112219528.10羅克蘭信託公司員工儲蓄、利潤分享和持股計劃修訂並重新確定2024年1月1日
目錄第一條定義第二條管理2.1.僱主的權力和責任.....................................................17 2.2行政機關的指定............................................................17 2.3職責的分配和委派.................................................18 2.4管理員...............................................................的權力和職責18 2.5記錄和報告..........................................................................................................19 2.6顧問的委任..................................................................................................19 2.7費用的支付..........................................................................................................19 2.8索賠程序.................................................................................................................20 2.9索賠審查程序................................................................................................20第三條資格3.1資格條件..................................................................................................21 3.2參與...................................................................................生效日期21 3.3資格的確定.........................................................................................23 3.4終止資格..............................................................................................23 3.5遺漏符合資格的員工......................................................................................233.6納入不符合條件的EMPLOYEE................................................................................23 3.7重新僱用員工...............................................................................................................23第IV條供款及分配4.1釐定僱主供款的公式25 4.2參與者減薪選舉..............................................................31 4.3僱主供款的支付時間.........................................................36 4.4繳款和收益...........................................................的分配36
II 112219528.10 4.5實際延期百分比測試...........................................................................41 4.6對實際延遲百分率測試的調整.....42 4.7實際供款百分比測試..................................................................45 4.8對實際供款百分率測試的調整.....................474.9...........................................................................................年最大增加量49 4.10超額年度增加額的調整.......................................................52 4.11從合格計劃....................................................進行的計劃間轉移53 4.12從其他計劃轉至.........................................................................................54 4.13自願捐款...............................................................................................56 4.14定向投資賬户......................................................................................56 4.15合格兵役.............................................................................................57第五條籌資和投資政策5.1投資政策................................................................................................................58 5.2涉及公司股票................................................................的交易58第六條估值6.1信託基金.........................................................................................的估值60 6.2估值方法.........................................................................................................60第七條福利的確定和分配7.1退休時福利的確定........................................................61 7.2死亡撫卹金的釐定...................................................................61 7.3在無行為能力的情況下對撫卹金的釐定63 7.4終止合同時福利的確定.....................................................63 7.5利益分配...................................................................................................64 7.6計劃收益將如何分配......................................................................707.7為次要或不稱職的BENEFICIARY.......................................分配71 7.8參與者或受益人所在地不詳.....................71 7.9股票證書傳奇................................................................................................71
III 112219528.10 7.10看跌期權................................................................................................................72 7.11退休前分銷..........................................................................................73 7.12艱難困苦..........................................................................提前分配73 7.13符合資格的家事關係訂單分發.........75 7.14直接翻轉....................................................................................................................75第八條修正案、終止、合併及貸款8.1修正案.................................................................................................................78 8.2終止.............................................................................................................................79 8.3資產的合併、合併或轉移....................................................79 8.4向參與者提供的貸款........................................................................................................79第九條頂重9.1頂重計劃要求.......................................................................................82 9.2頂重狀態..........................................................................的測定82第X條雜項10.1參與者權利............................................................................................................86 10.2疏離....................................................................................................................86 10.3........................................................................................................圖則的建造87 10.4性別和人數.............................................................................................................87 10.5法律行動...........................................................................................................................87 10.6禁止挪用資金..................................................................8710.7僱主和受託人的保護條款.......................................................88 10.8付款.............................................................................的收款和發放88 10.9僱主....................................................................................................採取的行動88 10.10指定受託人及責任分配.....................................88 10.11標題....................................................................................................................89 10.12美國國税局...................................................................批准89 10.13統一性...............................................................................................................................八十九
IV 112219528.10 10.14美國證券交易委員會批准.................................................89 10.15有表決權的公司股票......................................................................................................89條xi合格預備役軍人權利11.1定義..........................................................................................................91 11.2死亡救濟金.......................................................................................................................92 11.3殘障BENEFITS...............................................................................................................92 11.4差別工資支付.........................................................................................9311.5特殊分配規則..............................................................................................93條第十二條Roth投稿12.1一般應用程序...........................................................................................................95 12.2單獨核算.........................................................................................................95 12.3直接翻轉..................................................................................................................95 12.4對超額供款的更正........................................................................96 12.5清晰度....................................................................................................................96
112219528.10羅克蘭信託公司員工儲蓄、利潤分享和持股計劃本計劃於2024年1月1日由羅克蘭信託公司(“僱主”)通過。見證:鑑於僱主設立了羅克蘭信託公司員工儲蓄和利潤分享計劃(“計劃”),自1971年9月9日(“生效日期”)起生效,以使其合格員工及其受益人享有獨有利益;鑑於根據該計劃的第8.1節,僱主可隨時修訂該計劃;以及鑑於自2005年7月1日起,該計劃已被修訂和重述,以將公司股票賬户作為經修訂的《1986年國税法》(下稱《守則》)第4975(E)(7)節所界定的員工持股計劃進行管理,並將該計劃更名為羅克蘭信託公司員工儲蓄、利潤分享和持股計劃;鑑於自2010年1月1日起,該計劃已全部被修訂和重述,以納入2005年7月1日之後通過的所有修正案,以反映法律的變化,並就僱主的有利裁定函申請提交國税局;鑑於自2017年1月1日起,對計劃進行了整體修訂和重述,以納入2010年1月1日之後通過的所有修正案,以反映法律的變化,並就僱主的有利裁定函申請提交給國税局;鑑於自2020年1月1日起,對計劃進行了整體修改和重述,以納入2017年1月1日之後通過的所有修正案,並進行某些其他澄清和符合要求的更改;因此,現在,僱主希望從2024年1月1日起再次修訂和重申計劃的全部內容,以納入2020年1月1日之後通過的所有修正案,並做出某些其他澄清和符合規定的更改。
2 112219528.10第一條定義1.1“法案”係指可能不時修訂的1974年“僱員退休收入保障法”。1.2“管理人”是指僱主,除非僱主已根據第2.2節指定另一人或實體代表僱主管理本計劃。1.3“關聯僱主”是指屬於受控公司集團(定義見守則第414(B)節)的任何公司,其中包括僱主;與僱主處於共同控制(定義見守則第414(C)節)的任何行業或業務(不論是否合併);屬於附屬服務組(定義見守則第414(M)節)的任何組織(不論是否合併),包括僱主;以及根據守則第414(O)節的規定要求與僱主合併的任何其他實體。1.4“合計賬户”是指在符合第9.2節規定的前提下,對每個參與者而言,代表參與者保存的所有賬户的價值,無論該賬户屬於僱主還是僱員繳費。1.5“週年紀念日”是指計劃年的最後一天。1.6“受益人”是指在第7.2節和第7.5節的限制下,應向其支付已故參與者總賬户份額的個人(或實體)。就第7.5(F)節和第7.5(G)節而言,“指定受益人”是根據守則第401(A)(9)節和條例1.401(A)(9)-4指定的人。1.7“追趕貢獻”是指符合追趕資格的參與者在其任何課税年度所支付的遞延補償超過:(A)守則第401(A)(30)、402(H)、403(B)、408、415(C)或457(B)(2)條所規定的遞延補償或“年度增加”的法定限額(不適用於守則第457(B)(3)條);或(B)遞延補償的計劃限額,但不是上文(A)所規定的限額。1.8“符合追趕資格的參與者”是指:(A)根據第4.2節有資格延期支付補償;及(B)在該僱員的課税年度結束前年滿50歲或以上的僱員。1.9“守則”是指經不時修訂或取代的1986年國內税法。
