支付多少錢?付款方式是什麼?我需要支付任何費用或佣金嗎?
我們提出以現金形式支付每股76.00美元,不含利息,但須繳納任何適用的預扣税款。如果您是您股票的記錄持有人(即已向您發出股票證書或賬簿記錄形式的未認證股票),並且您在要約中直接將您的股票投標給買方,您將不必支付經紀費用或類似費用。如果您通過經紀商、交易商、商業銀行、信託公司或其他被提名人持有您的股票,而您的經紀商、交易商、商業銀行、信託公司或其他被提名人代表您投標您的股票,那麼他們可能會向您收取費用。您應諮詢您的經紀人、交易商、商業銀行、信託公司或其他被指定人,以確定是否收取任何費用。見本要約的“介紹”和“要約--第2節--接受支付和支付股份”。
你有財力支付這些股份嗎?
是。吾等估計,吾等將需要約41億美元根據要約及合併收購Turning Point,支付有關Turning Point購股權、Turning Point RSU、Turning Point PSU(各定義見下文)的應付金額,支付相關費用及開支,以及支付因收購要約及合併而可能到期及應付的所有其他款項。母公司及其受控聯屬公司期望向買方提供或以其他方式墊付完成要約和合並所需的資金,並支付相關費用和開支。預計所有這類資金將從母公司或其受控關聯公司的一般公司基金中獲得。
要約的完成和合並都不受任何融資條件的約束。見“要約--第10節--資金來源和金額。”
你的財務狀況與我投標報價的決定有關嗎?
不是的。我們認為我們的財務狀況與您是否認購股票並接受要約的決定無關,因為:
對所有流通股的收購要約僅為現金;
如上所述,吾等透過母公司及其受控聯屬公司有足夠資金收購要約中所有有效提交及未撤回的股份,併為合併提供資金,預期於要約接納時間(定義見下文)後於合理可行範圍內儘快進行,惟須符合或豁免合併協議所載的其他條件;
要約的完成不受任何融資條件的限制;以及
如果我們完成要約,我們預計將在合併中以每股相同的現金價格收購任何剩餘股份。
見“要約--第10節--資金來源和金額”。
2

目錄

報盤的條件是什麼?
買方將無須接受付款,或在符合美國證券交易委員會的任何適用規則和條例的規定下,包括經修訂的1934年《證券交易法》(連同根據該法頒佈的規則和條例,《交易法》)下的第14e條-L(C)規則,以支付根據要約認購的任何股份,並可延遲接受付款,或在符合美國證券交易委員會任何適用規則和條例的規定下,延遲接受任何有效投標(及未有效撤回)股份的付款,並且(在符合合併協議規定的情況下)可以終止要約,並且不接受任何投標股份的支付:(I)如果合併協議已按照其條款終止;或(Ii)在任何預定的到期時間,如果最低條件(定義如下)尚未滿足,或合併協議中規定的下列任何其他條件在到期時未得到滿足或母公司以書面放棄:
有效提交和未有效撤回的股份數量,連同母公司或其任何全資子公司(包括買方)實益擁有的所有其他股份(如有)(但不包括根據DGCL第251(H)(6)條定義的保證交付程序提交的尚未收到的股份),將佔要約到期時已發行股份的多數(“最低條件”);
(1)轉折點的陳述和保證,如第3.1(A)和(B)節(正式組織;沒有子公司等),第3.21節(授權;合併協議第3.23條(協議的約束性)和第3.23節(合併批准)在合併協議日期的所有重要方面都是準確的,並且在要約接受時間的所有重大方面都將是準確的,就像在該時間作出的一樣(有一項理解,僅針對截至特定日期的事項的陳述或擔保的準確性將僅在該日期衡量(受本條第(1)款所述的適用的重要性標準的約束))。(2)《合併協議》第3.5節第一句(未作更改)中所述的轉折點陳述和保證在合併協議日期時將是準確的,並且在要約接受時間和截止該時間作出的陳述和保證將是準確的(應理解,僅針對特定日期的陳述或保證的準確性將僅在該日期進行衡量(受本條第(2)款所述的適用重要性標準的約束);(3)第3.3節(大寫等)(A)、(C)和(E)節所述的轉折點的陳述和保證於合併協議日期在各方面均屬準確,且在要約接納時間及截至要約接納時間各方面均屬準確,猶如於該時間及截至該時間作出,除非此類陳述和擔保未能個別和總體真實和正確,不會導致母公司和買方就要約和合並支付的總要約價格和合並對價增加10,000,000美元以上(有一項理解,即僅針對特定日期的陳述或擔保的準確性將僅在該日期衡量(受本條第(3)款規定的適用重要性標準的約束));及(4)合併協議所載的轉折點陳述及保證(上文第(1)、(2)及(3)款所述者除外)於合併協議日期在各方面均屬準確,且於要約接受時間及截至該時間作出時在各方面均屬準確,但如所有該等不準確之處(包括上文第(I)、(Ii)及(Iii)項所述不準確者)均不構成,則該等陳述及保證中之任何不準確將不予理會。並且合理地預計不會產生實質性的不利影響(如合併協議中的定義,並在要約-第15節-要約的條件中更詳細地描述)(不言而喻,為了確定該等陳述和保證的準確性,(A)此類陳述和保證中包含的所有“重大不利影響”資格和其他重要性限制將不予理會,以及(B)僅針對某一特定日期事項的那些陳述或保證的準確性將僅在該日期進行衡量(受本條第(4)款規定的適用重要性標準的約束)(“陳述條件”);
轉折點已在要約接受時間或之前在所有實質性方面遵守或履行其必須遵守或履行的所有契諾和協議(“義務條件”);
3

目錄

母公司和買方已收到Turning Point首席執行官或首席財務官代表Turning Point簽署的證書,確認已適當滿足陳述條件、義務條件和MAE條件(定義如下);
(I)根據《高鐵法案》規定的任何適用的強制性等待期(及其任何延長)的任何同意、批准或批准,或終止或到期的任何同意、批准或許可將已經收到或將已經終止或到期(視情況而定);(Ii)母公司、買方或轉折點與聯邦貿易委員會(以下簡稱FTC)或司法部(DOJ)之間將不會有任何有效的協議,根據該協議,買方或Turning Point已同意在任何時間內不完成合並,以及(Iii)Turning Point根據合併協議的條款提交的披露明細表(“披露明細表”)中列出的與反壟斷法有關的條件(定義如下)將得到滿足(“政府同意條件”);
沒有任何具有司法管轄權的法院發出或繼續有效的任何判決、臨時限制令、初步或永久禁令或其他命令,阻止根據要約收購或支付股份或完成要約或合併,也不會採取任何行動,也不會採取任何行動,也不會採取任何適用於要約或合併的適用法律或命令,而任何政府機構直接或間接禁止或非法根據要約收購或支付股份,或合併完成(本項目符號和前一個項目符號中的每個條件(在本項目符號的情況下,此類條件直接涉及《高鐵法案》、《歐盟合併條例》或德國的任何其他反壟斷法),即“監管條件”);
自合併協議之日起,未發生持續的重大不利影響(“MAE條件”);以及
該合併協議未按照其條款終止。
要約的條件在“要約--第15節--要約的條件”中有描述。另見“要約--第16節--某些法律事項;監管批准”。要約的完成並不以獲得融資或融資為條件。“反壟斷法”係指1890年修訂的《謝爾曼反托拉斯法》、1914年修訂的《克萊頓法案》、修訂後的《高鐵法案》、1914年修訂的《聯邦貿易委員會法》、州反壟斷法以及由政府機構頒佈的旨在維護或保護競爭、禁止和限制限制貿易或壟斷、企圖壟斷、限制貿易和濫用支配地位的協議,或防止收購、合併或其他商業合併和類似交易的所有其他適用法律和法規。其效果可能是削弱或阻礙競爭,或傾向於創造或加強主導地位或創造壟斷。
這項要約有沒有協議?
是。Turning Point、母公司和買方已簽訂合併協議和計劃,日期為2022年6月2日。根據合併協議,各方已同意(其中包括)要約的條款及條件,以及在要約完成後,買方與Turning Point及Into Turning Point的合併。見收購要約的“簡介”和“要約-第13節-交易文件-合併協議”。
Turning Point的董事會對這一收購要約有何看法?
Turning Point董事會(“Turning Point董事會”)在一次正式召集和舉行的會議上一致同意:
確定合併協議和合並協議中預期的交易,包括要約和合並(“交易”)對Turning Point及其股東是可取的,並且符合其最大利益;
批准合併協議的簽署、交付和轉折點履行以及交易的轉折點完成;
同意合併協議受DGCL第251(H)條的約束;以及
決定建議Turning Point的股東根據要約認購他們的股票。
4

目錄

Turning Point將於附表14D-9向美國證券交易委員會提交投標要約徵求/推薦聲明(“附表14D-9”),表明Turning Point董事會批准合併協議、要約、合併及合併協議預期的其他交易,並建議Turning Point的股東根據要約認購其股份。
見“要約-第11節-要約的背景;與Turning Point的聯繫”和“要約-第13節-交易文件-合併協議”。我們預計,更完整地説明Turning Point董事會批准收購要約和合並的原因將在提交給美國證券交易委員會的附表14D-9中闡述,並郵寄給Turning Point股東。
我必須在多長時間內決定是否在要約中認購我的股票?
除非在合併協議允許的情況下延長要約或提前終止要約,否則您在2022年7月18日東部時間晚上11:59之後的一分鐘內可以決定是否在要約中認購您的股票。見“要約--第1節--要約條款”。如果您無法在此時間之前向要約的託管機構Equiniti Trust Company(“託管機構”)交付有效要約所需的一切,您可以使用“要約-第3節-股份投標程序”中所述的保證交付程序。此外,如果我們按照下面“要約收購介紹”中所述延長要約,您將有額外的機會競購您的股票。請注意,如果您的股票由經紀商、交易商、商業銀行、信託公司或其他被指定人持有,它們可能需要在要約到期前提前通知。
我的投標股票將在什麼時候以及如何獲得報酬?
根據合併協議的條款及條件,僅在買方或母公司滿意或(在買方或母公司可豁免的範圍內)放棄“要約-第15條-要約的條件”所載要約條件的情況下,買方將(及母公司將安排買方)在到期時間後立即不可撤銷地接受支付(該接受付款時間,“要約接受時間”)根據要約有效提交(及未有效撤回)的所有股份及就該等股份付款。
我們將通過將購買價格存入存管人來支付您有效提交和未有效撤回的股份,存管人將作為您的代理人,從買方接收付款並將該等付款傳遞給您。在所有情況下,只有在存管人及時收到此類股份的證書(或“要約-第3節-股份投標程序”中所述的此類股份簿記轉讓的確認)、正確填寫並正式簽署的轉讓函(或手動簽署的傳真件)以及此類股份的任何其他所需文件後,才能支付投標股份的付款。
在什麼情況下,報價可以延期嗎?
是。倘於預定到期日,要約的任何條件(“要約條件”)未獲滿足或放棄,則在合併協議及任何適用法律允許的情況下,吾等可酌情(且未經Turning Point或任何其他人士同意)一次或多次將要約延長一次或多次,每次延長最多十個營業日,以便滿足該要約條件(S)。吾等須不時將要約延期至(A)任何適用法律、美國證券交易委員會或納斯達克全球精選市場(“納斯達克”)或其職員在各自情況下適用於要約的任何期間;及(B)每次延期最多十個工作日,直至根據德國高鐵法案、歐盟合併條例或德國任何其他反壟斷法適用於要約的任何等待期(及其任何延期)屆滿或終止。此外,如任何要約條件於預定到期日仍未獲滿足或放棄,吾等將應Turning Point的要求,一次或多次延長要約,每次延期最多可延長十個營業日,以容許符合該等要約條件,但須受合併協議的條款及條件所規限。
你們會提供後續的供貨期嗎?
我們目前不打算提供後續的發售期限。
如果優惠延期,我將如何收到通知?
如果我們延長要約,我們將通知託管人這一事實,並將不晚於東部時間上午9點,在要約計劃到期後的第二個工作日發佈延期公告。
5

目錄

我如何投標我的股票?
如果你想接受這個提議,這是你必須做的:
如果您是記錄持有者(即已向您發出股票證書或未登記的股票),您必須按照其中提供的説明填寫並簽署隨附的股票轉讓函,並將其與您的股票證書和託管書中要求的任何其他文件一起發送給託管人,或遵循本要約購買第三節中規定的賬簿轉讓程序。這些材料必須在過期時間之前到達保管人手中。詳細説明載於意見書和“要約--第3節--招股程序”。
如果您是記錄持有者,並且您的股票經過認證,但您的股票證書不可用,或者您無法在到期時間之前將股票交付給託管機構,則您可以使用隨附的保證交付通知來投標您的股票。如需幫助,請撥打免費信息代理商MacKenzie Partners,Inc.,電話:1-800-322-2885,或發送電子郵件至tenderoffer@mackenziepartners.com。詳情見“要約--第3節--股份投標程序”。
如果您通過經紀商、交易商、商業銀行、信託公司或其他代名人持有您的股票,您必須聯繫您的經紀人、交易商、商業銀行、信託公司或其他代名人,並指示您的股票進行投標。
我如何投標沒有證書代表的股票?
如果您直接在Turning Point的轉讓代理機構American Stock Transfer&Trust Company,LLC的賬户中持有未經認證的股票,您應該按照本要約購買的第3節和所附傳送函中所述的入賬轉讓説明進行您的股票的入賬轉讓。如果您通過經紀商、交易商、商業銀行、信託公司或其他代名人持有未經認證的Turning Point股票,您必須聯繫您的經紀人、交易商、商業銀行、信託公司或其他代名人,併發出指示,要求投標您的Turning Point股票。
我什麼時候可以撤回投標的股票?
您可以在到期時間之前的任何時間撤回您之前在要約中提供的部分或全部股票。此外,如果我們在2022年8月15日之前還沒有接受您的股票付款,您可以在2022年8月15日之後的任何時間撤回。一旦我們接受您的投標股票在到期時付款,您將不能再撤回它們。見“要約-第4節-提款權”。
我如何撤回投標的股份?
要撤回您之前在要約中提交的股份,您必須向託管人遞交一份書面撤回通知或一份傳真,其中包括所需的信息,同時您有權撤回該等股份。如果您通過向經紀商、交易商、商業銀行、信託公司或其他代名人發出指示來認購股票,則您必須指示經紀、交易商、商業銀行、信託公司或其他代名人安排撤回股票。見“要約-第4節-提款權”。
哪些人可以參與該優惠?
該要約向所有記錄持有者和股份的實益所有人開放。
股票期權、限制性股票單位和/或績效股票單位的持有者可以參與要約嗎?
該要約僅適用於不受歸屬條件約束的Turning Point普通股流通股,且不適用於(A)購買股票的任何期權,無論是根據Turning Point股權計劃(定義如下)授予的(“Turning Point Options”),或根據Turning Point ESPP授予的任何購買股票的期權(定義如下),(B)任何受限股票單位的獎勵,無論是根據Turning Point股權計劃或其他方式授予的(“Turning Point RSU”),或(C)任何績效股票單位的獎勵,無論是否根據轉折點股權計劃授予(“轉折點PSU”,連同轉折點期權和轉折點RSU,“轉折點獎勵”)。如果您持有未行使的轉折點期權並且希望參與要約,則必須在中行使您的轉折點期權(在可行使的範圍內
6

目錄

根據授予協議的條款,並根據要約條款行使時收到的該等股份進行要約收購。“轉折點股權計劃”是指修訂後的轉折點治療公司2013年股權激勵計劃和修訂後的轉折點治療公司2019年股票期權和激勵計劃中的每一個。合併的生效時間(即與合併有關的合併證書正式提交給特拉華州州務卿的日期和時間,或合併協議各方以書面商定並根據DGCL在合併證書中規定的較晚時間和日期)稱為“合併生效時間”。
根據合併協議,除非母公司和相關轉折點獎勵持有人以書面形式另有約定,否則:
(a)
於合併生效時間尚未行使的每一項轉折點期權將加速生效,並於緊接合並生效時間之前及根據合併生效時間的發生而變得完全歸屬及可行使。於合併生效時間,根據合併事項,於緊接合並生效時間前尚未行使及尚未行使的每項轉折點購股權將被註銷及轉換為唯一收取現金的權利,但不包括利息及任何所需預扣税款,數額相等於(I)緊接合並生效時間前受該完全歸屬轉折點購股權規限的股份總數乘以(Ii)除(X)與根據該轉折點購股權應付的每股行使價的差額(X)與(Y)每股應付行使價的差額。每股行使價格等於或高於要約價的轉折點期權的持有人無權在合併生效時間之前或之後獲得關於該轉折點期權的任何付款,該轉折點期權將被註銷和退出,自合併生效時間起不再存在,不得以任何代價進行交換;
(b)
於緊接合並生效時間前尚未清償的每個轉折點RSU,不論是否歸屬,將因合併而註銷及轉換為唯一可收取現金的權利,不計利息,但須繳交任何適用的預扣税項,款額等於(I)緊接合並生效時間前為結算該轉折點RSU而發行的股份總數,而不考慮歸屬,乘以(Ii)在緊接合並生效日期前為結算該轉折點RSU而發行的每股股份的要約價;及
(c)
在緊接合並生效時間之前尚未結清的每個轉折點PSU,無論是既得的或未歸屬的,將因合併而被註銷並轉換為完全有權獲得現金,不計利息,但須繳納任何適用的預扣税款,金額相當於(I)在2021年日曆年或2022年1月授予的任何轉折點PSU,相當於緊接合並生效日期前該轉折點PSU可發行股份總數的50%,或(B)如屬2022年2月授予的任何轉折點PSU,100%於緊接合並生效時間前為結算該轉折點出售單位而發行的股份總數,乘以(Ii)緊接合並生效日期前為結算該轉折點出售單位而發行的每股股份的要約價。
在合併生效時間之前,Turning Point將採取必要的一切行動(包括獲得Turning Point董事會或其委員會的任何必要決定和/或決議),以(I)加快當時尚未完成的每個未歸屬轉折點獎勵的歸屬和可行使性(視情況而定),以便每個該等轉折點獎勵將於緊接合並生效時間之前並視合併生效時間而定被授予並可如上所述行使,(Ii)終止每個轉折點股權計劃自合併生效時間起生效並視合併生效時間而定,以及(Iii)在上文(I)中所述的歸屬加速之後,於合併生效時間,各未到期及未行使的轉折點購股權及各未到期的轉折點RSU及各未到期的轉折點PSU將於緊接合並生效時間前註銷、終止及終止,但(如適用)須根據合併協議的條款支付款項。
轉折點ESPP將如何看待?
在合併協議日期後,Turning Point將在合理可行的情況下儘快採取根據Turning Point 2019員工股票購買計劃(“Turning Point ESPP”)和適用法律規定的一切必要或要求的行動,以(I)將參與Turning Point ESPP的員工限制為在緊接合並協議簽署和交付之前參與Turning Point ESPP的員工,(Ii)防止參與者在緊接合並協議簽署和交付之前增加他們的工資扣減或購買選擇
7

目錄

在簽署及交付合並協議時,(Iii)確保除於合併協議日期根據轉折點特別提款期已存在的任何要約期外,任何要約期不得於合併協議日期當日或之後授權或開始,且現有要約期不得延長,及(Iv)如合併在合併協議日期根據轉折點特別提款期已存在的任何要約期結束前完成,使轉折點特別提款期的參與者就當時正在進行的轉折點特別提款期下的任何該等要約期(及其下的購買期)的權利,通過將合併生效時間之前的最後一個營業日視為該等要約期及購買期的最後一天,以及作出其他必要的按比例調整以反映縮短的要約期及購買期而釐定,而就所有目的而言,將該縮短的要約期及購買期視為轉折點特別提款期下的完全有效及完整的要約期及購買期。Turning Point將根據合併生效時間終止Turning Point ESPP的全部生效日期。
是否有股東已經同意在要約中提供他們的股份或以其他方式支持要約?
不是的。
如果要約中不是所有股份都被投標,要約之後會不會出現合併?如果收購完成,Turning Point是否會繼續作為一家上市公司?
如最低條件已獲滿足及要約得以完成,在其他合併條件已獲滿足或豁免的情況下,吾等將於根據合併協議的條款及條件於要約接納時間後(但無論如何於同一日期),在合理可行的情況下儘快完成買方與Turchpoint及Into Turchpoint的合併。合併將受DGCL第251(H)條管轄,且未經Turning Point股東投票通過。根據合併協議,如不符合最低條件,吾等將不被要求(亦不得在未經Turning Point同意的情況下接受股份)於要約中購買股份,亦不能完成合並。
然而,倘收購建議完成,吾等預計將根據納斯達克相關條文及其他適用法律規定完成合並,其後買方將不再單獨存在,Turning Point將繼續作為尚存的法團及母公司的全資附屬公司,而股份將不再公開買賣(於合併後,吾等擬導致股份於納斯達克退市及根據交易所法令撤銷註冊)。此外,如果進行合併,在合併生效時的每股流通股(除(I)由Turning Point持有或在Turning Point的金庫持有的股份,(Ii)由母公司、買方或母公司的任何其他直接或間接全資子公司持有的股份,(Iii)要約中不可撤銷地接受購買的股份及(Iv)於緊接合並生效時間前已發行的股份,而該等股份是由根據本公司第262條有權享有評價權的持有人所持有,並已按本公司第262條所規定的時間及方式適當地行使及完善其各自對該等股份的評估及付款要求,且於合併生效時間並無有效撤回或失去其根據本條例獲得該等評估及付款的權利(“持不同意見股份”),將可收取於要約中支付的每股股份價格,不計利息,並須受任何適用的預扣税項規限。見收購要約的“簡介”和“要約-第12節-要約的目的;轉折點計劃;股東批准;評估權”和“要約-第13節-交易文件-合併協議”。
如果我決定不競購,要約將如何影響我的股票?
倘Turning Point與買方完成合並,每股並非由Turning Point股東投標及於要約中不可撤銷接受購買的股份((I)Turning Point持有或Turning Point的庫房持有的股份、(Ii)母公司、買方或母公司的任何其他直接或間接全資附屬公司持有的股份及(Iii)持不同意見的股份)將自動轉換為收取要約價格的權利(現金形式),不包括利息及減去任何適用的預扣税款。如吾等接納及購買要約中的股份,吾等將根據DGCL的相關條文及其他適用的法律規定,在合理可行的情況下儘快完成合並,而無需Turning Point股東投票。因此,如果發生了合併,而您沒有有效地行使DGCL第262條下的評估權,對您來説,投標您的股份和不投標您的股份之間的唯一區別是,如果您投標您的股票,您將獲得更早的報酬。
8

