認購權:根據目前的日本慣例,有時會發行 認購額外標的證券的權利,金額各不相同,認購價格有時低於 該證券的當前市場價格。在未根據1933年《美國證券法》登記此類權利的情況下, 存託機構打算努力按照 第12條的規定,為收據持有人和受益所有人的利益處置這些權利。任何權利的處置都可能大大削弱收據持有人和所有者的權益。有關 的詳情可向保存人索取。
發行人股票的發行人(定義見下文) 標的股票(定義見下文) 可能僅限於公司章程 可能不時指定為 “股份單位” 或其整數倍數的股票數量的單位。只能撤回全部股份。
數字 | 每個美國人 存托股份代表 一股 |
摩根大通銀行,北卡羅來納州
美國存託憑證
證據
美國存托股
代表普通股
Sysmex 公司(“發行人”)
(根據日本法律註冊成立)
作為存託人 (以下簡稱 “存託人”)的北美摩根大通銀行特此證明(i)截至本文發佈之日,存託人或其代理人、被提名人、託管人或代理人已將上述股份存入或有權獲得此類 股票的證據;(ii) 在本文發佈之日,以此為憑證的每股美國存托股票收據代表上文第 (i) (iii) 條的規定不時存入或視為在本協議下存放的此類證券 的金額, } 本憑證的每份美國存托股份應代表存託機構代替其持有的股份數量以及存託機構代替其持有的任何和所有其他股票、股票、 證券、現金和/或其他財產(統稱為 “存託證券”)(統稱為 “存託證券”),並且 (iv) _______________是本收據證明的_____________份美國存託 股票的持有人。根據此處規定的條款和條件,在支付本收據背面規定的費用和收費後,根據 適用的法律和政府法規,持有人有權選擇 (1) 將正式批准轉賬的本收據 交付給託管機構或其指定代理人的 指定辦事處代理人、 被提名人、託管人或代理人向指定人員提供的辦公室由持有人提出,存託人已設定分配記錄日期的存託證券 (不包括金錢和/或財產)的金額,哪些款項 和/或財產將按照本文設想的方式分配到該記錄日期,或 有權獲得相同金額,或 (2) 持有記錄日期的此類存託證券(金錢和/或財產除外)的證據 br} 用於分配的已由存管機構確定,資金和/或財產將分配給哪個此類記錄日期持有人(按本文設想的方式)將此類記錄日期轉交給該持有人,費用和風險由存管人選擇,在 存託機構的指定辦公室或其指定代理人。只有在註銷發行人全部股份 倍數時才能交還收據。
1
“受益所有人” 一詞是指 在本收據證明的任何美國存托股份中擁有實益權益的任何人。美國存託 股份的受益所有人不必是證明此類美國存托股份的收據的持有人。如果美國存託 股票的受益所有人不是持有人,則必須依賴證明此類美國存托股份的收據持有人來主張收據下的任何權利 或獲得任何利益。美國存托股份的受益所有人與相應收據的持有人 之間的安排(如果有)可能會影響受益所有人行使其可能擁有的任何權利的能力。“託管人” 一詞是指託管人的一個或多個代理人(視情況而定,單獨或集體)以及任何額外或替代託管人。 “持有人” 一詞是指不時在存託人 賬簿上登記本收據的一個或多個人。出於本收據下的所有目的,以其名義註冊本收據的持有人應被視為擁有代表本收據所證明的美國存托股份的所有受益所有人行事的所有 必要權力。 術語 “1933 年證券法” 是指不時修訂的 1933 年美國證券法。術語 “股份” 是指發行人迄今為止有效發行和流通並已全額支付的普通股,不可評估且不含 已發行股票持有人或此後有效發行和流通並已全額付款、不可估税 且不具有任何優先購買權。此處 提及的司法管轄區法律應包括對該司法管轄區以及任何 及其所有社區、省份和州的任何和所有法律、規章和條例的提及。持有人應聯繫保管人,瞭解有關保管機構指定 辦公室或其指定代理人的位置的信息。
1. 收據. 本收據是持續發行的收據之一,所有收據均證明瞭存放證券的等同權利, 均根據本文規定的條款和條件發行或發行,這些條款和條件將適用於存託機構 關於初始存款的持續安排以及此類存款後收據的持有人和受益所有人的權利和義務。
2
2. 暫停 提取存入證券。 只能因以下原因暫停未繳收款的交出和存託證券的提取:(i) 由於存託機構或發行人的過户賬簿或與股東大會投票或股息支付有關的 股份存入而造成的暫時延誤;(ii) 費用、税款和類似費用的支付;(iii) 遵守與收據有關的任何美國或外國法律或政府法規或提取存款證券, 或 (iv) 任何其他可能隨時出現的理由自 起生效的 F-6 表格一般説明第 I (A) (1) 段或其任何後續條款中均有規定。
3. 轉賬 收據;收據的合併和拆分。在根據本收據條款交出本收據之前, 存託機構或其代理人將保留一份收據轉讓登記冊,收據持有人 可以在正常工作時間內檢查存託機構保存的轉賬簿或收據持有人名單。本收據的 轉讓可由本收據持有人親自或經正式授權的律師在存託人的轉讓賬簿上登記, 在交出經妥善批准的轉賬憑證或附有足夠 支付存託機構費用和開支以及任何適用的税收和其他政府費用的資金的適當轉移和支付工具後,同時遵守此類法規, (如果有),如存託人可以為此目的建立。該收據可以拆分為其他此類收據,也可以與 其他此類收據合併為一張收據,其存託證券總數與交出的收據所證明的美國 存托股份所代表的存託證券總數相同。根據本協議第 2 條的規定,保存人可隨時或不時 關閉轉讓賬簿,但須遵守本協議第 2 條的規定,但須遵守本協議第 2 條的規定。