3 112219528.10 1.10“公司股票”是指由僱主(或由僱主為其成員的受控公司集團成員之一的公司)發行的普通股,該普通股可隨時在既定的證券市場上交易。如果沒有符合上述要求的普通股,則術語“公司股”是指僱主(或作為同一受控集團成員的公司)發行的普通股,其投票權和股息權的組合等於或超過:(A)具有最大投票權的僱主(或任何其他此類公司)的普通股類別,以及(B)僱主(或任何其他此類公司)具有最大股息權的類別的普通股。不可贖回優先股應被視為“公司股”,如果此類股票可在任何時間轉換為構成本文所述“公司股”的股票,且轉換價格(截至信託收購之日)是合理的。就前一句而言,根據規定,如果在贖回後有合理機會進行符合前一句要求的轉換,優先股應被視為不可贖回。1.11“公司股票賬户”是指參與者的賬户,該賬户將信託基金購買和支付的公司股票記入貸方,或向信託基金繳款。對於公司股票賬户中可歸因於選擇性繳費、匹配繳費和非選擇性繳費的部分,應單獨進行核算。對於參與者或參與者受益人根據第7.5(D)(3)節選擇將現金股息再投資於公司股票的部分,應單獨核算公司股票賬户中的可歸因於該部分的部分。分配到公司股票賬户的任何此類公司股票應始終完全歸屬於公司股票賬户,不得因任何原因而被沒收。1.12就任何參與者而言,“補償”是指該參與者的工資、薪金、專業服務費和在維持本計劃的僱主受僱期間實際提供的個人服務所獲得的其他金額(不論是否以現金支付),只要該等金額可計入計劃年度的毛收入(包括但不限於支付給推銷員的佣金、按利潤的百分比計算的服務補償、保險費佣金、小費、附帶福利,以及條例1.62-2(C)所述的非問責性計劃下的報銷或其他開支津貼)。補償應不包括:(A)(1)僱主對遞延補償計劃所作的繳費,其範圍不包括在繳費所在納税年度參與者的總收入中;(2)僱主代表僱員對守則第408(K)節所述簡化的僱員養老金計劃所作的繳款,只要此類繳款可從僱員的總收入中排除;(3)從遞延補償計劃中所作的任何分配;(B)因行使無限制股票期權,或僱員持有的限制性股票(或財產)可自由轉讓或不再有被沒收的重大風險而變現的金額;。(C)出售、交換或以其他方式處置根據有限制股票期權獲得的股票而變現的金額;及。(D)獲得特別税收優惠或僱主供款的其他金額(不論是否根據減薪)。
4 112219528.10協議)購買守則第403(B)節所述的任何年金合同(無論供款實際上是否可以從僱員的總收入中扣除)。就本節而言,應通過以下方式確定補償:(A)不包括費用補償、股票期權和股權補償。(B)不包括獎金。(C)包括僱主根據減薪協議繳納的、根據守則第125、132(F)(4)、402(E)(3)、402(H)(1)(B)、403(B)或457(B)條不包括在參與者總收入中的數額,以及守則第414(H)(2)節所述的被視為僱主供款的僱員供款。根據第3.2節的規定,對於參與者的最初一年,補償應確認為該員工參與的生效日期。超過200,000美元(或《守則》規定的其他金額)的補償,除根據第4.2節規定的薪資延期選擇外,不得考慮任何其他目的。這一數額應根據《守則》第401(A)(17)(B)節的生活費用增加進行調整,但任何日曆年1月1日生效的美元增加額應在該日曆年開始或在該日曆年開始的計劃年度內生效。對於任何短期計劃年,補償限額應等於該計劃年開始的日曆年的補償限額乘以該短期計劃年的完整月數除以十二(12)所得的比率。如果任何類別的員工被排除在計劃之外,則在計劃年度內有資格或不再有資格參加計劃的任何員工的薪酬應僅包括該員工是符合條件的員工時的薪酬。下列類別的遣散費如在離職後21個半月內支付,則不會被排除在補償範圍內:(1)在僱員沒有離職的情況下,本應在僱員繼續受僱於僱主期間支付給僱員的款項,並且是對僱員在正常工作時間內的服務的定期補償、對僱員正常工作時間以外的服務的補償(如加班或輪班差額)或佣金;以及(2)支付累積的真正病假、假期或其他假期,但前提是僱員在繼續受僱的情況下能夠使用這些假期。1.13“合約”或“保單”指根據本計劃條款發出的任何人壽保險保單、退休收入保單或年金保單(團體或個人)。如果本計劃的條款與根據本計劃購買的任何合同的條款有任何衝突,應以本計劃條款為準。
5 112219528.10 1.14對於任何參與者而言,“遞延補償”是指根據第4.2條參與者的延期選擇向計劃貢獻的參與者總補償金額,但不包括根據第4.10條作為超額“年度增加額”分配的任何此類金額。遞延補償(包括補繳)不得超過“415補償”。1.15“分配日曆年”是指根據第7.5(F)和7.5(G)條要求最低分配的日曆年。對於參與者去世前開始的分配,第一個分配日曆年度是緊接該日曆年度之前的日曆年度,該日曆年度包含參與者根據第7.5(F)節規定的開始日期。對於參與者死亡後開始的分配,第一個分配日曆年是根據第7.5(G)(2)條要求開始分配的日曆年。參與者的第一個分配日曆年度所需的最低分配將在參與者所需的開始日期或之前進行。其他分配日曆年度的要求最低分配,包括參與者所需開始日期所在的分配日曆年度的要求最低分配,將在該分配日曆年度的12月31日或之前進行。1.16“提前退休日期”是指參與者或前參與者年滿55歲之日或之後的第一個月的第一天(在正常退休日期之前)。1.17“選擇性繳費”是指僱主對遞延補償計劃的繳費,不包括根據第4.10節作為超額“年度追加”分配的任何此類金額。此外,根據第4.1(D)節和第4.6(B)節作出的任何僱主合格的非選擇性繳費,用於滿足“實際延期百分比”測試,應被視為本計劃的任選繳費。任何被認為是任選捐款的捐款(無論是否用於滿足“實際遞延百分比”測試或“實際貢獻百分比”測試)應遵守第4.2(B)和4.2(C)節的要求,並應進一步滿足條例1.401(K)-1(B)(5)和條例1.401(M)-1(B)(5)的非歧視要求,這兩項規定通過引用具體併入本文。1.18“合資格僱員”指任何僱員。受僱於僱員代表(在守則第7701(A)(46)節的意義內)和僱主之間的集體談判協議條款的僱員將沒有資格參加本計劃,除非該協議明確規定了本計劃的承保範圍。關聯僱主的僱員沒有資格參加本計劃,除非該關聯僱主明確以書面形式通過了本計劃。被僱主歸類為獨立承包人的僱員,如果後來被國税局確定為僱員,則不應是合格僱員。
6 112219528.10 1.19“僱員”指受僱於僱主或關聯僱主的任何人,不包括任何受僱為獨立承包人的人。員工應包括規範第414(N)(2)和414(O)(2)節所指的租賃員工,除非此類租賃員工受規範第414(N)(5)節所述計劃的保護,並且此類租賃員工不超過受聘者非高薪勞動力的20%。1.20“僱主”是指羅克蘭信託公司和任何維持本計劃的繼承人;以及任何維持本計劃的前身。僱主是一家在馬薩諸塞州聯邦設有主要辦事處的公司。1.21“超額總繳費”是指,就任何計劃年度而言,超出根據4.1(C)節作出的相應繳款、根據第4.13節作出的員工税後自願繳費、根據4.6(A)節重新確定為員工税後自願繳款的超額繳費,以及根據4.7(C)節代表該計劃年度獲得高額補償的參與者考慮的任何合格非選擇性繳款或選擇性延期繳款的總和。超過第4.7(A)節限制所允許的此類捐款的最高數額(通過假設減少代表高薪參與者的捐款,按實際繳款比例從最高的比例開始)。這一決定應在首先考慮到根據第4.2節對任何超額遞延補償的更正,並考慮到根據第4.6節對任何超額繳款進行的任何調整之後作出。1.22“超額繳款”是指,就一個計劃年度而言,用於滿足該計劃年高報酬參與人的“實際延期百分比”測試的任選捐款,超出了第4.5(A)節所允許的此類捐款的最高數額(通過按照實際延期繳款比例從最高的遞延比率開始,假設性地減少代表高報酬參與人的繳款來確定)。超額捐款,包括根據第4.6(A)(2)節重新確定的數額,應按照第4.9(B)節的規定視為“年度增加”。1.23“超額遞延補償”是指,就參與者的任何納税年度而言,該參與者的遞延補償總額和根據第4.2(F)節實際代表該參與者就該納税年度支付的任選遞延補償的總額,超出了《守則》第402(G)節規定的美元限額,在此引用作為參考。超出的遞延補償金,除非不遲於參與者納税年度結束後的第一個4月15日分發給受影響的參與者,否則應根據第4.9(B)節的規定視為“年度增加”。此外,就第9.2節和第4.4(H)節而言,即使按照第4.2(F)節分配,超過的遞延補償應繼續被視為僱主繳費。但是,根據第4.2(D)節的規定,未獲得高額補償的參與者的超額遞延補償不在第4.5(A)節的考慮範圍內。1.24“員工持股計劃”指符合守則第4975(E)(7)節和法規54.4975-11要求的員工持股計劃。1.25“受託人”指:(A)對計劃的管理行使任何酌情決定權或酌情控制,或行使任何權力或控制的任何人
7 112219528.10有關其資產的管理或處置,(B)就計劃的任何款項或其他財產提供直接或間接的費用或其他補償的投資建議,或有任何權力或責任這樣做,或(C)在計劃的管理方面有任何酌情決定權或酌情責任。1.26“會計年度”是指僱主自每年1月1日起至次年12月31日止的12個月會計年度。1.27“沒收”根據本計劃,參與者的賬户在任何時候都是100%歸屬的。根據本計劃第3.6、4.2(F)、4.6(A)或7.8條可沒收的任何款項應用於減少僱主的繳費。1.28“前參與者”是指曾經是參與者,但因任何原因不再是參與者的人。1.29“415補償”對任何參與者來説,是指該參與者的工資、薪金、專業服務費和在維護本計劃的僱主受僱期間實際提供的個人服務所獲得的其他金額(無論是否以現金支付),只要這些金額可包括在毛收入中(包括但不限於支付給銷售人員的佣金、按利潤的百分比計算的服務補償、保險費佣金、小費、獎金、附帶福利、以及計劃年度的非問責計劃(如條例1.62-2(C)所述)下的報銷或其他費用津貼。“415補償”應排除:(A)(1)僱主對遞延補償計劃所作的繳費,但不得計入繳費所在納税年度參與人的總收入中;(2)僱主代表僱員對守則第408(K)節所述簡化的僱員養老金計劃所作的繳款,只要此類繳款可從僱員的總收入中排除;(3)遞延補償計劃中的任何分配;(B)因行使非限制性股票期權,或僱員持有的限制性股票(或財產)可以自由轉讓或不再面臨被沒收的重大風險而變現的金額;(C)通過出售、交換或以其他方式處置根據限制性股票期權獲得的股票而變現的金額;以及(D)獲得特別税收優惠的其他金額,或僱主為購買守則第403(B)節所述的任何年金合同所作的繳款(無論是否根據減薪協議)(無論繳款實際上是否可以從僱員的總收入中扣除)。就本節而言,“415補償”的確定應包括任何任選延期(如守則第402(G)(3)節所定義),以及僱主在參與者選擇時貢獻或遞延的、由於守則第125、132(F)(4)和457條的原因不能計入參與者總收入的任何金額。就第4.4(H)節而言,“415補償”的確定不應包括追趕捐款。1.30“414(S)補償”是指滿足守則第414節(S)及其下的條例的非歧視要求的任何補償定義。這個
8 112219528.10確定薪酬的期間(S)必須是計劃年度或結束於該計劃年度或在該計劃年度內的日曆年度。僱主可以進一步將考慮的期間限制在員工參與測試的計劃組成部分的計劃年或日曆年的那部分。用於確定414年(S)薪酬的期間必須統一應用於計劃年度的所有參與者。1.31“高薪僱員”指守則第414(Q)節及其下的規定所描述的僱員,一般指:(A)在“釐定年度”或“回顧年度”內的任何時間,是第1.36(B)節所界定的“百分之五擁有人”;或(B)在“回顧年度”從僱主取得超過80,000美元的“415補償”的任何僱員。80000美元的調整與《守則》第415(D)節規定的時間和方式相同,不同之處在於基期是1996年9月30日終了的日曆季度。“確定年”是指正在進行測試的計劃年,“回顧年”是指前十二(12)個月期間。高薪前僱員的依據是根據條例1.414(Q)-1T、A-4和美國國税局第97-45號通知(或任何替代指南)適用於確定在“確定年”生效的高薪僱員身份的規則。在確定誰是高薪僱員時,非居民外國人和沒有從構成法典第861(A)(3)節所指的美國來源收入的僱主那裏獲得任何勞動收入(在法典第911(D)(2)節的意義內)的僱員不應被視為僱員。此外,所有附屬僱主應被視為單一僱主,代碼第414(N)(2)節和第414(O)(2)節所指的租賃員工應被視為員工,除非此類租賃員工被代碼第414(N)(5)節描述的計劃覆蓋,且不在僱主維護的任何合格計劃中。在僱主的所有退休計劃中,應在統一和一致的基礎上將租賃僱員排除在外。高薪前僱員應被視為高薪僱員,而不論他們是否在“決定年”內提供服務。1.32“高薪參與者”是指任何有資格參與計劃測試部分的高薪僱員。1.33“服務時數”是指(1)僱員因履行職責而直接或間接獲得或有權獲得補償的每小時(這些時數將在履行職責的計算期間記入僱員名下);(2)在適用的計算期間內,僱員因履行職責(如休假、節假日、疾病、陪審團職責、傷殘、下崗、軍事任務或請假)以外的其他原因(如休假、節假日、疾病、陪審團職責、傷殘、下崗、軍事任務或請假)直接或間接獲得僱主補償或有權獲得補償的每小時(這些小時將根據勞工部2530.200b-2條例計算和計入,該條例通過引用併入本文);(3)發放或商定補發工資的每小時
9 112219528.10由僱主支付,而不考慮損害賠償的減輕(這些時間將計入與裁決或協議有關的一個或多個計算期,而不是支付裁決、協議或付款的計算期)。同一服務時數不得同時計入第(1)或(2)項(視屬何情況而定)及第(3)項。如果參與者的實際工作時間沒有得到維持,則參與者應獲得每週45小時的服務時間,如果員工在每週內獲得或有權獲得至少一小時的服務時間。儘管有上述第(2)款的規定,(1)在僱員不履行職責的任何連續期間(不論該期間是否發生在一個單一的計算期間內),不需要將超過501小時的服務計入僱員的貸方;(2)僱員因不履行職責的期間而直接或間接獲得或有權獲得付款的一個小時,如果是根據純粹為了遵守適用的工人補償、或失業補償或殘疾保險法而維持的計劃支付或到期的,則不需要計入僱員的貸方;以及(Iii)只向僱員報銷其所招致的醫療或與醫療有關的開支的付款,無須計入服務時數。就上述第(2)款而言,不論付款是由僱主直接支付或應由僱主支付,或間接透過僱主繳交或支付保費的信託基金或保險公司間接支付,亦不論向信託基金、保險公司或其他實體作出或應付的供款是為特定僱員的利益或代表一羣僱員的整體利益而作出或應付,均應視為由僱主支付或應由僱主支付。就本節而言,受僱於其他關聯僱主的服務時數將計入。勞工部條例2530.200b-2(B)和(C)的規定在此引用作為參考。1.34“收入”是指可分配給超額遞延補償、超額供款或超額合計供款的收入或損失,其分配方式應與根據第4.4(D)節分配收入或損失的方式相同。1.35“投資管理人”是指(A)有權管理、收購或處置計劃資產並(B)以書面形式承認對計劃負有受託責任的實體。此類實體必須是根據1940年《投資顧問法案》註冊為投資顧問的個人、公司或公司、銀行或保險公司。1.36“主要僱員”係指守則第416(I)節及其下的條例所界定的僱員。一般而言,任何僱員或前僱員(以及僱員或前僱員的受益人)如在包含“確定日期”的計劃年度內的任何時間,已被列入下列類別之一,則被視為關鍵僱員:(A)僱主的官員(該詞的定義見守則第416節的條例),每年“415薪酬”超過130,000美元,同時以與守則第415(D)節相同的方式進行調整。
10 112219528.10(B)僱主的“百分之五擁有人”。“5%所有者”是指擁有(或被視為擁有)超過5%(5%)僱主流通股的任何人,或擁有超過5%(5%)僱主所有股票總投票權的股票,或在非法人企業中,擁有超過5%(5%)僱主資本或利潤權益的任何人。在根據本條例確定所有權百分比時,本應根據守則第414(B)、(C)、(M)和(O)節彙總的僱主應被視為單獨的僱主。(C)僱主的“百分之一擁有人”,每年可從僱主處獲得超過150,000元的“415補償”。“百分之一所有者”是指擁有(或被視為擁有)超過百分之一(1%)僱主流通股的任何人,或擁有超過百分之一(1%)僱主所有股票總投票權的股票,或在非法人企業中,擁有超過百分之一(1%)僱主資本或利潤權益的任何人。在根據本條例確定所有權百分比時,本應根據守則第414(B)、(C)、(M)和(O)節彙總的僱主應被視為單獨的僱主。然而,在確定個人是否有超過150,000美元的“415補償”時,應考慮到根據守則第414(B)、(C)、(M)和(O)節要求彙總的每個僱主的“415補償”。就本節而言,“415補償”的確定應包括僱主根據減薪協議繳納的、根據守則第125、132(F)(4)、402(E)(3)、402(H)(1)(B)、403(B)或457(B)節規定不能計入參與者總收入的數額,以及守則第414(H)(2)節所述的被視為僱主繳款的僱員繳款。1.37“延遲退休日期”是指參與者在達到正常退休日期後的第一個月的第一天或隨後的一個月的實際退休日期。1.38“租賃僱員”是指根據接受者僱主與任何其他個人或實體(“租賃組織”)之間的協議,在實質上全職為接受者(或根據守則第414(N)(6)節確定的接受者及相關人員)提供服務至少一年的任何人(接受者僱主的僱員除外),該等服務是在接受者僱主的主要指導或控制下進行的。租賃組織向被租賃員工提供的屬於受援僱主提供的服務的貢獻或福利,應視為受援僱主提供的。此外,對租賃僱員的補償應僅包括租賃組織為受僱僱主提供的服務所得的補償。租賃僱員不應被視為受僱僱主的僱員:(A)如果該僱員受到現金購買養老金計劃的保障,規定:(1)非綜合僱主繳款率至少為薪酬的10%,如代碼第415(C)(3)節所定義;
11 112219528.10(2)立即參與;(3)完全和立即歸屬;及(B)租賃僱員不超過受僱僱主非高薪勞動人口的20%。1.39就第7.5(F)及7.5(G)條而言,“預期壽命”是按1.401(A)(9)-9條的單一壽命表計算的。1.40“匹配繳費”是指僱主根據第4.1(C)節對本計劃的繳費。1.41“非選擇性繳費”是指僱主對本計劃的繳費,但不包括根據第4.2節規定的參與者延期選擇繳納的繳費、匹配繳費和用於“實際延期百分比”測試的任何合格的非選擇性繳費。1.42“非高薪僱員”是指任何非高薪僱員的參加者。1.43“非關鍵僱員”指任何非關鍵僱員的僱員或前僱員(以及該僱員或前僱員的受益人)。1.44“正常退休年齡”指參加者65歲生日。參與者在達到正常退休年齡時,將完全進入參與者的賬户。1.45“正常退休日期”是指每個月的第一天與參與者的正常退休年齡重合或之後。1.46“服務中斷一年”是指僱員在僱主未完成超過500小時的服務的適用計算期間。此外,僅為了確定參與者是否發生了一年的服務中斷,服務時間應被確認為“授權休假”和“父母休假”。服務年限和服務中斷一年應在同一計算期內計算。“授權休假”是指根據既定的非歧視性政策,無薪、暫時停止在僱主的在職工作,無論是由於疾病、服兵役或任何其他原因。“育兒假”是指因僱員懷孕、僱員的子女出生、與領養子女有關的子女被安置給僱員、或為照顧子女而在出生或安置後缺勤一段時間而缺勤任何時期。為此目的,只有為了防止員工在服務中遭受1年的中斷,或在任何其他情況下,在緊隨其後的計算中,才應在開始缺勤的計算期間計入服務小時數
12 112219528.10期間。計入“育兒假”的服務時數應是如果沒有這種缺勤通常會計入的服務時數,或者在署長無法確定通常計入的服務時數的情況下,為每天八(8)小時的服務時數。“育兒假”所需計入的總服務時數不得超過防止員工中斷1年服務所需的服務時數。1.47“其他投資賬户”是指參與者的賬户,該賬户貸記該參與者在公司股票以外的計劃和僱主繳費中所佔的淨收益(或損失)份額,並與支付公司股票的付款一起借記。其他投資賬户中屬於任選繳款、配對繳款和非任選繳款的部分應單獨核算。1.48“參與者”是指參與本計劃且沒有因任何原因不再有資格參加本計劃的任何合格員工。1.49“參與者指導程序”是指根據第4.14節建立並由管理人遵守並適用於擁有參與者指導帳户的參與者的指示、指南或政策,其條款包含在本文中。1.50“參與者賬户”是指管理人為每個參與者建立和維護的賬户,該賬户是指參與者因繳費與僱主非選擇性繳款相匹配而在計劃和信託基金中享有的全部權益。參保人賬户中可歸因於根據4.1(B)節作出的安全港非選擇性捐款、根據4.1(C)節作出的匹配捐款、根據4.1(E)(I)節作出的非選擇性捐款、根據4.1(E)(Ii)節作出的補充性非選擇性捐款、根據4.1(E)(Iii)節作出的新的可比性(交叉測試)計劃非選擇性捐款、根據4.1(E)(Iv)節作出的門户捐款、及根據第4.1(F)節作出的酌情非選擇性供款。1.51“參與者賬户餘額”是指在分配日曆年(估值日曆年)之前的一個日曆年度的最後一個估值日的賬户餘額,減去在估值日期後的估值日曆年內分配給賬户餘額的捐款或沒收款項的數額,再減去估值日期後的估值日曆年度內的分配金額。評估日曆年度的帳户餘額包括在評估日曆年度或分配日曆年度(如果在評估日曆年度分配或轉移)中結轉或轉入計劃的任何金額。1.52“參與者綜合賬户”是指每個參與者的任選賬户和參與者賬户的合計金額。