目錄

雖然吾等擬於完成要約後於合理可行範圍內儘快完成合並,但倘若合併未發生而要約完成,則剩餘股東及公開交易股份可能會非常少,以致除買方外,其他股東所持股份將不再有活躍或流動的公開交易市場(或任何公開交易市場)。我們無法預測,減少原本可能公開交易的股票數量,是否會對股票的市場價格或可交易性產生不利或有利的影響。此外,Turning Point可能不再需要向美國證券交易委員會提交備案文件,或者可能不再需要遵守與上市公司相關的美國證券交易委員會規則。見“要約-第7節-要約對股票市場的可能影響;證券交易所上市;根據交易法註冊;保證金規定”和“要約-第13節-交易文件-合併協議”。
假設最低條件得到滿足,我們購買了要約中的投標股份,完成合並將不需要股東投票,我們預計完成要約和完成合並之間不會有一段重要的時間段。見“要約-第12節-要約的目的;轉折點計劃;股東批准;評估權-沒有股東批准。”
要約或合併中是否有評估權?
沒有與要約相關的評估權。然而,根據DGCL,倘若要約成功及合併完成,Turning Point的股東如(I)在要約中並無投標其股份;(Ii)須遵循DGCL第262條所載程序;及(Iii)其後並無撤回其對該等股份的估值要求或以其他方式喪失其評價權,則根據DGCL第262條,於各情況下將有權收取其股份的“公允價值”的評估值。該等股份於合併生效時的“公允價值”可能多於、等於或少於根據合併而收取的代價。見“要約-第12節-要約的目的;轉折點計劃;股東批准;評估權-評估權。”
截至最近,我的股票的市值是多少?
2022年6月2日,也就是我們宣佈有意開始要約之前的最後一個完整交易日,納斯達克股票的盤中最高售價為每股34.38美元。2022年6月16日,也就是本次要約收購日期前的最後一個完整交易日,納斯達克股票的收盤價為74.49美元。在決定是否競購你的股票之前,請先獲得股票的最新報價。
根據要約交換我的股票會產生什麼實質性的美國聯邦所得税後果?
一般而言,根據要約將您的股票換成現金將是美國聯邦所得税目的的應税交易,也可能是根據適用的州、當地或非美國所得税或其他税法進行的應税交易。您應根據您的具體情況,就根據要約交換您的股票對您的税務後果諮詢您的税務顧問。見“要約-第5節-重要的美國聯邦所得税後果”。
如果我對這項提議有疑問,我可以找誰?
您可以免費撥打信息代理商MacKenzie Partners,Inc.的電話:1-800-322-2885,或發送電子郵件至tenderOffer@mackenziepartners.com。請參閲此購買要約的封底。
9

目錄

致Turning Point的股東:
引言
倫巴合併子公司是特拉華州一家公司(“買方”),也是特拉華州一家公司(“母公司”)百時美施貴寶公司(“母公司”)的一家全資子公司,該公司提出以現金形式收購特拉華州一家公司(“轉折點”)Turning Point治療公司(“Turning Point”)的所有普通股流通股(“股份”),每股面值0.0001美元,以現金形式(“要約價”)每股76美元(以下簡稱“要約價”),不計利息,但須遵守本收購要約和相關轉讓函中規定的條款和條件,並適用於任何適用的預扣税金。連同本協議及本協議不時作出的任何修訂或補充,共同構成要約)。除文意另有所指外,術語“我方”和“我方”均指買方。
如果您是您股票的記錄持有者(即已向您發出股票憑證或賬簿形式的未證明股票),您將不需要支付經紀費、佣金或根據要約以股票換取現金時的股票轉讓税,除非傳送函指示6所述。然而,如果您沒有填寫並簽署遞送函(或其他適用表格)中包含的美國國税局W-9表格,您可能需要按目前24%的比率對應支付給您的總收益進行備用扣繳。見“要約-第3節-股份投標程序-備用預扣”。備用預扣不是附加税,只要及時向美國國税局提供所需信息,根據備用預扣規則預扣的任何金額都將從您的美國聯邦所得税義務中退還或貸記。由經紀商、交易商、商業銀行、信託公司或其他被指定人以街頭名義持有股票的股東應與其被指定人協商,以確定是否將向他們收取任何交易費。我們將支付要約託管機構Equiniti Trust Company(“託管機構”)和要約信息代理機構MacKenzie Partners,Inc.與要約相關的所有費用和開支。見“要約-第17節-費用和開支”。
我們根據Turning Point、母公司及買方之間於2022年6月2日訂立的合併協議及計劃(“合併協議”)提出收購要約。合併協議規定(其中包括)在要約接納時間後(但無論如何於同一日期),在符合或豁免合併協議所載其他條件的情況下,買方將於合理可行範圍內儘快與Turning Point合併及併入Turning Point(“合併”),Turning Point將繼續作為尚存的法團及母公司的全資附屬公司。合併的生效時間(即合併的合併證書正式提交給特拉華州州務卿的日期和時間,或合併協議各方以書面形式商定並在合併證書中根據特拉華州一般公司法(“DGCL”)規定的較晚的時間和日期)稱為“合併生效時間”。於合併生效時間,每股流通股(不包括(I)由Turning Point持有或由Turning Point的庫房持有的股份,(Ii)由母公司、買方或母公司的任何其他直接或間接全資附屬公司持有的股份,(Iii)不可撤銷地接受要約購買的股份及(Iv)緊接合並生效時間前由根據DGCL第262條有權享有評價權的持有人所持有的已發行股份,並已按DGCL第262條規定的時間及方式適當行使及完善其各自對該等股份的估值要求,以及,於合併生效時,股東(“股東”)將自動轉換為收取現金要約價(“合併代價”)的權利(“合併代價”),但須遵守任何適用的預扣税項。合併必須滿足或放棄“要約--第13條--交易文件-合併協議-合併的條件”中描述的某些條件。《要約--第13節--交易文件--合併協議》包含對合並協議的更詳細説明。“要約--第5節--實質性的美國聯邦所得税後果”概述了要約和合並中出售股份所產生的重大美國聯邦所得税後果。
該要約僅適用於不受歸屬條件約束的Turning Point普通股流通股,且不適用於(A)購買股票的任何期權,無論是根據Turning Point股權計劃(定義如下)授予的(“Turning Point Options”),或根據Turning Point ESPP授予的任何購買股票的期權(定義如下),(B)任何受限股票單位的獎勵,無論是根據Turning Point股權計劃或其他方式授予的(“Turning Point RSU”),或(C)任何績效股票單位的獎勵,無論是否根據轉折點股權計劃授予(“轉折點PSU”,連同轉折點期權和轉折點RSU,“轉折點獎勵”)。如果您持有未行使的轉折點期權並且希望參與要約,則必須在中行使您的轉折點期權(在可行使的範圍內
10

目錄

根據授予協議的條款,並根據要約條款行使時收到的該等股份進行要約收購。“轉折點股權計劃”是指修訂後的轉折點治療公司2013年股權激勵計劃和修訂後的轉折點治療公司2019年股票期權和激勵計劃中的每一個。
根據合併協議,除非母公司和相關裁決持有人以書面形式另有約定,否則:
(A)於緊接合並生效時間前尚未行使的每項轉折點期權將加速生效,並於緊接合並生效時間之前及根據合併生效時間的發生而變得完全歸屬及可行使。於合併生效時間,根據合併事項,於緊接合並生效時間前尚未行使及尚未行使的每項轉折點購股權將予註銷及轉換為唯一收取現金的權利,不計利息,但須繳交任何適用的預扣税項,數額相等於(I)緊接合並生效時間前受該完全歸屬轉換點購股權所規限的股份總數乘以(Ii)乘以(X)除(X)與(Y)根據該轉折點購股權應付的行使價的差額。每股行使價格等於或高於要約價的轉折點期權的持有人無權在合併生效時間之前或之後獲得關於該轉折點期權的任何付款,該轉折點期權將被註銷和退出,自合併生效時間起不再存在,不得以任何代價進行交換;
(B)於緊接合並生效時間前尚未清償的每個轉折點股份單位,不論是否歸屬,將憑藉合併而註銷及轉換為唯一可收取現金的權利,不計利息,但須支付任何適用的預扣税項,款額相等於(I)緊接合並生效時間前為結算該轉折點股份單位而發行的股份總數,而無須考慮歸屬,乘以(Ii)在緊接合並生效日期前為結算該轉折點股份單位而發行的每股股份的要約價;及
(C)在緊接合並生效日期前尚未清償的每個轉折點出售單位,不論是否已歸屬,將憑藉合併而註銷及轉換為只有權收取現金,而不計利息,但須繳交任何適用的預扣税項,款額相等於(I)或(A)如屬在2021年曆年或2022年1月批出的任何轉折點出售單位,則為緊接合並生效日期前可為結算該等轉折點出售單位而發行的股份總數的50%,或(B)如屬於2022年2月批出的任何轉折點出售單位,100%於緊接合並生效時間前為結算該轉折點出售單位而發行的股份總數,乘以(Ii)緊接合並生效日期前為結算該轉折點出售單位而發行的每股股份的要約價。
在合併生效時間之前,Turning Point將採取必要的一切行動(包括獲得Turning Point董事會或其委員會的任何必要決定和/或決議),以(I)加快當時尚未完成的每個未歸屬轉折點獎勵的歸屬和可行使性(視情況而定),以便每個該等轉折點獎勵將於緊接合並生效時間之前並視合併生效時間而定被授予並可如上所述行使,(Ii)終止每個轉折點股權計劃自合併生效時間起生效並視合併生效時間而定,以及(Iii)在上文(I)中所述的歸屬加速之後,於合併生效時間,各未到期及未行使的轉折點購股權及各未到期的轉折點RSU及各未到期的轉折點PSU將於緊接合並生效時間前註銷、終止及終止,但(如適用)須根據合併協議的條款支付款項。
在合併協議日期後,Turning Point將在合理可行的情況下儘快採取根據Turning Point 2019員工股票購買計劃(“Turning Point ESPP”)和適用法律必須或要求的一切行動,以(I)將參與Turning Point ESPP的員工限制為在緊接合並協議簽署和交付之前參與Turning Point ESPP的員工,(Ii)防止參與者在緊接合並協議簽署和交付之前有效的基礎上增加他們的工資扣減或購買選擇,(Iii)確保,除於合併協議日期根據轉折點特別提款期已存在的任何要約期外,任何要約期不得於合併協議日期當日或之後授權或開始,現有要約期亦不得延長,及(Iv)如合併於合併協議日期根據轉折點特別提款期已存在的任何要約期結束前完成,則轉折點特別提款期的參與者的權利
11

目錄

至於根據轉折點特別優惠計劃當時正在進行的任何該等要約期(及其下的購買期),將透過將合併生效時間前最後一個營業日視為該等要約期及購買期的最後一天及作出其他按比例調整以反映縮短的要約期及購買期而釐定,而就所有目的而言,將該縮短的要約期及購買期視為轉折點特別優惠計劃下的全面有效及完整的要約期及購買期。根據合併生效日期,Turning Point將終止Turning Point ESPP的全部生效日期。
Turning Point董事會(“Turning Point董事會”)於正式召開及舉行的會議上,一致(A)決定合併協議及交易對Turning Point及其股東是可取的,且符合Turning Point及其股東的最佳利益,(B)批准Turning Point簽署、交付及履行合併協議及Turning Point完成交易,(C)同意合併協議受DGCL第251(H)條規限,及(D)決議建議Turning Point的股東根據要約認購其股份。
Turning Point將向美國證券交易委員會提交與要約收購相關的附表14D-9的投標要約徵求/推薦聲明(“附表14D-9”),並向股份持有人傳播附表14D-9。附表14D-9將更完整地説明轉折點董事會授權和批准合併協議的原因以及由此預期的交易。因此,鼓勵Turning Point的股東仔細和完整地審查附表14D-9。
買方將不被要求接受付款,或在符合美國證券交易委員會的任何適用規則和法規(包括交易所法案下的規則14E-L(C))的情況下,就根據要約投標的任何股份付款,並可延遲接受付款或在美國證券交易委員會任何適用規則和法規的規限下,延遲接受任何有效投標(及未有效撤回)股份的付款,及(在合併協議條文的規限下)可終止要約而不接受任何投標股份付款;(I)如合併協議已根據其條款終止;或(Ii)在任何預定的到期日,如果最低條件尚未得到滿足,或在到期日,任何其他要約條件沒有得到滿足或母公司以書面放棄。要約不以母公司或買方獲得融資或其資金為條件。要約的這些條件和其他條件在“要約-第15節-要約的條件”和“要約-第16節-某些法律事項;監管批准”中有描述。
根據Turning Point的數據,截至2022年6月10日交易結束時,(A)共發行和發行了49,796,897股股份,(B)Turning Point沒有持有任何股份作為庫存股,(C)根據Turning Point股權計劃保留並可供發行的股份有3,320,915股,(D)有6,511,839股受Turning Point期權(加權平均行權價為每股42.68美元)的約束,(E)914,681股受Turning Point RSU的約束,(F)252,054股股份須支付已發行轉折點特別提款權(假設所有業績目標於最高水平全數達致),(G)約32,919股股份估計須受轉折點特別提款權項下未償還購買權所規限(假設於本發售期間收購日期所報告的每股收市價等於要約價及僱員供款持續至該購買日期,按2022年6月10日的水平計算);。(H)169,127股股份已預留,並可根據轉折點特別提款權進行購買,及(I)並無發行或已發行優先股。
假設於到期日前並無額外股份發行,並以截至2022年6月10日的已發行股份計算,吾等預期,假若約24,897,626股股份於到期日前根據要約獲有效投標及未有效撤回,則最低條件將獲滿足(不包括根據DGCL第251(H)(6)條所界定的保證交付程序而投標而尚未收到的股份)。
吾等目前擬於要約接納時間後(但無論如何於同一日期)於合理可行範圍內儘快完成根據合併協議進行的合併,惟須視乎合併協議所載其他條件的滿足或豁免而定。合併後,買方的董事將成為Turning Point的董事。
DGCL第251(H)條規定,如果在對特拉華州上市公司的任何和所有本來有權就合併投票的股份(收購實體及其關聯公司持有的股份除外)的投標要約完成後,根據該要約不可撤銷地接受並由託管人在要約到期前接受購買的股票加上收購實體否則擁有的股票至少等於
12

目錄

目標公司的股東必須與收購實體達成合並協議的目標公司的每一類股票的數額,以及目標公司在要約中未被不可撤銷地接受購買的每一股目標公司的每一類或每一系列股票被轉換為獲得與收購要約中支付的相同對價的權利,目標公司可以在沒有目標公司股東投票的情況下進行合併。因此,訂約方已同意,而合併協議規定,在合併協議所載條件的規限下,合併將於要約完成後在合理可行範圍內儘快生效(按大中華商業地產第251(H)條的涵義),而無須轉折點股東投票,根據大中華商業地產第251(H)條。見“要約--第12節--要約的目的;轉折點計劃;股東批准;評估權。”
要約的條件是滿足“要約--第15節--要約的條件”中描述的條件。要約將在美國東部時間2022年7月18日晚上11:59之後一分鐘到期,除非合併協議允許延長要約或提前終止要約。見“要約--第13節--交易文件--合併協議--要約延期”。
本次收購要約並不構成委託書徵集,買方也不會徵集與要約或合併相關的委託書。如果最低條件得到滿足並且買方完成了要約,買方將根據DGCL第251(H)條完成合並,而無需Turning Point的股東投票。
本購買要約和相關的附函包含重要信息,在您就該要約作出決定之前,您應仔細閲讀它們的全文。
13

目錄

出價
1.
報價的條款
根據要約條款及在要約條件的規限下,吾等將接受於到期時間或之前(定義見下文)按照“-第3節-股份認購程序”所載程序,就所有已有效投標及未有效撤回的股份接受付款及付款。要約將於美國東部時間2022年7月18日晚上11時59分之後一分鐘到期,除非經合併協議許可延長或提前終止(根據合併協議要約到期的該時間或其後該時間,即“到期時間”)。根據《交易法》第14d-11條的規定,本公司將不再提供後續發售期限。
要約受制於“-第15節-要約的條件”中規定的條件(“要約條件”),其中包括滿足最低條件、監管條件、義務條件和政府同意條件等。見“--第16節--某些法律事項;監管批准”。在要約條件獲得滿足及豁免後,吾等將接受所有根據要約有效提出及並未根據要約有效撤回的股份,並於到期日後儘快支付。
根據合併協議的條款,倘於預定屆滿時間,任何要約條件未獲滿足或放棄,則在合併協議及任何適用法律允許的情況下,吾等可酌情(且未經Turning Point或任何其他人士同意)一次或多次延長要約,每次延期最多十個營業日,以便滿足要約條件(S)。吾等須不時將要約延期至(A)任何適用法律、美國證券交易委員會或納斯達克全球精選市場(“納斯達克”)或其職員在各自情況下適用於要約的任何期間;及(B)每次延期最多十個工作日,直至根據德國高鐵法案、歐盟合併條例或德國任何其他反壟斷法適用於要約的任何等待期(及其任何延期)屆滿或終止。此外,如任何要約條件於預定到期日仍未獲滿足或放棄,吾等將應Turning Point的要求,一次或多次延長要約,每次延期最多可延長十個營業日,以容許符合該等要約條件,但須受合併協議的條款及條件所規限。
在任何情況下,吾等將不會(I)被要求將要約延長至合併協議有效終止後(X)和(Y)結束日期(定義如下)中最早的日期(“延長期限”)之後;(Ii)在未經Turning Point事先書面同意的情況下,吾等將被允許將要約延長至遲於延長期限的日期;或(Iii)如於任何預定到期日,所有要約條件(最低條件及於要約接納時本質上須予滿足的任何要約條件除外)已獲滿足或獲豁免,而最低條件仍未獲滿足,則將被要求延長要約超過三次連續遞增十個營業日。我們不會,母公司也不會允許買方以任何方式延長報價,除非本段所述的要求或明確允許。見“--第1節--要約條款”。“結束日期”是指東部時間2022年12月2日下午5點或之前;如果不滿足政府同意條件,家長或轉折點可以將結束日期再延長三個月。“反壟斷法”係指謝爾曼法案、克萊頓法案、高鐵法案、聯邦貿易委員會法案、所有適用的外國反壟斷法以及政府當局頒佈的旨在禁止、限制或規範具有壟斷或限制貿易或通過合併或收購減少競爭的目的或效果的行為的所有其他適用法律。
買方明確保留權利(A)提高要約價格、(B)放棄任何要約條件及(C)在不牴觸合併協議條款的情況下對要約條款及條件作出任何其他更改。然而,未經Turning Point事先書面同意,買方不得(I)降低要約價格,(Ii)改變要約中支付的對價形式,(Iii)減少要約中尋求購買的最大股份數量,(Iv)對要約施加要約條件以外的任何條件,(V)以對任何股份持有人產生不利影響或可能合理地預期對任何股份持有人產生不利影響的方式修改、修改或補充要約條件,(Vi)更改或放棄最低條件或監管條件,(Vii)終止要約或加速、延長或以其他方式更改到期時間,除非“-第13節-交易文件-合併協議-要約的延長”或(Viii)提供根據交易所法案頒佈的規則14D-11所指的任何“後續要約期”。
14

目錄

如果吾等對要約條款作出重大更改或放棄要約的實質條件,吾等將在適用法律要求的範圍內延長要約及發放額外的要約要約材料。在要約條款發生重大變化後,要約收購必須保持開放的最短期限取決於事實和情況,包括這些變化的重要性。美國證券交易委員會在一份發佈的新聞稿中表示,在它看來,要約條款發生實質性變化後,要約必須在最短的一段時間內保持有效,放棄最低條件等條件是要約條款的實質性變化。新聞稿規定,要約自重大變化首次公佈、發送或提供給股東之日起至少五個工作日內保持有效,如果對接近價格重要性的信息和所尋求的證券的百分比(為避免懷疑,包括所尋求的證券的價格或百分比的變化)的信息進行重大改變,通常至少需要十個工作日,以允許充分的傳播和投資者反應。如買方於到期日前增加就根據要約接受付款的股份所支付的代價,則該等增加的代價將支付予根據要約購買股份的所有股東,不論該等股份是否在宣佈增加代價前提出。
要約的任何延期、終止或修訂將在可行的情況下儘快發佈公告。在不限制我們可以選擇發佈任何公開聲明的方式的情況下,我們將沒有義務(除非適用法律另有要求)發佈、廣告或以其他方式傳達任何此類公開聲明,但向國家新聞機構發佈新聞稿除外。在要約延期的情況下,吾等將不遲於美國東部時間上午9:00在先前安排的到期時間後的下一個工作日公佈有關延期的公告。
合併協議不考慮要約的後續要約期。
於要約接納時間後,買方及母公司於合理可行範圍內儘快(但無論如何於同一日)完成合並,惟須視乎合併協議所載其他條件已獲滿足或豁免,買方及母公司預期將根據DGCL第251(H)條在無Turning Point股東投票的情況下完成合並。我們預計,在完成要約和完成合並之間不會有很長的一段時間。
Turning Point已向買方提供其股東名單、證券持倉名單及有關股份實益擁有人的若干其他資料,以向股份持有人傳播要約。吾等將把本要約、相關的轉讓函件及其他相關文件送交股份登記持有人,以及名列股東名單上的經紀商、交易商、商業銀行、信託公司及其他被提名人,或(如適用)被列為結算機構證券持倉名單參與者的人士,以便稍後傳送予股份的實益擁有人。
2.
承兑支付和支付股份
根據要約條款及在要約條件的規限下,吾等將於到期日或在到期日之後接受付款(該等接受付款時間,“要約接納時間”),並於要約接納時間或於要約接納時間後支付所有於到期日前根據要約有效提出但並未有效撤回的股份。有關我們需要或可能需要在要約完成之前獲得的批准或其他行動的信息,包括根據《高鐵法案》,請參閲“-第16節-某些法律事項;監管批准。”
我們將根據要約支付接受支付的股份,將購買價格存入托管機構,託管機構將作為您的代理,接收買方的付款並將該等付款傳送給您。一旦將這類資金存入托管銀行,買方支付此類款項的義務將得到全額履行,投標股東此後必須僅向託管銀行尋求支付因接受根據要約支付股份而欠他們的金額。
在所有情況下,接受支付的股份的付款只有在託管人及時收到(A)此類股票的證書(或確認將此類股票轉入賬簿轉讓機構(定義如下)的託管賬户)、(B)正確填寫並正式簽署的傳單(或其人工簽署的傳真)、帶有任何所需的簽名保證或與賬簿記賬轉讓有關的情況下才能支付。代理人的信息(定義見“-第3節-股份投標程序-登記-交付”)和(C)任何其他所需的文件。有關股份認購程序的説明,請參閲
15