4. 公民身份或居留證明 ;利益披露。存託機構可以不時要求任何收據持有人或受益所有人,或 任何在發行收據時出示證券存款的人,提供公民身份 或居住地證明,通過宣誓書或其他方式提供其他信息,並執行存託人認為必要或適當的證書和其他文書 。每位收據持有人和受益所有人同意遵守前述規定, 存託人可暫停發行或登記任何收據的轉讓、任何收據的拆分或組合、分紅或分派的支付,或根據本協議第 2 條的規定,在向任何持有人、受益所有人或其他人(視情況而定)交出任何收據, 時交付存款證券不得提供此類證據、證書或其他文書。 如果任何存託證券的條款或管理條款可能要求披露或限制存託證券、其他股份和其他證券的受益人或 其他所有權或權益,並可能規定凍結轉讓、投票 或其他權利以強制執行此類披露或限制,則收據持有人和受益所有人同意遵守所有此類披露 要求和所有權限制。每位持有人和受益所有人均同意保管人披露根據本條提供的所有信息 。
3
5. 可轉移性 和記錄所有權。這是本收據的條件,通過接受 或持有相同同意和同意,本收據的每位連續持有人和受益所有人, 在經過適當背書或附有適當的轉讓票據後, 可通過交付進行轉讓,其效力與紐約州法律規定的可轉讓票據具有同等效力; 提供的, 然而,在按本協議第 3 條的規定到期提交本收據進行轉讓登記之前,在 遵守本收據第 13 條規定的前提下,無論有任何相反的通知,存託人均可將本收據在存管機構賬簿上登記的人視為本收據的絕對所有者,以確定有權 獲得分紅或其他分配或根據任何通知的人遵守本協議條款並用於所有其他目的,保存人將 沒有任何義務或者根據本收據對任何受益所有人承擔任何責任,除非該受益所有人是本收據上的 持有人。
6. 對執行和交付、轉移和交還收據的限制 。根據本協議第 2 條的規定,在存託機構轉讓賬簿關閉的任何時期,或者在 認為有必要或建議採取任何此類行動的情況下,可以暫停交付 普通股存款或特定股票存款的 的轉讓 的登記,或者未清收據的合併或拆分的登記 ,一般或特定情況下, } 由於任何法律要求或任何要求,隨時或不時存放人政府或政府機構或委員會, 或根據本收據的任何規定,或出於任何其他原因。
在發行、登記、登記 轉讓、交付、拆分或合併任何收據之前,交付有關收據的任何分配,或根據本文第 2 條提取任何存託證券之前,就本款第 (B) (ii) 條而言,存託人 或託管人可不時要求:(A) 為此付款 (i) 任何股票轉讓或其他税收或其他政府費用,(ii) 任何有效的股票轉讓或股份轉讓登記費或任何適用的 登記冊上的其他存款證券,以及 (iii) 本協議第 19 條規定的任何適用費用;(B) 出示令其滿意的證據,證明 (i) 任何簽名人的 身份和任何簽名的真實性;(ii) 其他信息,包括但不限於有關公民身份、居留權、外匯管制批准、任何證券的受益或其他所有權、遵守適用法律的信息, 可能認為的法規、存託證券的規定或管轄權以及本收據的條款必要或適當;以及 (C) 遵守保管人可能制定的與本收據條款一致的法規,或保管人合理地認為 是遵守適用的法律、規章和規章所必需、必要或可取的法規。
4
7. 持有人的納税責任 。存託機構對與存託證券 或收據或其任何分配相關的任何政府税款、攤款或費用(包括罰款 和/或利息)或公司評估或費用概不負責,但無論此類税收、評估或費用是否因任何當前或未來的税收、法規、章程條款、章程規定而成為 應付的應納税款,法規或其他規定,應由本收據的持有人 支付給保管人,地址為經要求, 持有人及其所有受益所有人以及所有先前持有人和先前的受益所有人通過持有或曾經持有美國存托股份或憑證,隨時同意賠償、 為每位存託人及其代理人提供賠償、 辯護並使其免受損害。本收據的每位持有人和特此證明的美國存托股份的每位受益所有人 ,以及本收據及其中的每位前持有人和受益所有人(統稱為 “税收 賠償人”)通過持有或曾經持有本收據或美國存托股份的權益,承認並同意 存託人有權根據本第7條要求支付本收據的欠款存託機構全權酌情決定的任何一名或 多名税收賠償人,不承擔任何義務向任何其他税務 賠償人尋求付款。如果本收據持有人未能支付任何此類款項,則在 支付存款之前,存託人可以拒絕進行任何登記、 本收據的轉讓、分拆或合併登記,或根據本協議第 2 條的規定,拒絕提取存款證券。存託機構還可以扣留股息或其他分配,也可以公開和/或私下出售該持有人的 賬户中由本憑證的美國存托股份所代表的全部或部分存託證券, ,並可以將此類股息或其他分配或任何此類出售的收益用於支付此類税款、評估或費用, 持有人仍應對任何缺陷承擔責任。如果存託人確定除現金以外的任何分配(包括 但不限於股份和權利)均需繳納存託人或託管人有義務預扣的任何税款,則存託人 可以通過公開和/或私下出售以存託人認為繳納此類税款的必要和切實可行的方式處置全部或部分此類財產,而存託機構應將任何此類出售的淨收益或任何此類財產在扣除此類税款後的餘額 分配給持有人有權這樣做。每位持有人和受益所有人同意並應當 向存託人、託管人及其各自的每位高級職員、董事、員工、代理人和關聯公司賠償 ,並使他們每人免受因任何税收退款、源頭預扣税率降低或其他税收優惠而產生的任何税收補償(包括適用的利息和罰款) 或者被它接收。持有人和受益所有人根據本第7條承擔的義務 應在本收據中證明的任何美國存托股份的轉讓或交出或協議終止 後繼續有效。