13 112219528.10 1.53“參與人定向賬户”是指參與人在計劃中的權益部分,該參與人已根據參與人指導程序對其進行投資。1.54“參與者的可選賬户”是指管理人為每個參與者建立和維護的賬户,該賬户是指參與者因僱主用於滿足“實際延期百分比”測試而獲得的在計劃和信託中的全部權益。根據第4.2節的規定,參與者的任選賬户中可歸因於此類任選繳費的部分應單獨核算(包括補繳繳費的單獨核算)和任何僱主合格的非任選繳費。1.55參與者先前利潤分享賬户是指在本計劃先前版本(S)下積累的凍結賬户。該賬户應完全歸屬,並應分擔所有投資收益和/或損失。1.56“參與者的展期賬户”是指管理人根據第4.12節的規定為每個參與者建立和維護的賬户,該賬户是根據第4.12節從另一個計劃或“管道”個人退休賬户轉賬產生的該參與者在本計劃中的權益。參與者的展期賬户中可歸因於員工税後繳費的部分應單獨記賬。1.57“參與者轉移賬户”是指管理人根據第4.11節的規定為每個參與者建立和維護的賬户,該賬户涉及參與者從計劃到計劃直接轉移到本計劃的金額所產生的計劃權益總額和/或該參與者從另一合格計劃或“管道”個人退休賬户轉來的金額在計劃中的權益。1.58“計劃”係指本文書,包括對其的所有修正。1.59“計劃年度”是指自每年1月1日起至次年12月31日止的十二(12)個月的計劃會計年度。1.60“合資格非選擇性供款”是指根據第4.1(D)節、第4.6(B)節和第4.8(F)節作出的任何僱主供款。就本計劃而言,此類捐款應被視為任選捐款,並可用於滿足“實際延期百分比”測試或“實際貢獻百分比”測試。1.61“條例”指由財政部長或財政部長授權頒佈並經不時修訂的所得税條例。1.62“退休參保人”是指已成為參保人,但已根據本計劃有權享有退休福利的人士。
14 112219528.10 1.63“退休日期”是指參加者因完全或永久傷殘以外的原因而退休的日期,不論該等退休發生在參加者的正常退休日期、提早退休日期或延遲退休日期(見第7.1節)。1.64“終止參與者”是指參與者,但因死亡、完全殘疾和永久殘疾或退休以外的原因而被終止僱傭關係的人。1.65“頂重計劃”是指第9.2(A)節所述的計劃。1.66“重頭計劃年”是指該計劃為重頭計劃的計劃年。1.67“完全和永久性殘疾”是指參與者因身體傷害、疾病或精神障礙而導致的身體或精神狀況,使其無法從事任何實質性的有利可圖的活動,並可預期導致死亡或已持續或可持續至少連續十二個月。1.68“受託人”是指在本計劃或構成本計劃一部分的任何單獨信託中被指定為受託人的個人或實體,以及任何繼承人。1.69“信託基金”是指計劃和信託的資產,因為計劃和信託應不時存在。1.70“估值日期”指週年紀念日,並可包括管理署署長認為必要或適當的任何其他日期,以評估計劃年度內參與者的賬户,其中可包括受託人、受託人或僱主委任的任何轉讓代理或該等代理所使用的任何證券交易所開業營業的任何日期。1.71“既得利益”是指代表參與者維持的任何賬户中不可沒收的部分。1.72“自願繳費賬户”是指管理署署長根據第4.13節為每個參與者建立和維護的賬户,該賬户涉及參與者根據第4.13節作出的税後員工自願繳費所產生的該參與者在本計劃中的全部權益。根據第4.6(A)節重新確定為僱員税後自願繳款的數額應繼續受第4.2(B)節和第4.2(C)節的限制。因此,應單獨核算自願繳費賬户中可歸因於根據第4.13節作出的税後僱員自願繳費的部分。1.73“服務年限”指在此規定的連續十二(12)個月的計算期間,在此期間,員工至少有1000小時的服務時間。
15 112219528.10為符合參加資格,初始計算期應從僱員首次提供一小時服務之日開始。服務中斷一年後開始的參與計算期間應從員工再次服務一小時之日起計算。參與計算期間應移至計劃年度,其中包括員工首次提供一小時服務的週年紀念日。在初始計算期間(或服務中斷1年後開始的計算期間)和包括員工首次提供一小時服務的週年紀念日在內的計劃年度內,如果員工獲得所需的服務小時數,則應計入兩(2)年的服務年限,以獲得參加資格。本辦法未另有規定的,計算期間為計劃年度。儘管有上述規定,對於任何短期計劃年度,應根據勞工部條例2530.203-2(C)確定僱員是否已完成一年的服務。但是,在確定員工是否在短期計劃年度完成了用於福利應計目的的服務年度時,所需的服務小時數應根據短期計劃年度的完整月數按比例減少。在維持合格計劃期間,應認可法爾茅斯銀行及其子公司法爾茅斯合作銀行的服務年限。在任何關聯僱主的服務年限應予以認可。在2007年1月1日之前與Compass Exchange Advisors累積的服務年限,在Compass Exchange Advisors維護合格計劃期間應予以認可。在2008年3月1日之前在斯萊茲銀行累積的服務年限,對於因2008年3月1日羅克蘭信託公司收購斯萊茲銀行而被羅克蘭信託公司留用的員工,應予以確認。在羅克蘭信託公司收購下列實體之日或之前在該實體應計的服務年限應就羅克蘭信託公司因收購而留用的僱員予以確認:(A)本傑明·富蘭克林銀行,2009年5月8日收購;(B)中央合作銀行,2012年11月9日收購;(C)五月花銀行,2013年11月15日收購;(D)人民聯邦儲蓄銀行,2015年2月21日收購;(E)科德角銀行,2016年11月11日收購;(F)Edgartown National Bank,於2017年5月12日收購;
16 112219528.10(G)2018年11月16日收購的米爾福德國民銀行和信託公司;(H)2019年4月1日收購的藍山銀行;以及(I)2021年11月12日收購的東波士頓儲蓄銀行。
17 112219528.10第二條行政管理:僱主的權力和責任(A)除本計劃另有規定的一般權力和責任外,僱主應有權在其認為適當管理本計劃所必需的情況下,不時任命或免去受託人和管理人的職務,以確保按照本計劃、《守則》和該法的規定,為參與者及其受益人的唯一利益而實施本計劃。僱主可指定律師、專家、顧問、代理人(包括任何非受託代理人)和僱主認為必要或適宜的其他人員履行本計劃項下的受託責任。僱主可以從本計劃的資產中補償這些代理人或顧問作為受託費用(但不包括僱主的任何業務(財產設定人)費用),但不包括僱主未支付的部分。(B)僱主可通過書面協議或指定,根據其選擇任命一名投資經理(根據1940年修訂的《投資公司法》具有資格)、投資顧問或其他代理人,就計劃的任何或全部資產向受託人提供指導。該委任須由僱主以受託人可接受的形式以書面作出,並須明確指明投資經理或其他代理人有權指導投資的計劃資產。(C)僱主應制定“籌資政策和方法”,即應確定該計劃是否有短期的流動性需求(例如,支付福利),或流動性是否是長期目標,投資增長(及其穩定性)是否是當前的需要,或應指定一名合格的人員進行這項工作。僱主或其代表應將這些需求和目標傳達給受託人,受託人應將這些計劃需求與其投資政策協調起來。然而,這種“籌資政策和方法”的通報不應構成對受託人關於信託基金投資的指示。這種“籌資政策和方法”應與本計劃的目標和該法第一章的要求相一致。(D)僱主應定期審查其根據本計劃的規定或根據本計劃規定的程序向其委派或分配職責的任何受託人或其他人員的業績。這一要求可通過僱主的正式定期審查或由僱主特別指定的合格人員、通過日常行為和評估或通過其他適當方式來滿足。2.2管理權的指定僱主應為管理人。僱主可委任任何人,包括但不限於僱主的僱員,履行管理署署長的職責。任何如此指定的人應通過向僱主提交書面接受文件來表示接受。在執行管理人職責的任何個人辭職或免職時,僱主可指定繼任者。
18 112219528.10 2.3責任的分配和委派如果任命一名以上的管理人為管理人,則每名管理人的責任可由僱主具體規定,並由每名管理人書面接受。如果僱主沒有進行這種委託,管理人可以在彼此之間分配責任,在這種情況下,管理人應將這種行動書面通知僱主和受託人,並明確每個管理人的責任。此後,受託人應接受並依賴由適當的管理人簽署的任何文件,直到僱主或管理人向受託人提交書面撤銷該指定為止。2.4管理人的權力和職責管理人的主要責任是在符合計劃的具體條款的前提下,為參與者及其受益人的唯一利益管理計劃。行政長官應根據本計劃的條款管理本計劃,並有權和酌情解釋本計劃的條款,並決定與本計劃的管理、解釋和應用有關的所有問題。署長的任何此類決定均為最終決定,對所有人均有約束力。行政長官可以制定程序、糾正任何缺陷、提供任何信息或協調任何不一致之處,其方式和程度應被認為是實現本計劃的目的所必需或適宜的;但是,任何程序、酌情決定行為、解釋或解釋應以一視同仁的方式進行,其依據的是一貫適用的統一原則,且應與本計劃應繼續被視為法典第401(A)節條款下的合格計劃的意圖一致,並應符合該法的條款和根據其發佈的所有條例。管理人應擁有履行本計劃規定的管理人職責所需或適當的一切權力。管理人應負責本計劃條款規定的本計劃的一般管理職責,包括但不限於:(A)酌情決定與僱員根據本計劃參加或繼續作為本計劃的參與者並根據本計劃獲得福利的資格有關的所有問題;(B)就任何參與者根據本計劃有權獲得的金額和福利向受託人進行計算、證明和指示;(C)授權和指示受託人從信託中支付所有非酌情或以其他方式指示的支出;(D)保存管理該計劃的所有必要記錄;(E)解釋該計劃的規定,並制定和公佈與本協議條款一致的管理該計劃的規則;
19 112219528.10(F)決定向任何承保人購買的任何合約的規模及類型,並指定購買該等合約的承保人;(G)不時向僱主及受託人計算及證明為該計劃供款所需或適宜的款項;(H)就該計劃的短期及長期流動資金需求與僱主及受託人磋商,以便受託人可行使任何投資酌情決定權,以達到特定目標;(I)編制及實施一套程序,通知合資格僱員他們可選擇延期支付或以現金支付部分薪酬;(J)根據第4.14節的規定,制定並向參與者傳達一套程序,讓每名參與者指示受託人有關該參與者的公司股票賬户的分配事宜;(K)確定受託人所收到的任何合資格家庭關係訂單的有效性,並就其採取適當行動;及(L)就參與者在本計劃下可享有的權利、福利或選擇權協助任何參與者。2.5記錄和報告署長應保存所採取的所有行動的記錄,並保存適當管理計劃可能需要的所有其他賬簿、記錄、政策和其他數據,並負責向國税局、勞工部、參與者、受益人和法律要求的其他人提供所有信息和報告。2.6指定顧問署長或受託人經署長同意,可委任律師、專家、顧問、代理人(包括非受信代理人)及署長或受託人認為必要或適宜與本計劃的管理有關的其他人士,包括但不限於代理人及顧問,以協助本計劃的行政及管理,從而協助署長指定的其他職責,包括協助維持計劃記錄,以及向計劃的投資受託人及計劃參與者提供投資資料。2.7支付費用所有行政費用均可從信託基金中支付,除非由僱主支付。該等開支應包括管理署署長或任何被指名的受託機構所聘用或委任的人士在執行計劃下的職責時所涉及的任何開支,包括但不限於為此目的而委任的會計師、律師、投資經理、代理人(包括非受託機構代理人)的費用
20 112219528.10協助管理人或受託人執行參與者關於其賬户和其他專家及其代理人的定向投資的指示、根據法案第412條規定的任何債券的費用以及管理計劃的其他費用。在支付之前,這些費用應構成信託基金的負債。2.8索賠程序本計劃下的福利索賠可以書面形式提交給署長。處理索賠的書面或電子通知應在提交申請後90天內或適用法律或勞工部規定的期限內提交給索賠人。如果索賠被駁回,應在通知中以索賠人能夠理解的語言明確説明駁回的理由,應援引本計劃的相關規定,並在適當的情況下就索賠人如何完善索賠作出解釋。此外,應向索賠人提供該計劃索賠審查程序的説明。2.9索賠審查程序任何僱員、前僱員或任何一方的受益人,如因行政長官根據第2.8條作出的決定而被拒絕領取福利,應有權通過向行政長官提交書面聽證請求,要求行政長官進一步考慮索賠。在收到第2.8節規定的書面或電子通知後60天內,應向署長提出此類請求,並附上一份書面説明,説明索賠應被准予受理的理由。署長隨後應在接下來的60天內舉行聽證會,在聽證會上,索賠人可由律師或任何其他代表代表索賠人的選擇和費用,索賠人有機會提出書面和口頭證據以及支持索賠的論點。在聽證時,索賠人或索賠人的代表應有機會審查署長擁有的與所涉索賠及其駁回有關的所有文件。索賠人或管理人均可安排法院書記員出席聽證並記錄訴訟過程。在這種情況下,法庭書記員應向雙方當事人提供完整的訴訟筆錄。書記員及其筆錄的全部費用由書記員出庭的當事人承擔。署長應在收到上訴後60天內作出關於准予索賠的最後決定(除非因特殊情況而延期60天,但須在60天內將延誤和導致延期的特殊情況告知索賠人)。這類函件應以索賠人能夠理解的方式編寫,並應包括作出決定的具體理由和對決定所依據的有關計劃規定的具體提及。
21 112219528.10第三條資格3.1第4.1(B)節下獲得安全港非選擇性繳款的資格條件、第4.1(C)節下的配對繳款、第4.1(D)節下的合格非選擇性繳款、第4.1(E)(I)節下的非選擇性繳款、第4.1(E)(Ii)節下的補充性非選擇性繳款、第4.1(E)(3)節下的新可比性(交叉測試)計劃非選擇性繳款、第4.1(E)(4)節下的入門繳款,根據第4.1(F)條和可自由支配的非選擇性供款,每名服務滿一(1)年的合格僱員自其符合上述要求之日起即有資格參加。對於第4.2條下的工資延期和第4.13條下的自願繳費,每個合格員工都有資格從其受僱之日起參加。3.2第4.1(B)節規定的安全港非選擇性繳款的生效日期、第4.1(C)節規定的等額繳款、第4.1(D)節規定的合格非選擇性繳款、第4.1(E)(I)節規定的非選擇性補充繳款、第4.1(E)(Ii)節規定的補充非選擇性繳款、第4.1(E)(Iii)節規定的新可比性(交叉測試)計劃非選擇性繳款、第4.1(E)(Iv)節規定的關連繳款,根據第4.1(F)條的規定,每名符合資格的僱員應在符合第3.1條規定的資格要求的當月第一天或之後的第一個工資期開始成為參與者,或在行政上可行的情況下儘快成為參與者,但條件是該僱員在該日期仍然受僱(如果在該日期尚未受僱,則自重新僱用之日起生效,如果服務中斷一年尚未發生,則自該僱員以其他方式加入計劃的日期起生效)。對於第4.2節下的延期工資和第4.13節下的自願繳費,每個符合條件的員工應在其符合第3.1節資格要求的日期或之後的那個月的第一個工資單上成為參與者。對於因2008年3月1日羅克蘭信託公司收購斯萊德銀行而被羅克蘭信託公司保留並於該日成為合格員工的斯萊茲銀行員工,該合格員工應成為參與者,自2008年3月1日或之後的第一個工資期開始生效。對於因本傑明·富蘭克林銀行合併為羅克蘭信託公司而被羅克蘭信託公司保留並於2009年5月9日成為合格員工的本傑明·富蘭克林銀行員工,該合格員工將成為該計劃的參與者,自2009年5月9日或之後的第一個工資期開始生效。
22 112219528.10如果符合條件的僱員因承認為前任僱主服務而滿足計劃的資格要求條件,則該僱員將自計劃為前任僱主提供服務之日起成為參與者,如果較晚,則為僱員在為前任僱主服務的情況下以其他方式加入計劃的日期。如果員工已滿足計劃的資格要求,並且本應成為參與者,則該員工將從不符合條件的員工類別變為符合條件的員工,則該員工應在該員工成為符合條件的員工之日成為參與者,如果該員工一直是符合條件的員工,則應在該員工以其他方式加入該計劃的日期成為參與者。如果員工已滿足計劃的資格要求並以其他方式成為參與者,則從符合條件的員工類別變為不符合條件的員工類別,則該員工應在該員工再次成為符合條件的員工之日成為計劃的參與者,或者,如果該員工晚些時候成為符合條件的員工,則應在該員工一直是符合條件的員工的情況下加入該計劃的日期。如果以下實體之一的前僱員在該實體收購後被羅克蘭信託公司保留,成為該計劃自收購之日起生效的合格僱員,並且該僱員在該日符合該計劃第3.1節的資格要求,該僱員應成為該計劃的參與者,自該收購日或之後的第一個工資期開始生效:(A)中央合作銀行,於2012年11月9日收購;(B)五月花銀行,於2013年11月15日收購;(C)人民聯邦儲蓄銀行,於2015年2月21日收購;和(D)科德角銀行,於2016年11月11日收購。所有其他符合資格的員工應成為本計劃的參與者,自該員工符合本計劃第3.1節的資格要求之日起或之後的第一個月的第一天起生效。如果在羅克蘭信託公司收購以下實體之一後的六個月內,該實體的前僱員受僱於羅克蘭信託公司,並且該僱員在受僱之日或之後符合本計劃第3.1節的資格要求,該僱員應成為該計劃的參與者,自受僱之日或之後的第一個工資期開始生效:(A)Edgartown National Bank,於2017年5月12日收購;(B)Milford National Bank&Trust Co.,於2018年11月16日收購;(C)藍山銀行,2019年4月1日收購;以及
23 112219528.10(D)東波士頓儲蓄銀行,於2021年11月12日收購。所有其他符合資格的員工應成為本計劃的參與者,自該員工符合本計劃第3.1節的資格要求之日起或之後的第一個月的第一天起生效。3.3資格的確定署長應根據僱主提供的信息,確定每個僱員參加本計劃的資格。只要該決定是根據該計劃和該法案作出的,則該決定應是決定性的,並對所有人具有約束力。根據第2.9節的規定,該決定應受到審查。3.4終止參保人資格的情況下,參保人應從符合資格的僱員轉為不符合資格的僱員,該前參保人應繼續在不符合參保人資格的僱員服務期間完成的每一年的服務計劃中,直至參保人的賬户根據本計劃條款被沒收或分配為止。此外,前參與方在該計劃中的權益應繼續分享信託基金的收益。3.5合資格僱員的遺漏如果在任何計劃年度中,錯誤地遺漏了任何應被納入為計劃參與者的僱員,並且直到僱主為該年度作出供款和分配後才發現該遺漏,則僱主應在第4.4(E)條的適用後如有必要,進行後續供款,以便遺漏的僱員獲得如果該僱員沒有被遺漏本應獲得的總金額(包括僱主供款和由此產生的收入)。不論在任何課税年度,根據守則的適用規定,該項貢獻是否可全部或部分扣除,均應予以支付。3.6納入不符合資格的僱員如果在任何計劃年度中,錯誤地將任何不應被納入為計劃參與者的人包括在內,並且直到該年度的繳款和分配完成後才發現該納入,僱主有權追回對不符合條件的人所作的繳費,前提是在錯誤發生之日起十二(12)個月內發現錯誤。否則,向不符合資格的人繳納的款項應構成對發現該發現的計劃年度的沒收。儘管有上述規定,不符合資格的人作出的任何遞延補償應分配給該人(連同可歸因於該遞延補償的任何收入)。3.7重新僱用的員工
24 112219528.10如果任何參與者因被僱主遣散而成為前參與者,並被僱主重新僱用,則該前參與者應自重新就業之日起成為參與者。
25 112219528.10第四條繳費和分配4.1為每個計劃年度確定僱主繳費的公式,僱主應向計劃繳款:(A)所有參與者根據第4.2(A)節作出的減薪選擇總額,該數額應被視為僱主任選繳費。(B)自2019年1月1日開始的計劃年度起生效,僱主應代表其每一名符合條件的員工為計劃年度提供安全港非選擇性繳費,無論符合資格的員工是否已根據計劃第4.2節選擇支付工資延期繳費。安全港非選擇性供款的數額應等於該計劃年度符合資格的僱員補償的3%。對於那些在收購藍山銀行的過程中被羅克蘭信託公司保留的藍山銀行前僱員,在截至2019年12月31日的計劃年度,參與者就安全港非選擇性貢獻而言的補償應僅包括參與者可歸因於其受僱之日至2019年12月31日期間的補償金額。對於羅克蘭信託公司在收購東波士頓儲蓄銀行的過程中留用的東波士頓儲蓄銀行的前僱員,在截至2021年12月31日的計劃年度內,參與者就安全港非選擇性貢獻而言的補償應僅包括參與者從受僱之日至2021年12月31日這段時間內的補償金額。(C)代表每個有資格在計劃年度分享相應繳款的參與者,支付相當於每個參與者遞延補償金的25%的等額繳費(減去根據第4.2(A)節作出的追趕繳款)。但是,除適用上述規定的匹配百分比外,只應考慮減薪幅度不超過工資總額期間補償6%的減薪幅度。對於因收購藍山銀行而被羅克蘭信託公司聘用的藍山銀行前僱員,在截至2019年12月31日的計劃年度內,參與者的薪酬在應用匹配百分比時應僅包括參與者在受僱之日至2019年12月31日期間可歸因於的薪酬金額。關於羅克蘭信託公司在收購東波士頓儲蓄銀行的過程中聘用的東波士頓儲蓄銀行的前僱員,在截至2021年12月31日的計劃年度內,參與者的
26 112219528.10就適用匹配百分比而言,薪酬應僅包括參與者從受僱之日至2021年12月31日這段時間內的薪酬金額。(D)代表有資格分享該計劃年度合格非選擇性繳款的每一非高薪參與人,酌情繳納相當於每一合格個人報酬的統一百分比的酌情合格非選擇性繳費,具體百分比將由僱主每年確定。任何僱主合格的非選擇性繳費應被視為僱主選擇性繳費。對於那些在收購藍山銀行的過程中被羅克蘭信託公司保留的藍山銀行前僱員,在截至2019年12月31日的計劃年度,參與者在應用任何酌情合格非選擇性供款時的補償應僅包括參與者可歸因於其受僱之日至2019年12月31日期間的補償金額。對於羅克蘭信託公司在收購東波士頓儲蓄銀行的過程中留用的東波士頓儲蓄銀行的前僱員,在截至2021年12月31日的計劃年度,參與者在應用任何可自由支配的合格非選擇性繳款時的補償應僅包括參與者從受僱之日至2021年12月31日這段時間內的補償金額。(E)僱主非選擇性繳費:(I)2019年之前的非選擇性繳費:儘管本條款有任何其他相反規定,但該4.1(E)(I)節僅適用於2019年1月1日之前開始的計劃年度。從2006年7月1日之後的第一個工資期開始,以及此後的每個工資期,僱主應向每個符合條件的參與者的賬户支付一筆非選擇性繳款,其金額等於以下公式的乘積:0.05乘以參與者在該工資期內累積的補償額。然而,在截至2006年12月31日的計劃年度,就本款(I)而言,參與者的補償應僅包括可歸因於2006年7月1日至2006年12月31日期間的參與者補償金額。對於以下實體之一的前僱員,羅克蘭信託公司在該實體被收購後留任,從收購日期後的第一個工資期開始生效,以及此後的每個工資期,僱主應向每個符合條件的參與者的賬户支付非選擇性繳款,其金額等於以下公式的乘積:0.05乘以參與者在該工資期內累積的補償金額。