目錄

有關要約,請參閲“--第3節--股份投標程序”。因此,如果股份和其他所需文件的交付發生在不同的時間,則可以在不同的時間向投標股東支付款項。
就要約而言,吾等於向託管銀行發出接受吾等接納的口頭或書面通知時,吾等將被視為已接受所投標股份的付款。
在任何情況下,吾等將不會就根據要約收購股份所支付的代價支付利息,不論要約的任何延期或延遲支付。
如果吾等因任何理由不接受根據要約提交的任何已投標股份,或如果閣下提交的股票多於已投標的股份,吾等將退還代表未購買或未投標股份的證書(或安排發行新證書),而不向閣下支付任何費用(或,如股份是以簿記轉讓方式交付的,則根據“-第3節--投標股份的程序”所述程序,股份將在到期後立即記入存託信託公司(以下簡稱“登記轉讓設施”)的賬户,終止或撤回要約。
吾等保留根據合併協議條款全部或不時向一間或多間聯屬公司轉讓或轉讓購買根據要約認購的股份的權利的權利(前提是該項轉讓不會妨礙或延遲完成交易或以其他方式妨礙Turning Point股東在合併協議下的權利),但任何該等轉讓或轉讓不會解除母公司在合併協議下的責任。
3.
股份出讓程序
有效的股份出價
除非如下所述,為了讓您在要約中投標股份,託管機構必須收到適當填寫和簽署的傳送函(或其手動簽署的傳真),以及任何所需的簽名保證,或與股票記賬交付有關的代理人信息(定義如下),以及任何其他所需的文件。於本要約封底所述的其中一個地址購買,或(A)閣下必須將代表已投標股份的股票的證書交予託管人,或閣下必須促使閣下的股份按照下述簿記轉讓程序進行投標,且託管人必須及時收到將股份登記入托管人於簿記轉讓機制的帳户的確認書,或(B)閣下必須遵守下述保證交付程序。
股票的交付方式,包括通過簿記轉讓機制和所有其他所需的文件,由您選擇並獨自承擔風險,只有在實際由託管機構收到時,交付才被視為已完成。如果股票證書是通過郵寄的,我們建議您使用掛號郵件,並要求有適當保險的回執,以便在到期時間或之前收到。在任何情況下,您都應該留出足夠的時間來確保及時交貨。
根據上述任何一項程序進行股份投標,將構成閣下接受要約,並代表閣下作出陳述及保證:(A)閣下擁有被投標股份,(B)閣下有全權及權力按附函所述方式投標、出售、轉讓及轉讓所投標股份,及(C)當買方接受股份付款後,吾等將獲得良好及未受任何抵押的所有權,不受任何留置權、限制、押記或產權負擔影響,亦不受任何不利申索的影響。吾等接受支付閣下根據要約認購的股份,將構成買方根據要約條款及在要約條件下就該等股份訂立的具約束力的協議。
圖書分錄遞送
保管人已經或將為賬簿登記轉讓機制的要約目的設立有關股份的賬户。作為賬簿轉讓機制系統參與者的任何金融機構都可以通過促使賬簿轉讓機制按照賬簿轉讓機制的程序將這些股票轉移到託管人的賬户中來交付股票。
然而,雖然股票的交付可以通過記賬轉讓來實現,但無論是正確填寫並正式簽署的傳送函(或其人工簽署的傳真),還是與任何所需的簽字保證或代理人代替傳送函的信息以及任何其他所需的文件一起,必須在任何情況下
16

目錄

在到期日之前,保管人應按本要約封底上規定的地址之一收到,否則必須遵守下文所述的保證交付程序。
“代理人的信息”是指由圖書錄入轉讓機構向存管人發送並由託管機構接收並構成圖書錄入確認的一部分的報文,該報文表明圖書錄入轉讓機構已收到出價該簿記確認的股票的參與者的明確確認,該參與者已收到並同意受傳送函條款的約束,我們可對該參與者強制執行該協議。
所需文件必須在到期日之前發送到保管人,並由保管人按本要約封底頁上規定的地址之一接收。將隨附的傳遞函和任何其他所需文件交付給圖書錄入轉移設施並不構成向保管人交付。
簽名保證
遞交函上的所有簽名必須由金融機構(包括大多數銀行、儲蓄和貸款協會以及經紀公司)提供擔保,該金融機構是證券轉讓協會批准的認可擔保計劃的成員,包括證券轉讓代理擔保計劃(STAMP)、證券交易所擔保計劃(SEMP)和紐約證券交易所公司的擔保簽字計劃(MSP)或任何其他“合格擔保人機構”(該術語在《交易法》第17AD-15條中定義)(每個機構都是“合格機構”),除非所投標的股份是由(A)登記股份持有人投標的,而該登記持有人並未填寫遞交書上標有“特別付款指示”或“特別交付指示”的方格,或(B)由合資格機構的賬户認購。見提交函的説明1和説明5。
如果該等股份經證明並以非該等股份持有人的名義登記,或如須向非登記持有人付款,或未購股份的股份證書鬚髮行或退回予該等人士,則該等股份的投標股票必須背書或附有適當的股票授權,並須與該等股份證書上的一名或多名登記持有人的姓名或名稱完全相同地簽署,並須在該等股份或股份權力的證書上簽名,或在該等股份或股份權力的證書上籤上該等股份或股份權力的簽名,該等股份或股票權力由符合資格的機構擔保。見提交函的説明1和説明5。
如果該等股份已獲證明,而代表該等股份的證書已分別送交託管人,則每次交付該等股份的證書時,必須附上一份填妥及妥為籤立的文件(或一份經人手簽署的傳真件)。
保證交付
如果您希望根據要約投標股份,但無法將該等股份和所有其他所需文件交付給託管人,或無法在到期時間前完成記賬轉讓交付程序,則在滿足下列所有條件的情況下,您仍可以投標該等股份:
此類投標是由合格機構或通過合格機構進行的;
保管人在到期日前收到買方與本購買要約一起提供的格式的正確填寫和正式籤立的保證交付通知;以及
所有該等投標股份的證書(或將該等股份登記入存管人於簿記轉移安排的賬户的確認書),連同一份填妥及妥為籤立的遞交書(或其人工簽署的傳真機),連同任何所需的簽署保證(或代理人的訊息)及任何其他所需的文件,於保證交付通知籤立日期後兩個交易日內由託管銀行收到。
保證交付通知可以傳真發送或郵寄給保管人,並且必須包括符合條件的機構按照通知中規定的格式提供的擔保。
後備扣繳
根據美國聯邦所得税法,託管機構通常被要求按適用的備用預扣費率(目前為24%)預扣根據要約向美國人支付的任何款項,除非您向託管機構提供正確的納税人識別號碼並證明您不受
17

目錄

通過填寫遞送函中包含的美國國税局W-9表格來支持扣繳,或以其他方式建立對支持扣繳的豁免。如果您是非美國人,如果您在適當的美國國税局表格W-8上證明您的外國身份,您通常不會受到備用扣繳的約束。
委任代表
通過簽署一份委託書,您不可撤銷地指定我們的指定人作為您的事實代理人和代理人,並具有完全的替代權,按照委託書中規定的方式,充分行使您對買方提交和接受付款的股份(以及在本要約購買之日或之後就該等股份發行或可發行的任何和所有其他股份或其他證券)的權利。所有此等授權書及委託書均不可撤銷,並附有投標股份的權益。該等委任只在吾等根據要約條款接受支付該等股份後才有效。在接受付款後,閣下就該等股份及其他證券所授予的所有先前授權書及委託書及同意書將被撤銷,而不會採取進一步行動,且不得發出任何其後的授權書或委託書,亦不得簽署其後的書面同意(如先前已給予或籤立,則不再有效)。在接受付款後,我們的指定人將有權在任何年度、特別或休會的Turning Point股東大會上,通過書面同意或其他方式,行使您的所有投票權和他們認為適當的其他權利。吾等保留權利,要求吾等在接納支付股份後,立即就該等股份及其他證券行使全部投票權(包括在當時安排的任何股東會議上投票或以書面同意方式行事,而無須召開會議),以使股份得以有效認購。
上述授權書和委託書只有在根據要約接受支付股份時才有效。如果沒有購買股票,這一要約不構成為Turning Point公司股東的任何會議徵集委託書。
有效性的確定
吾等將全權酌情決定有關文件形式及任何股份投標的有效性、資格(包括收到時間)及接受付款的所有問題,吾等的決定將為最終決定,並具約束力。我們保留絕對權利拒絕任何或所有我們認為不符合適當形式的股份投標,或拒絕接受我們的律師認為非法的付款或付款。我們也保留絕對權利放棄任何股份投標中的任何缺陷或不正常之處。在與股份投標有關的所有缺陷和不正常情況得到糾正或放棄之前,股份投標將被視為已有效進行。買方、保管人、信息代理人或任何其他人均無責任通知投標書中的任何缺陷或違規,或放棄任何此類缺陷或違規,或因未能發出任何此類通知而招致任何責任。根據有管轄權的法院適用的適用法律,我們對要約條款和條件(包括傳送函及其指示)的解釋將是最終的,並具有約束力。投標股東有權對我們關於其股份的決定提出質疑。
4.
提款權
除本節第4款所述外,要約中的股份投標是不可撤銷的。您可以在到期時間之前的任何時間撤回您之前在要約中提交的部分或全部股份,如果該等股份尚未按照本文規定被接受支付,則在2022年8月15日之後的任何時間,即要約開始之日起60天內。
如果吾等延長要約公開期間、延遲接受付款或支付股份,或因任何原因無法接受付款或支付股份,則在不損害吾等在要約下的權利的情況下,託管人可代表吾等保留所有已提交的股份,且除非閣下按本第4條所述適當行使提款權利,否則不得撤回該等股份。
為使您的退出生效,有關股份的書面或傳真退出通知必須及時由託管機構按本要約購買要約封底上的地址之一收到,並且退出通知必須指明提交要退出的股份的人的姓名、要退出的股份數量和股份登記持有人的姓名(如果與提交該等股份的人不同)。如果擬撤回的股份已交付託管機構,則一份經簽署的撤回通知(由合資格機構提交的股份除外)的簽名由
18

目錄

在發行這類股票之前,必須提交一份合格機構。此外,如屬以交付證書方式提交的股份,該通知必須指明在證明將予撤回的股份的特定證書上所示的序號,或如屬以簿記轉讓方式提交的股份,則須指明在簿記轉讓機制的帳户的名稱及編號,以記入已撤回的股份的貸方。撤資不得被撤銷,被撤資的股票此後將被視為無效投標。然而,被撤回的股份可以在到期前的任何時間重新投標,方法是按照“--第3節--股份投標程序”中所述的任何程序重新投標。
我們將自行決定所有有關撤回通知的形式和有效性(包括收到通知的時間)的問題。買方、保管人、信息代理人或任何其他人士均無責任就任何撤回通知中的任何缺陷或不符合規定之處發出通知,或因未能發出任何該等通知而招致任何責任。根據有管轄權的法院適用的適用法律,我們的決定將是最終的和具有約束力的。投標股東有權對我們關於其股份的決定提出質疑。
5.
美國聯邦所得税的重大後果
以下摘要討論了美國聯邦所得税對根據要約認購股票的美國股東和非美國股東(在每種情況下,定義如下)的重大影響。本討論基於1986年修訂的《國內税法》(下稱《税法》)、根據《税法》頒佈的適用國庫條例、行政解釋和自本次收購要約之日起生效的司法裁決,所有這些都可能發生變化,可能具有追溯力。
本討論僅涉及根據《守則》第1221條所指作為資本資產持有的要約收購股份的後果(一般而言,為投資而持有的財產)。它沒有涉及美國聯邦所得税的所有方面,這些方面可能與股票持有人的特殊情況有關,或者與受特殊規則約束的股票持有人有關,例如:
金融機構或保險公司;
共同基金;
被視為合夥企業或其他傳遞實體的實體或安排,用於美國聯邦所得税或其中的投資者;
免税組織;
證券交易商或證券經紀人;
其職能貨幣不是美元的人;
前美國公民或前美國長期居民;
受監管的投資公司或房地產投資信託基金;
通過個人退休或者其他遞延納税賬户持有股份的股東;
選擇採用按市值計價的會計方法的證券交易員;
持有股票作為對衝、增值財務狀況、跨境、轉換或綜合交易的一部分的股東;
通過行使補償期權、股票購買計劃或者其他補償方式取得股份的股東;
《守則》規定的反反轉規則所涵蓋的美國僑民或實體;
持有本準則第1202條所指的“合格小企業股票”的人;
實際或建設性地擁有5%以上股份的人;
同時持有母公司股票和普通股的人;以及
被徵收基數侵蝕和反濫用税的人。
19

目錄

在本討論中,“U.S.Holder”是指出於美國聯邦所得税目的的股票的實益擁有人:
是美國公民或居民的個人;
在美國或美國任何州或哥倫比亞特區的法律中或根據該法律創建或組織的公司或其他實體或安排,作為美國聯邦所得税目的的公司徵税;
其收入應繳納美國聯邦所得税的遺產,無論其來源如何;或
一種信託,(A)受美國境內法院的主要監督,其所有重大決定由一名或多名美國人控制,或(B)根據適用的美國財政部法規,有效選舉被視為美國人。
“非美國持有者”是指既不是美國持有者,也不是美國聯邦所得税合夥企業的股票的實益所有者。
如果合夥企業(包括在美國聯邦所得税方面被視為合夥企業的任何實體或安排)持有股份,合夥企業中合夥人的美國聯邦所得税待遇一般將取決於合夥人的地位以及合夥人和合夥企業的活動。持有股份的合夥企業的合夥人應就根據要約收購股份對其造成的税務後果諮詢其税務顧問。
關於某些美國聯邦所得税後果的討論並不是對根據要約進行的股票投標的所有潛在的美國聯邦所得税後果的完整描述。本討論不涉及可能因個別情況而異或視個別情況而定的税收後果。此外,它沒有涉及替代最低税、對淨投資收入徵收的聯邦醫療保險税、或《守則》第451(B)節下的特殊税務會計規則的應用,或任何非所得税或任何非美國、州或地方税的後果。因此,每個股票持有者應諮詢其税務顧問,以確定要約對其特定的美國聯邦、州或地方或非美國收入或其他税收後果,包括任何美國聯邦、州、地方和非美國所得税、遺產、贈與和其他税法對根據要約接受現金以換取股票的適用和影響。
美國持有者
就美國聯邦所得税而言,美國持有者根據要約進行的股票投標將是一項應税交易,根據適用的州、當地、非美國和其他税法,也可能是一項應税交易。一般而言,如果美國持有者根據要約交換股票,該美國持有者將確認相當於其股票的調整後納税基礎與換取的現金金額之間的差額的收益或損失(在扣除備用預提(如果有)之前確定)。根據要約收購的每一塊股份(即在一次交易中以相同成本獲得的股份)的收益或虧損將分別確定。此類收益或虧損一般將是資本收益或虧損,如果美國持有者在根據要約要約投標該等股票的日期的持有期超過一年,則此類收益或虧損通常將是長期資本收益或虧損。根據現行法律,非公司納税人的長期資本收益通常要按優惠税率繳納美國聯邦所得税。資本損失的扣除是有限制的。
非美國持有者
就要約中投標的股票向非美國持有者支付的款項一般不需要繳納美國聯邦所得税,除非:
股票收益(如果有的話)實際上與非美國持有者在美國進行的貿易或業務有關(如果適用的所得税條約要求,還可歸因於非美國持有者在美國的永久機構);或
非美國持有者是指在納税銷售年度內在美國停留183天或更長時間並滿足某些其他條件的個人。
上述第一個要點中描述的收益一般將按淨收入基礎納税,其方式與非美國持有人是美國持有人的方式相同(除非適用的所得税條約另有規定)。此外,作為公司的非美國持有者在上述第一個項目符號中描述的任何收益也可能被按30%的税率(或適用所得税規定的較低税率)繳納額外的“分支機構利得税”
20

目錄

條約)。上述第二個要點中描述的非美國持有人將對實現的任何資本收益按30%的税率(或適用的所得税條約規定的較低税率)徵税,該税率可由同一納税年度確認的美國來源資本損失抵消,即使該個人不被視為美國居民,前提是該非美國持有人已及時提交了有關此類損失的美國聯邦所得税申報單。
信息報告和備份扣繳
根據要約出售股份所得款項一般須呈報資料,如股東或其他受款人未能提供有效的納税人識別號碼及遵守某些證明程序或以其他方式豁免備用扣繳,則可能須按適用比率(目前為24%)予以備用扣繳。備用預扣不是額外的美國聯邦所得税。相反,受備用預扣税額影響的個人的美國聯邦所得税義務將按預扣税額減少。如果扣繳導致多繳税款,只要及時向國税局提供所需信息,通常可以獲得退款。見“--第3節--股份投標程序--備用預扣”。
6.
股票價格區間;股息
根據Turning Point截至2021年12月31日的Form 10-K年度報告,這些股票在納斯達克上市和主要交易,代碼為“TPTX”。下表列出了根據公佈的財務來源所示和報告的時期,納斯達克上每股售價的高低:
 
2020
 
 
第一季度
$67.54
$31.30
第二季度
$72.03
$38.99
第三季度
$89.85
$54.43
第四季度
$134.92
$85.76
2021
 
 
第一季度
$141.30
$86.86
第二季度
$95.50
$60.27
第三季度
$82.20
$59.73
第四季度
$68.57
$34.58
2022
 
 
第一季度
$51.49
$23.77
第二季度(截至2022年6月16日)
$​75.08
$23.95
Turning Point不會就股份派發現金股息,根據合併協議的條款,Turning Point不得就其股本(包括股份)或其他股權或有投票權權益的任何股份設立記錄日期、宣佈、應計、撥出或支付任何股息或作出任何其他分派。如果我們獲得Turning Point的控制權,我們目前打算在合併生效之前不會在股票上宣佈股息。
2022年6月2日,也就是合併協議、合併和要約宣佈前的最後一個完整交易日,納斯達克公佈的財務來源中報告的最高盤中售價為每股34.38美元。在2022年6月2日至2022年6月16日期間,納斯達克上每股最高日內售價在34.38美元至75.08美元之間。2022年6月16日,也就是此次要約收購日期前的最後一個完整交易日,納斯達克公佈的盤中最高售價為每股74.69美元。在決定是否投標之前,請先獲得股票的最新報價。
7.
要約收購對股票市場可能產生的影響;證券交易所上市;根據交易法註冊;保證金規定
假設最低條件得到滿足,我們購買了要約中的股份,完成合並將不需要股東投票。在完成要約後,並在滿足或
21

目錄

豁免合併協議所載的其餘條件,吾等擬在合理可行的情況下儘快完成合並。我們預計,在完成要約和完成合並之間不會有很長的時間。
要約收購對股票市場可能產生的影響
雖然吾等擬於完成要約後於合理可行範圍內儘快完成合並,但倘若要約完成但合併並未發生,股東數目及公眾仍持有的股份數目可能會太少,以致除買方外的股東所持有的股份將不再有活躍或流動的公開交易市場(或可能任何公開交易市場)。我們無法預測,減少本來可能公開交易的股票數量是否會對股票的市場價格或股票的可銷售性產生不利或有利的影響,或者這種減少是否會導致未來的市場價格高於或低於要約中支付的價格。如完成合並,未在要約中提供股份的股東(Turning Point、母公司、買方或母公司的任何附屬公司或任何已根據DGCL第262條適當行使其評估值權利的人士除外)將獲得相當於要約中支付的每股價格的現金。
證券交易所上市
雖然吾等擬於要約完成後於合理可行範圍內儘快完成合並,但倘若要約完成但合併並未發生,則取決於根據要約購買的股份數目,有關股份可能不再符合繼續在納斯達克全球市場上市的標準。如果由於根據要約購買股份而導致該股票不再符合繼續在納斯達克全球市場或任何其他納斯達克市場上市的標準,該股票的市場可能會受到不利影響。根據納斯達克公佈的指引,如(A)公開持有的股份數目少於750,000股、(B)上市股份的市值少於5,000,000美元或(C)股東少於400人,有關股份將不符合在納斯達克全球市場繼續上市的標準。
如果納斯達克將其股票摘牌,其股票可能會在另一家證券交易所或場外交易市場交易,其價格報價將通過該交易所或其他渠道公佈。然而,股票公開市場的範圍和此類報價的可獲得性將取決於當時公開持有的股票的持有者人數和/或總市值、證券公司對維持股票市場的興趣、根據《交易法》可能終止股票登記以及其他因素。
根據《交易法》進行註冊
這些股票目前是根據《交易法》登記的。雖然吾等擬於完成要約後於合理可行範圍內儘快完成合並,但若要約已完成但合併並未發生,則根據要約購買股份可能導致股份根據交易所法令有資格被撤銷註冊。如果股票既不是在國家證券交易所上市,也不是由300人或以上的登記持有人持有,則可根據美國證券交易委員會的轉折點申請終止登記。根據《交易法》終止股票登記,假設沒有Turning Point的其他證券需要登記,這將大大減少Turning Point向股份持有人和美國證券交易委員會提供的信息,並將使《交易法》的某些規定,如第16(B)節的短期週轉利潤回收條款,根據第14(A)節就股東會議提交委託書的要求和向股東提交年度報告的相關要求,以及其中第13e-3條關於“私有化”交易的要求。不再適用於轉折點。此外,根據修訂後的1933年證券法頒佈的第144條規定,Turning Point的“附屬公司”和持有Turning Point的“受限證券”的人可能被剝奪處置此類證券的能力。如果根據《交易法》終止股票登記,這些股票將不再是“保證金證券”,也不再有資格在證券交易所上市。
於收購要約股份後,在符合或豁免合併協議所載其餘條件的情況下,吾等將在合理可行範圍內儘快完成合並,其後股份將不再公開買賣。於完成合並後,吾等擬採取步驟儘快終止根據交易所法案進行的股份登記,並可能於日後採取步驟暫停Turning Point根據交易所法案所承擔的所有報告責任。
22

目錄

保證金規定
根據聯邦儲備系統理事會(“美聯儲理事會”)的規定,這些股票目前是“保證金證券”,其效果之一是允許經紀商為這些股票的抵押品提供信貸。根據與上述上市及市場報價類似的因素,在根據要約購買股份後,根據聯邦儲備委員會的保證金規定,該等股份可能不再構成“保證金證券”,因此不能再用作經紀商貸款的抵押品。
8.
有關轉折點的某些信息
本收購要約中包含的有關Turning Point的信息摘自或基於提交給美國證券交易委員會和其他公共來源的公開可獲得的文件和記錄,並通過引用這些文件和記錄進行整體限定。
根據Turning Point向美國證券交易委員會提交的公開文件,Turning Point於2013年在特拉華州註冊成立,名稱為TP治療公司。2018年11月,Turning Point更名為Turning Point治療公司。Turning Point的主要執行辦公室位於聖彼得堡科學中心大道10628號。加利福尼亞州聖地亞哥,郵編:92121。Turning Point公司主要執行辦公室的電話號碼是(858)926-5251。
以下對Turning Point及其業務的描述摘自Turning Point向美國證券交易委員會提交的公開文件,並通過參考此類文件進行整體驗證。Turning Point是一家臨牀階段的精確腫瘤學生物製藥公司,設計和開發針對癌症遺傳驅動因素的新療法,以改善患者的生活。Turning Point開發了一個大週期平臺,在此平臺上,Turning Point設計了其目前的專利小而緊湊的酪氨酸激酶抑制劑流水線,這些藥物具有剛性結構,能夠與其靶標結合,比其他激酶抑制劑具有更高的精度和親和力。Turning Point的藥物發現方法將腫瘤生物學與基於結構的藥物設計相結合,以開發新一代口服可用專利藥物,Turning Point相信這種藥物將有潛力滿足患者未得到滿足的重要醫療需求。
附加信息
Turning Point須遵守交易所法令的資料及申報規定,並據此向美國證券交易委員會提交與其業務、財務狀況及其他事宜有關的定期報告、委託書及其他資料。您可以在美國證券交易委員會的網站上閲讀和複製任何此類報告、聲明或其他信息,網址為http://www.sec.gov.美國證券交易委員會的網站地址並不打算用作超鏈接,美國證券交易委員會網站中包含的信息也不會以引用的方式併入此購買要約中,您不應將其視為此要約購買的一部分。
9.
關於購買者和家長的某些信息
我們是一家特拉華州的公司,成立於2022年5月27日,主要執行辦公室位於紐約東29街430號,14樓,NY 10016。我們主要執行辦公室的電話號碼是(212)546-4200。到目前為止,我們沒有從事任何活動,除了與我們的組建、合併協議和要約有關的活動。
母公司是特拉華州的一家公司,主要執行辦公室位於紐約紐約29街430號14樓,郵編:10016。其主要執行辦公室的電話號碼是(212)546-4200。Parent是一家全球生物製藥公司,其使命是發現、開發和提供幫助患者戰勝嚴重疾病的創新藥物。作為一家生物製藥公司,Parent的重點是為面臨嚴重疾病的患者發現、開發和提供變革性藥物,這些領域是Parent認為有機會產生重大影響的領域:腫瘤學(實體腫瘤和血液學)、免疫學、心血管和神經學。欲瞭解更多信息,請訪問www.bms.com。母公司網站中包含、可訪問或連接到母公司網站的信息不會被納入或以其他方式納入本購買要約或父母提交給美國證券交易委員會的任何文件中。本段提到的網址是不活躍的文本參考,並不打算成為指向該網站的實際鏈接。
各董事及其母公司和買方的姓名、營業地址、目前主要職業或職業、五年工作經歷和公民身份等信息列於本協議附表一。母公司和買方都不是Turning Point的附屬公司。
23