5
8. 陳述、 擔保和協議。每個存入股份進行存款的人均應被視為陳述和保證 (a) 此類股份 及其證書(如果適用)已獲得正式授權、有效發行和未償付、已全額支付、不可評估且合法獲得 (b) 與此類股份有關的所有先發制人和類似權利(如果有)均已有效放棄或行使, (c) 製作該等股份的人存款已獲得正式授權,(d)出示存款的股票是免費的,沒有任何留置權、抵押權、 擔保權益、費用,抵押貸款或不利索賠,以及 (e) 該人或持有人或受益所有人不是發行人或發行人的 高級職員、董事(或履行類似職能的人),不直接或間接控制,不直接或 間接受發行人控制或不受發行人共同控制,也不打算向上述任何人交付證明此類股票 的收據。每位此類人員也應被視為代表根據1933年《證券法》 無需註冊即可在美國發行或出售股票的股票,並且不是《證券法》第144條定義的 “限制性證券” ,除非在存款時符合第144條 (c)、(e)、(f) 和 (h) 段的要求由於可能會不時修改)不適用,此類股份可以自由轉讓,否則 可以在美國自由發行和出售美國。所有此類陳述和擔保在股票 的存入和提取、美國存托股份的發行和取消以及此類美國存托股份的轉讓後繼續有效。 如果任何此類陳述或保證在任何方面都是虛假的,則應授權存託人採取一切必要行動來糾正由此產生的後果,費用和費用由存入股票的人承擔 。通過出示任何美國存托股票 和/或存託證券的轉讓、註銷和/或提取收據,出示持有人及其每位受益所有人 共同和單獨同意向所有存託機構及其高級職員、董事、員工、代理人 和關聯公司及其各自的繼任人和受讓人(統稱為 “受保人”)進行賠償,使其免受損害索賠、訴訟、訴訟、要求、判決、負債、損失、損害賠償、罰款、税收、成本和任何受保人或其代理人根據該持有人和/或受益所有人提供的轉讓、取消和/或撤回 指示採取的任何行為或不作為直接或間接產生的費用(包括費用 和律師費用)和/或因涉嫌或實際不當或未經授權的 陳述而直接或間接產生 用於轉讓、註銷和/或提款的存托股份。
9. 更多 條件。本收據的發行受本收據雙方規定的條款和條件的約束,且持有人及其每位受益所有人的所有權利和義務均明確受其約束和管轄,所有這些條款和條件均構成本收據所證明協議 的一部分,持有人及其每位受益所有人均同意並同意接受或持有此 收據或有證的美國存托股份特此。
6
10. 可用的 信息。截至存託機構發行憑證計劃建立之日,存託機構有合理的誠意信念(經過有限的調查),即發行人在其互聯網網站(https://www.sysmex.co.jp/en/ir/index.html)上發佈了維持經修訂的1934年《證券交易法》(“1934年證券交易法 法”)第12g3-2(b)條下的 註冊豁免所需的英文信息() 或通過電子信息傳送 系統向公眾公開主要交易市場。如果發行人受到 1934 年《證券交易法》規定的定期報告或 其他信息要求的約束,則必須根據該法向美國證券交易委員會提交報告 和其他信息。存託機構不承擔任何責任來確定發行人 是否遵守了1934年《證券交易法》第12g3-2(b)條的當前要求,也沒有義務在發行人 不遵守這些要求時採取任何行動。
北卡羅來納州摩根大通銀行作為存託人 | |
作者:________________________ |
證明:
保管人辦公室目前位於 麥迪遜大道383號,11樓,紐約,10179。
7
(收據的反面)
11. 通知; 投票權。除非此處明確規定,否則存託人沒有義務向任何股東大會的本收據 或發行人的任何報告或通信,或與 發行人事務有關的任何其他事項的持有人或任何受益所有人發出通知。存託機構承諾將存管機構或存託機構的任何代理人、被提名人、託管人或代理人 從發行人那裏收到的任何報告和通信(a)作為存託證券持有人收到和(b)向此類存託證券的持有人普遍提供 ,供存託人查閲。此類報告和通信將以存託機構從發行人那裏收到時使用的 語言提供,但如果有的話,則存管機構可自行決定 (i) 將 存管機構收到時非英文的任何此類報告或通信翻譯成英文,以及 (ii) 提供任何此類譯本供收據持有人查閲。保存人沒有任何義務 翻譯任何此類報告或信函,也沒有義務提供任何此類譯本供查閲。存託人 不得因存託人提供的任何此類譯本而對任何持有人或受益所有人承擔任何責任,無論該譯本是否由存託機構編寫,存託人也不得對存託機構或存託機構的任何代理人、被提名人、託管人或代理人從 發行人收到的任何報告或通信中的任何錯誤陳述或遺漏 承擔任何責任並由保存人提供給持有人.在任何情況下,發行人均應是 任何此類報告或通報中有關其自身的所有信息的官方來源,存管機構對其中內容或 中的任何錯誤概不負責。
根據持有人的書面要求以及 持有人向託管人支付由存管人確定的費用,以及存管機構在執行此類請求時產生的任何費用、開支和成本 ,託管人可自行決定,但沒有義務在可行範圍內 儘量努力對一定金額行使當時存在的任何表決權,但沒有義務在 的範圍內根據此類請求的 在此代表的存放股份。除非根據持有人的 書面要求,否則存託機構不得對存託證券行使表決權。
8