27 112219528.10(A)斯萊茲銀行,2008年3月1日收購;(B)本傑明·富蘭克林銀行,2009年5月8日收購;(C)中央合作銀行,2012年11月9日收購;(D)五月花銀行,2013年11月15日收購;(E)人民聯邦儲蓄銀行,2015年2月21日收購;(F)科德角銀行,2016年11月11日收購;(G)埃德加敦國家銀行,2017年5月12日收購;和(H)米爾福德國家銀行和信託公司,於2018年11月16日被收購。然而,對於在收購年度結束的計劃年度,就前款而言,參與人的補償應僅包括從收購之日起至收購年最後一天這段時間內參與人的補償金額。(2)補充性非選擇性繳費:從2006年7月1日之後的第一個工資期及之後的每個工資期開始生效,並在符合第4.1(E)節(V)和(Vi)段規定的限制的情況下,僱主應向每個符合資格的參與者的賬户追加非選擇性繳費(“補充性非選擇性繳費”),其數額等於以下公式的乘積:0.05乘以參與者在該工資期內累積的超額補償金額(定義如下)。然而,就截至2006年12月31日的計劃年度而言,就本款(Ii)而言,參與者的補償應僅包括可歸因於2006年7月1日至2006年12月31日期間的參與者補償金額。就本第4.1(E)(Ii)節而言,術語“超額補償”是指參保人在計劃年度的補償中,超出計劃年度開始時根據《社會保障法》第230條規定的繳費和福利基本水平的部分(“融合水平”)。對於以下實體之一的前僱員,在該實體被羅克蘭信託公司收購後,從收購日期後的第一個工資期開始,以及之後的每個工資期開始生效,僱主應向每個符合條件的參與者的賬户中追加一筆非選擇性繳費(“補充非選擇性繳費”),數額等於
28 112219528.10以下公式:112219528.10乘以參與者在工資計算期間累積的超額補償金額:(A)SLADES銀行,2008年3月1日收購;(B)本傑明·富蘭克林銀行,2009年5月8日收購;(C)中央合作銀行,2012年11月9日收購;(D)五月花銀行,2013年11月15日收購;(E)人民儲蓄銀行,2015年2月21日收購;(F)科德角銀行,2016年11月11日收購;(G)Edgartown National Bank,於2017年5月12日收購;(H)Milford National Bank&Trust Co.,於2018年11月16日收購;以及(I)Blue Hills Bank,於2019年4月1日收購。然而,對於截止於收購年度的計劃年度,參與者就前款而言的超額補償應僅包括參與者從聘用之日起至收購年度最後一天這段時間的補償金額。儘管本協議有任何相反規定,自2021年1月1日起生效,本(E)(Ii)分段所述的補充非選擇性捐款應是可自由支配的。向每個合格參與者賬户提供的這種補充性非選擇性繳款的數額應等於以下公式的乘積:由僱主自行決定的百分比乘以參與者在發薪期間或僱主確定的其他期間累積的超額補償金額(如上文所述)。就羅克蘭信託公司因羅克蘭信託公司收購東波士頓儲蓄銀行而留任的東波士頓儲蓄銀行前僱員而言,在截至2021年12月31日的計劃年度內,在符合本第4.l(E)節(V)和(Vi)段規定的限制的情況下,參與者的超額補償僅包括可歸因於參與者受僱之日至2021年12月31日期間的超額補償金額
29 112219528.10(Iii)新的可比性(交叉測試)計劃非選擇性供款:自2019年1月1日或之後開始的計劃年度,僱主可額外支付一筆僱主非選擇性供款(“新的可比性(交叉測試)計劃非選擇性供款”),數額由僱主自行決定。新的可比性(交叉測試)計劃非選擇性繳費可在每個工資期或由僱主確定的其他期間分配。每個參與者應組成一個單獨的分配小組,用於分配新的可比性(交叉測試)計劃非選擇性捐款。僱主應在不遲於新的可比性(交叉測試)計劃非選擇性繳款所涉及的年度的僱主納税申報單的到期日之前,向計劃管理人或其指定人發出書面指示,規定將這種新的可比性(交叉測試)計劃非選擇性繳款的部分分配給每個參與者的分配組。分配將如下進行:首先,新的可比性(交叉測試)計劃非可選繳款的總金額按僱主確定的部分在被視為彙總的分配組中分配。被視為聚合的分配組由具有相同分配率的所有單獨分配組組成。其次,在每個被認為合計的分配組內,按照每個參與者的薪酬與該組中所有參與者的總薪酬的比例,將分配的部分分配給每個參與者。如果參與者被包括在多個分配組中,則參與者在分配給每個這樣的組的新的可比性(交叉測試)計劃非可選繳費中的份額將基於參與者在該組中的計劃年度的部分時間的補償。適用特定分配率的合格非高薪參與人的人數必須反映合理的僱員分類。對於因羅克蘭信託公司收購東波士頓儲蓄銀行而被羅克蘭信託公司保留的前波士頓儲蓄銀行僱員,就本分段而言,參與者的補償僅包括參與者從受僱之日至2021年12月31日這段時間內的補償金額。(4)入門繳費:在2019年1月1日或之後開始的計劃年度生效,僱主可額外繳納一筆僱主非選擇性繳費(“入門繳費”),金額為滿足Treas中所述的最低分配入門要求。註冊§1.401(A)(4)-8(B)(1)(6)。就本第4.1(E)(Iv)節而言,《特惠待遇》對年度賠償限額的限制。註冊§1.401(A)(17)-1既適用於賠償,也適用於第414(S)賠償。對於任何入門繳費,僱主應按以下方式分配繳費:(A)獲得入門繳費的資格。在一個計劃年度所作的任何關愛捐款,都將分配給根據4.1(B)節安全港非選擇性捐款分配的每個非高薪參與者。但是,根據條例1.410(B)-7(C)(3)進行分類的參與者,因為他們沒有
30 112219528.10滿足守則第410(A)節所允許的最低年齡和服務條件的人,將沒有資格獲得任何網關繳費的分配,除非這種分配是滿足守則第401(A)(4)節所必需的。(B)分配率。每個參與者的分配率是通過(I)計劃年度分配給參與者的所有僱主供款(包括沒收但不包括遞延補償)除以(Ii)參與者的414(S)補償來確定的。此外,在確定非高額補償參與者的分配率時,用於滿足“實際延期百分比”測試的合格非選擇性捐款應被排除在外。(C)關愛基金的供款金額。入門供款將分配給根據上文(A)項有資格領取供款的每名非高薪參與者,其數額不得超過(I)參與者415補償的5%,或(Ii)任何高薪僱員的最高分配率的三分之一乘以參與者的414(S)補償,兩者以較小者為準。然而,分配給每個非高額補償參與者的入門繳款金額應減去4.1(B)節下的安全港非選擇性繳款、4.1(E)(Iii)節下的新可比性(交叉測試)計劃非選擇性繳款和4.1(F)節下的可自由支配的非選擇性繳款。就上文第(I)款而言,415補償應不包括僱員不是該計劃參與者時支付的金額。(V)總體允許差異限制:(A)年度總體允許差異限制:儘管有上述規定,對於任何計劃年度,如果本計劃惠及任何參與者,而該參與者受益於由僱主提供允許差異(或推算差異)的另一合格計劃或簡化的員工養老金(如守則第408(K)節所定義),則僱主非選擇性繳費和補充非選擇性繳費將按該參與者的總薪酬與所有參與者的總薪酬的比例分配到計劃年度內服務滿一年的每個參與者的賬户中。
31 112219528.10(B)累積準許差距限額:參加者的累積準許差距限額為累積準許差距年度總數35年。累計允許年數是指為本計劃下的分配或應計目的而記入參與者的年數,以及僱主曾經維護的任何其他合格計劃或簡化的員工養老金(無論是否終止)。為了確定參與者的累積允許差異限制,在同一日曆年結束的所有年份都被視為同一年。如果參與者在1994年1月1日或之後的任何一年內沒有在確定的福利或目標福利計劃下受益,則參與者沒有累積允許的差異限制。(Vi)施工規則:本第4.1(E)款旨在並應解釋為符合本規範第401條(L)及其下的規定。如果上述公式超過了綜合水平以上繳費的允許差異,僱主根據第(Ii)段的補充性非選擇性繳費應減少到參與者超額補償的一個百分比,該百分比將符合《守則》第4010節及其下的規定的要求。如果第4.1(E)款的任何規定不能以與該節和規定一致的方式解釋,則該規定應無效。(Vii)投資限額:在任何情況下,本協議的任何其他規定均不得將參與者合併賬户中可歸因於根據第4.1(E)節作出的非選擇性繳費或補充非選擇性繳費的任何金額投資於公司股票,任何此類繳費也不得計入對員工持股計劃的貢獻。因此,儘管有第4.14節的規定,參與者無權直接在其參與者的合併賬户中投資可歸因於公司股票的任何金額。第(V)段的限制旨在澄清,僱主的非選擇性供款和補充的非選擇性供款不是向員工持股計劃作出的,因此這些供款符合守則第401節(L)的要求及其下的規定。(F)酌情支付的款額,如有的話,須當作為僱主的非選擇性供款。(G)此外,在必要的範圍內,僱主應向該計劃提供必要的數額,以提供最大數額的最低數額的供款。僱主的所有供款須以現金或受託人接受的財產作出。4.2參加者減薪選舉(A)每位參加者可選擇延期領取本計劃年度的補償,如非延期選舉,最高可延期99%。延期選擇(或對較早選擇的修改)不得涉及參與者在執行該選擇之日或之前當前可獲得的補償。就本節而言,補償應以工資期間為基礎,在任何
32 112219528.10根據守則第125條、第132(F)(4)條、第402(E)(3)條、第402(H)(1)(B)條、第403(B)條、第414(V)條或第457(B)條所作的扣減,以及根據守則第414(H)(2)條所述的僱員供款,視為僱主供款。除非參與者另有選擇,否則在2006年1月1日或之後首次受僱於僱主的任何參與者將被視為已根據上述段落作出選擇,從受僱於僱主的三十(30)天后的第一個工資期開始延遲其薪酬的6%。但除非署長已向參加者發出通知,説明自動登記功能及參加者有權選擇不同比率的延期選舉(或不延期選舉),包括説明行使該項權利的程序、實施任何此種選舉的時間,以及確定應投資於何種投資選擇,否則不得實施此種視為選舉;此外,還須給予參加者一段合理的期間,以便在其後選擇不同比率的延期選舉(或不延期選舉)。除非參與者根據第4.14節中的參與者指導程序另有指示,否則根據本款繳納的僱主選擇性繳款應投資於署長為此目的以書面形式指定的投資選項。除非參與者另行選擇,並在從2019年計劃年度開始的每年3月1日或之後儘快在行政上可行的情況下生效,否則僱主應自動增加其代表如上所述自動加入計劃的每個參與者支付的延期工資金額。每年的增長應相當於每個支付期參與者薪酬的1%。當參與者的繳費比例低於參與者每個支付期薪酬的10%時,應按年增加。但是,除非署長已向參與者發出通知,説明自動增加功能和參與者有權選擇不同比率的延期選舉(或不延期選舉),包括説明行使這一權利的程序、實施任何此類選舉的時間以及確定應投資於何種投資選擇,否則不得實施這種增加;此外,還須給予參加者一段合理的時間,在此期間內可選擇不同比率的延期選舉(或不延期選舉)。儘管有上述規定,每個符合追趕條件的參與者應有資格根據守則第414(V)節的規定並受其限制在計劃年度內作出追趕貢獻。就《守則》第402(G)節和第415(C)節而言,此類追趕貢獻不應考慮在內。在符合追趕資格的參與者的選舉中,追趕繳費應為每個工資期不超過守則第414(V)節規定的適用美元限額的補償百分比。不應將該計劃視為因作出這種追趕貢獻而未能滿足執行守則第401(K)(3)、416或410(B)節的要求的計劃的規定。減少的補償金額應為該參與者的遞延補償,並被視為僱主的可選供款,並分配到該參與者的可選賬户。
33 112219528.10(B)每個參與者的選擇賬户的餘額在任何時候都應全部歸屬,除非本協議另有規定,否則不得因任何原因被沒收。(C)即使計劃中有任何相反的規定,在參與者的任選賬户中持有的金額不得在以下時間之前分配(包括任何貸款抵消):(1)參與者的離職;(2)參與者的完全和永久殘疾;(3)死亡;(4)參與者達到59 1/2歲;(5)終止計劃時不存在另一固定繳款計劃,或僱主或關聯僱主在分配僱主維持的計劃的所有資產後12個月結束的期間內,終止另一固定繳款計劃或建立後續的固定繳款計劃。為此,固定繳款計劃不包括員工持股計劃(如守則第4975(E)(7)或409節所界定)、簡化僱員退休金計劃(如守則第408(K)節所界定)或簡單的個人退休賬户計劃(如守則第408(P)節所界定);(6)僱主向非關聯僱主的實體處置該公司在貿易或業務中使用的幾乎所有資產(在守則第409(D)(2)條所指範圍內)的日期,如果該公司在處置後繼續就繼續受僱於該公司獲得此類資產的參與者維持本計劃;(7)僱主或維持其在附屬公司(按守則第409(D)(3)條所指)的權益計劃的關聯僱主向非關聯僱主的實體出售權益的日期,但僅限於繼續受僱於該附屬公司的參與者;或(8)參與者已證明的經濟困難,但受第7.12節的限制。(D)對於每個計劃年度,參與者根據本計劃以及維護本計劃的僱主的所有其他計劃、合同或安排作出的遞延補償,在參與者的任何日曆年度內,不得超過在該日曆年度開始時有效的《守則》第402(G)節所規定的限制。如果超過了這一金額限制,參與者將被視為已將超出的金額通知了署長,並應按照第4.2(F)條的規定進行分配。美元
34 112219528.10根據法規第415(D)節規定的方法,每年調整限值。(E)如果參與者根據第7.12(B)節或根據條例1.401(K)-1(D)(2)(Iv)從僱主維護的任何其他計劃中收到了從參與者的任選賬户中獲得的艱苦條件分配,則該參與者在收到分配後六(6)個月內不得選擇向該計劃提供遞延補償。儘管如此,對於在2019年1月1日或之後進行的艱苦條件分配有效,參與者在收到艱苦條件分配後不應暫停對計劃的延期補償繳款。(F)如參與者在本計劃下的遞延補償,連同根據另一有限制現金或遞延安排(如守則第401(K)條所述)、簡化僱員退休金(如守則第408(K)(6)條所述)、簡單個人退休帳户計劃(如守則第408(P)條所述)、減薪安排(按守則第3121(A)(5)(D)條所指)而作出的任何選擇性延期(如條例1.402(G)-1(B)及1.414(V)-1(G)(2)所界定),根據《守則》第457(B)節規定的遞延補償計劃或《守則》第501(C)(18)條所述的信託累計超過《守則》第402(G)條(按照《守則》第415(D)條規定的方法按規定每年調整)對該參與者的納税年度所施加的限制,參與者可在參與者的納税年度結束後的3月1日內,將超出的部分書面通知行政長官,並要求將參與者根據本計劃規定的遞延補償減少參與者指定的數額。在這種情況下,管理署署長可指示受託人在參與者的納税年度結束後的第一個4月15日之前將該超額金額(以及可分配給該超額金額的任何收入)分配給參與者。任何少於全部超額遞延補償和收入的分配,應視為按比例分配超額遞延補償和收入。分配的金額不得超過參與者在該納税年度的計劃下的遞延補償(以及可分配給該超額金額的任何收入)。參與者納税年度最後一天或之前的任何分配必須滿足以下條件之一:(1)分配必須在計劃收到超額遞延補償的日期之後進行;(2)參與者應將分配指定為超額遞延補償;以及(3)計劃必須將分配指定為超額遞延補償的分配。根據第4.2(F)節作出的任何分配應首先從未匹配的遞延補償中進行,然後從匹配的遞延補償中進行。與該等遞延補償有關的等額供款應視為沒收。
35 112219528.10儘管本計劃有任何其他規定,超額遞延補償加上任何可分配的收入和減去任何可分配的損失,應在不遲於4月15日分配給上一年度超額遞延補償賬户並要求該納税年度超額遞延補償的任何參與人。在2005年之後的年度中,除非參與者另有説明,否則應首先從參與者的税前可選賬户中分配超過該年度的延期補償。對於2006年1月1日之前開始的納税年度,在確定該年度的超額遞延補償收益或虧損時,可分配給該納税年度結束時至分配日期之間的期間(“間隔期”)的收入或虧損可不予考慮。空白期收入損失必須包括在2007年開始納税年度發生的超額遞延補償分配中,但必須排除在2007年後納税年度發生的超額遞延補償分配之外。根據本節分配的超額遞延補償金應根據計算可分配收入或損失的合理方法,對任何收入或損失進行調整。選擇的方法必須一致地應用於所有參與者,並用於計劃年度計劃下的所有糾正分配,並且必須與計劃用於將收入或損失分配到參與者帳户的方法相同。可分配給超額遞延補償的收入等於延期所涉計劃年度結束時的可分配損益。一種合理的方法將可分配給超額遞延補償的收入和損失視為:i.可分配給參與者在該課税年度的可選賬户的收入或虧損乘以一個分數,其分子是該參與者在該年度的超額遞延補償,分母是參與者可歸因於可選延期補償的賬户餘額,而不考慮該納税年度內發生的任何收入或虧損;以及根據(A)項確定的金額的10%(10%)乘以參與者的納税年度結束至分配日期之間的整個日曆月數,如果分配發生在該月的15日之後,則將該分配月份計算在內。空檔期計算在2007計劃年度結束後不適用。(G)儘管有上文第4.2(T)節的規定,參與者的超額遞延補償應通過根據第4.6(A)節對從參與者應納税年度開始或在該計劃年度內開始的計劃年度的任何超額繳款的分配和/或重新定性而減少,但不得低於零。(H)在正常退休日期或參與者有權領取福利的其他日期,參與者可選擇賬户的公平市場價值應用於向參與者或參與者的受益人提供額外福利。(I)根據本節作出的僱主選擇性繳款可分別存入聯邦保險儲蓄賬户、銀行或儲蓄和貸款協會的存款證、貨幣市場存款證或貨幣市場存款證的每個參與者的單獨賬户中
36 112219528.10受託人可接受的其他短期債務擔保,直至根據第4.4節作出分配為止。(J)僱主和管理人應按照下列規定執行本協議規定的減薪選擇:(1)參與者必須在根據第3.2節加入計劃後的合理時間內作出初步延遲工資選擇,時間不得超過三十(30)天。如果參與者未能在該時間內進行初始薪資延期選擇,則該參與者此後可根據修改規則進行選擇。參加者應與僱主簽訂一份書面減薪協議,並向署長提交該協議,從而作出這樣的選擇。這種選擇最初應從署長接受減薪協議後的支付期開始生效,不具有追溯力,並應一直有效,直到被撤銷。(2)參與者可在計劃年度內的任何時間修改先前的選擇,並可在修改生效的支付期之前的合理時間內向署長提交書面通知,同時作出新的選擇。任何修改都不具有追溯力,在被撤銷之前一直有效。(3)參與者可選擇在計劃年度內的任何時間,通過向署長提供三十(30)天的書面撤銷通知(或在署長可接受的較短通知期後),選擇完全撤銷參與者的減薪協議。這種撤銷應自通知期滿後的第一個支付期開始或之後的下一個支付期開始生效。此外,終止僱用或因任何原因終止參與,應視為撤銷當時生效的任何減薪協議,該協議在終止或終止的支付期結束後立即生效。4.3支付僱主繳費的時間僱主可在僱主自行決定的時間內為特定計劃年度的計劃繳費。如果僱主在特定計劃年度結束後為該計劃年度作出貢獻,僱主應向受託人指定僱主為其作出貢獻的計劃年度。4.4捐款和收入的分配(A)署長應以每個參與者的名義建立和維持一個賬户,署長應在每個週年紀念日或其他估價日將本文件所述分配給每個參與者的所有金額貸記到該賬户。
37 112219528.10(B)僱主應向署長提供署長所需的所有信息,以便對每個計劃年度的僱主繳費進行適當分配。在署長收到這些信息之日後的一段合理時間內,署長應按如下方式分配繳款:(1)就根據第4.1(A)條繳納的僱主可選繳款而言,應將相當於每位參與者當年遞延補償金的金額分配到每個參與者的可選賬户。(2)對於根據4.1(B)節作出的僱主安全港非選擇性繳費,按照4.1(B)節的規定轉入每個參與者的賬户。(3)對於根據第4.1(C)節作出的等額繳款,按照第4.1(C)節的規定記入每個參與者的賬户。在該計劃年度內積極受僱的任何參與者都有資格分享該計劃年度的相應貢獻。(4)對於根據4.1(D)節作出的僱主合格的非選擇性繳款,在用於滿足4.1(D)節規定的“實際延期百分比”測試或參與者的帳户時,轉入每個參與者的可選賬户。只有在計劃年度內完成一年服務並在計劃年度的最後一天積極就業的非高薪參與者才有資格分享根據4.1(D)節為該年度作出的合格非選擇性貢獻。(5)對於根據4.1(F)節作出的僱主可自由支配的非選擇性繳費,按每個參與者在該計劃年度的薪酬佔該計劃年度所有參與者的總薪酬的相同比例計入每個參與者的賬户。只有在計劃年度服務滿一年並在計劃年度的最後一天積極受僱的參與者,才有資格分享根據4.1(F)節為計劃年度繳納的僱主可自由支配的非選擇性繳費。(5)對於根據4.1(E)節規定繳納的僱主非選擇性繳費和補充性繳費,按照4.1(E)節的規定,分別按參與者的補償和超額補償的比例計入每個參與者的賬户。(C)每個參與者的公司股票賬户應在每個評估日期記入參與者通過本計劃購買和支付的公司股票(包括零碎股份)的可分配份額,或僱主以實物形式提供的股票。
38 112219528.10(D)在每個評估日,在僱主繳款的當前評估期分配之前,信託基金的任何收益或虧損(淨增值或淨折舊)應按每個參與者和前參與者的非獨立賬户(每個參與者的公司股票賬户除外)在該日期所有參與者和前參與者的非獨立賬户(每個參與者的公司股票賬户除外)的總比例分配。參與者直接賬户的收益或虧損應按照第4.14節進行分配。參加者從其他合格計劃劃轉的款項和繳存普通信託基金的税後僱員自願捐款,應按上文規定的相同方式分攤信託基金的任何損益(淨增值或淨折舊)。代表參與者設立的每個單獨賬户應貸記或計入其單獨的收益和損失。(E)在每個週年日當日或之前,自上一個週年日起被沒收的任何款項,可用來支付根據第3.5及/或7.8條所需的任何供款,或用來支付本計劃的任何行政費用。剩餘的沒收(如果有的話)應用於減少發生此類沒收的計劃年度僱主在本合同項下的繳費。(F)對於任何Top Heavy計劃年度,如果符合第4.4(J)節的規定,沒有資格分享上文規定的繳款分配的非關鍵員工應獲得第4.4(H)節規定的最低撥款。(G)儘管有上述規定,在計劃年度的最後一天,由於退休(提前、正常或延遲退休)、完全和永久殘疾或死亡而未積極就業的參與者應分享該計劃年度的繳款分配。(H)頂重計劃年度所需的最低撥款:儘管如上所述,對於任何頂重計劃年度,分配到參與者每個非關鍵員工的綜合賬户的僱主繳費總和應至少等於該非關鍵員工“415補償”的3%(3%)(減去分配給本計劃所包括的任何已定義繳款計劃中的每個非關鍵員工的繳費和沒收(如果有的話))。然而,如果(1)在該重大計劃年度分配給參與者的每個關鍵員工的綜合賬户的僱主繳費總和少於每個關鍵員工“415薪酬”的3%(3%),並且(2)本計劃不需要包括在聚合組中以使確定的福利計劃能夠滿足規範第401(A)(4)或410節的要求,則分配給每個非關鍵員工的參與者的綜合賬户的僱主繳費總額應等於分配給任何關鍵員工的參與者的綜合賬户的最大百分比。但是,在確定非關鍵員工是否已獲得規定的最低分配時,不應考慮此類非關鍵員工的遞延補償。