目錄

在過去五年中,買方或父母,或據買方和父母所知,(I)在刑事訴訟(不包括交通違法或類似的輕罪)中被定罪,或(Ii)在任何司法或行政訴訟(未經批准或和解而被駁回的事項除外)中被定罪,導致判決、法令或最終命令禁止此人未來違反聯邦或州證券法,或發現任何違反聯邦或州證券法的行為的人,均不是買方或父母,或(I)本合同附表一所列任何人。
吾等認為吾等的財務狀況或母公司的財務狀況與閣下是否投標及接受要約的決定無關,因為(A)要約僅為現金而對所有流通股提出要約,(B)吾等將透過母公司及其受控聯屬公司有足夠資金收購要約中所有有效要約及未撤回的股份,併為合併提供資金,預期在要約接納時間後(但無論如何於要約接受時間的同一天)儘快進行,但須視乎是否滿足或豁免合併協議所載其他條件而定。(C)完成要約不受任何融資條件的規限;及。(D)如完成要約,吾等預期於合併中以每股相同現金價格收購任何剩餘股份。
根據交易法第14d-3條的規定,吾等已向美國證券交易委員會提交了一份關於時間表的投標要約聲明(我們稱為“時間表”),本收購要約構成其中的一部分,並見於附表。時間表及其展品,以及父母和買家向美國證券交易委員會提交的其他信息,可在美國證券交易委員會的公共資料室查閲,地址為華盛頓特區20549,郵編:20549。有關公共資料室的進一步信息,請致電1-800-美國證券交易委員會-0330與美國證券交易委員會聯繫。此類信息的副本可在支付美國證券交易委員會的慣例費用後通過郵寄方式獲取,方法是致函上述地址的美國證券交易委員會。美國證券交易委員會還在互聯網上建立了一個網站www.sec.gov,其中包含了美國證券交易委員會的時間表和展品,以及父母以電子方式提交給美國證券交易委員會的其他信息。
買方及母公司並未就提供股份持有人查閲吾等公司檔案或獲取法律顧問或評估服務的要約作出任何安排,費用由吾等承擔。有關評估權的討論,請參閲“--第12節-要約的目的;轉折點計劃;股東批准;評估權。”
10.
資金來源和數額
我們估計,我們將需要約41億美元來根據要約和合並收購所有股份,支付與Turning Point員工持有的未償還Turning Point股票期權、Turning Point RSU和Turning Point PSU有關的所有金額,支付相關費用和開支,以及支付因要約和合並而可能到期和應付的所有其他金額。母公司及其受控聯屬公司期望向買方提供或以其他方式墊付完成要約和合並所需的資金,並支付相關費用和開支。預計所有這類資金將從母公司或其受控關聯公司的一般公司基金中獲得。我們和母公司都沒有任何替代的融資計劃或安排。
要約不以任何融資安排為條件,也不受融資條件的限制。
11.
報價背景;與轉折點的接觸
以下是母公司代表與Turning Point代表之間的接觸,導致合併協議的簽署。有關Turning Point的其他活動的審查,請參閲Turning Point將向美國證券交易委員會提交併分發給與要約相關的股票持有人的附表14D-9。
母公司管理層和董事會(“母公司董事會”)根據母公司的長期戰略目標和計劃,定期審查和評估母公司的業績和運營、財務狀況以及行業和監管發展。這些審查包括不時考慮提高股東價值的潛在機會,包括潛在的戰略收購和剝離、合作、投資和其他戰略交易和機會。這些審查還包括考慮這種提高股東價值的潛在機會是否會促進母公司的戰略目標和為患者服務的能力,以及考慮到母公司的競爭地位以及母公司面臨的商業和監管環境(包括生物製藥行業的發展)等因素,這些交易的潛在好處和風險。
2022年1月12日,Parent在J.P.Morgan Healthcare Conference上與Turning Point會面,討論Turning Point的非保密臨牀開發計劃。
24

目錄

2022年2月15日,Turning Point的財務顧問高盛有限責任公司(Goldman Sachs&Co LLC)與母公司聯繫,討論潛在的合作機會,高盛在母公司表示興趣後向母公司發送了一份非機密演示文稿和保密協議草案。
2022年3月6日,關於潛在的合作機會,母公司與Turning Point簽署了一項相互保密協議,其中包含一項停頓條款(規定在Turning Point達成最終收購協議後終止停頓條款),這也允許與Turning Point進行保密討論。
2022年3月23日,母公司代表與Turning Point高級管理層一起出席了與潛在合作機會有關的管理演示。
2022年3月24日,Turning Point為合作流程提供了對Turning Point虛擬數據室的家長訪問權限。高盛於2022年3月23日向母公司發出正式程序信函,邀請母公司在2022年4月27日之前提交與Turning Point的主要候選產品repotrectinib有關的合作協議的初步不具約束力的意向指示和條款單,並具體説明初步合作提案要求。信中指出,Turning Point在初步合作提議的地理範圍上是靈活的,但在所有情況下都專注於保持美國對repotrectinib計劃的有意義的所有權。在合作過程中,Turning Point的管理層成員迴應了母公司的盡職調查要求。
2022年4月12日,Turning Point宣佈了註冊1/2三叉戟-1研究的所有ROS1陽性NSCLC隊列中repotrectinib的陽性頂線BICR數據。
2022年4月21日,Turning Point與家長代表召開電話會議,審查1/2階段BICR三叉戟-1研究的頂線BICR數據。
2022年4月27日,母公司戰略和業務發展執行副總裁伊麗莎白·A·米利就合作過程致電高盛代表,電話中米莉女士表示,如果Turning Point決定考慮收購提議,母公司會想知道這些信息。
2022年4月28日,Parent向Turning Point提交了一份不具約束力的合作提案,其中包括預付款7億美元,外加高達4.2億美元的臨牀和監管里程碑,3.75億美元的基於銷售的里程碑和分級特許權使用費。根據合作建議,母公司還將以協商溢價購買Turning Point最多10%的股權。雙方將在全球範圍內(不包括大中國)共同開發repotrectinib,母公司提供70%的開發成本,轉折點提供剩餘30%的資金。根據合作提議,Parent和Turning Point還將在美國共同商業化repotrectinib,並平均分享任何淨利潤,母公司將在美國以外進行100%的商業化併為其提供資金。
2022年5月2日,母公司董事會科學和技術委員會召開會議,審查迄今為止對Turning Point進行的盡職調查結果,特別是與Turning Point產品線有關的盡職調查結果,包括Turning Point的主要候選產品repotrectinib。科學和技術委員會還討論了潛在收購Turning Point以取代合作交易的可能性。經討論後,科技委員會決定向母公司董事會批准勘探潛在收購交易是可取的。
緊隨2022年5月2日和2022年5月3日母公司董事會科學技術委員會會議之後,母公司董事會與出席的母公司管理層成員召開會議,聽取迄今就Turning Point和Turning Point合作流程進行的盡職調查的最新情況。母公司董事會還討論了就Turning Point提出收購建議的可能性以及任何此類交易的潛在估值。經過討論,母公司董事會認為管理層探討收購Turning Point的可能性是可取的。
2022年5月3日晚些時候,Turning Point的總裁兼首席執行官米莉女士和雅典娜·康圖裏奧蒂斯博士舉行了一次電話會議,討論家長的合作提議。在電話會議上,康圖裏奧蒂斯博士向米莉女士表示,任何將Turning Point的股權出售給Parent的交易都需要比Turning Point當時股票的當前交易價格有很大溢價。
2022年5月5日,Turning Point宣佈了一項流水線擴張計劃,獲得了LaNova Medicines的TPX-4589的許可。TPX-4589是一種治療胃腸道癌症的臨牀階段抗Claudin18.2抗體藥物結合物。
25

目錄

同樣在2022年5月5日,高盛的代表致電米莉女士,討論母公司提交的不具約束力的合作提案,並確認母公司就合作提案達成最終協議的時間表。在電話會議期間,作為4月27日電話會議的後續行動,高盛和米莉的代表還討論了母公司對潛在收購交易的興趣。高盛表示,目前Turning Point的重點是潛在的合作交易。
2022年5月6日晚些時候,米莉女士聯繫了康圖裏奧蒂斯博士,傳達了母公司對收購Turning Point的興趣,而不是之前提交的合作方案,並表示母公司將提交一份不具約束力的收購方案。
同樣在2022年5月6日,母公司向Turning Point提交了一份非約束性的書面提案,以每股58.00美元的現金收購Turning Point,相當於約30億美元的股權價值,較Turning Point 2022年5月5日的收盤價溢價約87%,較Turning Point自2022年4月12日以來的成交量加權平均收盤價溢價86%。Parent沒有以保留任何Turning Point員工為條件。
2022年5月9日,高盛的代表聯繫母公司,傳達了轉折點董事會的決心,即每股58.00美元的收購價是不夠的。高盛的代表還向母公司表示,其合作提議是強有力的,但母公司需要改進條款,以保持與其他各方的合作提議的競爭力。
2022年5月10日,Turning Point宣佈,它獲得了repotrectinib突破性療法的指定,用於以前接受過一種ROS1酪氨酸激酶抑制劑治療且之前沒有接受過化療的轉移性非小細胞肺癌患者,這是repotrectinib的第三個突破性療法指定。
2022年5月14日,米莉女士與康圖裏奧蒂斯博士進行了交談,並表示家長希望在2022年6月3日的ASCO年會之前談判並簽署最終的交易協議。當天晚些時候,母公司向Turning Point提交了一份修訂後的非約束性書面提案,以每股70.00美元的現金收購Turning Point,相當於約37億美元的股權價值,較Turning Point 2022年5月12日的收盤價溢價約139%,較Turning Point自2022年4月12日以來的成交量加權平均收盤價溢價133%。
2022年5月16日,米莉女士與康圖裏奧蒂斯博士進行了交談,後者傳達了每股70.00美元的價格是不夠的,並討論了母公司對平行合作交易的持續興趣。米莉女士表示,Parent對合作交易不再感興趣,也不會提交修訂後的條款説明書。米莉女士要求允許母公司及其顧問的更多代表訪問Turning Point的虛擬數據室,以擴大對Turning Point其他流水線資產的調查,隨後提供了這種訪問權限。
2022年5月17日,高盛與母公司的財務顧問Gordon DYAL&Co.LLC(簡稱DYAL)舉行了電話會議,就盡職調查事宜進行協調。在接下來的幾周裏,高盛和戴亞爾繼續就盡職調查事宜進行溝通。
2022年5月18日,Parent的代表參加了Turning Point通過視頻通話舉行的管理層説明會,回顧Turning Point更廣泛的臨牀藥物管道。
2022年5月21日,米莉女士聯繫了康圖裏奧蒂斯博士,重申母公司希望在2022年6月2日就擬議中的Turning Point收購簽署最終交易協議,並於2022年6月3日早些時候在ASCO年會之前宣佈交易,前提是完成最終盡職調查並就雙方都能接受的合併協議進行談判。康託裏奧蒂斯博士指出,已經準備了一份合併協議草案,並將在母公司提出改進的收購提議後分享。康圖裏奧蒂斯博士指出,Turning Point正在繼續同時推進夥伴關係和收購進程。
2022年5月23日,母公司董事會的科學和技術委員會與出席的管理層成員召開會議,討論潛在交易,其中包括母公司潛在交易的戰略理由和迄今進行的盡職調查結果,包括關於repotrectinib和其他流水線資產的結果。經過討論後,科學和技術委員會決定,向母公司董事會批准收購交易是可取的。
26

目錄

2022年5月25日和26日,母公司董事會與出席的母公司管理層成員召開會議,討論潛在交易,其中包括母公司潛在交易的戰略理由、迄今進行的盡職調查結果和估值。經過討論,母公司董事會授權管理層向Turning Point提交修訂後的非約束性要約。
2022年5月25日晚些時候,米莉女士聯繫了康圖裏奧蒂斯博士,向她通報了母公司盡職調查審查的最新進展,並通知康圖裏奧蒂斯博士,母公司董事會將於第二天召開會議,審議修訂後的收購提案,米莉女士將在董事會會議後向康圖裏奧蒂斯博士提供最新情況。康圖裏奧蒂斯博士重申了她和Turning Point董事會對Turning Point的價值和合作過程的吸引力的信心。
同樣在2022年5月26日,米莉女士聯繫了康圖裏奧蒂斯博士,討論了母公司計劃提交的修訂後的收購提案,並要求Turning Point提供更多獲取盡職調查材料的機會,以幫助母公司完成其企業盡職調查以及合併協議草案。電話會議結束後,母公司提交了最新的非約束性書面要約,以每股75.00美元的現金收購Turning Point,相當於約40億美元的股權價值,較Turning Point 2022年5月25日的收盤價溢價約136%,較Turning Point自2022年4月12日以來的成交量加權平均收盤價溢價142%。修改後的母公司報價要求獲得排他性。
2022年5月26日晚些時候,康圖裏奧蒂斯博士再次與米莉女士交談,傳達了轉折點董事會對每股79.00美元出價的渴望,並要求母公司回來提供最好的和最終的出價。9.米莉女士要求康圖裏奧蒂斯博士提供擬議的合併協議草案,以供在更新要約時審議。
2022年5月27日,高盛的代表聯繫了戴亞爾,討論了流程和下一步行動。
同樣在2022年5月27日,米莉女士聯繫了康圖裏奧蒂斯博士,表示母公司在沒有合併協議草案和進行最終盡職調查的能力的情況下,將無法提交修訂後的收購提案。當天晚些時候,Turning Point的外部律師Cooley LLP(“Cooley”)的代表將擬議的合併協議草案發送給母公司的外部律師Kirkland&Ellis(“Kirkland”)的代表(後者提出了兩步收購要約),並向母公司提供了最新的Turning Point資本表。
2022年5月28日,母公司的外部監管法律顧問Kirkland和Arnold&Porter與Cooley通了電話,討論交易的擬議結構和監管事宜。
2022年5月29日,米莉女士聯繫了康圖裏奧蒂斯博士,重申母公司需要完成其企業盡職調查,以滿足2022年6月3日宣佈最終收購協議的計劃時間表。米莉女士還表示,母公司對合並協議草案的加價將在2022年5月30日當天結束前提供。隨後,母公司獲準進行公司盡職調查,並安排了各種盡職調查電話。
在2022年5月29日至5月31日期間,母公司及其法律和財務顧問通過視頻與Turning Point高級管理層成員及其法律、財務和税務顧問舉行了多次盡職調查會議。
2022年5月30日,Kirkland的代表向Cooley的代表提交了合併協議的修訂草案,其中提議終止費為股權價值的3.75%,並提議母公司沒有義務進行任何剝離或採取其他補救行動,以獲得監管部門的批准。
2022年6月1日,庫利的代表向柯克蘭遞交了合併協議修訂草案。修訂後的合併協議草案建議終止費為股權價值的3.00%,並建議母公司有義務採取某些補救行動,以獲得監管部門的批准。當天晚些時候,柯克蘭的代表與庫利的代表舉行了電話會議,討論合併協議修訂草案。
同樣在2022年6月1日,米莉女士聯繫了康圖裏奧蒂斯博士,向她通報了母公司在完成盡職調查方面的最新進展情況,並強調了需要進一步進行盡職調查審查的開放領域。當天下午晚些時候,Turning Point的代表對公司尚未完成的盡職調查要求做出了迴應。
2022年6月2日,柯克蘭的代表向庫利的代表提交了一份合併協議的修訂草案(其中提出了相當於股權價值3.375的終止費並重新插入了這一條款
27

目錄

如果母公司沒有義務為了獲得監管許可而進行任何撤資或採取其他補救行動),雙方繼續就合併協議的公開條款進行談判,並敲定披露時間表。在這些討論中,雙方討論了增加反向終止費以解決監管相關事項。
同樣在2022年6月2日,在母公司董事會的一次會議上,母公司管理層成員和DYAL的代表向母公司董事會提供了擬議交易的某些條款的最新情況。母公司董事會於討論建議交易的條款後,批准簽署、交付及履行合併協議,以及完成合並協議所擬進行的交易,包括要約及合併。
2022年6月2日晚些時候,米利女士向Countouriotis博士傳達了每股76.00美元的最佳和最終報價,與接受股權價值3.375%的擬議反向終止費和監管規定掛鈎。
當晚晚些時候,Parent和Turning Point簽署了合併協議。
2022年6月3日上午,Parent和Turning Point發佈聯合新聞稿,宣佈此次交易。
12.
要約目的;轉折點計劃;股東批准;評估權
要約的目的;轉折點計劃
要約收購和合並的目的是讓母公司收購Turning Point的全部股權。作為收購Turning Point的兩個步驟中的第一步,此次要約旨在為收購所有股份提供便利。合併的目的是收購併非根據要約或其他方式購買的Turning Point的所有股本,並使Turning Point成為母公司的全資子公司。
吾等目前擬於要約接納時間屆滿後(但無論如何與要約接納時間相同),於合理可行範圍內儘快完成根據合併協議進行的合併,惟須視乎合併協議所載其他條件的滿足或豁免而定。如“-第13節-交易文件-合併協議-合併”中所述,在要約中收購的股份將在合併中註銷,而Turning Point的股本將成為買方的股本。於緊接合並生效時間前,買方董事將擔任緊隨合併生效時間後尚存法團Turning Point的董事,直至彼等各自的繼任人獲正式選舉或委任及符合資格,或彼等根據Turning Point章程及附例較早去世、辭職或被免職為止。緊接合並生效時間前,Turning Point的高級職員將以尚存法團的身份擔任Turning Point的高級職員,直至其各自的繼任人獲委任及符合資格或根據Turning Point作為尚存法團的章程及附例提早去世、辭職或被免職。見“-第13節-交易文件-合併協議-合併”。合併完成後,目前在納斯達克上市的股票將停止在納斯達克上市,隨後將根據交易所法案註銷登記。
如果您在要約中出售您的股份,您將不再擁有Turning Point的任何股權,也不再擁有參與其收益和未來增長的任何權利。如果您不投標您的股份,但合併完成,您也將不再擁有Turning Point的股權。同樣,在要約或隨後的合併中出售您的股票後,您將不承擔Turning Point價值的任何減少的風險。
除上述收購要約或本要約中其他地方的收購要約及合併協議中擬進行的交易外,買方目前並無計劃或建議涉及或導致(A)涉及Turning Point或其任何附屬公司的任何特別公司交易(例如合併、重組、清算、搬遷任何業務或出售或以其他方式轉讓大量資產),(B)Turning Point董事會或管理層的任何改變,(C)Turning Point的資本化或股息政策的任何重大改變,(D)Turning Point的公司結構或業務的任何其他重大改變,(E)任何類別的Turning Point股權證券被從國家證券交易所摘牌或不再被授權在國家證券協會運營的自動報價系統中報價,或(F)根據交易法第12(G)條有資格終止註冊的任何類別Turning Point股權證券。
沒有股東批准
如果報價完成,我們預計不會在合併之前尋求Turning Point剩餘公眾股東的投票。DGCL第251(H)條規定,在符合某些法律規定的情況下,如果在完成對特拉華州上市公司的任何和所有股份的投標要約後,
28

目錄

否則有權對合並進行表決(收購實體及其關聯公司持有的股份除外),根據該要約不可撤銷地接受購買並在該要約期滿前由保管人收到的股票,加上收購人以其他方式擁有的股票,至少等於目標公司的股東在其他情況下需要與收購實體通過合併協議的目標公司的每一類股票的股份數額,並且在要約中未被不可撤銷地接受購買的目標公司的每一類或每一系列股票被轉換為有權在合併中獲得與收購要約中支付的相同的股票對價,目標公司可以在沒有目標公司股東投票的情況下進行合併。因此,訂約方已同意,而合併協議規定,在合併協議所載條件的規限下,根據東華控股第251(H)條,合併將於要約完成後於合理可行範圍內儘快生效,而無需轉折點股東表決。
評價權
沒有與要約相關的評估權。然而,根據DGCL,倘若要約成功及合併完成,Turning Point的股東如(I)在要約中並無投標其股份;(Ii)須遵循DGCL第262條所載程序;及(Iii)其後並無撤回其對該等股份的估值要求或以其他方式喪失其評價權,則根據DGCL第262條,於各情況下將有權收取其股份的“公允價值”的評估值。該等股份於合併生效時的“公允價值”可能多於、等於或少於根據合併而收取的代價。
根據《合併條例》第262條,如根據第251(H)條批准合併,則在合併生效日期前的組成法團或其後10天內尚存的法團,須通知有權就批准合併或合併尋求評估的該組成法團任何類別或系列股票的每名持有人,以及該組成法團的該類別或系列股票的任何或所有股份均可享有估值權,並會在該通知內包括《香港政府控股公司條例》第262條的副本。附表14D-9將構成DGCL第262條下關於評估權的正式通知。
正如將在附表14D-9中更全面地描述的那樣,為了根據DGCL第262條行使與合併有關的評估權,股東必須完成以下所有工作:
在要約完成後20天內,向Turning Point遞交一份評估所持股份的書面要求,該要求必須合理地告知Turning Point股東的身份以及該股東要求評估的情況;
未在要約中認購其股份的;
自合併生效時間發出書面評估請求之日起,連續持有股票;
嚴格執行《中華人民共和國物價法》第262條規定的完善評估權的法定程序。
任何股份持有人如欲行使該等評價權或希望保留其與合併有關的評價權,應仔細審閲《大中華地產》的附表14D-9及第262節,因為未能及時及適當地遵守指定的程序將會導致《大中華地產》下的評價權喪失。
上述Turning Point股東根據DGCL享有與合併有關的評價權的權利摘要,並不旨在完整説明Turning Point股東希望行使與合併有關的評價權所須遵循的程序,並參照DGCL第262條的規定而有所保留。與合併相關的評估權的正確行使需要嚴格遵守DGCL的適用條款。DGCL第262條的副本載於特拉華州一般公司法第262節Turning Point的附表14D-9,附件B。
13.
交易單據
《合併協議》
以下關於合併協議的簡要説明並不完整,僅限於參考買方已將其副本作為投標書附件(D)(1)包括在內的合併協議
29