12. 分佈。 在根據本收據條款終止本收據所證明的協議之前,存託機構應按照其確定的時間和方式,分配 或以其他方式向持有人提供任何現金分紅、其他現金分配、 股份分配、認購或其他權利,或任何其他證券或其他財產分配,或美國存託銀行所代表的存儲 證券或其他財產的任何其他分配扣除後或在支付費用和開支後,特此證明的普通股票 存託人和/或其代理人,以及與之相關的任何税款的預扣; 提供的, 然而,存託人 不得進行任何律師認為可能違反1933年《證券法》或任何其他適用法律的分配,且 在遵守此類法律或法律方面沒有得到充分保證的分配,或者如果存管機構以其他方式 認定分發不可行和/或不切實際,在這種情況下,存託人可以公開和/或私下出售此類股票, 或其他權利、證券或其他財產。如果存管機構選擇不進行任何 此類分配,則存管機構只需將處置情況以及任何此類公開 和/或私下銷售的淨收益(如果有)通知持有人即可。在遵守下段規定和本協議第20條規定的前提下,存託機構以非美元貨幣收到的任何股息或其他分配均應轉換為美元並按本文規定以美元分配 。存託機構可以自行決定公開和/或 私下出售等於任何零碎股份總額的證券或財產,以代替分發部分股票。對於向任何持有人提供認購權或其他權利或處置任何持有人 的此類權利以及向該持有人提供淨收益時應遵循的程序,存託人應自行決定 ,前提是如果根據此類權利發售的條款或出於任何其他 原因,存託人向任何持有人提供此類權利或處置此類權利並提供 是非法的 br} 向該持有人出售此類權利的淨收益,則存管人可以允許失效的權利。存託機構可以在存管人認為 可取的時間和方式出售認購 或其他權利、證券或其他財產,在這種情況下,存託人應在扣除存託機構和/或其代理人的費用和開支 以及與此相關的任何適用的預扣税或其他政府費用後,將淨收益分配給本協議持有人。
如果存託機構在其唯一的 判決中確定任何現金分配均不可在合理基礎上全部兑換 部分證券持有人在紐約市可獲得的美元,或者如果任何政府 或機構拒絕或無法在合理的時間內以合理的成本獲得任何必要的批准或許可,則存託機構 可自行決定儘可能以美元向持有人進行此類兑換和分配有權使用 和存託人認為適當的兑換率,對於任何無法兑換或兑換的貨幣 ,應 (i) 向有權獲得此類外幣的持有人分配此類外幣,或 (ii) 在 此類持有人的相應賬户中持有此類貨幣,未進行投資且不承擔利息責任,並分發適當的認股權證或其他證據,證明 有權獲得此類外幣。在存託機構持有此類外幣的範圍內,與持有此類外幣有關或因持有此類外幣而產生的任何及所有費用、收費和開支 均應使用此類外幣支付 ,從而減少根據本協議持有的金額。存託機構保留使用摩根大通銀行北美分行、 分行或附屬機構(連同其分部、分行和附屬機構,均為 “摩根大通 摩根大通”)指導、管理和/或執行本協議項下任何證券和財產的公開和/或私下出售的權利。該部門、分支機構 和/或附屬機構可以向存託機構收取與此類銷售相關的費用,該費用被視為上文和/或本協議第19條所考慮的存管機構的費用。任何可用的美元都將通過在美國銀行以 整美元和美分的支票進行分配。小數美分將不承擔任何責任,並由存託人按照其當時 的現行做法進行處理。證券的所有購買和銷售將由存託機構根據其當時的慣例 和適用情況下的程序進行處理,這些慣例和程序目前載於 https://www.adr.com(如存管機構不時更新的 ,“ADR.com”),存託機構應全權負責 的位置和內容。在所有情況下,如果本 ADR 提及 “公開出售” 或 “私募銷售”(或類似 進口的措辭),(i) 除非待出售的證券在證券交易所上市 並在證券交易所公開交易,而且這種努力是切實可行的;(ii) 在不那麼上市和公開交易 或不切實際的情況下,存託機構不得努力進行任何此類公開和/或私下出售,保存人不得就其進行任何拍賣、投標或其他銷售程序, 取而代之的是,可以按照以下規定行事本協議的終止條款,或者,如果分配不包括 股份,則存託機構將被視為已以面值出售瞭如此收到的證券和/或財產的總數 ,並且沒有義務向持有人分配此類證券或視為出售此類證券的任何收益。此外,如果 存託機構試圖公開出售股票、其他證券或財產,則此類證券和/或財產可以 以大宗銷售/單手交易的形式出售。如果存管機構沒有合理地認為適用的 法律、規則或法規允許將外幣兑換成美元並將此類美元分配給部分或所有持有人,則存託機構 可自行決定將存託機構收到的外幣分配給有權獲得的持有人的外幣,或持有未投資的此類外幣,且不負相應賬户的利息責任。如果存託人 持有此類外幣,則與持有此類外幣有關或因持有此類外幣而產生的任何及所有成本和開支均應使用此類外幣支付,從而減少根據該外幣持有的金額。
9
13. 記錄 日期。每當存託證券出現任何現金分紅或其他現金分配, 進行除現金以外的任何分配,或者每當發行權利時,或者每當存託人收到前述任何 通知或任何股份或其他存託證券持有人會議的通知時,或者當存託人根據 的判決有必要或方便地確定收據持有人時,存託機構將確定一般持有人 或持有人的記錄日期有權獲得此類股息、分配或權利,或 出售該等股息、分配或權利的淨收益的收款人,有權在任何此類會議上發出行使表決權的指示,或以其他方式承擔存託機構徵收的任何 費用、收費和/或開支的義務。在任何此類 記錄日期之後以及付款、分發或會議日期之前交出本收據進行轉賬登記,均不影響持有人在該記錄日期 獲得此類付款或分配的權利,也不影響根據本協議第11條的規定指導特此代表 的存託證券的投票方式的權利。