39 112219528.10然而,在本計劃中,對於參加另一項已定義的繳費計劃的非關鍵員工,本計劃不要求任何此類最低撥款,但須遵守本計劃包含在所需聚合組中的代碼第412節。(I)就上文規定的最低分配而言,分配給參與者的任何關鍵僱員綜合賬户的百分比應等於代表該關鍵僱員分配的僱主繳費總和(不包括任何補繳)除以該關鍵僱員的“415補償”之比。(J)對於任何Top Heavy計劃年度,以上規定的最低撥款應分配到參與者的所有非關鍵員工的綜合賬户中,這些非關鍵員工是參與者並在計劃年度的最後一天被僱主僱用的,包括(1)未能完成一年服務的非關鍵員工;(2)拒絕對該計劃進行強制性繳費(如果需要),或在現金或延期安排的情況下,拒絕對該計劃進行選擇性繳費。(K)取而代之的是,在任何計劃年度中,如果一名非關鍵員工同時參與了本計劃和包括在所需聚合組中的固定福利養老金計劃,且該計劃是頭重腳輕的,則僱主不應要求僱主向該非關鍵員工提供完整的單獨的固定福利計劃最低福利和完整的單獨的固定繳款計劃的最低分配。因此,對於任何計劃年度,當該計劃是Top Heavy計劃時,參加本計劃和僱主維護的固定福利計劃的非關鍵員工應在固定福利計劃中獲得最低每月應計福利,其等於(1)連續五(5)個“限制年”(或實際“限制年”)平均的“415補償”的十二分之一(1/12)的乘積。(2)(I)2%(2%)乘以計劃頂重時的服務年限或(Ii)20%(20%)兩者中較小的一個。(L)就本節而言,超過150,000美元(或守則規定的其他金額)的“415賠償”不予計算。這一數額應根據《守則》第401(A)(17)(B)節的生活費用增加進行調整,但任何日曆年1月1日生效的美元增加額應在該日曆年開始或在該日曆年開始的計劃年度內生效。如果在確定參與者在本計劃年度的最低福利時考慮了任何先前確定期間的“415補償”,則該確定期間的“415補償”受該先前期間有效的適用的年度“415補償”限制。為此,在確定1989年1月1日或之後開始的計劃年度的最低津貼時,在該日期之前開始的確定期間有效的年度“415補償”限額為200,000美元(或根據法典第415(D)節對1989年1月1日或之後開始的確定期間的生活費增長進行調整的其他數額,以及根據守則第401(A)(17)(B)節對1994年1月1日或之後開始的確定期間有效的其他數額)。對於1989年1月1日之前開始的確定期間,200,000美元的限制應僅適用於頂級重型計劃年度,不得進行調整。任何較短的計劃年度
40 112219528.10“415補償”限額應等於計劃年開始的日曆年的“415補償”限額乘以短期計劃年的完整月數除以十二(12)所得的比率。(M)儘管本協議有任何相反規定,在計劃年度內因任何原因終止僱用的參與人應分攤僱主在終止年度的減薪繳款,而不考慮計入計入的服務小時數。(N)即使本節中有任何相反的規定,在本條款規定的處理某一交易的日期之前,可能無法獲得正確反映該交易所需的所有信息,在這種情況下,該交易將在收到和處理該信息時反映出來。根據本守則可能施加的明確限制,任何捐款、分配或其他交易的處理可能會因任何合法的商業原因而延遲(包括但不限於系統或計算機程序故障、數據傳輸手段故障、不可抗力、服務提供商未能及時收到價值或價格,以及任何服務提供商的錯誤或遺漏的更正)。交易的處理日期將對本計劃的所有目的具有約束力。(O)即使有任何相反的規定,如果該計劃因僱主繳費不能分配給一個計劃年度足夠數量或百分比的參與者而不符合守則第410(B)(1)(B)節及其規定的要求,則應適用以下規則:(1)有資格分享該計劃年度僱主繳費的參與者羣體應擴大到包括沒有資格通過上述適用測試所需的最低人數。根據本款規定有資格參加的特定參與者應為在計劃年最後一天之前未離職並已在計劃年完成最多服務小時數的人員。(2)如果在適用上述第(1)款後,仍未滿足適用的檢驗標準,則有資格分享計劃年度僱主繳費的參與者羣體應進一步擴大,以包括在計劃年度最後一天之前離職的最低參加人數,這是達到適用檢驗標準所必需的。有資格分享的特定參與者應是在終止僱傭前已在計劃年度內完成最多服務小時數的參與者。(3)本節的任何規定均不允許減少參與者的累算福利。因此,以前分配給參與者的任何數額不得重新分配以滿足這些要求。在這種情況下,僱主應支付相當於這些受影響參與者在被納入分配時將獲得的金額的額外繳費,即使其超過了根據守則第404節可扣除的金額。任何
41 112219528.10根據本款對撥款所作的調整應視為在計劃年的最後一天前通過的追溯修正案。(4)儘管有上述規定,如果應用覆蓋測試的方式是將那些原本只根據最高重公式提供分配的參與者視為他們當前沒有受益於該計劃,則該計劃的非代碼第401(K)或401(M)部分將不符合代碼第410(B)節,則就第4.4(O)節而言,這些參與者應被視為沒有受益,因此有資格被包括在擴大的參與者類別中,這些參與者將分享根據該計劃的非最重公式提供的分配。4.5實際延期百分比測試(A)最大年度分配:對於每個計劃年度,僱主對高薪參與者的任選賬户的年度撥款應滿足以下測試之一:(1)高薪參與者羣體的“實際延期百分比”不得超過非高薪參與者羣體的“實際延期百分比”乘以1.25;或(2)高薪參加者組的“實際延期百分比”超過非高薪參加者組的“實際延期百分比”不得超過兩個百分點。此外,高薪參與者組的“實際延期百分比”不應超過非高薪參與者組的“實際延期百分比”乘以2。規範第401(K)(3)節和條例1.401(K)-1(B)的規定在此引用作為參考。(B)就本節而言,“實際遞延百分比”是指,就某一計劃年度的高薪參與者羣體和非高薪參與者羣體而言,分別為該羣體中的每個參與者計算的僱主在該計劃年度分配給每個參與者的任選賬户的僱主選擇性繳款(減去追趕繳費)與該參與者在該計劃年度的“414(S)補償”的比率的平均值。每個參與者的實際延期比率和每個小組的“實際延期百分比”應計算到最接近百分之一的百分之一。分配給每個未獲得高額補償的參與者的任選賬户的僱主選擇性繳款(減去補繳繳費)應扣除超額遞延補償,前提是這些超額金額是根據本計劃或僱主維護的任何其他計劃支付的。(C)就第4.5(A)節和第4.6節而言,高薪參與者和非高薪參與者應包括根據第4.2節有資格作出延期選擇的任何僱員,無論該延遲選擇是根據第4.2節作出的還是根據第4.2節暫停的。
42 112219528.10(D)就本節和《規範》第401(A)(4)、410(B)和401(K)節而言,本計劃不得與任何其他計劃合併。(E)為本節的目的,在計算非高薪參與者羣體的“實際延期百分比”時,應使用當年測試法。從當年測試方法到上一年測試方法的任何更改應根據美國國税局公告98-1第七節(或替代指南)進行,其規定通過引用併入本文。(F)即使本節有任何相反規定,本節和第4.6節的規定可分別適用於1.401(K)-1(G)(11)條所指的每份圖則(或在法規要求的範圍內分別適用)。此外,守則第401(K)(3)(F)節的規定可用於將所有未達到守則第10(A)(1)(A)節的最低年齡和服務要求的非高薪僱員排除在考慮之外。4.6對實際遞延百分比測試的調整如果(或如果預計)根據第4.4節對僱主選擇性繳款進行的初始分配不能(或可能)滿足第4.5(A)節規定的測試之一,則署長應根據下列選項調整超額繳費:(A)在每個計劃年度結束後的第三個月的第15天或之前,但在任何情況下不得晚於下一個計劃年度結束;根據第4.13節的規定,具有最大數額的任選捐款(減去追趕捐款)的高薪參與者應將該參與者的一部分任選捐款視為追趕繳費和/或根據第4.13節分配和/或在該參與者的選舉中重新定性為税後自願僱員繳費,直到超額繳費總額被視為追趕繳費和/或根據第4.13節重新定性為員工的税後自願繳費為止,或直至該參與者的剩餘可選捐款的數額等於具有第二大可選捐款金額(減去追趕捐款)的高額補償參與者的可選捐款(減去追趕捐款)。這一進程應持續到超額捐款總額消除為止。根據第4.2(F)節的規定,在確定將被視為補繳和/或分配和/或重新確定受影響的高額補償參與者的超額繳款金額時,應根據第4.2(F)節的規定,在該參與者的納税年度結束於該計劃年度或在該計劃年度結束時,減去先前分配給該受影響的高額補償參與者的任何超額遞延補償。(1)關於根據上述(A)項對超額捐款的分配,這種分配:(1)可推遲,但不得遲於可分配的計劃年度之後的計劃年度結束;(2)應根據收入進行調整;和
43 112219528.10(Iii)應由僱主指定為超額繳款(和收入)的分配。(2)關於根據上述(A)項重新確定超額繳款的數額,重新確定的數額:(I)應被視為已發生在最後一個被重新確定超額繳款的高薪參與者被告知重新確定的日期;(Ii)不得超過代表任何高薪參與者在任何計劃年度的遞延補償額;(Iii)根據《守則》第401(A)(4)節和條例1.401(K)-1(B)的規定,應被視為員工的税後自願繳款。但是,就第9.2節和第4.4(H)節而言,重新界定的超額繳費仍被視為僱主繳費,屬於遞延補償。重新定性為員工税後自願繳費的超額繳費(和可歸因於該數額的收入)應繼續不可沒收,並遵守第4.2(C)節規定的相同分配規則;(Iv)如果重新定性的金額加上該高薪參與者實際繳納的税後員工自願繳費,超過了該高薪參與者根據本計劃在沒有重新定性的情況下被允許作出的税後員工自願繳費的最高金額(在適用第4.7(A)節之前確定),則不被允許;並且應根據收入進行調整。(3)任何不足超額捐款總額的分配和/或重新定性,應視為按比例分配和/或重新定性超額捐款和收入。(4)除非有關的等額供款依據第4.8條作為超額總供款分配,否則與超額供款有關的等額供款須予沒收。(B)儘管有上述規定,但在計劃年度結束後十二(12)個月內,僱主可根據下列規定之一支付一筆特別的合格非選擇性繳費,繳費應根據該規定分配到參與者的每個有資格分享分配的非高薪參與者的選擇性賬户中。僱主應向管理人提供書面通知,説明所繳款項的數額以及根據下列規定撥備的款項:
44 112219528.10(1)可代表未獲得高額補償的參與者提供一筆特別的合格非選擇性捐款,其數額足以滿足第4.5(A)節規定的其中一項測試的要求(或防止其預期不合格)。此類貢獻的分配比例應與每位非高薪參與者當年的414(S)薪酬佔所有非高薪參與者當年的414(S)薪酬總額的比例相同。(2)可代表未獲得高額補償的參與者提供一筆特別的合格非選擇性捐款,其數額足以滿足(或防止預期的不合格)第4.5(A)節所列的一項測試。根據第4.2節選擇減薪的每個非高薪參與者應按每個該非高薪參與者當年的遞延補償(減去追趕貢獻)與該年度所有此類非高額補償參與者的遞延補償(減去追趕貢獻)的比例分配。(3)可代表未獲得高額補償的參與者提供一筆特別的合格非選擇性捐款,其數額足以滿足(或防止預期的不合格)第4.5(A)節所列的一項測試。這類捐款應按同等數額(人均)分配。(4)可代表根據第4.2節選擇減薪的非高薪參與者繳納一筆特別的合格非選擇性繳費,其數額足以滿足第4.5(A)節規定的其中一項測試(或防止其預期不合格)。這類捐款應在本年度分配給根據第4.2節選擇減薪的每個非高薪參與者,數額相等(人均)。(5)可代表未獲得高額補償的參與者提供一筆特別的合格非選擇性捐款,其數額足以滿足(或防止預期的不合格)第4.5(A)節所列的一項測試。此類捐款應分配給薪酬最低的非高薪參與者(S),直至第4.5(A)節規定的測試之一得到滿足(或預期達到),或直到該非高薪參與者收到了第4.9節規定的最大“年度加薪”。此過程應持續到滿足(或預期滿足)第4.5(A)節中規定的測試之一。儘管如此,僱主可酌情決定,在計劃年度結束時未受僱的非高薪參與者將沒有資格獲得特別合格的非選擇性繳費,並且應不予考慮。儘管如此,如果測試方法從本年度的測試方法更改為上一年的測試方法,則為了防止在更改生效的第一個測試年度重複計算合格的非選擇性捐款,代表
45 112219528.10用於滿足上一年度測試方法下的“實際延期百分比”或“實際貢獻百分比”測試的非高額補償參與者應被忽略。(C)如果在某一計劃年度內,預計根據本計劃分配給所有高薪參與者的可選捐款總額將導致該計劃未能通過第4.5(A)節規定的測試,則署長可自動減少受影響的高薪參與者的延遲額,從延遲率最高的高薪參與者開始,直到預計該計劃將通過測試,或直到實際延遲率等於具有第二高實際延遲率的高薪參與者的實際延遲率。這一過程可能會繼續下去,直到預計該計劃將滿足第4.5(A)節中規定的測試之一。或者,僱主可以規定可以延期支付的最高補償百分比。(D)在計劃年度結束後兩個半月或之後分配的任何超額繳費(和收入)應按代碼第4979條徵收10%(10%)的僱主消費税。未重新定性的超額繳費,加上任何可分配的收入和減去任何可分配的損失,應不遲於每個計劃年度最後一天後十二(12)個月分配給該計劃年度超額繳費被分配到其賬户的高薪員工,但此類超額繳費被歸類為追補繳款的情況除外。在2005年之後的年度中,除參加者另有説明外,應首先從參加者的延期補償金中分配一年的超額繳款,直至該年度的延期補償額為止。對於2006年之前開始的計劃年度,在確定這些年度超額繳款的收入或損失時,可以不考慮計劃年度結束至分配日期之間的期間(“空白期”)可分配的收入或損失。空白期收入或損失必須包括在2006年和2007年開始的計劃年度中發生的超額捐款總額分配中,但必須排除在2007年後計劃年度中發生的超額捐款總額分配中。4.7實際供款百分比測試:(A)高薪參加者組別的“實際供款百分比”不得超過以下兩者中較大者:(1)非高薪參加者組別的“實際供款百分比”為該百分比的125%;或(2)非高薪參加者組別的“實際供款百分比”的較小者為200%,或非高薪參加者組的“實際供款百分比”加2個百分點。規範第401(M)節和法規1.401(M)-1(B)的規定在此引用作為參考。
46 112219528.10(B)就本節和第4.8節而言,計劃年度的“實際繳費百分比”是指,就高薪參與者組和非高薪參與者組而言,下列比率的平均值(分別為每組中的每個參與者計算,並四捨五入至最接近百分之一):(1)根據第4.1(C)節作出的匹配繳款之和,根據第4.13節作出的税後僱員自願繳費,超額繳費按照第4.6(A)節的規定重新確定為僱員税後自願繳費,代表該計劃年度的每一此類參與人;(2)參保人對該計劃年度的“414(S)補償”。儘管如此,可歸因於追趕供款的匹配供款不包括在“實際供款百分比”的計算中。這種等額繳款應被視為沒收。(C)為確定“實際繳款百分比”,只應考慮在下一個計劃年度結束前向計劃提供的相應繳款。此外,署長可選擇對有資格根據第4.1(C)節獲得匹配繳費或根據第4.13節分配給其賬户的税後僱員自願繳款的僱員,考慮選擇性延期繳費(如條例1.402(G)-1(B)所界定)和合格非選擇性繳款(如第401(M)(4)(C)節所界定)對僱主維持的任何計劃作出的貢獻。根據1.401(M)-1(B)(5)條例的規定,這種選擇性延期和合格的非選擇性捐款應被視為匹配捐款,該條例通過引用併入本文。但是,計劃年度必須與對其進行可選延期和合格非可選繳費的計劃的計劃年度相同。(D)就本節和《守則》第401(A)(4)、410(B)和401(M)條而言,本計劃不得與任何其他計劃合併。(E)就第4.7(A)節和第4.8節而言,高薪參與者和非高薪參與者應包括任何有資格在計劃年度向參與者的賬户分配匹配繳費(無論是否做出推遲選擇)或税後員工自願繳費(無論是否進行了員工税後自願繳費)的僱員。(F)為本節的目的,在計算非高薪參與組的“實際繳款百分比”時,應採用當年測試法。從當年測試方法到上一年測試方法的任何更改應根據美國國税局公告98-1第七節(或替代指南)進行,其規定通過引用併入本文。(G)即使本條有任何相反規定,本條及第4.8條的條文可分別適用於1.401(K)條所指的每份圖則-
47 112219528.10 1(G)(11)。此外,守則第401(K)(3)(F)節的規定可用於將所有未達到守則第410(A)(1)(A)節的最低年齡和服務要求的非高薪僱員排除在考慮之外。4.8對實際繳款百分比測試的調整:(A)如果根據第4.7(A)節的規定,高薪參與組的“實際繳款百分比”超過(或可能超過)非高薪參與組的“實際繳款百分比”,則署長(在計劃年度結束後第三個月的15日或之前,但在任何情況下不得遲於下一個計劃年度結束)應指示受託人將此類捐款的既得部分(以及可分配給此類捐款的收入)分配給根據第4.7(B)(1)節確定的最大美元捐款金額的高額補償參與者,如果可以沒收,則沒收可歸因於匹配捐款的非既得超額捐款(以及可分配給此類沒收的收入),直到超出的捐款總額被分配為止。或直至參與者的剩餘金額等於獲得高額補償的參與者的第4.7(B)(1)節所確定的繳款額為止。這一進程將繼續下去,直到超額捐款總額分配完畢。超額繳款的分配和/或沒收應按下列順序進行:(1)僱員税後自願繳款,包括根據第4.6(A)(2)節重新定性為僱員税後自願繳款的超額繳款;(2)相應繳款。(B)任何少於超額捐款總額(和收入)的分配和/或沒收,應視為按比例分配和/或沒收超出的捐款總額和收入。超額總供款的分配應由僱主指定為超額總供款(和收入)的分配。超額繳款的沒收應按照4.4節的規定處理。(C)可歸因於税後自願僱員繳費以外數額的超額總繳費,包括喪失的配對繳費,即使是從《計劃》分配的,也應視為《守則》第404和415節所述的僱主繳費。根據第4.9(B)節的規定,在發生沒收的計劃年度,重新分配給參與者賬户的被沒收的配對繳款,對於被重新分配到其賬户的參與者和被沒收其賬户的參與者,應被視為“年度追加”。(D)任何計劃年度的超額總供款數額的釐定,須在首先釐定超額供款(如有的話)後作出,
48 112219528.10由於僱主在計劃年度結束或在計劃年度內維持的任何其他符合條件的現金或遞延安排(定義見守則第401(K)節),或由於根據第4.6(A)節的重新定性而被視為員工税後自願繳款,應被視為員工税後自願繳款。(E)如果在一個計劃年度內,由於第4.7(A)節規定的測試結果,本計劃下所有獲得高額補償的參與者的相應繳款、税後自願僱員繳費和超額繳款的預計總額將被重新定性為税後僱員自願繳款,這將導致該計劃不能通過這些測試,則署長可自動按比例或按照第4.8(A)節規定的順序,將每個受影響的高額補償參與者的此類繳款的預計份額減少一個必要的數額,以滿足第4.7(A)節規定的一項測試。(F)儘管有上述規定,但在計劃年度結束後十二(12)個月內,僱主可根據下列規定之一支付一筆特別的合格非選擇性繳費,繳費應根據該規定分配到每個有資格分享分配的非高薪參與者的參與者的賬户中。僱主應向管理人提供書面通知,説明繳費金額,並根據以下規定撥備:(1)可代表非高薪參與者提供一筆特別的合格非選擇性繳費,其金額足以滿足(或防止預期不能通過)第4.7節規定的一項測試。此類貢獻的分配比例應與每位非高薪參與者當年的414(S)薪酬佔所有非高薪參與者當年的414(S)薪酬總額的比例相同。(2)可代表未獲得高額補償的參與者提供一筆特別的合格非選擇性捐款,其數額足以滿足(或防止預期的不合格)第4.7節規定的一項測試。根據第4.2節選擇減薪的每個非高薪參與者應按每個該非高薪參與者當年的遞延薪酬(減去追趕繳費)與所有此類非高薪參與者該年度遞延薪酬(減去追趕繳費)的比例分配。(3)可代表未獲得高額補償的參與者提供一筆特別的合格非選擇性捐款,其數額足以滿足(或防止預期的不合格)第4.7節規定的一項測試。這類捐款應按同等數額(人均)分配。(4)可代表根據第4.2條選擇減薪的非高薪參與者繳納一筆特別的合格非選擇性捐款,其數額足以滿足(或防止預期不能通過第4.7條所述的一項測試)。這筆捐款應分配給
49 112219528.10根據第4.2節選擇同等數額(人均)減薪的每一名非高薪參加者的年薪。(5)可代表未獲得高額補償的參與者提供一筆特別的合格非選擇性捐款,其數額足以滿足(或防止預期不能通過第4.7節所述的一項測試)。此類捐款應分配給薪酬最低的非高薪參與者(S),直至滿足(或預期達到)第4.7節中規定的測試之一,或直到該非高薪參與者收到了第4.9節規定的最大“年度增加額”。此過程應繼續進行,直到滿足(或預期滿足)第4.7節中規定的測試之一。儘管如此,僱主可酌情決定,在計劃年度結束時未受僱的非高薪參與者將沒有資格獲得特別合格的非選擇性繳費,並且應不予考慮。儘管如此,如果測試方法從本年度測試方法更改為上一年測試方法,則為了防止重複計算更改生效的第一個測試年度的合格非選擇性捐款,代表非高額補償參與者的任何特殊合格非選擇性捐款用於滿足上一年度當年測試方法下的“實際遞延百分比”或“實際貢獻百分比”測試,應不予考慮。(G)在計劃年度結束後兩個半月或之後分配的任何超額總繳費(和收入),應按代碼第4979條徵收10%(10%)的僱主消費税。4.9最大年增加額(A)儘管有上述規定,參與者賬户在任何“限制年”的最大“年增加額”應等於:(1)根據法規第415(D)節的規定每年調整的40,000美元,或(2)參與者在該“限制年”的“415補償金”的100%(100%)。如果本應貢獻或分配到參與者的帳户的僱主繳費將導致“限制年”的“年度增加”超過最大的“年度增加”,則貢獻或分配的金額將減少,以便“限制年”的“年度增加”將等於最大的“年度增加”,並且任何超過分配給該參與者的最大“年度增加”的金額都可以分配給其他參與者。對於任何短的“限制年”,上述(1)中的美元限制應減少一個分數,其分子是短的“限制年”中的完整月數,其分母為十二(12)。