目錄

時間表上的報價聲明,並以引用的方式併入本文。股東和其他利害關係方應閲讀合併協議,以瞭解以下概述的條款的更完整説明。本文中使用的大寫術語和未另行定義的術語具有合併協議中規定的各自含義。收購要約中包含的概要説明旨在向您提供有關合並協議條款的信息,並不打算修改或補充有關母公司、買方、Turning Point或其各自關聯公司的任何事實披露。合併協議所載的陳述、保證及契諾僅為合併協議的目的而作出,於特定日期作出,純粹為合併協議訂約方的利益而作出,可能並非事實陳述,而是作為一種分擔風險及管限合併協議訂約方之間的合同權利及關係的方法。此外,此類陳述、擔保和契約可能受到合併協議文本中未反映的某些披露的限制,並可能以不同於母公司或Turning Point的股東或聯邦證券法可能視為重要的方式應用重要性標準和其他限制和限制。於審閲合併協議所載陳述、保證及契諾或本摘要所載有關陳述、保證及契諾或其任何描述時,必須謹記投資者並非合併協議下的第三方受益人,而該等陳述、保證、契諾或描述並非合併協議訂約方有意描述母公司、買方、Turning Point或其各自聯營公司的事實或條件的實際狀況。此外,有關申述及保證標的的資料可能在合併協議日期後已更改或可能更改,其後的資料可能會或可能不會在公開披露中完全反映。出於上述原因,這些條款的陳述、保證、契諾或描述不應單獨閲讀,而應與母公司、其附屬公司和Turning Point公開提交的報告、聲明和文件中包含的其他信息一起閲讀。
出價
根據合併協議所載條款及受制於合併協議所載條件,買方將以每股76.00美元現金淨額向該等股份的賣方提出現金收購要約(在切實可行範圍內儘快,但無論如何不得遲於2022年6月20日),但須遵守任何適用的預扣税項。買方接受並支付根據要約有效提交和撤回的股票的義務取決於最低條件的滿足,以及監管條件、義務條件、政府同意條件和“-第15節-要約條件”中規定的其他條件的滿足或放棄。
買方明確保留權利(A)提高要約價格、(B)放棄任何要約條件及(C)在不牴觸合併協議條款的情況下對要約條款及條件作出任何其他更改。然而,未經Turning Point事先書面同意,買方不得(I)降低要約價格,(Ii)改變要約中支付的對價形式,(Iii)減少要約中尋求購買的最大股份數量,(Iv)對要約施加要約條件以外的任何條件或要求,(V)以對任何股份持有人產生不利影響或可能合理地預期對任何股份持有人產生不利影響的方式修改或修改要約條件,(Vi)更改或放棄最低條件或監管條件,(Vii)終止要約或加速、延長或以其他方式更改到期時間,除非“-第13節-交易文件-合併協議-要約的延長”或(Viii)提供根據交易所法案頒佈的規則14D-11所指的任何“後續要約期”。
未經Turning Point同意,吾等不得在任何預定到期時間(或任何重新安排的到期時間)之前終止或撤回要約,除非合併協議根據其條款終止。
延長報盤期限
優惠最初將按計劃在到期時到期。如果在預定的到期時間,要約條件的任何條件未得到滿足或放棄,則在合併協議和任何適用法律允許的情況下,我們可酌情(且未經Turning Point或任何
30

目錄

為了滿足要約條件,一次或多次延長要約,每次延期最多可延長十個工作日(S)。吾等須不時將要約延期至(A)適用於要約的任何適用法律、美國證券交易委員會或其職員或納斯達克或其職員的任何解釋或立場所要求的任何期間;及(B)每次延期最多十個工作日的期限,直至根據高鐵法案、歐盟合併條例或德國任何其他反壟斷法適用於完成要約的任何等待期(及其任何延期)屆滿或終止。此外,如任何要約條件於預定到期日仍未獲滿足或放棄,吾等將應Turning Point的要求,一次或多次延長要約,每次延期最多可延長十個營業日,以容許符合該等要約條件,但須受合併協議的條款及條件所規限。
在任何情況下,吾等(I)將不會被要求將要約延長至(X)合併協議有效終止及(Y)終止日期中最早發生的日期之後,(Ii)在未經Turning Point事先書面同意的情況下,(Ii)將要約延長至遲於延長最後期限的日期,或(Iii)將要約延長超過三個連續十個工作日的額外增量(如在任何當時預定的到期時間),所有要約條件(最低條件及任何要約條件按其性質於要約接納時須予滿足者除外)已獲滿足或獲豁免,而最低條件並未獲滿足。我們不會,母公司也不會允許買方以任何方式延長報價,除非本段所述的要求或明確允許。
合併協議規定,在滿足或放棄“-第15節-要約的條件”所述條件的情況下,買方有義務在到期時間或到期後立即不可撤銷地接受根據要約有效提交(及未有效撤回)的所有股份並支付該等股份的款項。
合併
於要約接納時間後(但無論如何與要約接納時間相同),視乎合併協議所載其他條件的滿足或豁免,買方將盡快與Turning Point合併及併入Turning Point,而Turning Point將作為母公司的全資附屬公司繼續存在。於合併生效時,任何未根據要約購入的股份(由Turning Point(或由其金庫持有)、母公司、買方或母公司任何附屬公司持有的股份,或已根據DGCL第262條適當行使其評估值的任何股東持有的股份除外)將自動轉換為有權在任何適用的預扣税項的規限下,以現金方式收取相當於要約價的金額。
緊接合並生效時間前有效的轉折點公司註冊證書將因合併生效時間的合併而修訂及重述,以與合併協議附件B所載的註冊證書格式相同。緊接合並生效時間前有效的Turning Point章程將在合併生效時間進行修訂和重述,以與合併協議附件C所包括的章程形式相同。緊接合並生效時間前買方的董事將成為Turning Point的董事,直至其各自的繼任人被正式選舉或委任並符合資格,或他們根據Turning Point作為尚存法團的章程和章程的規定提前去世、辭職或被免職。緊接合並生效時間前的Turning Point的高級職員將繼續擔任Turning Point的高級職員作為尚存的法團,直至他們各自的繼任者被委任並符合資格,或他們根據Turning Point的章程和附例提前去世、辭職或被免職。
合併將根據DGCL第251(H)條完成,且無需轉折點股東投票。
轉折點獎的處理
轉折點選項
合併協議規定,於緊接合並生效時間前尚未行使的每項轉折點期權將加速生效,並於緊接合並生效時間之前及根據合併生效時間的發生而變得完全歸屬及可行使。於合併生效時間,根據合併,在緊接合並生效時間前尚未行使的每個轉折點期權將被註銷,並轉換為只有權收取現金,不計利息,但須繳納任何適用的預扣税款,金額相當於(I)受制於該等股份總數的乘積
31

目錄

緊接合並生效時間前的全數歸屬轉折點購股權,乘以(Ii)乘以(X)(X)除(Y)根據該轉折點購股權應付的每股行使價的(X)差額。每股行使價格等於或高於要約價的Turning Point期權的持有人將無權在合併生效時間之前或之後獲得有關該Turning Point期權的任何付款,該Turning Point期權將被註銷和註銷,並將於合併生效時間停止存在,不會為此支付任何代價。
轉折點RSU
合併協議規定,於緊接合並生效時間前尚未償還的每個轉折點RSU(不論歸屬或未歸屬)將因合併而註銷及轉換為唯一可收取現金(不計利息)的權利,但須支付任何適用的預扣税項,款額相當於(I)緊接合並生效時間前為結算該轉折點RSU而發行的股份總數(不論歸屬與否)乘以(Ii)於緊接合並生效日期前為結算該轉折點RSU而發行的每股股份的要約價。
轉折點PSU
合併協議規定,在緊接合並生效時間之前尚未完成的每個轉折點PSU,無論是既得的或未歸屬的,將憑藉合併被註銷並轉換為僅有權收取現金,不計利息,但須繳納任何適用的預扣税款,金額相當於(I)或(A)在2021年曆年或2022年1月授予的任何轉折點PSU,相當於緊接合並生效日期前該轉折點PSU可發行股份總數的50%,或(B)如屬2022年2月授予的任何轉折點PSU,100%於緊接合並生效時間前為結算該轉折點出售單位而發行的股份總數,乘以(Ii)緊接合並生效日期前為結算該轉折點出售單位而發行的每股股份的要約價。
在合併生效時間之前,Turning Point將採取必要的一切行動(包括獲得Turning Point董事會或其委員會的任何必要決定和/或決議),以(I)加快當時尚未完成的每個未歸屬轉折點獎勵的歸屬和可行使性(視情況而定),以便每個該等轉折點獎勵將於緊接合並生效時間之前並視合併生效時間而定被授予並可如上所述行使,(Ii)終止每個轉折點股權計劃自合併生效時間起生效並視合併生效時間而定,以及(Iii)在上文(I)中所述的歸屬加速之後,於合併生效時間,各未到期及未行使的轉折點購股權及各未到期的轉折點RSU及各未到期的轉折點PSU將於緊接合並生效時間前註銷、終止及終止,但(如適用)須根據合併協議的條款支付款項。
轉折點ESPP的治療
在合併協議日期後,Turning Point將在合理可行的情況下儘快採取根據Turning Point ESPP和適用法律必須或要求的一切行動,以(I)將參與Turning Point ESPP的員工限制為在緊接合並協議簽署和交付之前參與Turning Point ESPP的員工,(Ii)防止參與者在緊接合並協議簽署和交付之前有效的基礎上增加他們的工資扣減或購買選舉,(Iii)確保除在合併協議日期根據Turning Point ESPP存在的任何要約期外,於合併協議日期當日或之後,將不會批准或開始任何要約期,亦不會延長任何現有的要約期,及(Iv)如合併於合併協議日期根據轉折點特別提款權計劃已存在的任何要約期結束前完成合並,使轉折點特別提款期的參與者就當時正在進行的轉折點特別提款期下的任何該等要約期(及其下的購買期)的權利,通過將合併生效時間之前的最後一個營業日視為該等要約期及購買期的最後一天,以及作出其他必要的按比例調整以反映縮短的要約期及購買期而釐定,而就所有目的而言,將該縮短的要約期及購買期視為轉折點特別提款期下的完全有效及完整的要約期及購買期。Turning Point將根據合併生效時間終止Turning Point ESPP的全部生效日期。
32

目錄

申述及保證
在合併協議中,Turning Point已向母公司及買方作出慣常的陳述及保證,但在某些情況下須受合併協議或披露附表所載的特定例外及限制所規限。這些陳述和擔保除其他事項外,涉及:(A)適當的組織、良好信譽、子公司和組織文件;(B)資本化和其他股權;(C)不違反;(D)合併協議的權威性和約束性;(E)政府批准;(F)美國證券交易委員會備案、財務報表、未披露的負債和內部控制;(G)沒有某些變化;(H)法律訴訟;(I)遵守法律;(J)税務問題;(K)員工事務和員工福利計劃;(L)環境事務;(M)知識產權;(N)數據保護和計算機系統;(O)適用的反收購法;(P)不動產;(Q)合同;(R)保險;(S)某些商業慣例;(T)監管事項;(U)財務顧問。
在合併協議中,買方及母公司已向Turning Point作出慣常的陳述及保證,而在某些情況下,該等陳述及保證須受合併協議所載的指定例外情況及限制所規限。這些陳述和擔保涉及(除其他事項外):(A)適當的組織和良好信譽;(B)無違規行為;(C)合併協議的權威性和約束性;(D)政府批准;(E)買方的所有權和運營;(F)資金充足;(G)經紀人和尋找人的費用;(H)要約文件;(I)法律程序;以及(J)股份的所有權。
合併完成後,陳述和保證將不會繼續存在。
經營契約
Turning Point已同意,自合併協議日期起至要約接受時間和合並協議根據其條款終止之前(以較早者為準)期間(“完成前期間”),除非(I)合併協議規定或明文規定,(Ii)適用法律要求,或遵守或實施適用的新冠肺炎措施,(Iii)在母公司事先書面同意下,該同意不得被無理扣留、延遲或附加條件,或(Iv)披露附表所載;Turning Point將按正常程序在所有重要方面開展業務和運營,並將在收到任何人士的任何通知後立即通知母公司,該通知聲稱需要或可能需要該人同意與任何交易相關的任何交易和啟動的任何法律程序,或據其書面威脅,與Turning Point有關或涉及交易完成的任何法律程序。Turning Point進一步同意,它將採取商業上合理的努力來保持其當前業務組織的重要組成部分的完好無損,包括保持現有高級管理人員和關鍵員工的服務,並使用商業上合理的努力來維持其與材料供應商、材料客户、材料許可人、材料許可人、政府機構和其他材料業務關係的關係和商譽。然而,Turning Point將沒有義務實施任何新的留任計劃,也沒有義務在現有的留任計劃中增加人員。
Turning Point還同意,除(I)適用法律要求的合併協議或明確規定的合併協議,(Ii)在母公司事先書面同意的情況下,此類同意不得被無理扣留、延遲或附加條件,或(Iii)披露明細表中規定的情況外,Turning Point不得:
就其股本中的任何股份(包括股份)或其他權益或有表決權的權益,設立一個記錄日期,宣佈、應計、作廢或支付任何股息或作出任何其他分配;
回購、贖回或以其他方式重新收購其任何股本股份(包括任何股份)或其他股本或有表決權的權益,或收購其股本或其他股本或有表決權的任何股份的任何權利、認股權證或期權,但符合慣例的例外情況除外;
拆分、合併、細分或重新分類其股本(包括股份)或其他股權;
出售、發行、授予、交付、質押、交付、質押、抵押、抵押、產權負擔、處置或授權通過轉折點發行、出售、交付、質押、轉讓、產權負擔、處置或授予(A)轉折點的任何股本、股權或其他證券,(B)任何期權、催繳、認股權證、受限證券或獲得轉折點的任何股本、股權或其他證券的權利,或(C)可轉換為或可交換任何股本、股權或轉折點的其他證券的任何工具(但轉折點可按要求在轉折點RSU和Turning交收時發行)發行股票
33

目錄

根據根據Turning Point ESPP項下的購買權行使Turning Point期權或根據Turning Point ESPP項下的購買權,在每種情況下:(1)在合併協議日期未償還;以及(2)根據任何該等Turning Point期權、Turning Point RSU、Turning Point PSU或Turning Point ESPP的條款(如適用);
(A)訂立、採納、訂立、終止或修訂任何僱員計劃(或任何計劃、計劃、安排、實務、政策或協議,而該等計劃、計劃、安排、實務、政策或協議假若在本條例生效之日已存在,即屬僱員計劃);。(B)修訂或放棄其根據任何僱員計劃(或任何計劃、計劃、安排、實務、政策或協議,如在本條例生效之日已存在)的任何條文所賦予的任何權利,或加速任何補償或利益的歸屬、資助或支付;或(C)增加補償、獎金、遣散費、或向任何公司聯營公司支付或提供或將支付或提供的其他補償或利益;
僱用或解僱年基本工資或年度基本工資(視情況而定)超過25萬美元的任何僱員或獨立承包人(原因除外);
修訂或允許通過對其公司註冊證書或章程的任何修訂;
成立任何子公司,收購任何其他實體的任何股權或有表決權的權益(包括通過合併),收購任何其他人的資產的重要部分(在正常業務過程中收購用品、原材料、庫存或產品除外),或訂立任何合資企業、合夥企業、有限責任公司或類似安排;
進行或授權資本支出,但下列情況除外:(A)披露明細表中所列的Turning Point資本支出預算預期的資本支出,或(B)根據本條款(B)作出的所有此類資本支出的總額不得超過500,000美元,合計不超過2,000,000美元;
獲取、租賃、許可、再許可、質押、出售或以其他方式處置、剝離或剝離、放棄或允許失效(在其法定期限結束時到期的任何專利除外)、沒有努力地起訴、強制執行或維持、沒有續期(包括關於入站許可)、轉讓、轉讓、擔保、交換或交換、抵押或以其他方式阻礙(包括依據回租交易或證券化)或受任何重大產權或其他重大產權的限制(指定的允許產權負擔除外),但(A)關於該等有形資產或財產的權利或其他重大資產或財產,在符合以往慣例的正常業務過程中,就知識產權而言,在遵守有效且可強制執行的保密和保密條款的情況下,在正常業務過程中籤訂非獨家許可協議和材料轉讓協議,(B)處置對Turning Point的業務不再有用的陳舊、過剩或破舊的資產,以及(C)按照上一個要點的規定;
除非根據任何可接受的保密協議,否則不得披露與以下各項有關的任何商業祕密或其他機密信息:(I)repotrectinib、(Ii)elzovantinib、(Iii)tpx-0046、(Iv)tpx-0131和(V)tpx-4589,而不是根據具有約束力的書面保密和保密協議,以及與任何商業祕密有關的任何商業祕密,其保護措施足以根據適用法律將該商業祕密作為商業祕密加以保護和維護;
借錢給任何人,或向任何人作出出資或墊款,或對任何人進行投資,或招致、承擔、擔保或以其他方式承擔任何債務(在正常業務過程中向僱員和顧問墊付差旅費和其他與業務有關的費用除外),或在正常業務過程以外達成任何掉期或對衝交易或其他衍生品協議;
在任何實質性方面進行修訂或修改,放棄任何實質性合同項下的任何權利,終止、替換或免除、解決或妥協任何實質性合同項下的任何實質性索賠、責任或義務,或訂立任何合同,而這些合同如果在合併協議日期之前簽訂,將是實質性合同,但不包括現有實質性合同項下的任何工作説明書,每個合同的金額不得超過100萬美元;
34

目錄

除適用法律另有要求外,作出、撤銷或更改任何重大税務選擇,更改任何年度税務會計期間,採用或更改任何重大税務會計方法,訂立與税務有關的任何重大結算協議,或結算或妥協任何重大税務評税或其他重大税務責任;
啟動任何法律程序,但以下情況除外:(I)正常業務過程中的例行事項;(Ii)Turning Point真誠地合理確定未能啟動訴訟將導致其業務的一個有價值的方面受到實質性損害的情況下(前提是Turning Point在開始之前與母公司協商,並考慮母公司對任何此類法律程序的意見和評論),或(Iii)與違反合併協議或由此預期的任何其他協議有關的情況;
和解、免除、放棄或妥協任何法律程序或其他索賠(或威脅的法律程序或其他索賠),但合併協議或與違反合併協議或合併協議預期的任何其他協議有關的任何法律程序或任何法律程序,或根據與任何交易無關的和解,以及(A)僅導致僅涉及轉折點支付總計不超過500,000美元的款項的金錢義務,或(B)僅產生金錢義務的金錢義務,其資金來源為轉折點及轉折點支付款項連同根據“(A)”條款達成的任何和解,合共不超過$500,000(並非由彌償責任或保險單支付)
除法律另有規定外,與任何勞工組織訂立任何勞動協議,或承認或證明本公司任何工會、勞工組織、工會或員工團體為Turning Point任何員工的談判代表;
實施任何裁員、工廠關閉、裁員、休假、臨時裁員、減薪或減薪、工作時間表變更或其他可合理預期需要根據修訂後的1988年《工人調整和再培訓通知法》或任何類似法律提前通知的行動;
放棄或免除任何現任或前任僱員或獨立承包商的任何不競爭、不徵求意見、不披露、不干涉或不貶低的義務;
通過或實施任何股權計劃或類似安排;
通過轉折點全部或部分清算或解散、合併、合併、重組、資本重組或其他重組的計劃或協議;
對對Turning Point的合併資產、負債或經營結果產生重大影響的財務會計方法、原則或慣例進行任何重大變更,除非可能需要(A)公認會計原則、(B)證券法下的S-X條例,或(C)任何政府當局或準政府當局(包括財務會計準則委員會或任何類似組織);
簽訂任何材料轉讓協議,但根據Turning Point的標準形式的材料轉讓協議,在所有重要方面基本上與提供給母公司的形式相同;或
授權、同意或承諾採取上述任何行動。
根據合併協議,自合併協議之日起至合併生效期間,Turning Point將(A)為母公司提供合理的機會,以審查repotrectinib NDA的重要部分,以及建議Turning Point提交或以其他方式傳輸給FDA的有關repotrectinib NDA的任何重要通信或其他重要信息,(B)在合理可行和適用法律允許的範圍內,就任何與FDA有關repotrectinib NDA的擬議會議與母公司進行磋商,以及(C)在合理可行和適用法律允許的範圍內,將與FDA或FDA就repotrectinib NDA進行的任何實質性溝通(書面或口頭)合理地告知家長。
35

目錄

沒有懇求
根據合併協議,Turning Point將並將指示其代表停止與任何人就收購建議(定義見下文)進行的任何招標、鼓勵、討論或談判。Turning Point還同意,並指示其代表不要(I)繼續進行任何招標,明知鼓勵、討論或與任何人就收購提案進行談判,以及(Ii)直接或間接:
徵求、發起或故意便利或故意鼓勵(包括通過提供非公開信息)關於構成或可合理預期導致收購提議的任何提議或要約的任何詢問或提出;
參與、繼續或以其他方式參與關於收購建議或任何可合理預期會導致收購建議的任何提議或要約的任何討論或談判,或向任何其他人提供任何非公開信息,這些信息與收購建議或任何提議或要約有關,或目的是故意鼓勵或便利收購建議或任何提議或要約;或
就收購建議或可合理預期會導致收購建議的任何建議或要約訂立任何意向書、收購協議、原則協議或類似協議。
此外,Turning Point在簽署合併協議後的兩個工作日內,向訂立有關潛在收購建議(或先前有關潛在收購建議的討論)的保密協議的每位人士發出書面通知,大意是Turning Point將終止與該人士就任何收購建議進行的所有討論和談判,自收購建議生效之日起生效,並要求立即歸還或銷燬該人士擁有或控制的有關Turning Point的所有機密資料。
就合併協議而言,“收購建議”一詞是指在單一交易或一系列相關交易中,任何人(母公司及其附屬公司除外)或“集團”(交易所法案第13(D)條所指的集團)就下列任何事項提出的任何詢價、建議或要約:
對Turning Point資產的收購或許可,或與Turning Point資產相關的合作、合作或收入分享安排,相當於Turning Point資產公允市場價值的20%或更多,或Turning Point收入或收益的20%或更多可歸因於該資產;
發行或者收購20%以上的流通股;
資本重組、要約收購或交換要約,如果完成,將導致任何個人或集團實益擁有20%或以上的流通股;或
涉及Turning Point的合併、股份交換、企業合併、資本重組、清算、解散或類似交易,如完成,將導致(I)任何人士或集團實益擁有Turning Point、Turning Point或該等尚存實體的總投票權或股權的20%或以上,或(Ii)股份持有人於緊接該等交易完成前實益擁有Turning Point總投票權或股權的80%或以下,存續實體或轉折點的直接或間接母公司或此類存續實體,在每種情況下,交易除外。
就合併協議而言,“高級建議”一詞是指任何真誠的書面收購建議,指轉折點董事會在徵詢其外部法律顧問和財務顧問(S)的意見後,根據其條款合理地可能完成的任何書面收購建議,同時考慮到建議的所有法律、監管和融資方面(包括成交的確定性)和提出建議的人以及轉折點董事會認為相關的收購建議的其他方面,從財務角度來看,這將導致一項對Turning Point的股東(僅就其身份而言)比合並協議預期的交易更有利的交易。然而,就“高級建議”的定義而言,收購建議定義中提及的“20%”及“80%”將分別被視為提及“100%”及“50%”,而收購建議定義中提及的“許可”、“合夥”、“合作”及“收入分享安排”將不予理會及視為刪除。
36