14. 轉發 和交付存入證券。存託機構可隨時自行決定將任何或所有存託證券 轉交給存託人辦公室或存託機構的任何代理人、被提名人、託管人或 代理人,由託管人或此類代理人、被提名人、託管人或代理人持有,在這種情況下,本協議持有人 應具有同等資格根據本協議正文第一款第 (1) 和 (2) 款中規定的備選方案,即 在不收取額外費用的情況下在保存人辦公室領取的權利或此類代理人、被提名人、託管人或代理人的辦公室(視情況而定, ,或(ii)以書面形式向該持有人指定的 地址向該持有人指定 的地址或根據該持有人下令向存託人轉交本經妥善背書或附有適當轉賬憑證件時特此表示的存託證券金額的存託證券,在交出本發票時以及付款後,由該持有人承擔成本和風險適用的費用、税費和收費。 存託人不得因任何此類轉發或 未能轉發任何或全部存託證券而對本收據的任何持有人或受益所有人承擔任何責任。
10
15. 影響存入證券的變更 。在 (i) 任何存託證券的名義或面值發生任何變化,或任何拆分、合併或任何其他重新分類,或 (ii) 任何影響發行人或其參與方的任何資本重組、重組、資產出售、清算、破產、合併 或合併後,在任何此類情況下,存託機構均有權交換 或交出此類證券存放證券,並根據本協議接受並持有代替或交付的 其他股票、證券、現金或財產交換、分發或支付此類存託證券,特此授權存託機構 自行決定通過公開和/或私下銷售 在其認為適當的地點和條款公開和/或私下出售其收到的任何財產。在進行任何此類交換或交出後,存託機構有權自行決定要求交出本收據,以換取(在支付存託機構的費用和開支以及任何適用的税收和政府 或其他費用後)換取一份或多張與本收據形式和期限相同的新收據,特別描述此類新股、證券、 現金或其他財產。在任何此類情況下,存託人應有權確定一個日期,在此日期之後,本收據僅賦予持有人 獲得此類或多張新收據的權利。
如果任何存託證券可以兑換, 存託人應擁有前款規定的權利。存託機構應將任何贖回存款 證券的通知郵寄給收據持有人,前提是如果贖回的存託證券少於所有存託證券,則存託機構 應以確定等量美國存托股份的方式提款,並且只能將贖回通知 郵寄給證明全部或部分提取的美國存托股份的收據持有人。在郵寄任何此類贖回通知後,指定贖回的美國存托股份的憑證持有人的唯一權利 是在向存託機構交出證明這些 美國存托股份的收據(並在支付 存託機構的費用和開支以及任何適用的税款和政府或其他費用)後,獲得適用於該等股票的現金、權利和/或其他財產。
11
16. 保管人的限制 和責任。存託機構及其任何董事、高級職員、員工、代理人或關聯公司均不對本收據的任何持有人或受益所有人承擔任何責任(包括但不限於 與存託證券的有效性或價值、任何第三方的信譽、與收購存託證券權益相關的投資 風險、任何行動或不當行為保管機構或其 代理人就和的時間、費率採取行動將任何外幣兑換成美元的方式、允許本收據條款的任何權利 失效、對任何 存款的美國存托股份的發行不作為或延遲、託管人或發行人未發出任何通知或及時發出任何通知),除非其同意在沒有重大過失或故意不當行為的情況下履行本收據中明確規定的 義務。本收據中的任何內容均不應被視為 促成存託人、託管人、持有人或受益所有人之間的合夥企業或合資企業,也不得在存託人、託管人、持有人或受益所有人之間建立 信託或類似關係。無論是哪種情況,存託人、 託管人或其各自的任何董事、高級職員、員工、代理人或關聯公司均不應是信託人,也不得對持有人或受益所有人負有任何信託義務。此外,如果由於美利堅合眾國、 或其任何州、任何其他國家或司法管轄區或政治管轄區現行或未來的法律、規則、法規、法令、命令或法令的任何規定,則存託人或其任何董事、高級職員、 員工、代理人或關聯公司均不對本收據的任何持有人或受益所有人或任何其他個人或實體 承擔任何責任其分支機構或任何政府實體或監管機構 機構或證券交易所、市場或自動報價系統的分支機構,或根據發行人任何存託證券 的規定或其管理規定,或公司章程或證書、備忘錄或章程、章程、 法規、章程或決議中的任何現有或未來條款,應防止、延遲或禁止存託機構或其代理人因從事或執行本條款規定的任何行為或事情 或受到任何民事或刑事處罰或費用 of 應予執行或執行;保管人或其董事、高級職員也不得執行或執行員工、代理人或關聯公司對本 任何持有人或受益所有人承擔任何責任,原因是本協議條款 應或可能做或執行的任何行為或事情,或因任何天災、戰爭、恐怖主義、流行病、國有化、 徵用、貨幣限制、特殊市場條件、停工而導致的行為或事情頁面、罷工、內亂、革命、叛亂、爆炸、 網絡、勒索軟件或惡意軟件攻擊、計算機故障或情況超出其直接和直接的控制範圍,或由於行使 或未能行使此處規定的任何自由裁量權(包括但不限於未能確定任何分發 或行動可能是合法或切實可行的)。儘管本收據中有任何其他相反的規定,但無論是任何個人或實體(包括但不限於持有人和受益人 所有者)產生的任何形式的任何間接、特殊、懲罰性或間接損失(包括但不限於法律費用 和費用)或利潤損失,無論其行為類型如何,無論其形式如何,存託機構或 的任何代理均不承擔任何間接、特殊、懲罰性或間接損失(包括但不限於律師費 和費用)或利潤損失其中可以提出這樣的索賠.