50 112219528.10(B)就適用守則第415條的限制而言,“年度累加”是指在下列任何“限制年”,即(1)僱主供款、(2)僱員供款、(3)沒收、(4)守則第415條(L)(2)所界定的於1984年3月31日後分配至個人醫療賬户的款額,(5)自1985年12月31日後支付或累積的供款所得的款額,記入參與者賬户的款額。在該日期之後結束的納税年度,可歸因於:(1)根據僱主維護的福利計劃(如代碼第419(E)節定義)分配給關鍵僱員單獨賬户的退休後醫療福利(定義見守則第419A(D)(3)節);(6)根據簡化的僱員養老金計劃分配的退休金。但是,以上(A)(2)段所述的“415補償”百分比限制不適用於:(1)離職後的任何醫療福利繳費(在守則第401(H)或419A(F)(2)條的意義內),否則被視為“年度加薪”,或(2)根據守則第415節(L)(1)被視為“年度加薪”的任何金額。如果該計劃下的“年度增加”將導致任何參與者的最大“年度增加”超過,並且全部或部分“超額”被視為追趕繳費,則與該追趕繳費相關的任何匹配繳費將用於在下一個“限制年”減少僱主繳費。該計劃自2007年7月1日起生效,將遵循員工計劃合規性解決系統(EPCRS)提供的更正方法或適用的收入規則和程序提供的其他指導。(C)就適用《守則》第415條的限制而言,將資金從一個合格計劃轉移到另一個計劃不是“年度增加”。此外,以下不是第4.9(B)節所指的僱員繳款:(1)展期繳款(見《守則》第402(C)、403(A)(4)、403(B)(8)、408(D)(3)和457(E)(16)條的定義);(2)償還《計劃》參與者的貸款;(3)償還僱員根據《守則》第411(A)(7)(B)節收到的分配(現金支出);(4)僱員根據守則第411(A)(3)(D)條收到的分配的償還(強制性供款);(5)補足供款;及(6)根據守則第408(K)(6)條可從總收入中扣除的僱員對簡化僱員退休金的供款。(D)為了適用守則第415節的限制,“限制年”應為計劃年。(E)就本節而言,僱主曾經維持的所有符合條件的界定利益計劃(不論是否終止)應視為一個界定利益計劃,而由僱主曾經維持的所有符合條件的界定供款計劃(不論是否終止)應視為一個界定供款計劃。(F)就本節而言,如果僱主是受共同控制的受控公司、行業或企業集團的成員(如《守則》第1563(A)節或經《守則》第415(H)節修改的《守則》第414(B)和(C)節所界定)、附屬服務團體的成員(如《守則》第414(M)條所界定),或
51 112219528.10根據守則第414(O)節的規定需要彙總的實體,此類僱主的所有僱員應被視為受僱於單一僱主。(G)(1)如果參與者參加了僱主維持的一個以上具有不同週年日期的固定繳款計劃,則本計劃下的最大“年增加額”應等於“限制年”的最大“年增加額”減去先前在“限制年”貸記到該參與者賬户的任何“年增加額”。(2)如果參與者同時參加了由僱主維持的符合第412條規定的規定供款計劃和不受第412條規定的規定供款計劃,而這兩個計劃具有相同的週年日期,在將“年度追加”計入不受守則第412節約束的固定繳費計劃下參與者的賬户之前,“年度追加”將計入符合規範第412節的規定繳費計劃下的參與者的賬户。(3)如果一名參與者參加了一個以上不受守則第412條約束的固定繳費計劃,且該計劃的週年日期相同,則本計劃下的最大“年度增加額”應等於(A)“限制年”的最大“年度增加額”減去先前根據上文第(1)或(2)款記入的任何“年度增加額”的乘積。乘以(B)分數;(I)分子為“年度增加額”,在不考慮守則第415節限制的情況下,記入本計劃參與者賬户的貸方;以及(Ii)其分母為本分段所述所有計劃的此類“年度增加額”。(I)即使本節中有任何相反的規定,本節中規定的限制、調整和其他要求應始終符合規範第415節的規定及其下的條例。從2008年1月1日或之後開始的計劃年度,就IRC第415條限制而言,第415條限制年的補償應包括在僱員被維持計劃的僱主解僱後兩個半月或限制年結束之前支付的補償,限制年包括僱員被維持計劃的僱主解僱的日期,如果:(1)支付的是對員工正常工作時間內的服務的定期補償,或對員工正常工作時間以外的服務(如加班或班次差異)、佣金、獎金、或其他類似的付款,如果沒有遣散費,這些付款將在該僱員繼續受僱於僱主期間支付給該僱員;(2)該款項是就僱員假若繼續受僱本可使用的未用累積真正病假、假期或其他假期而支付的;或
52 112219528.10(3)這筆款項由僱員根據無保留、無資金來源的遞延補償計劃收取,如果繼續受僱,則應同時支付,但僅限於可計入總收入的範圍。上述未有説明的任何付款,如果是在離職後支付的,即使是在離職之日或包括離職之日在內的限制年結束後21個半月之前支付的,也不被視為第415條規定的補償,但由於符合條件的兵役(《法典》第414(U)(1)條所指)而目前沒有為僱主服務的個人除外,條件是這些付款不超過此人如果繼續為僱主服務而不是進入合格兵役所應收到的數額。4.10超額年度加薪調整:(A)如果由於估計參與者補償的合理錯誤,在確定第4.9節的限制或適用條例1.415-6(B)(6)適用的其他事實和情況下可對任何參與者進行的任選延期金額(符合規範第402(G)(3)節的含義)時出現合理錯誤,則本計劃下的“年度加薪”將導致任何參與者的最大“年度加薪”超額;“超額數額”將按照署長為所有類似情況的參加者統一確定的下列方式之一予以處理。(1)任何税後自願僱員繳費(加上可歸屬收益),只要它們將減少“超額”,將分配給參與者;(2)如果在適用以上第(1)款後,“超額”仍然存在,任何未匹配的遞延補償,以及此後從匹配的遞延補償中按比例扣除的繳款,以及與該遞延補償有關的匹配繳款,將按其減少“超額”的程度減少。遞延補償(和可歸因於遞延補償的任何收益)將分配給參與者,匹配的繳款(和可歸因於此類匹配的繳款的任何收益)將用於在下一個“限制年”減少僱主的繳費;(3)在適用上述第(1)款和第(2)款後,如果“超額金額”仍然存在,並且在“限制年”結束時該參與者已納入本計劃,則該“超額金額”將用於在下一個“限制年”和隨後的每個“限制年”(如有必要)減少該參與者的僱主繳費;(4)如果在適用上述第(1)、(2)和(3)款後,“超額金額”仍然存在,並且在“限制年度”結束時該參與者不在本計劃的承保範圍內,則“超額金額”將在“415節暫記賬”中保留未分配,“415節暫記賬”將適用。
53 112219528.10在下一個“時效年”和隨後的每個“時效年”,如有必要,可減少所有剩餘參與者的未來僱主繳費;(5)如果“第415條暫記賬”在根據本節規定的“時效年”內的任何時候都存在,它將不參與信託基金投資損益的分配。如果“415條款暫記賬”在特定的“限制年”內的任何時候都存在,則“415條暫記賬”中的所有金額必須被分配並重新分配到參與者的賬户中,然後才能向該“限制年”計劃支付任何僱主繳費或任何員工繳費。除上文第(1)和(2)項規定外,“超額數額”不得分配給參與者或前參與者。(B)就本條而言,任何參與者在“限制年”內的“超額金額”應指(1)根據計劃條款貸記參與者賬户的“年度增加額”的超額(如果有),而不考慮守則第415條對(2)根據第4.9節確定的最大“年度增加額”的限制。(C)就本節而言,“第415條暫記賬”指的是一個未分配的賬户,該賬户等於“限制年”內計劃中所有參與者的“超額金額”之和。(D)自2007年7月1日起生效,該計劃將遵循員工計劃合規性解決系統(EPCRS)提供的更正方法或適用的收入規則和程序提供的其他指導。4.11符合條件的計劃之間的轉移(A)經署長同意,符合條件的員工可根據規範第401(A)條從其他符合税務條件的計劃中轉移金額(符合規範第414(I)節的含義)到本計劃中,前提是轉移資金的信託允許進行轉移,且轉移不會危及計劃或信託的免税地位,也不會給僱主造成不利的税收後果。在接受本節適用的任何轉賬之前,署長可要求律師提出意見,説明要轉賬的金額符合本節的要求。轉賬金額應設在一個單獨的賬户中,在此稱為參與者的轉賬賬户。該賬户在任何時候都應完全歸屬,不得因任何原因被沒收。除條例(包括條例1.411(D)-4)所允許的以外,在計劃到計劃的轉移(直接展期除外)中從另一合格計劃轉來的可歸因於任選捐款的數額(如條例1.401(K)-1(G)(3)所界定的),包括被視為任選捐款的數額,應遵守條例1.401(K)-1(D)規定的分配限制。(B)參與者轉賬賬户中的金額應由受託人根據本計劃的規定持有,不得由受託人提取或分配給
54 112219528.10除本節(C)款另有規定外,全部或部分參加。受託人沒有義務或責任詢問轉移的資產的金額、價值或類型是否適當,也沒有義務對這些資產進行任何盡職調查;但是,根據本計劃的條款,這些資產有資格由受託人持有。(C)在正常退休日期,或參與者或參與者的受益人有權領取福利的其他日期,參與者的轉賬賬户應用於向參與者或參與者的受益人提供額外的福利。參與者轉賬賬户中持有的任何金額的分配應符合並滿足第7.5節的規定,包括但不限於守則第411(A)(11)節及其下的規則的所有通知和同意要求。此外,在確定是否可以在未經參與方同意的情況下非自願兑現福利時,應將這些數額視為參與方利益的一部分。(D)署長可指示,在估值日期後進行的員工轉賬,在根據本計劃進行分配之前,應分別存入每個參與人的單獨賬户,屆時,這些轉賬可保持獨立狀態,或作為普通信託基金的一部分進行投資,或由參與人根據第4.14節進行指示。(E)本計劃不應接受任何直接或間接的轉賬(該術語根據《規範》第401(A)(11)節及其下的規定進行定義和解釋),這些轉賬來自固定福利計劃、金錢購買計劃(包括目標福利計劃)、股票紅利或利潤分享計劃,否則這些計劃將規定以終身年金的形式支付給參與者。(F)儘管本協議有任何相反規定,直接從另一個合格計劃轉移到本計劃(或具有此類轉移效力的交易)僅在不會導致取消或減少第8.1節所述的任何“第411(D)(6)條受保護福利”的情況下才被允許。4.12其他計劃的展期(A)經署長同意,計劃可接受合資格僱員的“展期”,條件是“展期”不會危及計劃的免税地位或對僱主造成不利的税務後果。在接受本節適用的任何“展期”之前,行政長官可要求員工(通過提供律師的意見或其他方式)確定要展期至本計劃的金額符合本節的要求。展期的金額應在一個單獨的賬户中設立,在此稱為參與者的展期賬户。該賬户在任何時候都應完全歸屬,不得因任何原因被沒收。(B)參與者展期賬户中的金額應由受託人根據本計劃的規定持有,除本節(C)段規定外,不得全部或部分由參與者提取或分配給參與者。受託人沒有義務或責任調查該金額、價值或類型是否適當。
55 112219528.10轉讓的資產,也不得對這類資產進行任何盡職調查;但是,根據本計劃的條款,這類資產有資格由受託人持有。(C)管理人在參與者的選擇下,應指示受託人將全部或部分貸記到參與者的展期賬户的金額分配給受託人。此外,參與者在2002年1月1日及之後向2001年1月1日及以後離職的參與者發放的展期賬户中的金額,在決定是否可以在未經參與者同意的情況下非自願兑現福利時,不應被視為參與者利益的一部分。參與者展期賬户中持有的任何金額的分配應符合並滿足第7.5節的規定,包括但不限於守則第411(A)(11)節及其下的規則的所有通知和同意要求。(D)管理署署長可指示在估值日期後作出的員工“展期”,在根據本計劃作出分配之前,將員工“展期”分別存入每名參與者的獨立賬户,而在此期間,員工“展期”可保持獨立,或作為普通信託基金的一部分投資,或由參與者根據第4.14節指示。(E)就本節而言,下列定義適用:(1)“展期”是指:(1)直接從另一“合資格退休計劃”轉入本計劃的金額;(2)僱員從其他“合資格退休計劃”收到的、有資格免税展期至“合資格退休計劃”並由僱員在收到後六十(60)天內轉入本計劃的分配;(Iii)從管道個人退休帳户轉移至本計劃的款額,但該管道個人退休帳户除下列資產外並無其他資產:(A)先前由另一“合資格退休計劃”分配給該僱員;(B)有資格免税展期至“符合資格退休計劃”;及(C)在收到該資產後六十(60)天內存入該管道個人退休帳户;(Iv)從符合上文第(Iii)款規定的個人退休賬户分配給僱員,並由僱員在從該個人退休賬户收到後六十(60)天內轉入本計劃的金額;(V)自2010年9月1日起,獨立銀行股份有限公司從本傑明富蘭克林銀行員工持股計劃轉移至本計劃的股票;及(Vi)根據守則有資格轉至本計劃的任何其他金額。(2)“合資格退休計劃”是指守則第408(A)節所述的個人退休賬户、守則第408(B)節所述的個人退休年金(養老合同除外)、合格信託(守則第401(A)節所述的僱員信託,其根據守則第501(A)節可獲豁免繳税)、守則第403(A)節所述的年金計劃、由守則第457(E)(1)(A)節所述的合資格僱主維持的符合資格的遞延補償計劃,及守則第403(B)節所述的年金合約。
56 112219528.10 4.13自願繳款(A)為使參與人有機會增加其退休收入,每個參與人可根據署長制定的非歧視性程序,選擇向《計劃》提供僱員税後自願繳費,最高可達參與人報酬的10%。這類供款一般必須在僱主收到供款後的一段合理時間內支付給受託人。每名參加者的自願繳費户口內的餘額,在任何時候均應全數歸屬,並不得因任何理由而被沒收。(B)參與者可隨時選擇從該參與者的自願繳費賬户中提取税後自願員工繳費及其實際收入,方式應符合並滿足第7.5節的規定,包括但不限於《守則》第411(A)(11)節及其下的規定的所有通知和同意要求。如果管理人有關於在指定日期或之前作出的税後自願僱員繳費(及其收入)的子帳户,則應允許參與者指定哪個子帳户為提款來源。僱主繳款的沒收不應僅僅由於僱員提取税後僱員自願繳款而發生。儘管如此,如果參與者根據第7.12(B)節或根據條例1.401(K)-1(D)(2)(Iii)從僱主維護的任何其他計劃中從參與者的任選賬户收到了艱苦條件分配,則參與者在收到分配後六(6)個月內應被禁止進行任何税後自願僱員繳費。儘管如此,對於在2019年1月1日或之後進行的艱苦條件分配有效,參與者對計劃的税後自願員工繳費在收到艱苦條件分配後不應暫停。4.14定向投資賬户(A)本計劃旨在符合經修訂的1974年《僱員退休收入保障法》第404(C)節的要求,以及經2006年《養卹金保護法》第901條增加的《國內收入法》第401(A)(35)節的要求,根據該規定,參與者有權將其賬户的一部分多樣化。參與者可在符合管理人制定的程序(參與者指導程序)並以統一的非歧視方式適用的情況下,以書面(或其他受託人可接受的形式)指示受託人將其個人賬户餘額的全部或部分投資於本計劃和參與者指導程序允許的特定資產、特定基金或其他投資。任何如此指示的參與者的權益的該部分將被視為參與者的指定帳户。(B)自每個估值日起,所有參與者指定的賬户均應記入淨收益、收益、損失和支出以及市值的任何增值或貶值,並使用公開上市的公平市價,如下所示:
57 112219528.10(1)如果參與者指定賬户中的資產被記為集合資產或投資,則每個參與者指定賬户的收益和損益的分配應以按參與者在這種集合投資中的份額成比例的方式投資的資金總額為基礎;和(2)如果參與者指定賬户中的資產被視為獨立資產,則從這些資產中分配的收益、損益應以單獨和不同的基礎進行。(C)在收到參與者的適當投資指示後,當局會在行政上可行的情況下儘快處理投資指示。計劃、僱主、管理人或受託人不保證每天處理投資指示,也不保證投資指示的處理時間。儘管本計劃有任何其他規定,僱主、管理人或受託人仍有權在任何給定的估值日期以僱主、管理人或受託人認為適當的任何理由不對投資選項進行估值。此外,任何投資交易的處理可能因任何合法的商業原因而延遲(包括但不限於系統或計算機程序故障、數據傳輸手段故障、不可抗力、服務提供商未能及時收到價值或價格,以及糾正任何服務提供商的錯誤或遺漏)。交易的處理日期將對本計劃的所有目的具有約束力,並被視為投資交易的適用估值日期。(D)本第4.14節中上述各段的規定也旨在滿足守則第401(A)(28)(B)(Ii)節關於分散對公司股票的投資的要求。(E)儘管本第4.14節或任何參與者指導程序有前述規定,但在任何情況下,參與者或受益人不得指示將可歸因於公司或任何關聯僱主根據第4.1(E)節作出的配對繳費、僱主非選擇性繳費或補充非選擇性繳費的任何金額投資於公司股票或任何其他證券。4.15符合條件的兵役儘管本計劃有任何相反的規定,但繳費、福利和服役將根據守則第414(U)節提供。
58 112219528.10第五條籌資和投資政策5.1.投資政策(A)本計劃中被指定為員工持股計劃的部分主要投資於公司股票。(B)本計劃本身並無責任在某一事件發生(例如持有人死亡)後所決定的無限期內,從某一持有人手中收購公司股票。(C)該計劃本身不得根據對該計劃具有約束力的認沽期權來收購公司股票。然而,在行使看跌期權時,該計劃可被給予一種期權,以根據對僱主具有約束力的看跌期權承擔僱主的權利和義務。(D)所有購買公司股票的價格,根據管理人的判斷,不得超過其公平市場價值。公司股票的所有出售應以管理人判斷的不低於其公平市場價值的價格進行。適用第六條規定的計價規則。5.2涉及公司股票的交易(A)在守則第1042條適用的銷售中,信託基金中可歸因於(或可用於替代)公司股票的任何部分不得根據僱主維護的符合守則第401(A)條要求的任何計劃直接或間接地產生或分配:(1)在“非分配期”內,為了:(I)根據守則第1042(A)條就公司股票作出選擇的任何納税人,(Ii)任何與納税人有關的個人(在代碼第267(B)節的含義內),或(2)為了任何其他人的利益,該個人擁有(在應用代碼第318(A)條後,不考慮代碼第318(A)(2)(B)(I)條中的僱員信託例外情況)超過25%的以下股份:(I)發行該公司股票的僱主或關聯僱主的任何類別的流通股,或(Ii)僱主或關聯僱主的任何類別的流通股的總價值。
59 112219528.10(B)但上述(A)(1)(Ii)分段不適用於納税人的直系後代,但在“非分配期”內為所有該等直系後代的利益分配的總金額不得超過該計劃所持有的公司股票(或代之分配的金額)的五(5)%,而該等股票可歸因於與該等直系後代有關的任何人士(屬守則第267(C)(4)條所指者)在守則第1042條適用的交易中出售予該計劃的股份。(C)任何人如未能達到上述(A)(2)段規定的股權限制,應被視為未能達到上述限制:(1)在截至向計劃出售公司股票之日止的一(1)年內的任何時間,或(2)在向計劃參與者分配公司股票之日止的任何時間;(D)就本節而言,“非分配期”是指自出售公司股票之日起至出售之日後十(10)年結束的期間。
60 112219528.10第六條信託基金的估值署長應指示受託人在每個估值日確定構成信託基金的資產在估值日的淨值。在確定該淨值時,受託人應將構成信託基金的資產按其在估值日的公允市場價值(或合同或保單的合同價值)進行估值,並應扣除受託人尚未從僱主或信託基金獲得償還的所有費用。受託人可參考參與者所持股份的數量更新參與者指定賬户中持有的任何股票的價值,並以估值日期的市值定價。6.2估值方法必須真誠地作出,並根據所有有關因素釐定證券的公平市值。在計劃和被取消資格的人之間進行交易的情況下,必須在交易日期確定價值。對於所有其他計劃目的,價值必須在計劃下的最新估值日期確定。在本計劃與被取消資格的人之間進行交易的情況下,獨立評估本身並不是善意的價值確定。然而,在其他情況下,對公平市場價值的確定將被視為善意的價值確定,該公平市場價值的確定至少基於由習慣進行此類評估且獨立於交易任何一方的人獨立作出的年度評估。不容易在現有證券市場上交易的公司股票,應由符合類似於守則第170(A)(1)節規定的規則要求的獨立評估師進行估值。
61 112219528.10第七條福利的確定和分配7.1退休時,每個參與者均可終止與僱主的僱傭關係,並在參與者的正常退休日期或提前退休日期退休。但是,參與者可以將終止與僱主的僱傭關係推遲到較晚的日期,在這種情況下,該參與者參與本計劃的權利,包括根據第4.4條獲得撥款的權利,應持續到該參與者的較晚退休日期。在參與者的退休日期或達到正常退休日期而不終止與僱主的僱傭關係時,或在切實可行的範圍內儘快,受託人應在參與者的選擇下,按照第7.5和7.6節的規定,將所有貸記到該參與者的綜合賬户的金額分配給該參與者。7.2死亡時撫卹金的確定(A)參與者在退休日期前死亡或以其他方式終止僱傭關係時,貸記該參與者合併賬户的所有金額均應全部歸屬。如果當選,參與者的綜合賬户的分配應在參與者死亡的計劃年度結束後一(1)年內開始。管理人應指示受託人按照第7.5條和第7.6條的規定,將已故參與者賬户的價值分配給參與者的受益人。(B)前參與者去世後,遺產管理人須指示受託人按照第7.5及7.6條的規定,將記入已故前參與者賬户的任何剩餘既得款項分配給該前參與者的受益人。(C)在確定死亡撫卹金的數額時,應考慮到本計劃因未償還對參與人或前參與人的貸款而持有的任何擔保權益。(D)遺產管理署署長可要求提供署長認為合宜的適當死亡證明,以及任何人有權收取已故參與者或前參與者的賬户價值付款的證據。署長對死亡和任何人獲得付款的權利的裁定應是決定性的。(E)根據本節支付的死亡撫卹金的受益人應為參與人的配偶。但在下列情況下,參加者可指定配偶以外的受益人:(1)配偶已放棄成為參加者受益人的權利,或