目錄

如果在合併協議日期或之後以及要約接受時間之前的任何時間,Turning Point或其任何代表收到任何個人或團體的主動書面收購建議,該收購建議是在合併協議日期或之後提出或續訂的,並且不是直接或間接導致違反上述限制的,則:
Turning Point及其代表僅可聯繫該人或該團體,以澄清該提案的條款和條件,並將Turning Point的非邀約義務的條款告知該人或該團體;以及
如果Turning Point董事會在與財務顧問和外部法律顧問協商後真誠地確定,該收購建議構成或可以合理地預期導致更高的建議,並且未能採取此類行動將與其根據適用法律承擔的受託責任不一致,則Turning Point及其代表可以(X)根據(但僅根據)可接受的保密協議向提出該收購建議的個人或團體提供有關Turning Point的信息(包括非公開信息)(然而,Turning Point必須同時向母公司提供有關Turning Point的任何非公開信息,並且(Y)在簽署可接受的保密協議後,參與或以其他方式參與與提出該收購建議的個人或團體的討論或談判。
此外,轉折點必須:
如果Turning Point或其任何代表收到關於收購建議的任何詢價、建議或要約,或合理預期會導致收購建議的任何詢價、建議或要約,包括提出該收購建議的個人或團體的身份,應立即(無論如何在一個工作日內)通知母公司;
向母公司提供任何收購建議的重要條款和條件的摘要,以及由Turning Point或其代表向該個人或團體提供的、或由該個人或該團體向Turning Point或其代表提供的與此相關的任何重要文件的副本;
讓母公司合理地瞭解關於任何收購提議的任何實質性發展、討論或談判(包括對其條款的任何改變);以及
根據母公司的要求,合理告知母公司該收購提案的狀態。
轉折點董事會建議
如上所述,在符合下述規定的情況下,Turning Point董事會一致決定建議Turning Point的股東根據要約認購其所有股份。上述建議在本文中被稱為“轉折點董事會建議”。除非轉折點董事會提出不利的變更建議(定義如下),否則轉折點董事會還同意將轉折點董事會建議包括在附表14D-9中,並允許買方在本要約購買和與要約相關的其他文件中參考該建議。
除下文所述外,在收盤前期間,轉折點董事會或轉折點董事會的任何委員會均不得:
撤回或符合(或以對母公司或買方不利的方式修改)或公開提議撤回或符合(或以對母公司或買方不利的方式修改)轉折點董事會建議;或
批准、推薦或宣佈可取,或公開提議批准、推薦或宣佈可取的任何收購建議。
上述兩個項目符號中描述的任何行動都被稱為“不利變化建議”。
合併協議還規定,Turning Point董事會將不批准、推薦或宣佈可取,或提議批准、推薦或宣佈可取,或允許Turning Point就任何收購建議簽署或簽訂任何合同(可接受的保密協議除外),或
37

目錄

要求或合理預期導致Turning Point放棄、終止、重大延遲或未能完成交易,或否則將嚴重阻礙、幹擾或與交易不一致。
然而,儘管有上述規定,在要約接納時間之前的任何時間,轉折點董事會可就收購建議提出不利變更建議或終止合併協議,以就該收購建議訂立協議。然而,只有在下列情況下,才可採取此類行動:
轉折點董事會善意地(在與外部法律顧問協商後)確定適用的收購提議是一項更好的提議;
這種收購提議並不是由於違反了上文所述的“不徵求意見”項下的轉折點義務而提出的;
Turning Point董事會真誠地(在諮詢其外部法律顧問後)確定,如果不採取此類行動,將與其根據適用法律對Turning Point股東承擔的受託責任相牴觸;
Turning Point在提出不利變更建議或終止前至少四個工作日向母公司發出書面通知,表示有意考慮提出不利變更建議或終止合併協議,以接受該上級建議(“決定通知”);
Turning Point已在不遲於確定通知交付的同時向母公司提供了該收購提案的實質性條款和條件的摘要以及與此相關的所有實質性文件的副本;
Turning Point已在母公司收到確定通知後的四個工作日內就合併協議的條款提出修訂或提出其他建議,並已合理地讓自己及其代表與母公司真誠地就該等擬議修訂或其他建議(如有)與母公司進行談判;以及
於該四個工作天期結束前,Turning Point董事會在考慮任何該等談判的結果及實施母公司(如有)在徵詢外部法律顧問的意見後提出的建議後,已真誠地認定該收購建議為一項上級建議,而未能提出不利變更建議或終止合併協議以接納該上級建議,將違反其根據適用法律對Turning Point股東所負的受信責任。
上述規定亦將適用於任何收購建議的任何財務或其他重大修訂,該等修訂將需要新的釐定通知,但其中提及的四個營業日將被視為提及三個營業日。
此外,在要約接受時間之前的任何時間,轉折點董事會可根據情況的變化(定義如下)提出不利的變更建議。然而,只有在下列情況下,才可採取此類行動:
該行動是因應情況的改變而作出的;
Turning Point董事會善意地(在諮詢其外部法律顧問後)確定,如果不採取此類行動,將與其根據適用法律對Turning Point股東承擔的受託責任相牴觸;
Turning Point在提出任何此類不利變更建議前至少三個工作日向母公司發出了確定通知;
在不遲於交付裁定通知的同時,Turning Point已合理詳細地説明瞭情況的變化;
Turning Point已在決定通知後三個工作日給予母公司對合並協議條款提出修訂或提出另一項建議的時間,並已合理地準備好自己及其代表與母公司就該等擬議修訂或提出其他建議進行真誠的談判(如母公司希望談判);以及
38

目錄

於該三個營業日結束前,在考慮任何該等談判的結果及實施母公司(如有)在徵詢其外部法律顧問的意見後提出的建議後,Turning Point董事會已真誠地決定,未能就該等情況的改變提出不利變更建議,將違反Turning Point董事會根據適用法律規定對Turning Point股東所負的受信責任。
上述規定也將適用於與該等情況變化有關的事實和情況的任何重大變化,需要新的確定通知,但其中對三個工作日的提及將被視為對兩個營業日的提及。
就合併協議而言,“情況變化”指有關Turning Point的任何重大事件或事態發展或重大變化,而(I)於合併協議日期或之前,Turning Point董事會並不知悉,亦非可合理預見,及(Ii)與任何收購建議無關。
上述“禁止徵集”或合併協議中其他條款均不禁止Turning Point(I)接受並向其股東披露根據《交易法》頒佈的規則14e-2(A)、規則14d-9或法規M-A第1012(A)項所設想的立場,(Ii)向Turning Point的股東進行適用法律要求的任何披露,或(Iii)根據《交易法》頒佈的規則14d-9(F)進行任何“停止、查看和監聽”溝通,只要按照本轉折點委員會建議子部分中所述的規定採取任何此類行動,否則將構成不利的變更建議。
監管承諾
合併協議各方已同意:
(A)在符合合併協議的條款及條件下,母公司、買方及Turning Point各自將盡其各自合理的最大努力,採取或安排採取所有行動、提交或安排存檔所有文件及作出或促使作出,並協助及配合母公司、買方及Turning Point的每一方,根據適用的反壟斷法作出一切必要、適當或適宜的事情,以在合理可行的情況下儘快完成交易並使其生效,包括(I)取得所有必要的行動或不行動、放棄、同意、清除、決定、聲明、批准及,(Ii)取得第三方的所有必要同意、授權、批准或豁免,以及(Iii)籤立及交付完成交易所需的任何其他文書,以取得任何該等同意、決定、聲明、批准、批准或豁免,或任何政府機構的等待期屆滿或終止,或避免任何政府機構就任何反壟斷法採取行動或法律程序。此外,母公司、買方和Turning Point同意盡合理的最大努力,並促使其關聯公司做出合理的最大努力,促使任何適用的等待期迅速到期或終止,並解決反對意見(如果有),因為聯邦貿易委員會或美國司法部或任何其他司法管轄區的其他政府機構尋求就交易獲得同意、許可、授權、豁免、批准、批准和終止等待期,以根據HSR法案或其他反壟斷法獲得等待期的同意、許可、授權、豁免、批准、批准或終止,避免聯邦貿易委員會、美國司法部、其他政府機構或任何其他人根據反壟斷法提起訴訟,並避免在任何訴訟或程序中進入或解除任何禁令、臨時限制令或其他命令,否則將具有阻止合併結束或將要約接受時間推遲到到期時間之後的效果;
(B)即使合併協議中有任何相反的規定,亦不會要求或規定(X)母公司或其任何附屬公司或(Y)Turning Point或尚存公司(定義見下文)(及Turning Point及尚存公司將不會,除非母公司另有書面指示,在此情況下,Turning Point及/或尚存公司將不會)採取任何行動以:(I)承諾或以同意、持有單獨訂單或其他方式出售、租賃、許可、剝離或處置Turning Point的任何資產、權利、產品線或業務,尚存公司、母公司或其任何子公司;(Ii)終止Turning Point、尚存公司、母公司或其任何子公司的現有關係、合同權利或義務;(Iii)終止任何合資企業或其他安排;(Iv)建立Turning Point、尚存公司、母公司或其任何子公司的任何關係、合同權利或義務;
39

目錄

(V)完成Turning Point、尚存公司、母公司或其任何附屬公司的任何其他變更或重組;(Vi)承諾或與任何政府機構訂立協議或同意任何政府機構發出命令;及(Vii)以其他方式採取或承諾就Turning Point、母公司、尚存公司或其任何附屬公司的業務、產品線或資產採取任何行動。然而,Turning Point、尚存的公司、母公司或其任何子公司將不需要採取或承諾採取任何此類行動,或同意任何此類條件或限制,除非該等行動、承諾、協議、條件或限制僅在合併完成的情況下對Turning Point、尚存的公司、母公司或其任何子公司具有約束力;
(C)根據合併協議的條款和條件,母公司、買方和Turning Point的每一方將(並將促使其各自的關聯公司,如果適用):(I)根據《高鐵法案》的要求,迅速提交與交易有關的所有通知和報告表;(Ii)根據外國反壟斷法,在披露時間表中確定的司法管轄區內,迅速提交該方可能需要作出或獲得的所有其他備案、通知或其他同意;以及(3)相互合作,以確定是否需要向任何其他政府機構提交或從任何其他政府機構獲得與交易有關的任何其他備案或通知或其他同意,並迅速準備和作出這些申請或通知或同意;
(D)在結束前期間,母公司、買方和Turning Point將盡其合理的最大努力:(I)就與任何調查或其他調查有關的任何提交或提交進行各方面的合作和相互協商,包括允許另一方有合理機會預先審查提交和提交的文件和提交的草稿並提出意見;(Ii)就由政府機構提出或由第三方就交易向任何政府機構提出的任何請求、詢問、調查、訴訟或法律程序向另一方迅速發出通知;(Iii)將任何此類請求、查詢、調查、行動或法律程序的狀態告知家長、買方和Turning Point的每一方;(Iv)將與任何此類請求、查詢、調查、行動或法律程序相關的任何與聯邦貿易委員會、美國司法部或任何其他政府機構有關的通信及時通知家長、買方和Turning Point的每一方;(V)應請求迅速向家長、買方和Turning Point提供信息,但須遵守適當的保密協議,以限制向此類律師聘請的外部律師和顧問披露;提供給任何政府機構或從任何政府機構收到的與任何此類備案、請求、查詢、調查、訴訟或法律程序有關的文件副本,(Vi)在遵守適當的保密協議的情況下,限制向律師和由該律師聘請的外部顧問披露,並在合理可行的範圍內,事先諮詢家長、買方和Turning Point並與其合作,並真誠地考慮家長、買方和Turning Point關於任何實質性溝通、分析、外觀、陳述、備忘錄、簡要、論點、意見或建議將提出或提交的任何實質性溝通、分析、外觀、陳述、備忘錄、簡要、論點、意見或建議。(Vii)除任何政府機構或任何適用法律可能禁止的情況外,就有關交易的任何該等要求、查詢、調查、行動或法律程序而言,合併協議每一方須預先通知並準許另一方的授權代表出席與該等請求、查詢、調查、行動或法律程序有關的每次會議或會議,並可接觸及事先就任何政府機構就該等請求、查詢、調查、行動或法律程序提出或提交的任何論點、意見或建議進行諮詢。合併協議各方將在切實可行範圍內儘快提供任何政府機構可能合理要求的信息、文件、其他材料或證詞,包括在合理可行的最早日期遵守任何一方或其各自子公司從任何政府機構收到的與該等交易的申請或文件相關的任何合理的補充信息、文件或其他材料的要求,包括根據《高鐵法案》提出的任何“第二次要求”。買方將支付《高鐵法案》和外國反壟斷法要求的所有申請費用,但Turning Point將自行承擔準備任何此類申請的費用。在任何情況下,買方、母公司或轉折點都不會承諾或與任何政府機構達成協議,在沒有其他各方事先書面同意的情況下,直接或間接地停留、收取費用或延長高鐵法案或其他適用反壟斷法下的任何適用等待期,或根據高鐵法案或其他適用反壟斷法撤回和重新申請(此類同意不得被無理扣留、附加條件或延遲);以及
(E)母公司同意,不會也不會允許其任何受控關聯公司直接或間接收購或同意收購任何資產、業務或任何人,無論是通過合併、合併或購買任何人的大部分資產或股權,如果簽訂與該等收購、合併、合併或購買有關的協議或完成該等收購、合併、合併或購買將(I)不合理地造成任何重大延遲
40

目錄

根據高鐵法案或其他反壟斷法,任何適用的等待期屆滿或終止,(Ii)合理地預期會大幅增加得不到任何批准及根據高鐵法案或其他反壟斷法的等待期屆滿的風險,或(Iii)會嚴重阻礙要約、合併或合併協議所擬進行的其他交易的完成。
獲取信息
在交易結束前期間,Turning Point已同意在合理的提前通知下,向母公司及其代表提供並安排Turning Point的代表在正常營業時間內合理接觸Turning Point的代表、人員和資產以及與Turning Point有關的所有現有賬簿、記錄、納税申報表、工作文件和其他文件及資料,並提供與Turning Point有關的現有賬簿、記錄、納税申報表、工作文件和其他文件及資料的副本,在任何情況下,在母公司及其代表為合理商業目的合理要求的範圍內,受慣例例外和限制的限制。
董事與理賠保險
合併協議規定,根據公司註冊證書和截至合併協議日期的Turning Point附例的規定,對於在合併生效日期之前發生的行為和不作為,現有的以Turning Point董事或高管或過去擔任Turning Point董事或高級管理人員的人士(“受保障人士”)為受益人的所有獲得賠償、墊付費用和通過Turning Point免除責任的權利,以及向母公司提供的受保障人與Turning Point之間的某些賠償協議,應在合併後繼續存在,不得修改。被廢除或以其他方式修改會對該等受彌償人士的權利造成不利影響,並將由合併中尚存的公司(“尚存公司”)及其附屬公司(在特拉華州或其他適用法律下的最大程度上)遵守,自合併生效之日起為期六年。
合併協議亦規定,自合併生效時間起至合併生效六週年為止,尚存法團必須維持(及母公司必須安排尚存法團維持)於合併協議日期由Turning Point維持的董事及高級職員責任保險的現行保單,以使在合併協議日期受該保險單保障的人士,就其在合併生效日期前以Turning Point董事及高級職員(視何者適用而定)的身份所發生的作為及不作為,在承保範圍、免賠額及金額方面不遜於現行保險單。或者,在合併生效時間或之前,母公司或Turning Point可以通過母公司批准的國家認可的保險經紀人(此類批准不得被無理扣留、延遲或附加條件)購買自合併生效時間起生效的Turning Point保單的六年“尾部”保單,但受特定限制的限制。
員工福利
在合併生效時間後的一年內,母公司將向在緊接合並生效時間之前受僱於Turning Point並在該一年期間繼續受僱於尚存公司(或其任何關聯公司)的每一名Turning Point員工(每個,“連續員工”)提供(I)基本工資(或基本工資,視情況而定)和目標年度現金獎金機會,其總體上不低於基本工資(或基本工資,(Ii)福利(不包括固定利益退休金、非限制性遞延薪酬、退休人員或離職後的健康或福利福利、股權或股權薪酬、與控制權有關的薪酬或福利的保留或變動、長期激勵或非限制性遞延薪酬及員工購股計劃,該等福利(不包括該等指定安排)在總額上與根據披露附表所載僱員計劃於緊接合並前的生效時間內向該等留任僱員提供的福利(不包括該等指定安排)大致相若,或母公司善意合理釐定的母公司類似情況的僱員。
續聘員工將根據以下各項獲得服務積分:參加資格、父母和/或尚存公司休假政策下的福利水平,以及根據父母和/或尚存公司的健康和福利福利計劃和安排(包括但不限於
41

目錄

離職計劃及安排)指在合併完成後,留任僱員可就其於合併結束前在Turning Point(及其前身)的服務年資參與(“母公司計劃”),其程度與該留任僱員在緊接合並完成前參與的相應僱員計劃所享有的服務抵免相同,惟上述規定不得導致福利重疊或任何退休金計劃下的利益累算。
就任何連續僱員根據緊接合並生效時間前適用於該僱員的個人、病假或假期政策而有權享有的任何應計但未使用的個人、病假或假期時間而言,母公司須或應安排尚存公司及指示其聯營公司(視何者適用而定)在合併生效時間起承擔該等累積個人、病假或假期時間的責任,並允許該連續僱員按照Turning Point的慣例及政策使用該等累積的個人、病假或假期時間。
此外,在服務與母公司和/或尚存公司的任何健康或福利福利計劃下的資格、歸屬或津貼(包括帶薪假期)相關的範圍內,母公司將採取商業上合理的努力:(I)為了滿足免賠額,放棄與母公司計劃下適用於繼續員工的參與和保險要求的預先存在的條件、排除和等待期有關的所有限制,只要這些條件、排除和等待期不適用於這些連續員工在合併生效時間之前參加的相應員工計劃,以及(Ii)在發生關閉的計劃年度內,共同保險和自付最高限額,根據適用的員工計劃,在與Turning Point(及其前身)合併生效時間之前支付的金額計入連續員工的貸方,其程度與在合併生效時間之前根據Turning Point的健康或福利福利計劃確認該等金額相同。
如在合併完成日期前尚未支付Turning Point 2022會計年度的年度獎金,母公司將或將促使尚存公司並指示其關聯公司向每一名連續僱員支付2022年年度花紅,金額相當於持續僱員的目標年度花紅和該繼續僱員根據Turning Point在本合併結束日生效的適用花紅安排下的實際表現有權獲得的年度花紅,該等花紅將在向母公司員工支付年度花紅的同時支付。如果連續僱員(除Turning Point的離職福利計劃-C-Suite的任何參與者)在支付2022年年度獎金之前因其他原因(由母公司善意確定)而被解僱,母公司將或將促使尚存公司並指示其附屬公司向被終止的連續僱員支付目標年度獎金,該獎金根據2022年期間受僱的天數按比例分配,這筆款項將在終止日期後六十(60)天內支付,取決於索賠的執行情況。
Turning Point將在合併結束日期前至少一個工作日,(I)採取一切必要和適當的行動,包括停止向適當的管理機構出資,並以母公司合理滿意的形式通過書面決議(其副本應在合併結束前提供給母公司),以按照其條款和適用法律的要求終止根據準則第401(A)條規定符合條件的每個員工計劃(以下簡稱轉折點401(K)計劃),(Ii)在合併結束日期前,代表所有參與人就轉折點401(K)計劃下的所有服務期間向轉折點401(K)計劃作出所有僱員及僱主供款,包括假若交易未曾發生則會代表該等參與人作出的供款,及(Iii)全數歸屬該轉折點401(K)計劃下的所有參與人,該等終止、停止供款及歸屬不遲於合併結束前的營業區生效。然而,轉折點401(K)計劃的終止、停止繳費和參與者的歸屬可視交易完成而定。合併完成後,母公司應儘快在行政上使母公司或其任何聯屬公司的退休計劃符合守則第401(A)節的資格,幷包括符合守則第401(K)節的資格的現金或遞延安排,以接受從轉折點401(K)計劃分配的合資格現金展期供款,以及任何持續僱員的貸款餘額(如有)的實物展期。
合併協議並不賦予任何人士(轉折點、母公司及買方除外)任何有關合並協議的僱員事宜條款的權利。
42

目錄

證券持有人訴訟
Turning Point已同意在任何針對Turning Point和/或其董事或高級管理人員的與交易有關的訴訟中迅速通知母公司。Turning Point將控制Turning Point股東和/或其董事就交易提起的任何法律程序。Turning Point還同意給予家長審閲和評論Turning Point與任何此類訴訟相關的所有重要文件或迴應的權利,以及就此類訴訟的和解方案進行諮詢的權利,Turning Point必須真誠地考慮這些評論。未經父母事先書面同意(同意不得無理扣留、附加條件或延遲),不得同意任何此類和解,除非和解完全由Turning Point的保險單承保(任何適用的免賠額除外),且僅在此類和解僅用於支付款項的情況下。
收購法
如果任何“暫停”、“控制股份收購”、“公允價格”、“絕對多數”、“關聯交易”、“企業合併法規或條例”或其他類似的國家反收購法律法規(各自為“收購法”)可能成為或可能聲稱是適用於該交易的,各母公司及Turning Point及其各自董事會成員已同意盡其各自合理的最大努力批准有關批准及採取必要的行動,以使該等交易可按合併協議預期的條款及條件儘快完成,並以其他方式合法地消除任何收購法對任何交易的影響。
第16條有關事宜
在必要的情況下,Turning Point及Turning Point董事會將於要約接納時間前或截至要約接納時間採取適當行動,就交易法第16(B)條的目的批准適用個人在交易中處置及註銷股份及Turning Point獎勵,並根據交易所法令頒佈的第16b-3條豁免該等處置及/或註銷。
規則第14d-10條事項
合併協議規定,在要約接受時間之前,在適用法律允許的範圍內,Turning Point董事會的薪酬委員會將根據交易所法案,批准規則14d-10(D)(2)所指的“僱傭補償、遣散費或其他員工福利安排”,批准Turning Point或其任何關聯公司與Turning Point的任何高級管理人員、董事或員工之間的每項協議、安排或諒解,這些協議、安排或諒解自合併協議之日起有效,根據該協議向該高級管理人員支付補償。董事或其僱員,並將採取所有其他合理必要的行動,以滿足交易法第14d-10(D)(2)條規定的非排他性避風港的要求。
證券交易所退市及撤銷註冊
於合併完成日期前,Turning Point已同意與母公司合作,並盡其合理最大努力採取或安排採取一切行動,以及根據納斯達克適用法律及規則及政策作出或安排作出一切合理必要、適當或適宜的事情,以使尚存公司在合併生效日期後在切實可行範圍內儘快將股份從納斯達克除牌及根據交易所法令撤銷股份註冊,但無論如何不超過合併完成日期後十天。
要約的條件
見“--第15節--要約的條件”。
合併的條件
各方完成合並的義務以滿足下列條件為條件:
不會有任何有管轄權的法院發佈並保持有效的任何臨時限制令、初步或永久禁令或其他阻止完成
43