12
保存人對任何 未執行任何表決請求或指示、任何表決的方式或 經請求或未經請求進行的任何表決的後果或未行使任何表決權的行為負責。存託機構沒有義務出庭、起訴 或為任何與任何存託證券或美國 存托股份有關的訴訟、訴訟或其他程序進行辯護。存託人不因其依據法律顧問、會計師、任何存入股票的人、任何持有人 或受益所有人或其認為有能力提供此類建議或信息的任何其他人的建議或信息而採取的任何行動或不作為 對任何收據持有人或受益所有人承擔任何責任。存託機構沒有 義務向持有人和受益所有人或其中任何人提供有關發行人納税狀況的任何信息。 存託人及其任何代理人(包括但不限於託管人)均不對任何持有人和/或受益所有人因擁有或處置收據或美國 存托股份而可能產生的任何税收或税收後果 承擔任何責任。對於任何持有人或受益所有人 無法或未能獲得外國税收抵免或其他抵免、降低的預扣税率或退還與 税收優惠或任何其他税收優惠相關的預扣或支付的款項的好處,存託人和託管人均不承擔責任。存託機構及其任何關聯公司均可成為發行人或其關聯公司任何類別 的證券和收據的所有者並進行交易。對於發行人或任何其他方或實體,包括任何股份登記處、過户代理人或代表發行人、存託機構或任何其他方工作 的其他代理人未能、 無法或拒絕處理現金、股票、 其他證券或其他財產的任何轉讓、交付或分配,包括但不限於協議終止,存託機構不應承擔任何責任這張收據中有證據。
存管機構對任何證券存管機構、清算機構或結算系統的作為或不作為或破產不承擔任何責任。對於任何不是摩根大通分支機構 或附屬公司的託管人的破產, 不承擔任何與破產有關或因破產而產生的責任。存管機構對與任何公開或私下 證券出售相關的價格(包括但不限於任何按名義價格出售的證券)、其時間或任何延遲行動或 不作為承擔任何責任,也不對與任何此類交易有關的 方的任何錯誤或延遲行動、不作為、違約或疏忽負責出售或擬議出售。保管人對與託管人的任何作為或不作為有關或由此產生的行為不承擔任何責任,也不承擔任何責任 。保存人對保存人的繼承人的任何 作為或不作為不承擔責任,無論是與保存人先前的作為或不作為有關,還是與完全在保管人繼承之後產生的任何事項有關的 作為或不作為。保管人及其代理人可以信賴並應受到 保護,根據他們認為是真實的 且已由有關當事方簽署、出示或提供的任何通知(書面或其他方式)、請求、指示、指示或文件採取行動。存託機構沒有義務向持有人 或受益所有人告知任何國家或司法管轄區 或任何政府或監管機構或任何證券交易所或市場或自動報價系統的任何法律、規章或法規的要求或其中或其中的任何變更。
儘管本收據中 有任何相反的規定,但保管人及其代理人可以全面迴應任何合法當局(包括但不限於法律、規則、規章、行政 或司法程序)要求或要求提供的與本收據、任何持有人或持有人或本收據相關的任何信息的要求或請求,或以其他方式與本收據 相關的信息、銀行、證券或其他監管機構。
13
儘管此處有任何相反的規定, 託管人和託管人均可使用第三方交付服務、當地代理人和與 有關事項的信息提供商,例如定價、代理投票、公司訴訟、集體訴訟和其他與此相關的服務。儘管託管人 和託管人在選擇和保留此類第三方交付服務、提供商和當地代理人時將採取合理的謹慎措施,但 他們對他們在提供相關信息或服務時所犯的任何錯誤或遺漏概不負責。
本收據專供 存託人和持有人(及其每位繼任者)受益,除非本收據中明確規定,否則不應被視為向任何其他人(包括但不限於發行人)賦予任何法律或衡平權利、補救措施或索賠 。 持有人和受益所有人應不時受本收據所有條款的約束。受益所有人 只能通過證明該受益所有人擁有的美國 存托股份的收據持有人行使本協議下的任何權利或獲得任何利益。持有收據或美國存托股份中的權益,即表示每位持有人 和受益所有人承認並同意,(i) 存託機構、其分支機構、分支機構和關聯公司及其各自的代理人 可能不時掌握有關發行人、持有人、受益所有人和/或其各自的 關聯公司的非公開信息,(ii) 存託機構及其部門、分支機構和關聯公司可隨時掌握有關發行人、持有人、受益所有人和/或其各自的 關聯公司的非公開信息,(ii) 存託機構及其部門、分支機構和關聯公司可隨時掌握有關發行人、持有人、受益所有人和/或其各自的 關聯公司的非公開信息,(ii) 存託機構與 發行人、持有人、受益所有人和/或有多種銀行業務關係其中任何一方的關聯公司,(iii) 存託機構及其分部、分支機構和關聯公司 可能不時參與對發行人或持有人或受益所有人不利的當事方可能擁有 權益的交易,(iv) 本收據中的任何內容均不應 (A) 阻止存託人或其任何部門、分支機構或關聯公司 參與此類交易或建立或維持此類關係,或 (B) 責成保管機構或其任何部門、 分支機構或附屬機構披露此類信息,交易或關係,或用於説明此類交易或關係中獲得的任何利潤或收款 ,(v) 不應將存託機構視為知悉任何分支機構、 分部或附屬機構持有的任何信息,(vi) 發行人、存託人、託管人及其各自代理人和控股 人可能受美國以外司法管轄區的法律和法規的約束,以及其他司法管轄區的法院和監管 機構的權力,因此,此類其他法律法規的要求和限制,以及 此類其他法院和監管機構的決定和命令,可能會影響存託人以及 持有人和受益所有人在本收據條款下的權利和義務。發行人不是本收據的當事方, 沒有義務,也沒有與存託機構簽訂任何發行美國存托股份的協議。除了本收據中向持有人明確規定的義務外,存託機構對存託證券沒有其他義務 。
14
收據的發行人被視為本收據所證明協議產生的 法律實體。