62 112219528.10(2)參與者在法律上被分居或被遺棄(根據當地法律的含義),並且參與者有法院命令表明這一點(並且沒有法典第414(P)節另有規定的“合格家庭關係令”),或(3)參與者沒有配偶,或(4)無法找到配偶。在這種情況下,應以管理人滿意的表格指定受益人。參與者可隨時通過向管理署署長提交書面(或國税局允許的其他形式)撤銷或更改受益人的通知來撤銷受益人的指定或更改受益人。然而,參與者的配偶必須再次以書面形式(或以國税局允許的其他形式)同意受益人的任何變化,除非最初的同意承認配偶有權將同意僅限於特定受益人,並且配偶自願選擇放棄這種權利。(F)如果沒有有效的受益人指定,或如果受益人在參與者去世時不在世,則死亡撫卹金將按以下優先順序支付:(1)參與者的尚存配偶;(2)參與者的子女,包括領養的子女;(3)參與者尚存的父母平分;或(4)參與者的遺產。如果受益人沒有先於參與者死亡,但在死亡撫卹金分配之前死亡,死亡撫卹金將支付給受益人的遺產。(G)即使本節有任何相反規定,如果參與者已指定配偶為受益人,則與該配偶有關的離婚法令或法律分居應撤銷參與者將配偶指定為受益人的決定,除非該法令或合格家庭關係令(在法典第414(P)節的含義內)另有規定。(H)參與者的配偶同意放棄死亡撫卹金的任何權利,必須以書面形式(或國税局允許的其他形式),必須承認放棄的效果,並由計劃代表或公證人員見證。此外,配偶的同意必須是不可撤銷的,並且必須承認特定的非配偶受益人。
63 112219528.10 7.3.福利的確定如果參與者在退休日期或其他終止僱用日期之前發生完全和永久殘疾,則貸記該參與者合併賬户的所有金額均應全部歸屬。在參與者完全和永久殘疾的情況下,管理人應根據第7.5和7.6節的規定,指示將貸記該參與者合併賬户的所有既得金額分配給該參與者。如果該參與者選擇,分配應在發生完全和永久殘疾的計劃年度結束後一(1)年內開始。7.4終止時福利的確定(A)如果參與者因死亡、完全和永久殘疾或退休以外的任何原因被終止受僱於僱主,則該參與者應有權享受下文根據本節7.4規定的福利。如果參與者賬户的一部分被沒收,分配給參與者公司股票賬户的公司股票必須在參與者的其他投資賬户耗盡後才被沒收。如果參與者的賬户分配了多於一類公司股票的權益,該參與者必須被視為喪失了每一類公司股票的相同比例。應向終止參與者發放的資金應在發生將導致分配的事件(參與者死亡、完全和永久殘疾、提前或正常退休後)時進行,如果終止參與者仍受僱於僱主,則應分配給終止參與者。然而,在選擇參與者時,管理人應指示受託人在終止僱用後,在行政上可行的情況下,儘快將終止參與者的合併賬户的全部既得部分支付給該終止參與者。根據本款進行的任何分發應符合並滿足第7.5和7.6節的規定,包括但不限於代碼第411(A)(11)節及其下的規定的所有通知和同意要求。如果終止參與者從僱主和僱員供款獲得的既得利益的價值不超過5,000美元,則管理人應指示受託人在終止僱傭後儘快在行政上可行的情況下儘快將全部既得利益一次性支付給該參與者。如果一筆超過1,000美元的強制性分配是按照《計劃》規定在未經參與者同意的情況下自動分配給參與者的,如果參與者不選擇將這種分配直接支付給參與者在直接展期中指定的“合格退休計劃”(根據該計劃的直接展期規定)或直接接受分配,則署長應將分配直接展期支付給署長指定的個人退休計劃。(B)參與者在加入本計劃後應立即成為完全歸屬。
64 112219528.10(C)不得因對本計劃的任何直接或間接修改而減少計算參與者在本計劃中的權益的不可沒收百分比。如果本計劃被修改以改變或修改任何歸屬計劃,或者如果該計劃被以任何直接或間接影響參與者不可沒收百分比的計算的方式被修改,或者如果該計劃被視為通過自動更改為最重的歸屬計劃而被認為是被修改,則每個在選舉期期滿時服務至少三(3)年的參與者可以選擇根據該計劃計算該參與者的不可沒收百分比,而不考慮該修改或更改。如果參與者沒有做出這樣的選擇,則該參與者應受新的歸屬時間表的約束。參與者的選舉期應從修正案通過之日開始,並在(1)修正案通過之日、(2)修正案生效之日或(3)參與者從僱主或管理人處收到關於修正案的書面通知之日起六十(60)天結束。7.5福利分配(A)管理人應根據參與者的選擇,指示受託人將參與者根據本計劃有權以下列一種或多種方式獲得的任何金額分配給參與者或該參與者的受益人,但不受第7.5(B)條的限制:(1)一次性支付。(2)在一定時期內按月、按季、半年或每年分期付款。支付此類款項的期限不得超過參與者的預期壽命(或參與者與其“指定受益人”的共同預期壽命)或第7.5(B)節規定的有限分配期。(3)部分付款。此付款方式僅適用於參與者賬户餘額超過5,000美元的已終止參與者。(B)除非參與者以書面形式(或國税局允許的其他形式)選擇較長的分配期,否則可歸因於公司股票的對參與者或參與者受益人的分配應在不超過五(5)年的期間內以基本相等的月度、季度、半年或年度分期付款方式進行。如果參與者的公司股票賬户餘額超過800,000美元,則對於餘額超過800,000美元的每160,000美元或不足160,000美元,五(5)年期應延長一(1)年(但不超過五(5)年)。美元
65 112219528.10應按照規範第415(D)節的規定,同時以相同的方式調整限值。(C)對利益超過5,000美元的參與者的任何分配,如果在該利益“可立即分配”之前開始,則應獲得該參與者的書面同意(或以美國國税局允許的其他形式)。如果福利的任何部分可以在參與者達到(或如果沒有去世)參與者的正常退休年齡或62歲的較晚者之前就可以分配給參與者(或尚存的配偶),則福利是“立即可分配的”。關於這一要求的同意:(1)必須告知參與者有權推遲收到分發材料。如果參與者不同意,應被視為選擇推遲開始支付任何福利。然而,任何推遲領取福利的選擇不適用於第7.5(F)條所要求的分配。(2)關於本款規定的權利的通知應在分發開始之日前不少於三十(30)天至不超過九十(90)天發出。(3)參與者對分配的書面同意(或國税局允許的其他形式)不得在參與者收到通知之前作出,且不得超過分配開始日期的九十(90)天。(4)如果本計劃對任何不同意分發的參與者施加重大損害,則同意無效。任何此類分配可在條例1.411(A)-11(C)規定的通知發出後不到三十(30)天開始,但條件是:(1)署長明確通知參與者,參與者有權在收到通知後至少三十(30)天內考慮是否選擇分配的決定(如果適用,還可選擇特定分配選項),以及(2)參與者在收到通知後,肯定地選擇分配。(D)儘管本協議有任何相反規定,署長可指示可分配到參與人的公司股票賬户的公司股票的現金股利:(1)由僱主直接以現金支付給本計劃的參與人或其受益人。(2)向《計劃》支付,並在不遲於支付的《計劃》年度結束後九十(90)天內以現金分發給《計劃》的參與者或其·受益人。
66 112219528.10(3)按照上文第(1)或(2)款支付,或支付給計劃並再投資於公司股票;然而,如果現金股息再投資於公司股票,則分配給參與者的公司股票賬户的公司股票的公平市值應不低於該參與者當年分配到其他投資賬户的現金股息金額。(4)選舉參加者或其受益人,按照上文第(1)、(2)或(3)款支付。如果參與者沒有選擇分紅,紅利將支付給計劃並再投資於公司股票。如果參與者在宣佈股息後進行新的股利選擇,但在支付股息之前,參與者在緊接新的選舉之前的選擇將控制股息的支付,新的股利選擇將對隨後的股息有效。本節對2005年6月30日之後宣佈的股息有效。(5)分配到參與者的其他投資賬户。此選項不屬於或不得解釋為上文(D)(3)所述參與者選擇的一部分。(E)在參與者參與結束的週年紀念日之後保留在計劃中的參與者福利的任何部分,將繼續被視為公司股票賬户或第四條規定的其他投資賬户(受第7.4(A)節的限制)。然而,這兩個賬户都不會被計入任何進一步的僱主供款。(F)儘管本計劃中有任何相反的規定,參與者的福利的分配將按照以下要求進行,並將遵守守則第401(A)(9)節及其下的規則,其中的規定通過引用併入本文:(1)參與者的福利將不遲於下列較晚的一個日曆年的4月1日分配:(I)參與者達到70 1/2歲的日曆年或(Ii)參與者退休的日曆年,但條件是:第(Ii)款不適用於在計劃年度內的任何時間“百分之五(5%)的擁有者”,該計劃年終於該擁有者年滿70 1/2歲時或該年內。這種分配應等於或大於任何所要求的分配。或者,對參與者的分配必須不遲於上文確定的適用的4月1日開始,並且必須在按照規定由參與者的預期壽命(或參與者和指定受益人的共同預期壽命)衡量的一定期限內進行。此類分佈將等於或大於任何所需的分佈。
67 112219528.10(2)對參與者及其受益人的分配只能根據《守則》第401(A)(9)(G)節及其規定的意外死亡撫卹金要求進行。(3)除非參與者在上文第(1)款規定的開始日期或之前一次性分配利息,否則每個分配日曆年(包括第一個分配日曆年和包括參與者死亡日期的分配日曆年)將分配的最低金額為:(I)將參與者的賬户餘額除以規則1.401(A)(9)-9中規定的統一壽命表中的分配週期所得的商數,以參與者在分配日曆年中參與者的生日為依據;或(Ii)如果參與者在分配日曆年度的唯一“指定受益人”是參與者的配偶,則商數為參與者的賬户餘額除以條例1.401(A)(9)-9中規定的共同和最後倖存者表中的數字,除以參與者和配偶在分配日曆年度的生日所達到的年齡。規定開始日期為2010年4月1日或更早的參與者不需要參加2009年規定的最低分配。相反,這些參與者的第一個要求的最低分配將是他們2010年要求的最低分配,這必須在2010年12月31日之前完成。當參與者在規定的開始日期之前死亡,並且死亡發生在2009年1月1日之前時,2009年所需的最低分配救濟也適用於受益人的五年規則。(G)儘管計劃中有任何相反的規定,參與者死亡時的分配將按照以下要求進行,否則將遵守守則第401(A)(9)節及其下的規定,其規定通過引用併入。(1)如果參與者在分配開始之日或之後去世,並且有“指定受益人”,則在參與者死亡年份之後的每個分配日曆年度分配的最低金額是參與者的帳户餘額除以參與者剩餘預期壽命或參與者的“指定受益人”剩餘預期壽命中較長的一個所得到的商數,其確定如下:(I)參與者的剩餘預期壽命是根據參與者在死亡年度的年齡計算的,隨後的每一年減去1。(Ii)如參與者的尚存配偶是參與者的唯一“指定受益人”,則尚存配偶的剩餘預期壽命是按分配日曆年度之後的每個分配日曆年度計算的
68 112219528.10參與者去世的年份,以尚存配偶截至該年配偶生日的年齡計算。對於尚存配偶去世年份之後的分配日曆年度,尚存配偶的剩餘預期壽命是使用配偶去世日曆年度中配偶生日時的年齡減去1計算得出的。(3)如果參與者的尚存配偶不是參與者的唯一“指定受益人”,則“指定受益人”的剩餘預期壽命按參與者去世後一年的受益人年齡計算,以後每一年減去一歲。然而,如果參與者去世後的下一年9月30日沒有“指定受益人”,則參與者死亡後的每個分配日曆年度將分配的最低金額是參與者的賬户餘額除以參與者的剩餘預期壽命所得的商數,該商數是根據參與者在死亡年份的年齡計算的,之後的每一年減去1。(2)如果參與者在分配日期開始之前去世,則參與者的全部權益將被分配,或開始分配,不遲於以下日期:(I)如果參與者的尚存配偶是參與者的唯一“指定受益人”,則對尚存配偶的分配將於緊接參與者去世的日曆年的下一個日曆年的12月31日開始,或如果晚於參與者將達到70歲半的日曆年的12月31日。(Ii)如果參與者的尚存配偶不是參與者的唯一“指定受益人”,則參與者的全部權益將在包含參與者去世五週年的日曆年度的12月31日之前分配給“指定受益人”(“5年規則”);。(Iii)如果參與者死亡的下一年9月30日沒有“指定受益人”,則參與者的全部權益將在包含參與者死亡五週年的日曆年度的12月31日之前分配。(Iv)如果參與者身後留下一名“指定受益人”,則在參與者去世當年之後的每個分配日曆年度分配的最低金額是參與者的賬户餘額除以參與者的“指定受益人”的剩餘預期壽命所得的商數,按照第7.5(G)(1)節的規定確定。
69 112219528.10(V)如參與者的尚存配偶是參與者的唯一“指定受益人”,而尚存配偶在參與者去世後但在分配給尚存配偶之前去世,則除第7.5(G)(2)(I)條外,第7.5(G)(2)條將適用,猶如尚存配偶是參與者一樣。(3)就本第7.5(G)節而言,參與者的死亡撫卹金將分配給參與者的受益人,但須遵守以下規則:(I)分配被視為在參與者規定的開始日期開始。但是,如果第7.5(G)(2)(V)條適用,則認為分配從要求開始分配給尚存配偶之日開始。(Ii)除非參與者的權益在規定的開始日期或之前一次性分配,否則自第一個分配日曆年度起,將根據第7.5(G)條進行分配。(H)除第7.5及7.6條所限外,每當受託人作出分發或開始一系列付款時,該項分發或一系列付款可在該日期或其後在切實可行範圍內儘快作出或開始。然而,除非前參保人以書面形式選擇推遲領取撫卹金(這種選擇可能不會導致死亡撫卹金超過附帶的),否則撫卹金的支付應不遲於以下事件中最近發生的事件的計劃年度結束後的第六十(60)天開始:(I)參保人達到本文規定的65歲或正常退休年齡較早的日期;(Ii)參保人開始參加該計劃的年份的十(10)週年紀念日;或(Iii)參保人終止其在僱主的服務的日期。(I)如果參與者在1984年1月1日之前書面指定以法典第401(A)(9)節可接受的替代方法支付退休福利,則本節施加的限制不適用,該替代方法在1982年《税收公平和財政責任法》頒佈之前生效。(J)在符合本計劃規定的配偶同意權的情況下,如果參與者在1984年1月1日之前已書面指定以法典第401(A)(9)節可接受的替代方法支付死亡撫卹金,則本節施加的限制不適用於1982年《税收公平和財政責任法》頒佈之前生效的方法。
70 112219528.10(K)2001年9月11日之後,因是預備役分隊成員而被命令或應召現役超過179日或之後無限期服役的參與者,有資格選擇接受合格預備役人員分配。就本分段而言,“合格預備役人員分配”是指從參加者的賬户中分配可歸因於遞延繳款的數額,但這種分配是在命令或徵召現役之日起至現役期間結束時進行的。7.6計劃利益如何分配(A)參與者的其他投資賬户的利益分配應以現金形式進行。參與者的利益可以現金和/或公司股票的形式分配到參與者的公司股票賬户,但如果參與者或受益人提出要求,此類利益只能以公司股票的形式進行分配。在進行利益分配之前,行政長官應以書面形式(或美國國税局允許的其他形式)通知參與者或參與者的受益人,有權要求公司股票賬户的福利僅以公司股票的形式分配。(B)如果參與者或受益人要求僅以公司股票的形式分配公司股票賬户的利益,則此類利益的分配將完全以公司股票的整體股份或其他單位進行。任何零碎的單位價值未用將以現金形式分配。如果受託人無法購買公司股票,則受託人應持有該餘額,直到收購了公司股票,然後根據第7.5(H)和7.5(F)條的規定進行分配。(C)受託人將僅在管理人的指示下才從信託中進行分配。(D)儘管本文件有任何相反規定,但如果僱主章程或章程將幾乎所有公司股票的所有權限制為員工和信託基金,如守則第409(H)(2)(B)(Ii)(1)節所述,則管理人應完全以現金分配參與者的合併賬户,而不授予參與者要求以公司股票分配的權利。(E)除本協議另有規定外,受託人經銷的公司股票可根據僱主的章程或公司章程,在出售或轉讓方面受到限制,前提是這些限制適用於同一類別的所有公司股票。如果參與者被要求在向第三方出售公司股票之前向僱主提出出售公司股票的要約,在任何情況下,僱主支付的價格不得低於另一位提出真誠要約的潛在買家向分銷商提供的價格,受託人支付的價格在任何情況下都不得低於公司股票的公平市場價值。
71 112219528.10 7.7對未成年人或無行為能力受益人的分配如果要向未成年人或無行為能力受益人進行分配,則署長可指示將這種分配支付給法定監護人,或在未成年受益人的情況下,支付給受益人的父母或與受益人共同居住的負責任的成年人,或支付給《未成年人統一贈與法》或《未成年人贈與法》規定的受益人的監護人,前提是所述受益人所在國家的法律允許這樣做。向未成年人受益人的法定監護人、託管人或父母支付的這筆款項應完全解除受託人、僱主和計劃因此而承擔的進一步責任。7.8參與者或受益人的地點未知如果在參與者達到62歲或正常退休年齡較晚時,支付給參與者或受益人的全部或任何部分分配仍未支付,完全是因為管理人無法在向最後為人所知的地址發送掛號信、要求退回收據,並在進一步努力確定該參與者或受益人的下落後,根據本計劃將如此分配的金額視為沒收。儘管如上所述,如果參與者從僱主和僱員繳費中獲得的既得利益的價值不超過5,000美元,則在確定參與者或參與者的受益人的下落無法確定時,管理署署長可自行決定將可分配的金額視為沒收,或在確定無法確定參與者或參與者的受益人的下落時,直接支付給守則第408(A)節所述的個人退休賬户或守則第408(B)節所述的個人退休年金。如果參與者或受益人在沒收後被找到,應首先通過沒收(如果有)恢復此類福利,然後在必要時從額外的僱主繳費中恢復。然而,無論前述情況如何,根據適用的州法律,因欺詐而喪失的利益不應被視為本節所指的沒收,也不應被視為守則所規定的不允許的沒收。7.9根據本計劃發行的股票的股票傳奇證書應包含以下説明:“本證書所代表的股票只有在符合羅克蘭信託公司員工儲蓄、利潤分享和股票所有權計劃的條款(經修訂後)後方可轉讓,該條款授予羅克蘭信託公司優先購買權,該計劃的副本已在公司辦公室存檔。”受託管理人(S)分派的所有公司股票,除上市交易的股票外,均享有“優先購買權”。該優先購買權應規定,在任何隨後的轉讓之前,股份必須首先以書面要約的形式以任何優先順序提供給本公司和信託公司。如建議轉讓構成饋贈或其他低於公平市價的轉讓,本公司應通知受託人(S),而每股價格將由受託人(S)於最近估值日期釐定。或者,在該計劃和被取消資格的
72 112219528.10 IRC第4975(E)(2)條所界定的人,截至交易日期。如潛在真正買家提出收購建議,則向信託提出的要約應為本公司以上釐定的公平市價或潛在真正買家所提供的價格中較大者。在證券持有人書面通知受託人(S)已收到第三方購買公司股票的要約或將進行任何形式的轉讓後,信託可在不超過十四(14)天的期間內接受要約。7.10認沽期權(A)如公司股票分配予參與者,而該等公司股票並不容易在既定證券市場上流通,則參與者有權要求僱主根據公平估值公式回購分配給該參與者的公司股票。此類庫存應遵守第7.10(B)節的規定。(B)認沽期權只能由參與者、參與者的受讓人或因參與者死亡而獲公司股票轉移的人士(包括遺產或其分配者)行使。(根據本款,參與者或前參與者是指參與者或前參與者,以及該參與者或前參與者在本計劃下的受益人。)看跌期權必須允許參與者將公司股票賣給僱主。在任何情況下,看跌期權都不能約束該計劃。然而,它應授予該計劃在行使看跌期權時承擔僱主權利和義務的選擇權。如果在發放貸款時知道僱主履行看跌期權將違反聯邦或州法律,看跌期權必須允許以符合法律的方式將公司股票賣出給第三方(例如,僱主的關聯公司或計劃以外的股東),該第三方在貸款發放時擁有大量淨值,並且其淨值合理地預計將保持大量。認沽期權應自公司股票分配給前參與者之日起至六十(60)天后結束,如果在該六十(60)天期間內未行使,則額外的六十(60)天期權應從股票分配給前參與者之日(或法規規定的其他六十(60)天期間)後的計劃年度第五個月的第一天開始。然而,如果公司股票在分配時不受限制地公開交易,但在分配後的六十(60)天內停止交易,僱主必須在公司股票停止交易的日期後第十天或之前書面通知該公司股票的每位持有人,以便在適用的六十(60)天期間的剩餘時間內,公司股票受看跌期權的約束。從第十天到實際發出通知之日之間的天數,如果晚於第十天,必須加上看跌期權的期限。通知必須告知分銷商他們將持有的看跌期權的期限。條款必須滿足本款的要求。看跌期權的行使是由持有人以書面形式通知僱主正在行使看跌期權;通知應當載明持有人的姓名、地址和要出售的股票數量。看跌期權可行使的期限
73 112219528.10不包括因受賣權約束的一方被適用的聯邦或州法律禁止而無法行使認沽期權的任何時間。認沽期權必須行使的價格是根據第6.2節確定的公司股票價值。涉及“全面分配”的認沽期權的付款應按基本相等的月度、季度、半年或年度分期付款方式支付,分期支付的時間不得晚於認沽期權行使後三十(30)天,不得超過五(5)年。如果對未付款項提供了適當的擔保和合理的利率,則延期付款是合理的。根據涉及分期付款的看跌期權支付的金額必須在看跌期權行使後三十(30)天內支付。認沽期權支付不得受貸款或任何其他安排(包括僱主公司章程條款)的限制,除非適用的州法律有此要求。就本節而言,“總分配”是指在整個既得參與者的合併賬户的一(1)個納税年度內分配給參與者或參與者的受益人。(C)除本節規定外,涉及設立看跌期權的計劃的安排不得規定發行看跌期權。本計劃(和信託基金)不得以其他方式承擔義務,在發生諸如持有人死亡等事件後確定的無限期內從某一特定持有人手中收購公司股票。(D)儘管有上述規定,根據規例54.4975-11(A)(3)(Ii)條,有關認沽期權和買賣安排的保障和權利不可終止。7.11除非另有規定,否則在參與者年滿59歲半時,管理署署長應在沒有終止受僱於僱主的參與者的選擇下,指示受託人將當時貸記的全部或部分金額分配到代表參與者保存的賬户中。如果管理員進行了此類分配,則參與者應繼續有資格在與任何其他員工相同的基礎上參加本計劃。根據本節作出的任何分發應符合第7.5條和第7.6條的規定,包括但不限於《守則》第411(A)(11)條及其規定的所有通知和同意要求。儘管有上述規定,除非本計劃的條款另有允許,否則在參與者年滿59 1/2歲之前,不得從參與者的任選賬户中進行退休前分配。7.12預先分配困難(A)管理人在選擇參與者時,應指示受託人在任何一個計劃年度向任何參與者分配最多100%的參與者可選賬户(包括相關收入)和參與者的