目錄

任何直接或間接禁止完成合並或將完成合並定為非法的政府機構頒佈、訂立、執行、制定、發佈或視為適用於合併的任何適用法律或命令(“限制”);以及
買方(或代表買方的母公司)將接受支付,並已支付所有根據要約有效投標和未有效撤回的股份。
終端
有下列情形之一的,合併協議可以在合併生效前終止:
在要約接受時間之前的任何時間,經母公司和轉折點雙方書面同意;
如果有管轄權的法院或其他政府機構已發佈命令、法令或裁決,或已採取任何其他行動,其效果是永久限制、禁止或以其他方式禁止接受根據要約或合併支付的股份,或使要約或合併的完成非法,則該命令、法令、裁決或其他行動是最終的且不可上訴的(但如果發佈該最終且不可上訴的命令、法令、裁決或其他行動,則任何一方不得根據本規定終止)。裁決或其他行動主要歸因於當事一方未能在任何實質性方面履行合併協議中要求當事一方在合併生效時或之前履行的任何公約或義務);
母公司在要約接受時間之前的任何時間,無論合併協議是否允許這樣做:(I)轉折點董事會在郵寄時未將轉折點董事會建議包括在附表14D-9中,或已實施不利的變更建議;(Ii)在母公司在不少於當時預定的期滿時間前三個工作日提出書面要求後,轉折點董事會未能在(X)母公司提出書面要求後十個工作日內和(Y)在當時預定的期滿時間前兩個工作日內公開重申其關於合併協議的建議,但母公司只能每30天提出一次此類請求;或(Iii)如收購要約或交換要約受交易所法令第14D條規限,轉折點董事會未能在有關收購要約或交換要約開始後十個營業日內,在附表14D-9的徵詢/推薦聲明中建議拒絕該收購要約或交換要約。我們將根據本條款終止合併協議的任何行為稱為“建議變更終止”;
母公司或轉折點如果要約接受時間未發生在終止日期或之前,但在以下情況下,終止日期可由母公司或轉折點再延長三個月:(I)如果政府同意條件仍未解決,或(Ii)要約已根據其條款及合併協議的條款到期(在按照合併協議實施其任何延期後),而買方未因未能滿足最低條件而按照合併協議接受根據要約有效提交和未有效撤回的股份以供付款(但如要約接受時間未能在以下時間之前發生,則任何一方不得根據本條文終止)。終止日期主要是由於該方未能在任何重大方面履行合併協議中要求該方履行的任何契諾或義務)。我們將根據本條款終止合併協議稱為“終止日期終止”;
在要約接納時間之前的任何時間,Turning Point為接受較高建議而訂立具約束力的書面最終收購協議,規定完成構成較高建議的交易,惟該較優建議不直接或間接因Turning Point違反“-不徵求”及“-Turning Point董事會建議”而導致,並同時支付終止費(定義見下文)。我們將根據本條款終止合併協議的任何行為稱為“特定提案終止”;
在要約接受時間之前的任何時間,如果Turning Point違反合併協議中包含的任何陳述或保證或未能履行合併協議中的任何契諾或義務,以致陳述條件或義務條件無法滿足且無法在結束日期之前被Turning Point治癒,或者如果
44

目錄

能夠在終止日期前治癒的,在母公司就此類違約或未能履行義務向轉折點發出通知之日起30天內仍未治癒(除非母公司或買方當時嚴重違反了本條款下的任何聲明、保證、契諾或義務,則不允許根據本條款終止母公司)。我們將根據本條款終止合併協議的任何行為稱為“轉折點違約終止”;
通過Turning Point,在要約接受時間之前的任何時間,如果母公司或買方違反了合併協議中包含的任何陳述或保證或未能履行合併協議中的任何約定或義務,在每種情況下,如果該違反或失敗已經或將合理地預期會阻止母公司或買方完成交易,且該違反或失敗不能得到滿足且不能由母公司或買方(視情況而定)在結束日期之前糾正,或者如果能夠在結束日期之前糾正,在Turning Point向母公司發出違反或未能履行義務的通知之日起30天內仍未治癒(除非Turning Point當時嚴重違反了本條款下的任何聲明、保證、契諾或義務,則不得根據本條款終止Turning Point);或
轉折點如果買方未能(I)在6月20日之前開始(根據交易法第14d-2條的含義)要約,2022或(Ii)於根據合併協議的條款被要求時,接受及支付於屆滿時間有效提交(及未有效撤回)的所有股份(但如Turning Point未能在任何重大方面履行Turning Point就開始要約或接納及支付所有股份而須履行的任何契諾或責任,則不得根據本條文終止Turning Point)。
終止的效果
如合併協議根據其條款終止,將不再具有任何效力或效力,母公司、買方或Turning Point或彼等各自的董事、高級職員及聯營公司將不會在任何該等終止後承擔任何責任,惟(I)合併協議的若干指明條文,以及母公司與Turning Point之間的保密協議(如下所述)將在該等終止後繼續有效,包括下文“-終止費”所述的條文,及(Ii)任何該等終止將不會免除任何一方在該等終止前就普通法欺詐或故意違反合併協議所負的任何法律責任。
終止費
如果發生以下情況,Turning Point將向家長支付1.38億美元的現金終止費(“Turning Point Terminal Feed”):
合併協議由Turning Point根據指定的提案終止而終止;
合併協議由母公司根據終止建議的變更而終止;或
(I)(X)如果合併協議根據終止日期終止(但在通過Turning Point終止的情況下,只有在此時母公司不會被禁止根據終止日期終止中描述的例外終止合併協議,並且在由母公司或Turning Point終止的情況下,只要在任何此類終止時滿足監管條件而不滿足最低條件),或(Y)由於Turning Point違反其在合併協議下的任何契諾或義務而導致的轉折點違約終止,(2)收購建議將由任何人提出或將已傳達給Turning Point、Turning Point董事會或其任何代表(但在隨後終止上文第(I)(X)款所述類型的情況下,該等收購建議將於合併協議日期後及(Iii)於合併協議日期及終止前已公開提出或將會公開提出,及(Iii)於該終止後12個月內,Turning Point或Turning Point的附屬公司就收購建議訂立最終協議,而該收購建議其後(在該12個月期限屆滿之前或之後)完成或完成收購建議(惟就本條(Z)項而言,“收購建議”定義中所提及的“20%”及“80%”將被視為提及50%“)。
Turning Point將以電匯當日資金的方式向母公司或其指定人支付終止費:(I)如果根據指定的建議終止,則在指定的協議簽署之日起
45

目錄

作為終止生效的一項條件;(Ii)如屬根據建議的更改而終止,則在終止後兩個工作日內終止;或(Iii)如屬根據終止日期終止的情況,則在緊接上述終止日期所指收購建議完成之前。
在任何情況下,Turning Point都不會被要求支付超過一次的終止費。如果母公司或其指定人收到終止費,該收據將被視為對母公司、買方、其各自的任何關聯公司或任何其他人因合併協議(及其終止)、交易(及其放棄)或構成該終止的基礎的任何事項而遭受或招致的任何和所有損失或損害的違約金,母公司、買方、其各自關聯公司或任何其他人無權對Turning Point或其任何關聯公司提出或維持因合併協議而產生或與之相關的任何索賠、訴訟或法律程序。構成終止的基礎的任何交易或任何事項(但此類收據不會限制父母或買方尋求特定履約或普通法欺詐或故意違約的權利)。
如果(I)由於具有管轄權的法院或根據《高鐵法案》或任何其他反壟斷法具有管轄權的其他政府機構的最終和不可上訴的命令、法令、裁決或其他行動而終止合併協議,且僅在該命令、法令、裁決或其他行動根據《高鐵法案》或任何其他反壟斷法產生的範圍內,或者(Ii)(A)母公司或轉折點根據終止日期終止合併協議,(B)上述限制條件(作為該禁令的結果),則合併協議被母公司或轉折點之一終止。根據《高鐵法案》或任何其他反壟斷法具有管轄權的任何政府機構頒佈、訂立、執行、頒佈、發佈或被視為適用於合併的命令或法律,且僅在該禁令、命令或法律根據《高鐵法案》或任何其他反壟斷法產生的範圍內)或任何監管條件尚未得到滿足,以及(C)所有要約條件(要約條件的性質是在要約接受時滿足的要約條件和監管條件除外)已得到滿足或放棄;然後,母公司應立即向Turning Point支付或促使向Turning Point支付1.38,000,000美元的反向終止費(“反向終止費”),以現金形式支付給Turning Point,但在Turning Point終止的情況下,不得遲於終止後兩個工作日;如果母公司終止合同,則與其同時支付,並作為終止的條件。家長將不會被要求根據本段多次支付反向終止費。如果Turning Point或其指定人收到根據本款規定的全額付款,收到的反向終止費將被視為任何公司關聯方(定義如下)或任何其他人因合併協議(及其終止)、交易(及放棄交易)或構成該終止基礎的任何事項而遭受或招致的任何和所有損失或損害的違約金,公司關聯方或任何其他人無權對母公司及其任何關聯公司提出或維持因合併協議產生或與合併協議相關的任何索賠、訴訟或法律程序。構成終止的基礎的任何交易或任何事項。
根據合併協議的條款,母公司從Turning Point獲得終止費付款的權利(以及與強制支付終止費的法律程序有關的合理和有文件記錄的成本和開支,如果適用)將是母公司關聯方針對Turning Point及其各自的任何前任、現任或未來高級管理人員、董事、合夥人、股東、期權持有人、經理、成員或關聯公司(統稱為“公司關聯方”)因要約或合併未能完成或違反或未能履行本協議或其他規定而遭受的任何損失而採取的唯一和唯一的補救措施。於支付該等款項(S)後,本公司任何關聯方將不再承擔任何與合併協議或交易有關或產生的進一步責任或義務。Turning Point獲得母公司支付反向終止費的權利(以及與強制支付反向終止費的法律訴訟有關的合理和有文件記錄的成本和開支,如果適用)將是公司關聯方向母公司關聯方或其各自的任何前任、現任或未來高級管理人員、董事、合夥人、股東、期權持有人、經理或成員支付因未能完成要約或合併或違反或未能履行合併協議或其他規定而遭受的任何損失的唯一和排他性補救措施(S),母公司關聯方或其各自的任何前任、現任或未來高級管理人員、董事、合夥人、股東、購股權持有人、經理或成員將不再承擔與合併協議或交易有關或產生的任何進一步責任或義務。
46

目錄

根據合併協議,倘若Turning Point或母公司(視何者適用而定)未能及時支付根據合併協議條款到期應付的任何終止費或反向終止費用,而為取得款項,母公司或Turning Point(視何者適用)展開法律程序,導致Turning Point或Turning Point(視何者適用)被判敗訴,則Turning Point將向母公司或母公司(視何者適用而定)支付其與該訴訟有關的合理及有據可查的費用及開支(包括合理及有文件證明的律師費),連同該金額的利息。
費用及開支
除合併協議明確指明的有限情況外,所有與合併協議及交易有關的費用及開支將由產生該等費用或開支的一方支付,不論要約及合併是否完成。
特技表演
母公司、買方及本公司已同意,倘若合併協議訂約方未能按照合併協議的指定條款履行其在合併協議條文下的責任,或若彼等違反該等條文,將會發生不可彌補的損害,而金錢損害(即使有)將不會是足夠的補救辦法。因此,每一方將有權尋求強制令、強制履行或其他衡平法救濟,以防止違反合併協議,並具體執行合併協議的條款和條款,而無需證明損害或其他,以及根據合併協議條款有權獲得的任何其他補救措施。
治國理政法
合併協議受特拉華州法律管轄,並將根據特拉華州法律進行解釋,但不會使任何可能導致適用特拉華州以外任何司法管轄區法律的法律、規則或規定生效。
其他協議
《保密協議》
Parent和Turning Point於2022年3月6日簽訂了相互保密協議(《保密協議》)。根據保密協議的條款,母公司和Turning Point同意,除適用法律要求的披露能力等某些例外情況外,各自可向對方及其各自代表提供的任何非公開信息不會被披露或用於任何目的,但與雙方對潛在業務關係的評估無關。保密協議包括一項為期一年的停頓條款,以使Turning Point受益,並允許母公司在停頓期間祕密接觸Turning Point的首席執行官或董事會主席,以及一項在簽訂規定某些收購交易的最終協議時退出的條款。
前述對保密協議的簡要描述並不完整,僅限於參考保密協議,買方已向美國證券交易委員會提交了該保密協議的副本,作為投標報價説明書的附件(D)(2),並通過引用將其併入本文。
14.
股息和分配
合併協議規定,除(I)合併協議規定或明文規定或適用法律規定外,(Ii)在母公司事先書面同意下,同意不會被無理拒絕、延遲或附加條件,或(Iii)如披露附表所載,Turning Point將不會就Turning Point股本(包括股份)或其他股權或有投票權權益的任何股份設立記錄日期、宣佈、應計、擱置或支付任何股息或作出任何其他分派,但合併協議所載若干特定例外除外。
47

目錄

15.
要約的條件
買方將不被要求接受付款,或在符合美國證券交易委員會的任何適用規則和法規(包括交易所法案下的規則14E-L(C))的情況下,就根據要約投標的任何股份付款,並可延遲接受付款或在美國證券交易委員會任何適用規則和法規的規限下,延遲接受任何有效投標(及未有效撤回)股份的付款,及(在合併協議條文的規限下)可終止要約而不接受任何投標股份的付款:(I)如合併協議已根據其條款終止;或(Ii)在任何預定的到期時間,如果最低條件(定義如下)尚未滿足,或合併協議中規定的下列任何其他條件在到期時未得到滿足或母公司以書面放棄:
有效提交和未有效撤回的股份數量,連同母公司或其任何全資子公司(包括買方)實益擁有的所有其他股份(如有)(但不包括根據DGCL第251(H)(6)條定義的保證交付程序提交的尚未收到的股份),將佔要約到期時已發行股份的多數(“最低條件”);
(1)轉折點的陳述和保證,如第3.1(A)和(B)節(正式組織;沒有子公司等),第3.21節(授權;合併協議第3.23節(協議的約束性)和第3.23節(合併批准)在合併協議日期的所有重要方面都是準確的,並且在要約接受時間的所有重要方面都將是準確的,就像在該時間作出的一樣(有一項理解,僅針對截至特定日期的事項的陳述或擔保的準確性將僅在該日期衡量(受本條第(1)款所述的適用的重要性標準的限制));(2)《合併協議》第3.5節第一句(未作更改)中所述的轉折點陳述和保證在合併協議日期時將是準確的,並且在要約接受時間和截止該時間作出的陳述和保證將是準確的(應理解,僅針對特定日期的陳述或保證的準確性將僅在該日期進行衡量(受本條第(2)款所述的適用重要性標準的約束);(3)第3.3節(大寫等)(A)、(C)和(E)節(A)、(C)和(E)中所述的轉折點的陳述和保證於合併協議日期在各方面均屬準確,且在要約接納時間及截至要約接納時間各方面均屬準確,猶如於該時間及截至該時間作出,除非此類陳述和擔保未能個別和總體真實和正確,不會導致母公司和買方就要約和合並支付的總要約價格和合並對價增加10,000,000美元以上(有一項理解,即僅針對特定日期的陳述或擔保的準確性將僅在該日期衡量(受本條第(3)款規定的適用重要性標準的約束));及(4)合併協議所載的轉折點陳述及保證(上文第(1)、(2)及(3)款所述者除外)於合併協議日期在各方面均屬準確,且於要約接受時間及截至該時間作出時在各方面均屬準確,但如所有該等不準確之處(包括上文第(I)、(Ii)及(Iii)項所述不準確者)均不構成,則該等陳述及保證中之任何不準確將不予理會。且不會產生重大不利影響(如合併協議中所定義並在下文中所述)(應理解,為了確定該等陳述和保證的準確性,(A)該陳述和保證中包含的所有“重大不利影響”資格和其他重要性限定將被忽略,以及(B)僅針對截至特定日期的事項的該等陳述或保證的準確性將僅在該日期(受本條第(4)款規定的適用的重要性標準的約束下)進行衡量)(“陳述條件”);
轉折點已在要約接受時間或之前在所有實質性方面遵守或履行其必須遵守或履行的所有契諾和協議(“義務條件”);
母公司和買方已收到Turning Point首席執行官或首席財務官代表Turning Point簽署的證書,確認已適當滿足陳述條件、義務條件和MAE條件(定義如下);
48

目錄

(I)根據《高鐵法案》規定的任何適用的強制性等待期(及其任何延長)的任何同意、批准或批准,或終止或到期的任何同意、批准或許可將已收到或將已終止或到期(視情況而定);(Ii)母公司、買方或轉折點與聯邦貿易委員會或司法部之間將不會有任何有效的協議,根據該協議,母公司、買方或轉折點已同意在任何時間內不完成合並;及(Iii)已滿足披露時間表中規定的與反壟斷法有關的條件(“政府協議條件”);
沒有任何具有司法管轄權的法院發出或繼續有效的任何判決、臨時限制令、初步或永久禁令或其他命令,阻止根據要約收購或支付股份或完成要約或合併,也不會採取任何行動,也不會採取任何行動,也不會採取任何適用於要約或合併的適用法律或命令,而任何政府機構直接或間接禁止或非法根據要約收購或支付股份,或合併完成(本項目符號和前一個項目符號中的每個條件(在本項目符號的情況下,此類條件直接涉及《高鐵法案》、《歐盟合併條例》或德國任何其他反壟斷法)(“監管條件”);
自合併協議之日起,未發生持續的重大不利影響(“MAE條件”);以及
該合併協議未按照其條款終止。
收購要約不受任何融資條件的約束。上述條件是母公司及買方根據合併協議條款延長、終止或修訂要約的權利的補充而非限制。上述條件只對母公司及買方有利,除最低條件或監管條件(只可在獲得Turning Point事先書面同意下才可獲豁免)外,母公司或買方可於任何時間及不時由母公司或買方全權酌情決定全部或部分豁免,惟須受合併協議條款及適用法律規限。如果該條件或要求被放棄,則在本第15節或合併協議的其他部分中提及的任何條件或要求都將被視為已滿足。母公司、買方或母公司的任何其他關聯公司在任何時候未能行使任何前述權利將不被視為放棄任何該等權利,就特定事實和情況放棄任何該等權利將不被視為就任何其他事實和情況放棄,每項該等權利將被視為可在任何時間和不時主張的持續權利。
“重大不利影響”一詞是指事件、發生、違規、不準確、情況、變更、效果、事件、發展或其他事項,如果該等事件、發生、違規、不準確、情況、變更、效果、事件、發展或其他事項(不論任何此等事項,與所有其他事項一起考慮,是否會構成違反合併協議中所述的轉折點的陳述、保證、契諾或協議),將被視為對Turning Point具有或合理預期會對Turning Point產生“實質性不利影響”,對Turning Point的業務、資產、財務狀況或經營結果產生重大不利影響,或(B)Turning Point阻止或重大延遲、或合理地預期阻止或重大延遲要約或合併的完成;但在本定義第(A)款的情況下,以下任何事項本身或組合均不被視為構成,且在確定是否對Turning Point有實質性不利影響或合理地可能對其產生重大不利影響時,將不考慮以下任何事項:(I)Turning Point股票的市場價格或交易量的任何變化;(Ii)交易的宣佈或懸而未決直接導致的任何事件、發生、情況或其他事項(合併協議第3.24節所載的任何陳述或保證的目的除外(未違反;同意,但須受披露附表中的披露規限);。(Iii)Turning Point所在行業或整體經濟或其他一般商業、金融或市場狀況的任何事件、發生、情況、改變或影響,但Turning Point受到的不利影響相對於該等行業或整體經濟的其他參與者(視何者適用而定)不成比例的情況除外;。(Iv)因任何貨幣的價值波動而直接或間接引起或與之有關的任何事件、情況、變化或影響,但如Turning Point受到不利影響,則與該等行業或整體經濟(視何者適用而定)的其他參與者不成比例;。(V)直接或間接引起或與任何恐怖主義行為有關的任何事件、情況、變化或影響;。
49