17. 收據修正案 。保管人可隨時不時在 其認為必要或可取的任何方面對收據的形式進行修改。任何損害美國存託 股份持有人任何實質性現有權利的修正案要等到向未付票據的持有人發出此類修正通知 後的三十 (30) 天到期,才能對未償還的票據生效; 提供的, 然而,對於任何徵收或增加任何股票轉讓税或其他税收及其他政府 費用、轉讓或註冊費、每次取消請求(包括通過 SWIFT、傳真或 任何其他通信方式)的交易費、適用的交付成本和/或開支或其他此類費用、收費或開支或與任何修正案有關的 的修正案,不要求提前三十 (30) 天通知 不損害上文提及的持有人現有的任何實質性權利。在任何修正案生效時 時,每位收據持有人應被視為通過繼續持有該收據即表示同意並同意此類修訂, 受本收據所證明的經修訂的協議的約束。對本條款的任何修訂通知均不需要 詳細描述由此生效的具體修訂,未在任何此類通知 中描述具體修正案不應使該通知無效,但前提是,在每種情況下,向持有人發出的通知均指明瞭 持有人檢索或接收此類修正案文本的方式。在任何情況下,除非為了遵守適用法律的強制性規定,否則任何修正均不得損害任何收據 持有人交出此類收據並據此獲得由美國存托股份代表的存託證券的權利 。存託機構認為 (i) 為了 (a) 根據1933年《證券法》在F-6表格上註冊美國存托股票,或 (b) 美國存托股份僅以電子賬面記賬形式交易以及 (ii) 在這兩種情況下 不徵收或增加任何應由持有人承擔的費用或收費,均應視為不是損害持有人的任何實質性權利。儘管有上述規定,但如果任何政府機構或監管機構通過新的法律、規章或規章,要求修訂或 補充本協議的條款以確保其得到遵守,則保管人可以隨時根據此類變更後的法律、規章或條例在 修改或補充本協議的條款。在這種情況下,對本協議條款的此類修訂或補充可能在向持有人發出此類修訂或補充通知之前或在合規要求的任何其他時間段內生效。
15
18. 協議終止 並交出本收據;繼承和/或授權。存管機構可隨時終止本收據和所有其他收據所證明的協議 ,方法是在該終止通知中確定的日期前至少三十 (30) 天將終止本收據和所有其他收據所證明的協議 ,但是,存託人可以在不事先通知的情況下立即終止本收據中證明的協議任何持有人 或任何其他人(如果與制裁有關的任何法律、法規或法規要求)由任何政府機構或機構承擔,或者 保管機構是否根據或根據任何法律、規則或法規承擔責任,或者任何政府 機構或機構另有要求,在每種情況下,均由保管機構根據其合理的自由裁量權決定。在終止之日及之後,本 持有人在存託機構或其指定代理人的指定辦公室交出本收據後,將有權按照相同的條款和條件,按此處規定的費率交付美國存託機構 股票在終止之日代表的存託證券 股份所代表的存託證券金額,但須按此處規定的費率支付費用在 中,關於本存託證券收據的交還以及任何款項的支付適用的税費和政府或其他 費用。存託機構可以在終止日期之後以現金形式收到的任何股息轉換為美元, ,在從中扣除存託人的費用和開支以及此處提及的税收和其他政府費用後,將上述股息餘額留作未投資 按比例計算相應收據持有人的利益。對於在終止之日起三十(30)天內未交出的任何收據 ,存託機構此後沒有義務收取或支付任何後續股息或存託證券產生的任何認購或其他權利。 在終止之日後的任何時候,存託機構可以按其認為適當的 方式公開和/或私下出售任何剩餘的存託證券,此後可以將任何此類出售或出售的淨收益,以及出售之前收到的任何 股息或轉換後獲得的美元,不分隔且不承擔相關利息 的責任 按比例計算受益於迄今尚未交出以供註銷的收據持有人, 此類持有人因此成為存託人對此類淨收益的普通債權人。進行此類出售後,或者如果自終止之日起兩年後仍無法進行此類出售,則存託人應免除對收據持有人和受益所有人的所有義務 ,但分配銷售淨收益和此類股息 (扣除存託機構的所有費用、收費和開支後)或存託證券以防無法出售時分配存託證券的所有義務交出 的收據。存管機構可以合併或合併的任何公司或其他實體均為保管機構的繼承人 ,無需執行或提交任何文件或任何進一步的行動。此外,保存人可以根據協議中規定的條款和條件將其在協議下的職責 委託給應成為繼任保管人的人。如果存託機構 下放其職責,則應將所有存託證券和持有人登記冊交給繼任存託管機構,此後 (i) 繼任存託管機構應為存託人,應擁有所有權利並應承擔存託機構的所有職責,(ii) 繼承人可以取消本收據(無需通知持有人或徵得持有人同意),以及 將其替換為根據其自身條款和條件發行的美國存托股以及(iii)前身保管人 應不再是保管人,應根據本文規定的條款和條件解除和解除所有義務。 繼任保管人應通知持有人它已成為繼承保管人,並已根據本文規定的條款和條件承擔了保管人 的所有職責;前提是前任保管人對 的失敗不承擔任何責任。
16
19. 存管人的某些 費用和收費。存託機構可以向存入股票的任何一方、轉讓或交出 收據的任何一方、向其發行收據(包括根據股票分紅或股票分割發行、合併、交換 股票或分配、每份美國存托股份所代表股份數量的變動,或影響美國存托股份或存託證券的任何其他交易或事件 )、任何交出美國存託證券的一方收取費用用於提取 存託證券或其美國存託證券的普通股票股票因任何其他原因被取消或減少,或持有人(視情況而定) (i) 交付或交出美國存托股和/或憑證以及取消或減少美國存託 股票以及存入或提取股份的費用,(ii) 分配與 存託證券有關的現金、股票或其他證券或財產的費用,(iii) 税收(包括適用的利息和罰款)和其他政府費用費用,(iv) 註冊費或 託管費或與股票相關的費用,(v) aADR.com的 “披露” 頁面(或後續頁面)上披露的每次取消請求(包括通過SWIFT、電傳和傳真 傳輸)的交易費以及任何適用的交付費用,(vii) 外幣兑換費用和費用,(viii) 存託服務費,(viii) 出售存款證券的費用以及協議終止後由此產生的現金收益的分配本收據以及 (ix) 存管機構和/或不時產生的任何其他費用、收費和 支出其任何代理人(包括但不限於託管人和因遵守外匯管制法規或任何與外國投資有關的法律或法規 而代表持有人發生的 費用),與收款計劃、股票或其他存託證券的服務、 出售證券(包括但不限於存託證券)、交付存證券或其他與存託機構 有關的 相關費用或其託管人對適用法律、規則的遵守情況或法規。存託機構可以通過從任何應付的現金分配中扣除來收取其任何 費用,或者向有義務支付這些費用的持有人和/或受益所有人公開和/或私下出售任何待分發證券的一部分 。存託機構的費用和收費可能與其他存管機構的 不同。告知持有人和受益所有人,在將外幣兑換成美元 美元時,摩根大通應從該外幣中扣除其和/或其代理人( 可能是部門、分支機構或附屬機構)為進行此類兑換而指定的費用、開支和其他費用。欲瞭解更多詳情,請參閲下文第20條和 ADR.com。存託人保留在提前三十(30)天通知持有人後修改、減少或增加其費用的權利。 存託機構將免費向任何提出要求的一方提供其最新費用和收費表的副本。
20. 貨幣兑換。為便於管理各種存託憑證交易,包括支付股息或其他現金分配 以及其他公司行動,存託機構可以與北美摩根大通銀行(“銀行”) 和/或其關聯公司的外匯櫃枱進行即期外匯交易,將外幣兑換成美元(“FX 交易”)。對於某些貨幣,外匯交易是根據情況與銀行或關聯公司簽訂的, 以主要身份行事。對於其他貨幣,外匯交易直接傳送至獨立的本地託管人 (或其他第三方本地流動性提供商)並由其管理,銀行及其任何關聯公司都不是此類外匯交易的當事方。
17
適用於外匯交易的外匯匯率 將是 (a) 公佈的基準匯率,或 (b) 由第三方本地流動性 提供商確定的匯率,在每種情況下加上或減去點差(視情況而定)。存託機構將在ADR.com的 “披露” 頁面(或後續頁面)上披露哪種外匯匯率和利差(如有 )適用於此類貨幣。此類適用的外匯匯率 和利差可能(而且存託機構、銀行及其任何關聯公司均沒有義務確保該匯率 不變)不同於與其他客户進行可比交易的利率和利差,或者銀行或其任何關聯公司在當日以相關貨幣 對進行外匯交易時採用的外國 匯率和利差範圍外匯交易。此外,外匯交易的執行時間因當地市場動態而異, 其中可能包括監管要求、交易時間和外匯市場的流動性或其他因素。此外, 銀行及其關聯公司可以以他們認為適當的方式管理其在市場上的頭寸的相關風險,而不考慮 此類活動對發行人、存託人、持有人或受益所有人的影響。適用的利差不反映銀行及其關聯公司因風險管理或其他與套期保值相關的 活動而可能賺取或產生的任何 收益或損失。
儘管如此, 持有人和受益所有人仍被告知,存託人可能需要或以其他方式選擇使用另一家存託銀行確定的外匯匯率 ,該存託銀行在 之前為同一發行人的證券建立了無擔保存託憑證計劃,該存託銀行確定的外匯匯率 。在這種情況下,存託機構為確定向相關持有人支付的美元金額(為了他們的利益或向受益所有人轉賬 )所採用的外匯匯率 將是該其他存託銀行設定的外匯匯率。存託機構可以出於自己的目的,將其在任何此類計劃下收到的 任何外幣按照其自行決定的外匯匯率兑換成美元,這種兑換不會影響向持有人支付的任何款項(用於他們自己的賬户或轉給受益 所有者)。
有關適用的外國 匯率、適用的利差和外匯交易執行的更多詳細信息將由存託機構在ADR.com上提供。持有一股或多股美國存托股份的 權益,即表示本協議的持有人和受益所有人確認並同意,適用於ADR.com上不時披露的外匯交易的 條款將適用於存託機構 執行的與此相關的任何外匯交易。
21. 管理法律。本收據應根據適用於在該州簽訂和將在該州履行的合同的紐約州法律進行解釋,並且本收據下的所有權利和義務以及本收據的條款均應受其管轄。
18
持有美國存托股份或票據 或其中的權益,即表示本協議的所有持有人、受益所有人和受益所有人均不可撤銷地同意,因本協議條款、美國存托股份、 收據、股份或其他存託證券或本文所設想的任何交易而引起或涉及存託人的任何法律訴訟、訴訟 或訴訟僅可以在紐約州或聯邦法院設立 ,並持有美國存托股份或其中的利益均不可撤銷 放棄其現在或將來可能對任何此類訴訟的地點提出的任何異議,並不可撤銷地服從此類訴訟、訴訟或程序中此類法院的 專屬管轄權。
在適用法律允許的最大範圍內,每位持有人和受益所有人和/或 收據權益持有人不可撤銷地放棄其在因股份或其他 存託證券、美國存托股份或收據,或此處設想的任何交易或本協議中設想的任何交易或本協議違規行為而直接或間接針對存託人的任何訴訟、訴訟或訴訟中可能擁有的由陪審團審判 的權利 OF,包括但不限於 任何有關存在、有效性或終止的問題(無論是基於合同、侵權行為或任何其他理論)。
22. 雜項。 存託機構可以不時向向存託機構存入股份以發行存託憑證的經紀人(包括但不限於 存託機構的附屬經紀人)支付回扣。存託機構不承擔任何義務或責任, 並明確表示不承擔因此類回扣而產生或與之相關的任何責任,包括但不限於此類返利 或其任何部分是否由此類經紀人轉嫁給受益持有人。本收據的每位持有人或受益所有人特此 承認,存託機構的關聯公司可以提供與本收據相關的服務,或以其他方式賺取與本收據相關的交易的佣金或費用 。
對於收到的價值,下列簽名人特此出售、 轉讓和轉讓給
請輸入社會保障或其他內容
識別受讓人的號碼
(請打印或鍵入姓名
和受讓人的地址)
19
_______________________________ 美國存託憑證及其所代表的所有權利和利益,特此不可撤銷地構成和 任命
____________________________ 律師,在指定保管人的賬簿上進行轉讓,並在場所內擁有全部替代權。
日期 ___________ 簽名
注意:此處任何背書的簽名必須與本收據正面所寫的姓名一致,不得進行任何更改、放大或任何更改 。
如果背書由律師、 遺囑執行人、管理人、受託人或監護人執行,則執行背書的人必須以這種身份提供其全部所有權,並且必須隨本收據一起提交適當的 授權以這種身份行事的證據。
All endorsements or assignments of Receipts must be guaranteed by an "eligible institution" as such term is defined in Rule 17Ad-15 under the United States Securities Exchange Act of 1934, having an office or correspondent in The City of New York.
20