目錄

戰爭、國家或國際災難或任何其他類似事件,除非該事件、情況、變化或影響相對於Turning Point所在行業的其他參與者或總體經濟(視適用情況而定)不成比例地影響Turning Point;(Vi)任何流行病、大流行(包括新冠肺炎)、疾病爆發或其他與公共衞生有關的事件、颶風、龍捲風、洪水、地震、海嘯、龍捲風、泥石流、火災或其他自然災害或其他不可抗力事件,或其升級或惡化;(Vii)Turning Point未能滿足內部或分析師的預期或預測或Turning Point的運營結果;(Viii)Turning Point在母公司的書面指示下采取的任何行動或Turning Point明確要求採取的任何行動,或Turning Point未能採取合併協議條款明確禁止Turning Point採取的任何行動,如母公司在根據合併協議提出書面請求後,不合理地未能給予同意,直接引起或以其他方式直接引起的任何不利影響;(Ix)因母公司或買方違反合併協議而導致或引起的任何事件、事件、情況、變化或影響;(X)直接或間接引起或以其他方式與任何適用法律或美國公認會計原則(“GAAP”)(或對任何適用法律或GAAP的解釋)的任何變更或為遵守該等法律或美國公認會計原則(“GAAP”)而採取的任何遵守或行動有關的任何事件、事件、情況、變化或影響,但Turning Point受到的不利影響相對於該等行業或整體經濟(如適用)的其他參與者不成比例的情況除外;或(Xi)在不涉及Turning Point或其任何關聯公司或代表Turning Point行事的代表的任何不當行為的範圍內,並不出於合併協議第3.13條(監管事項)或合併協議第3.15條(政府授權)所包含的任何陳述或保證的目的,(1)由Turning Point或Turning Point的任何競爭對手贊助的任何非臨牀或臨牀研究導致的監管、製造或臨牀變化、事件或發展或其他行動,與FDA或其他政府機構舉行的會議的結果(包括任何政府機構與此類會議有關的任何通信);或任何先前確定的副作用、不良反應、不良事件或安全觀察的發生率或嚴重性的增加,或關於Turning Point或任何競爭對手候選產品的新副作用、不良事件或安全觀察的報告;(2)FDA或任何其他政府機構或其授權或任命的任何小組或諮詢機構就臨牀保留、接受、備案、指定、批准、批准、不接受、保留、拒絕提交、拒絕指定、不批准、對Turning Point或任何競爭對手的任何候選產品的不批准或不批准;(3)FDA批准(或其他臨牀或法規發展)、與Turning Point的任何產品或候選產品競爭或相關的任何產品的市場準入或威脅進入市場,或FDA或其他政府機構與Turning Point或任何競爭對手的任何產品候選有關的任何指導、公告或發佈;或(4)影響Turning Point的產品或候選產品或與報銷相關的開發的任何製造或供應鏈中斷或製造驗證延遲,轉折點或產品定價的任何產品或候選產品的承保或付款人規則。然而,上文“(I)”和“(Vii)”條款中的例外情況並不妨礙或以其他方式影響所指的任何此類下降或失敗的根本原因(如果沒有在任何其他規定的例外情況下明確排除)是或將合理地很可能是重大不利影響的確定。
16.
某些法律問題;監管批准
一般信息
根據吾等對Turning Point提交給美國證券交易委員會的公開可獲得信息的審閲以及Turning Point向買方提供的若干信息的審閲,吾等並不知悉有任何政府許可或監管許可似乎對Turning Point的業務具有實質性的影響,該等許可或許可可能會因吾等根據收購要約收購股份而受到不利影響,或(除下文所述外)任何政府或政府機關或機構(國內外或超國家)根據收購建議收購或擁有股份所需的任何批准或其他行動。如果需要或需要採取任何此類批准或其他行動,我們目前設想將尋求此類批准或其他行動。除下文所述外,目前並無意圖延遲購買根據要約認購的股份,直至任何該等事項有結果為止。吾等無法預測吾等是否會決定是否需要延遲接納根據要約認購的股份或就根據要約認購的股份付款,以待下文未有描述的任何批准或其他行動的結果。不能保證如果需要,任何此類批准或其他行動將獲得(有或沒有實質性條件),或如果未獲得此類批准或未採取此類其他行動,可能不會導致Turning Point的業務或Turning Point的業務的某些部分不必處置,其中任何一項都可能導致買方選擇在沒有
50

目錄

根據協議購買股份。我們在要約下接受付款和支付股份的義務受制於“-第15節-要約的條件”中規定的條件。
國家收購法規
作為特拉華州的一家公司,Turning Point受DGCL第203條的約束。一般而言,DGCL第203條禁止特拉華州公司與“有利害關係的股東”(包括擁有或有權獲得公司已發行有表決權股票的15%或以上的人)在成為“有利害關係的股東”之日起三年內進行“業務合併”(定義為包括合併和某些其他行動),除非“業務合併”在該人成為“有利害關係的股東”之前得到該公司董事會的批准。Turning Point已在合併協議中向買方表示,假設買方及母公司作出的若干陳述及保證均屬準確,則Turning Point董事會已採取一切必要行動,使DGCL第203條不適用於合併協議的籤立、交付及履行,以及完成要約、合併及其他交易。
除《DGCL》第203條外,其他一些州也通過了法律,這些法律聲稱在不同程度上適用於試圖收購在這些州註冊成立的公司或擁有大量資產的公司、股東、主要執行辦公室或主要營業地點,或其業務運營在這些州具有重大經濟影響的公司。Turning Point在全美多個州開展業務,其中一些州可能已經頒佈了這樣的法律。除本文所述外,我們不知道根據這些法律的條款,這些法律是否適用於要約或合併,我們也沒有試圖遵守任何此類法律。就這些法律的某些條款看來適用於要約或合併而言,我們認為有合理的理由對這些法律的適用提出異議。
1982年,在埃德加訴Mite Corp.一案中,美國最高法院以憲法為由宣佈《伊利諾伊州商業收購法規》無效,根據州證券法,該法規使滿足某些要求的公司的收購變得更加困難。然而,在1987年,在CTS公司訴美國動力公司案中,最高法院裁定,根據公司法,印第安納州可以根據憲法取消潛在收購者在未經其餘股東事先批准的情況下對目標公司的有表決權股份的資格,其中包括該公司在該州註冊成立並擁有相當數量的股東。隨後,在TLX Acquisition Corp.訴Telex Corp.一案中,俄克拉荷馬州的一家美國聯邦地區法院裁定,俄克拉荷馬州的法規違反了適用於在俄克拉荷馬州以外註冊的公司的規定,因為它們將使這些公司受到不一致的法規的約束。同樣,在泰森食品公司訴麥克雷諾茲案中,田納西州的一家美國聯邦地區法院裁定,田納西州的四項收購法規適用於在田納西州以外註冊的公司,是違憲的。這一裁決得到了美國第六巡迴上訴法院的確認。1988年12月,美國佛羅裏達州的一家聯邦地區法院在Grand Metropolitan PLC訴Butterworth一案中裁定,佛羅裏達州關聯交易法和佛羅裏達州控制權股份收購法案的規定適用於在佛羅裏達州以外註冊的公司,是違憲的。
如果任何政府官員或第三方尋求將任何州收購法應用於收購要約或合併,我們將採取當時認為合適的行動,該行動可能包括在適當的法院程序中質疑此類法規的適用性或有效性。如果聲稱一項或多項州收購法規適用於要約或合併,而適當的法院並未認定其不適用於要約或合併,則吾等可能被要求向相關州當局或股份持有人提交某些信息或獲得其批准,並且吾等可能無法接受根據要約提交的股份的付款或付款,或延遲繼續或完成要約或合併。在這種情況下,我們可能沒有義務接受或支付任何投標股份。見“--第15節--要約的條件”。
美國反壟斷
根據高鐵法案及其頒佈的規則,除非已向聯邦貿易委員會(“聯邦貿易委員會”)和美國司法部反壟斷司(“反壟斷司”)提交合並前通知和報告表格,並已滿足某些等待期要求,否則某些收購交易可能不會完成。根據要約購買股份和合並符合該等要求。
母公司和Turning Point的每一家公司都將根據《高鐵法案》迅速提交一份關於要約和合並的合併前通知和報告表,並向反壟斷部門和聯邦貿易委員會提交。適用於以下項目的等待期
51

目錄

根據要約購買的股份將在提交合並前通知和報告表後15天到期,但如果母公司自願撤回並重新提交其合併前通知和報告表以重新開始15天的等待期,或者如果審查機構正式要求提供更多信息和文件材料,則這一期限可能會改變。如果提出這樣的要求,等待期將延長到東部時間晚上11點59分,也就是基本上符合要求的十天後。此後,母公司和Turning Point將可以自由完成要約和合並,除非與審查機構另行達成協議或法院命令禁止這樣做。見“--第15節--要約的條件”,瞭解要約的某些條件,包括與某些政府行為有關的條件;--第13節--交易文件--“合併協議--終止”,瞭解與某些政府行為有關的“合併協議”規定的某些終止權。
其他反壟斷審批
Parent和Turning Point在美國以外的地區很活躍。根據對母公司和Turning Point現有業務信息的審查,需要根據德國反限制競爭法向德國聯邦卡特爾辦公室(FCO)提交一份文件,母公司將與Turning Point一起提交。FCO的審查期將在提交完整申請後一個月結束,除非FCO在此期間啟動深入調查。如果FCO啟動深入調查,審查期將延長至自提交初始完整申請之日起總共五個月,儘管也有可能進一步延長。作為完成要約和合並的先決條件,FCO必須已批准或適用的審查期已屆滿而FCO尚未作出決定,或FCO必須已通知母公司和Turning Point該交易在德國不受合併管制,或FCO必須因根據2004年1月20日關於控制企業間集中度的理事會(EC)第139/2004號法規第22條的規定而失去對案件的司法管轄權(“歐盟合併條例”)。母公司和Turning Point不符合歐盟合併法規的申請門檻。然而,如果歐盟委員會(“EC”)收到一個或多個歐盟成員國(S)的有效轉介請求,它有權審查要約。如果收到有效的轉介請求,歐共體可以拒絕轉介請求,也可以接受轉介請求並根據歐盟合併法規開始審查。在歐共體接受轉介請求後,家長和轉折點提交了足夠的信息後,歐共體的初步審查期為25個工作日(如果家長提出承諾,則延長至35個工作日)。在初始審查期結束之前,歐共體可以啟動一項深入調查,這將把審查期延長90個工作日,但也可以進一步延長。作為結束要約和合並的先決條件,歐共體不得將轉介請求通知母公司或轉折點,或者歐共體必須已拒絕此類轉介請求,或在接受轉介請求後,歐共體必須已批准或適用的審查期已滿而歐共體尚未做出決定。
監管承諾
見“--第13節--交易文件--監管承諾”。
17.
費用及開支
我們已聘請MacKenzie Partners,Inc.擔任信息代理,Equiniti Trust Company擔任此次要約的託管機構。信息代理可以通過郵件、電話和麪談的方式聯繫股票持有人,並可以要求經紀人、交易商、商業銀行、信託公司和其他被提名者將與要約有關的材料轉發給實益所有者。信息代理人和託管人各自將獲得各自服務的合理和慣例補償,某些合理的自付費用將得到報銷,與此相關的某些責任,包括美國聯邦證券法規定的某些責任,將得到賠償。
吾等不會向任何經紀或交易商或任何其他人士(資料代理及託管銀行除外)支付任何費用或佣金,以根據要約招攬股份投標。經紀、交易商、商業銀行、信託公司和其他被提名者在提出要求時,買方將報銷他們在向客户轉送材料時發生的合理和必要的費用和開支。
18.
雜類
不會向美國或外國司法管轄區的股票持有人提出要約,也不會接受他們的投標,而在這些司法管轄區,提出要約或接受要約是不符合法律的
52

目錄

擁有這樣的司法管轄權。在適用法律要求由持牌經紀或交易商提出要約的司法管轄區內,要約將被視為由一名或多名根據該司法管轄區法律獲授權的註冊經紀或交易商代表買方提出,並由買方指定。據我們所知,沒有任何司法管轄區根據任何有效的州法規,通過任何行政或司法行動禁止提出要約。如果我們知道有任何有效的州法律禁止提出要約或接受股票,我們將真誠地努力遵守該州法律。如果經過真誠的努力,我們不能遵守州法規,我們將不會向該州的股票持有人提出要約,也不會接受來自或代表該州股票持有人的投標。
沒有任何人被授權代表買方、母公司或他們各自的任何關聯公司提供任何信息或作出任何陳述,這些信息或陳述不包含在本購買要約或相關的遞送函中。
我們已向美國證券交易委員會提交了一份時間表,連同其中的證物,以提供有關要約的某些額外信息,並可能將我們的時間表修訂為。此外,Turning Point已經提交了附表14D-9,以及其中的展品,提出了Turning Point董事會的建議,並提供了某些額外的相關信息。我們的附表、附表14D-9及其任何展品或修正案均可按照上文“-第8節-有關轉折點的某些信息”和“-第9節-有關買方和家長的某些信息”中所述的方式從美國證券交易委員會獲取副本。
倫巴合併子公司
2022年6月17日
53

目錄

附表I
母公司董事及行政人員
每名董事及其母公司高管的姓名、國籍、目前主要職業或就業以及過去五年的物質職業、職位、辦公室或就業情況如下。除非另有説明,與個人姓名相對列出的每個職業都是指父母的職位。除非另有説明,否則每位董事高管的辦公地址均為紐約29街430號14樓,郵編:10016。董事用星號標識。
名字
當前主要職業或就業
和五年的就業歷史
國家/地區
公民身份
喬瓦尼·卡福裏奧醫學博士*
卡福裏奧博士自2017年5月以來一直擔任董事會主席,並自2015年5月以來擔任首席執行官。自2014年以來,他一直是董事的一員。卡福裏奧博士也是Stryker公司的董事會成員。
美國和意大利
彼得·J·阿杜伊尼*
阿杜伊尼先生自2016年起擔任董事首席執行官。阿杜伊尼先生自2022年1月起擔任醫療技術和數字解決方案創新者GE Healthcare的總裁兼首席執行官。阿杜伊尼先生還於2012年1月至2021年12月在全球醫療科技公司Integra LifeSciences控股公司擔任總裁兼首席執行官。阿杜伊尼先生還在AdvaMed(先進醫療技術協會)董事會、MDIC(醫療器械創新聯盟)董事會和全美意大利人基金會董事會任職。阿杜伊尼先生也是薩斯奎哈納大學董事會成員。
美國
迪帕克·L·巴特醫學博士*
自2022年6月以來,巴特博士一直擔任董事的職務。自2013年和2012年以來,布哈特博士分別擔任布里格姆婦女醫院介入心血管項目執行董事和哈佛醫學院醫學教授。在擔任現任職務之前,Bhatt博士曾在2008-2013年間擔任退伍軍人管理局波士頓醫療保健公司的心臟科主任。2001-2008年間,他在俄亥俄州克利夫蘭的克利夫蘭診所擔任了多個職責日益增加的職位。
美國
朱莉婭A. Haller,醫學博士 *
自2019年以來,哈勒博士一直擔任董事的職務。自2007年以來,哈勒博士一直擔任賓夕法尼亞州費城威爾斯眼科醫院的首席眼科醫生,在那裏她擔任威廉·塔斯曼醫學博士捐贈主席。哈勒博士目前是託馬斯·傑斐遜大學和託馬斯·傑斐遜大學醫院西德尼·基梅爾醫學院眼科的教授和主任。在此之前,哈勒博士是約翰·霍普金斯大學教職員工,在那裏她擔任凱瑟琳·格雷厄姆眼科教席直到2007年。哈勒博士還在Opthea Limited和Eyenovia,Inc.的董事會任職。
美國
SCH I-1

目錄

名字
當前主要職業或就業
和五年的就業歷史
國家/地區
公民身份
Manuel Hidalgo Medina,醫學博士,博士學位 *
麥地那博士自2021年以來一直擔任董事的角色。梅迪納博士還自2019年以來一直擔任威爾康奈爾醫學院梅耶爾癌症中心的醫學教授、血液和內科腫瘤科主任兼董事臨牀服務助理。自2019年以來,梅迪納一直是紐約長老會醫院的主治醫生。在此之前,麥迪納博士於2015-2019年擔任達納·法伯/哈佛癌症中心臨牀科學副助理董事,2015-2019年擔任貝絲以色列女執事醫學中心羅森伯格臨牀癌症中心血液學、腫瘤學和董事科主任,2015-2019年擔任哈佛大學醫學教授。
西班牙公民,美國永久居民
寶拉價格 *
普萊斯女士從2020年9月開始擔任董事的職務。最近,普萊斯女士擔任梅西百貨執行副總裁總裁兼首席財務官至2020年5月。在此之前,普萊斯女士於2014年至2018年在哈佛商學院會計與管理部門擔任全職高級講師。普萊斯女士目前在埃森哲、達維塔和西部數據公司的董事會任職,此前曾在2014年至2018年擔任美元總公司的董事會成員。
美國
德里卡·W大米 *
賴斯先生從2020年9月開始擔任董事。2018年3月至2020年2月,賴斯先生先後擔任CVS健康執行副總裁總裁和CVS Caremark藥房福利管理業務總裁。在此之前,賴斯先生於2006年至2017年擔任禮來公司全球服務執行副總裁總裁兼首席財務官。賴斯先生現任迪士尼董事會成員,此前曾在塔吉特公司董事會任職。
美國
西奧多河塞繆爾 *
埃裏克·塞繆爾先生自2017年起擔任董事。Samuels先生還在Stamps.com和Perrigo Company plc的董事會任職。
美國
傑拉爾德·L·斯托奇*
斯圖爾特·斯托奇自2012年以來一直擔任董事的首席執行官。李·斯托奇先生自2017年11月起擔任Storch Advisors首席執行官,並於2013年11月至2015年1月擔任該職位。2015年1月至2017年11月,李·斯托奇先生擔任哈德遜灣公司首席執行官。大衞·斯托奇是Fanatics,Inc.的董事用户。
美國
Karen H.Vousden博士*
自2018年以來,沃斯登一直是董事的一員。自2017年2月以來,她還一直擔任倫敦弗朗西斯·克里克研究所的高級小組負責人。2002年至2016年,沃斯登博士擔任格拉斯哥CRUK Beatson研究所的董事負責人。
英國
Sch I-2

目錄

名字
當前主要職業或就業
和五年的就業歷史
國家/地區
公民身份
菲利斯·R·耶魯*
耶魯女士從2019年開始擔任董事。她是貝恩公司的顧問合夥人。耶魯於1982年加入貝恩,在那裏她一直是貝恩醫療保健業務的領導者,並擔任過多個領導職務。耶魯女士是馬薩諸塞州藍十字藍盾委員會主席,也是DaVita,Inc.的董事會成員。她還在多個顧問委員會任職,包括哈佛商學院醫療保健計劃和哈佛大學陳公共衞生學院的衞生政策和管理系。
美國
David·V·埃爾金斯
艾爾金斯先生自2019年起擔任執行副總裁總裁兼首席財務官,負責全球業務運營,包括商業洞察和分析、全球金融和全球採購。埃爾金斯先生於2018年至2019年擔任Celgene首席財務官,於2017年至2018年在強生擔任全球副總裁兼消費品、醫療發展及企業職能首席財務官,於2014年至2017年在強生擔任集團副總裁兼消費者及消費藥品首席財務官。
美國
克里斯托弗·博納博士。
博納博士自2018年起擔任執行副總裁總裁兼首席商業化官。博爾納博士目前還擔任百時美施貴寶女性網絡(B-NOW)人員和商業資源集團的執行贊助商。在此之前,布爾納博士於2017年至2018年擔任總裁和國際市場部主管,並於2015年至2017年擔任總裁和美國商業部主管。
美國
薩米特·希拉瓦特醫學博士
Hirawat博士自2019年以來一直擔任全球藥物開發首席醫療官總裁常務副。在此之前,他曾於2017年至2019年擔任諾華腫瘤學開發部常務副主任總裁。
美國
樑淑儀
樑朝偉女士自2015年起擔任總裁常務副總兼總法律顧問。樑安琪女士還負責環境、健康安全和可持續發展、企業安全和慈善事業。此外,樑女士目前擔任黑人領導力與發展組織(BOLD)人員和商業資源小組的執行贊助商。
美國
伊麗莎白·A·米利
陳美莉女士自2020年3月起擔任總裁常務副總裁,負責戰略與業務發展。米莉女士還曾在2010年至2020年期間擔任巴克萊投資銀行董事的董事總經理。
美國
SCH I-3

目錄

名字
當前主要職業或就業
和五年的就業歷史
國家/地區
公民身份
安·M·鮑威爾
鮑威爾女士自2019年起擔任執行副總裁、首席人力資源官總裁。鮑威爾女士目前還擔任殘疾促進職場網絡(曙光)人員和商業資源小組的執行贊助商。在此之前,鮑威爾女士於2016年至2019年擔任首席人力資源官高級副總裁。
美國
卡琳·沙納漢
陳莎涵女士自2022年以來一直擔任總裁全球產品開發與供應執行副總裁。在此之前,陳莎涵女士於2018年至2022年在默克公司擔任全球生物製品和無菌運營部門的高級副總裁。2013年至2018年,陳莎涵女士還在Teva製藥公司擔任高級副總裁和全球運營首席運營官,領導製造科技和網絡戰略,以及遍佈歐洲和美洲的25個站點的網絡。
美國
魯伯特·維西·D·菲爾。
維****自2019年起擔任執行副總裁總裁和總裁,負責研究和早期開發。在此之前,維****還於2015年至2019年擔任Celgene研究與早期開發部門的總裁。
美國
格雷格·邁耶斯
梅耶斯先生自2022年以來一直擔任執行副總裁總裁,首席數字和技術官。在此之前,梅耶斯先生於2018年至2022年在先正達集團擔任集團首席信息和數字官。2014年至2018年,梅耶斯先生還曾在摩托羅拉解決方案公司擔任企業副總裁總裁和首席信息官。
美國
米歇爾·韋斯
魏斯女士自2021年起擔任總裁常務副主管,負責公司事務。在此之前,韋斯女士於2018年至2021年擔任達能北美地區祕書長,並於2009年至2018年擔任Strat-igence,Inc.的創始人/首席執行官。
美國
SCH I-4

目錄

買方董事及行政人員
每名董事和買方高管的姓名、國籍、當前主要職業或就業以及過去五年的物質職業、職位、辦公室或就業情況如下所示。除非另有説明,與個人姓名相對的每個職業都是指買方的一個職位。除非另有説明,否則每位董事和採購商高管的營業地址均為紐約東29街430號,14樓,NY 10016。董事用星號標識。
名字
當前主要職業或就業
和五年的就業歷史
國家/地區
公民身份
布萊恩·希菲*
王希飛先生自2022年起擔任採購商總裁副董事長。王希飛先生自2021年起擔任母公司事業部高級副總裁,2019年至2021年擔任母公司企業發展部副總裁總裁,2014年至2019年擔任董事母公司業務發展部高管。
美國
伊麗莎白·A·米莉*
米莉女士自2022年以來一直擔任總裁兼採購商首席執行官。自2020年3月以來,她一直擔任母公司戰略與業務發展部執行副總裁總裁。在此之前,米莉女士曾於2010年至2020年擔任巴克萊投資銀行董事董事總經理。
美國
桑德拉·拉莫斯-阿爾維斯*
拉莫斯-阿爾維斯女士自2022年以來一直擔任副總裁兼採購商財務主管。她還於2021年10月起擔任高級副總裁、母公司財務主管,2019年11月至2021年9月擔任同一公司副總裁兼財務助理。在此之前,拉莫斯-阿爾維斯女士曾於2013年至2019年擔任Celgene的助理財務主管兼董事高管。
美國
金伯利·M·雅布朗斯基
Jablonski女士自2022年以來一直擔任採購部祕書。Jablonski女士自2021年起擔任副總裁兼母公司祕書,2019年至2021年擔任副總裁,2019年至2021年擔任家長患者、數據及隱私法,2018年至2021年擔任副總裁兼家長副總法律顧問。
美國
SCH I-5

目錄

手籤的傳真件將被接受。傳送書和股票證書以及任何其他所需的文件應按下列地址之一發送給託管人:
要約的保管人為:
Equiniti信託公司
*郵寄:
*隔夜快遞:
 
 
Equiniti信託公司
共享所有者服務
自願的企業行動
郵政信箱64858
明尼蘇達州聖保羅,55164-0858
Equiniti信託公司
共享所有者服務
自願的企業行動
1110中點曲線,101套房
明尼蘇達州門多塔高地,55120
如果您有問題或需要購買此報價和提交函的其他副本,您可以致電信息代理,他們的地址和電話號碼如下所示。您也可以聯繫您的經紀人、交易商、商業銀行、信託公司或其他被提名者,以獲得有關報價的幫助。
投標報價的信息代理為:
麥肯齊合夥公司

百老匯1407號
紐約,紐約10018
(212) 929-5500

撥打免費電話1-800-322-2885
電子郵件:tenderoffer@mackenziepartners.com