74 112219528.10賬户(包括相關收益)和參與者的轉賬/展期賬户(包括相關收益),截至最後估值日或滿足參與者即時和重大財務需求所需的金額。根據本節進行的任何分配應被視為自計劃年的第一天開始,如果晚於分配日期之前的估價日,參與者的選任賬户和參與者的賬户以及參與者的轉移/展期賬户應相應減少。只有在下列情況下,根據本節規定的退出才被視為由於參與者的直接和重大的經濟需要:(1)參與者、參與者的配偶、參與者的任何受撫養人(根據代碼第152節的定義)或參與者在本計劃下的主要受益人發生的醫療費用,或這些人獲得代碼第213(D)節所述的醫療保健所需的費用;(2)與購買參與者的主要住所(不包括抵押貸款付款)直接相關的費用;(3)為參加者或參加者的配偶、子女、受扶養人(如守則第152條所界定,而不考慮守則第152(B)(1)、(B)(2)及(D)(1)(B)條)或計劃下的主要受益人支付學費、相關教育費用及食宿開支;(4)為防止參加者被趕出其主要住所或喪失該住所的抵押品贖回權所需的款項;(5)參加者已故的父母、配偶、子女、受撫養人(如守則第152條所界定,無須顧及守則第152(D)(1)(B)條)或計劃下參加者的主要受益人的喪葬或殯葬費用;或(6)根據守則第165條有資格獲得傷亡扣減的參加者主要住所的修繕費用(不論損失是否超過經調整總收入的10%);或(7)參與者因聯邦緊急事務管理局(FEMA)根據《羅伯特·T·斯塔福德救災和緊急援助法》(公法100-707)宣佈的災難而發生的費用和損失(包括收入損失),前提是參與者在災難發生時的主要住所或主要就業地點位於FEMA指定的與災難有關的個人援助區域內。
75 112219528.10(B)除非署長根據參與者的陳述和署長已知的其他事實確定滿足下列所有條件:(1)分配金額不超過參與者迫切的財政需求,否則不得根據本節進行分配。迫在眉睫的重大經濟需要的金額可能包括支付任何聯邦、州或地方所得税或合理預期因分配而產生的罰款所需的任何金額;以及(2)參與者已獲得僱主維護的所有計劃下目前可用的所有分配,但艱苦條件分配或貸款除外。(C)儘管有上述規定,根據本節從參與者的任選賬户進行的分配在分配日期應限於參與者在截至1989年7月1日之前的最後一個計劃年度結束時的任選賬户,加上參與者在該日期之後的遞延補償總額,加上相關收入,減去根據本節和第7.11節進行的任何先前分配的金額。(D)根據本節作出的任何分發應符合並滿足第7.5和7.6節的規定,包括但不限於《守則》第411(A)(11)節及其規定下的所有通知和同意要求。就本第7.12節而言,“本計劃下的主要受益人”是指根據本計劃被指定為受益人,並且在參與者死亡時有權無條件使用參與者的全部或部分賬户的個人。7.13符合資格的家庭關係令分配本計劃參與者享有的所有權利和利益,包括選舉,均須受“符合資格的家庭關係令”賦予任何“候補受款人”的權利所規限。此外,如果“合格家庭關係令”授權對“候補受款人”進行分配,則應允許這種分配,即使受影響的參與人尚未離職,也未達到該計劃規定的“最早退休年齡”。就本節而言,“候補受款人”、“合格家庭關係令”和“最早退休年齡”應具有法典第414(P)節規定的含義。7.14直接展期(A)儘管本計劃有任何相反的規定,否則將限制被分配人根據本第7條的選擇,但被分配人可選擇在管理人規定的時間和方式,將合格展期分配的任何部分直接支付給被分配人在直接展期中指定的合格退休計劃。作為非配偶受益人的受贈人可選擇以受託人對受託人直接轉賬的形式向代表該非配偶受益人設立的個人退休賬户進行合資格的展期分配。
76 112219528.10(B)就本節而言,下列定義適用:(1)“符合資格的展期分配”是指將全部或任何部分餘額記入被分配人的貸方的任何分配,但符合資格的展期分配不包括:為被分配人的壽命(或預期壽命)或被分配人與其指定受益人的共同壽命(或共同預期壽命),或在規定的十年或更長時期內支付的一系列基本相等的定期付款(不低於每年)之一的任何分配;根據《守則》第401(A)(9)節的規定進行的任何分配;《守則》第401(K)(2)(B)(I)(4)節所述的任何艱苦條件分配;以及不包括在總收入中的任何分配部分(在不考慮僱主證券未實現增值淨額的情況下確定)。對於非配偶受益人的受分配人,合格展期分配是受託人將分配的任何部分從合格退休計劃轉移到個人退休賬户,該個人退休賬户是代表指定受益人(非配偶受益人)為接收分配而建立的。儘管非配偶受益人可以如上所述直接將分配轉移到個人退休賬户,但分配不受代碼第401(A)(31)節的直接展期要求、代碼第402(F)節的通知要求或代碼第3405(C)節的強制性扣繳要求的約束。如果非配偶受益人從“計劃”獲得分配,則分配沒有資格獲得60天(非直接)展期。如果參與者的指定受益人是信託,只要該信託滿足守則第401(A)(9)(E)節所指的指定受益人的要求,本計劃可代表該信託直接向個人退休帳户轉期。儘管有上述規定,分配的一部分不應僅僅因為該部分由不包括在總收入中的税後僱員繳費組成而不是“合格的展期分配”。然而,此類部分只能轉給《準則》第408(A)或(B)節所述的個人退休賬户或年金,或轉給《準則》第401(A)或403(A)節所述的合格界定繳費計劃,該計劃同意單獨核算所轉移的金額,包括單獨核算可包括在總收入中的部分和不能包括在總收入中的部分。(2)“合資格退休計劃”係指守則第408節所述的個人退休賬户或年金、守則第408a節所述的Roth IRA、守則第403(B)節所述的免税年金計劃、守則第403(A)節所述的年金計劃、守則第401(A)節所述的合資格計劃或守則第457(B)節所述的合資格政府遞延補償計劃,並同意就本計劃轉移至上述計劃的金額分開核算;但有關賬户、年金、計劃或信託(視屬何情況而定)須同意接受此類展期分配。在符合資格的情況下
77 112219528.10展期分配給非配偶受益人的分配者,符合資格的退休計劃是個人退休賬户。(3)就法典第402(C)節而言,“受分配人”應指僱員、前僱員和非配偶受益人。此外,僱員或前僱員的尚存配偶以及僱員或前僱員的配偶或前配偶是《守則》第414(P)節所界定的合格家庭關係令下的候補受款人,在配偶或前配偶的利益方面是受分配者。(4)“直接展期”是指本計劃向“分配者”指定的“合格退休計劃”支付的款項。
78 112219528.10第八條修正、終止、合併和貸款8.1修正(A)僱主有權隨時修正本計劃,但須受本節的限制。然而,任何影響受託人或管理人的權利、義務或責任的修訂,必須徵得受託人或管理人的書面同意。任何此類修改自簽署之日起即按其中規定生效。受託人不應被要求執行任何此類修訂,除非該修訂影響受託人在本協議項下的職責。(B)如果批准或允許信託基金的任何部分(需要繳納税款和行政費用的部分除外)用於或轉用於參與者或其受益人或遺產以外的任何目的,或授權或允許信託基金的任何部分重新歸僱主所有或成為僱主的財產,或導致貸記任何參與者賬户的金額減少,則對計劃的任何修正均不生效。(C)除規例(包括條例1.411(D)-4)或其他美國國税局指引所準許外,任何圖則修訂或具有圖則修訂(如合併)效力的交易,如果取消或減少任何“第411(D)(6)條受保護福利”,或增加或修改與“第411(D)(6)條受保護福利”有關的條件,從而導致對此類福利的進一步限制,則應生效,除非此類“第411(D)(6)條受保護福利”就修正案通過日期或生效日期較晚的日期所產生的福利予以保留。“第411(D)(6)節受保護福利”是法典第411(D)(6)(A)節所述的福利、提前退休福利和退休類型補貼,以及可選的福利形式。如果計劃修正案滿足以下第(1)和(2)項的條件:(1)修正案提供了一種單一金額的分配形式,在其他方面與取消或限制的可選福利形式相同,則可以允許計劃修正案取消或限制參與者根據特定可選福利形式獲得計劃權益的付款的能力。就本條件(1)而言,單一金額分配形式只有在所有方面都與已取消或受限制的任選福利形式相同時才是相同的(或將是相同的,除非它為參與者提供了更大的權利),但在開始後的付款時間方面除外。(2)修正案無效,除非修正案規定,修正案不適用於年金開始日期早於以下日期的任何分配:(I)收到分配的參與者收到一份反映修正並滿足法案要求的摘要後九十(90)天,其中29 CFR 2520.104b-3(涉及重大修改摘要)或(Ii)通過修正案的計劃年度後第二個計劃年度的第一天。
79 112219528.10 8.2終止(A)僱主有權隨時向受託人和管理人遞交終止計劃的書面通知。一旦全部或部分終止,所有貸記到受影響參與者的綜合賬户的金額將按照第7.4節的規定100%歸屬,此後不得被沒收,所有未分配的金額,包括沒收,應根據本條款的規定分配到所有參與者的賬户。(B)在計劃完全終止後,僱主應指示以符合並滿足第7.5和7.6節規定的方式將信託基金的資產分配給參與人。除法規允許外,本計劃的終止不應導致根據第8.1(C)款減少“第411(D)(6)款受保護福利”。8.3合併、合併或轉移資產本計劃和信託可合併或合併本計劃和信託,或其資產和/或負債可轉移到任何其他計劃和信託,前提是本計劃的參與人在該轉移、合併或合併後立即終止本計劃時所獲得的利益至少等於該計劃在緊接轉移、合併或合併之前終止時該參與人將獲得的利益,且此類轉移;合併或合併不會以其他方式導致根據第8.1(C)條取消或減少任何“第411(D)(6)條受保護利益”。8.4向參與者提供貸款:(A)受託人在下列情況下可酌情向參與者和受益人提供貸款:(1)應在合理同等的基礎上向所有參與者和受益人提供貸款;(2)貸款應具有合理的利率;(3)貸款應得到充分擔保;(4)貸款應規定在一段合理的時間內定期還款;以及(5)向高薪僱員提供的貸款不得超過向其他參與者和受益人提供的金額。(B)根據本節發放的貸款(與本計劃向參與人發放的所有其他貸款的未償還餘額相加時),按照署長制定的統一和非歧視性政策,可限於:(1)在截至貸款發放日期前一天的一年期間,從計劃向參與人發放的貸款的最高未償還餘額的超額部分(如有的話)減去50,000美元,減去計劃向參與人發放貸款之日的未償還貸款餘額,或
80 112219528.10(2)計劃下參與人不可沒收的累積福利現值的一半(1/2)。就此限制而言,僱主的所有計劃應視為一個計劃。此外,就1987年1月1日前發放的任何貸款而言,上文第(1)項所指明的50,000元限額不得減少。(C)貸款應提供等額攤銷,在不超過五(5)年的期間內不低於每季度支付一次。然而,用於購買在合理時間內(在貸款發放時確定的)用作參與者“主要住所”的任何住房單位的貸款,應規定在一段可能超過五(5)年的合理時間內定期償還。為此,根據法典第1034條,“主要住所”的含義與“主要住所”的含義相同。根據守則第414(U)(4)節的允許,可根據本計劃暫停償還貸款。(D)任何已發放或續期的貸款均應根據參與者貸款計劃發放。這種貸款計劃應以書面形式建立,必須包括但不限於以下內容:(1)被授權管理參與者貸款計劃的人員或職位的身份;(2)申請貸款的程序;(3)批准或拒絕貸款的依據;(4)提供的貸款類型和金額的限制;(5)計劃下確定合理利率的程序;(6)可獲得參與者貸款的抵押品類型;以及(7)構成違約的事件和將採取的保存計劃資產的步驟。此類參與者貸款計劃應包含在單獨的書面文件中,如果執行得當,該文件將通過引用併入本計劃,併成為計劃的一部分。此外,此類參與者貸款計劃可以不時以書面形式修改或修改,而不需要修改本節。(E)即使本計劃有任何相反規定,如果參與者或受益人拖欠根據本節發放的貸款,則在守則和法規允許的範圍內,貸款違約將是可分配的事件。
81 112219528.10(F)即使本節中有任何相反的規定,在通過本修正案和重述之日之前發放的任何貸款,應遵守貸款發放時有效的計劃條款。(G)儘管有第8.4節的前述規定,根據第54.4975-7(B)(1)(Iii)節所界定的豁免貸款,本計劃未能遵守第54.4975-7(B)條下的豁免貸款規則,導致貸款不獲豁免並須繳納禁止交易税。根據54.4975-7(B)(1)(Iii)節的定義,免税貸款包括以下內容:i.必須包括合理的利率。必須是一個特定的期限,而不是即期付款。三、必須主要是為了參與者的利益。四、所得款項僅用於收購QES、償還貸款或先前貸款。證券不受看跌、看漲或其他期權或買入/賣出安排的約束。六、必須沒有追索權,只有抵押品=通過貸款獲得的QES(S)。七.除抵押品、出資和抵押品收益外,任何人都無權獲得其他資產。八.對免税貸款的付款不得超過當年或之前收到的捐款/收入減去前幾年的付款之和。IX.在還清貸款之前,繳費和收入必須分開核算。用收益獲得的證券必須添加/保存在暫記賬户中。Xi。根據一般規則或特別規則解除股份的產權負擔。
82 112219528.10第九條頂重9.1頂重計劃年度的頂重計劃要求,計劃應根據計劃第7.4節規定規範第416(B)節的特殊歸屬要求,並根據計劃第4.4節規定規範第416(C)節的特別最低分配要求。9.2重要級的確定(A)本計劃應為任何計劃年度的重要級計劃,在“確定日期”時,(1)關鍵員工的應計福利現值和(2)本計劃下的關鍵員工和彙總組的所有計劃的彙總賬户的總和超過應計福利現值的60%(60%),以及本計劃和彙總組的所有計劃下的所有關鍵和非關鍵員工的彙總賬户。如果任何參與者是任何計劃年度的非關鍵員工,但該參與者是前一個計劃年度的關鍵員工,則不應考慮該參與者的應計福利現值和/或合計賬户餘額,以確定該計劃是否為頂重計劃(或包括該計劃的任何聚合組是否為頂重集團)。此外,如果參與者或前參與者在截至“確定日期”的一年期間內的任何時間都沒有為維護本計劃的任何僱主提供任何服務,則在確定本計劃是否為重量級計劃時,不應考慮該參與者或前參與者的任何應計福利。(B)合計賬户:參與者截至“確定日期”的合計賬户為:(1)參與者在截至“確定日期”的十二(12)個月期間內最近一次估值時的合計賬户餘額。但是,對於在“確定日期”結束的一年內沒有為僱主提供服務的員工,參與者在截至“確定日期”的十二(12)個月期間內發生的最近一次估值的綜合賬户餘額不應計入本節的目的。(2)對截至“確定日期”到期的任何捐款所作的調整,此類調整應為在估值日期之後實際作出但在“確定日期”或之前到期的任何捐款的數額,但第一個計劃年度除外,該調整還應反映在“確定日期”之後作出的、截至該第一個計劃年度某一日期分配的任何捐款的數額。(3)在計劃年度內作出的包括“確定日期”在內的任何計劃分配,或因非因其他原因而作出的分配
83 112219528.10在前五(5)個計劃年度內退役、傷殘或死亡。上一句也應適用於終止計劃下的分配,如果該計劃沒有被終止,則本應根據守則第416(G)(2)(A)(I)節與該計劃合併。如果分配發生在估值日期之後和“確定日期”之前,如果此類分配在估值日已包含在參與者的總賬户餘額中,則此類分配不包括為重大目的的分配。(4)任何僱員供款,不論是自願供款或強制性供款。但是,可抵税的合格自願員工繳費的金額不應被視為參與者總賬户餘額的一部分。(5)對於不相關的滾轉和計劃到計劃的轉移(兩者都是由僱員發起的,並且是從一個僱主維持的計劃到另一個僱主維持的計劃的轉移),如果本計劃提供滾轉或計劃到計劃的轉移,則就本節而言,它應始終將這種滾轉或計劃到計劃的轉移視為分配。如果本計劃是接受此類展期或計劃間轉賬的計劃,則不應將此類展期或計劃間轉賬視為參與者總賬户餘額的一部分。然而,1984年1月1日之前接受的展期或計劃到計劃的轉賬應被視為參與者總賬户餘額的一部分。(6)對於相關的展期和計劃到計劃的轉移(不是由僱員發起的或對由同一僱主維持的計劃進行的),如果本計劃提供展期或計劃到計劃的轉移,則就本節而言,它不應被視為分配。如果本計劃是接受這種展期或計劃間轉移的計劃,它應將這種展期或計劃間轉移視為參與者總賬户餘額的一部分,無論這種展期或計劃間轉移被接受的日期是什麼時候。(7)為了確定上述第(5)和第(6)款中的兩個僱主是否應被視為同一僱主,根據守則第414(B)、(C)、(M)和(O)條彙總的所有僱主均被視為同一僱主。(C)“聚合組”是指下文確定的要求聚合組或許可聚合組。(1)所需彙總組:在確定以下所述的所需彙總組時,將要求彙總包含確定日期的計劃年度或之前四個計劃年度中的任一計劃年度的僱主的每個計劃,以及使關鍵員工參與的任何計劃能夠滿足代碼第401(A)(4)或410節的要求的僱主的每個其他計劃。這樣的組應稱為必需的聚合組。
84 112219528.10在需要的聚合組的情況下,如果所需的聚合組是頂重計劃,則組中的每個計劃都將被視為頂重計劃。如果所需聚合組不是頂重計劃,則所需聚合組中的任何計劃都不會被視為頂重計劃。(2)允許的綜合小組:僱主也可以包括任何其他不需要包括在所要求的綜合小組中的計劃,前提是所產生的小組作為一個整體將繼續滿足規範第401(A)(4)和410節的規定。這樣的組稱為許可聚合組。在權限聚合組的情況下,如果權限聚合組是重頂組,則只有屬於所需聚合組的計劃才被視為重頂計劃。如果權限聚合組不是重頂組,則權限聚合組中的任何計劃都不會被視為重頂計劃。(3)只有確定日期在同一歷年內的僱主的計劃,才應彙總,以確定該等計劃是否為頂重計劃。(4)如果僱主的任何終止計劃是在截至確定日期的最後五(5)年內維持的,則聚合小組應包括該計劃。(D)“確定日期”是指(A)上一個計劃年度的最後一天,或(B)就第一個計劃年度而言,是該計劃年度的最後一天。(E)應計福利現值:在確定福利計劃的情況下,除關鍵僱員以外的參與人的應計福利現值應採用僱主及其關聯僱主的所有計劃所使用的單一應計方法來確定,如果不存在這種單一方法,則應使用一種方法,其結果是福利的應計不會比守則第411(B)(1)(C)節允許的最慢應計比率更快。應計福利現值的確定應自最近的估值日起確定,該估值日期應在確定日結束的12個月期間內或在該12個月期末結束時確定,但《準則》第416節及其規定的規定除外,適用於確定福利計劃的第一個和第二個計劃年度。(F)“重量級集團”是指一個綜合集團,在該集團中,截至確定之日,其總和為:(1)集團所包括的所有界定福利計劃下的關鍵員工的應計福利現值;以及
85 112219528.10(2)集團所包括的所有界定繳款計劃下主要僱員的賬户總數超過為所有參與者確定的類似金額的60%(60%)。
86 112219528.10第X條第10.1條參與者的權利本計劃不應被視為僱主與任何參與者之間的合同,也不應被視為僱用任何參與者或僱員的對價或誘因。本計劃中包含的任何內容不得被視為給予任何參與者或僱員保留為僱主服務的權利,或幹擾僱主隨時解僱任何參與者或僱員的權利,無論這種解僱對作為本計劃參與者的僱員會產生什麼影響。10.2轉讓(A)除以下規定的例外情況外,以及《守則》和《法案》另有允許的情況下,從信託基金中支付給任何人(包括參與者或參與者的受益人)的任何利益不得以任何方式進行預期、轉讓、出售、轉讓、轉讓、質押、產權負擔或收費,任何預期、轉讓、出售、轉讓、轉讓、質押、抵押或收取費用的企圖均屬無效;而該等利益無須以任何方式對任何該等人士的債項、合約、法律責任、承諾或侵權行為負上法律責任或受該等債項、合約、法律責任、承諾或侵權行為所規限,亦無須為該人或針對該人而進行扣押或法律程序,而除非在法律規定的範圍內,否則受託人不得承認該等利益。(B)第(A)款不適用於參與者或受益人因根據第8.4節提供的貸款而欠本計劃的債務,而該貸款是從本計劃借出的。在分配給參與者或受益人或為參與者或受益人的利益進行分配時,應向計劃支付相當於該債務的分配金額的比例,以申請或清償該債務。但是,在付款之前,管理署署長必須向參與人或受益人發出書面通知,説明這些債務將從參與人的合併賬户中全部或部分支付。如果參與人或受益人不同意債務是針對既得參與人的合併賬户的有效債權,該參與人或受益人應有權按照第2.8和2.9節規定的程序對債權的有效性進行審查。(C)第(A)款不適用於法典第414(P)節界定的“合格國內關係令”,以及署長根據1984年《退休平等法》的規定允許這樣處理的其他國內關係令。管理署署長應制定書面程序,以確定家庭關係命令的合格狀態,並根據此類合格命令管理分配。此外,在“合格家庭關係令”規定的範圍內,參與者的前配偶在本計劃的所有目的下均應被視為配偶或尚存配偶。(D)根據《守則》第401(A)(13)(C)和(0)條的規定,就1997年8月5日或之後發佈的判決、命令或法令或達成的和解而言,第(A)款不適用於將參與者的累算福利與該參與者被勒令或被要求支付本計劃的金額相抵銷。
87 112219528.10 10.3本計劃和信託的解釋和執行應按照《法典》、《法案》和馬薩諸塞州聯邦的法律進行解釋和執行,但與法律選擇有關的法律除外,但不得以該法案預先規定的範圍為限。10.4性別和數字凡在本文中以男性、女性或中性使用的任何詞語,在其適用的所有情況下,應解釋為猶如它們也被用於另一性別一樣;當任何詞語在本文中以單數或複數形式使用時,它們應被解釋為在其將如此適用的所有情況下,它們也被以其他形式使用。10.5如果就受託人、僱主或管理人可能是其中一方的根據本協議設立的信託和/或計劃提出任何索賠、訴訟或訴訟,而該索賠、訴訟或訴訟最終以受託人、僱主或管理人勝訴的方式解決,則他們有權從信託基金中獲得補償,以支付他們應承擔的任何和所有與此相關的費用、律師費和其他費用。10.6禁止挪用資金(A)除下列規定和法律明確允許的情況外,計劃或信託的運作、任何意外情況的發生、抵押品安排或任何其他方式的終止,不得用於或轉用於參與者、前參與者或其受益人的專有利益以外的其他目的。(B)如果僱主根據《法案》第403(C)(2)(A)條在事實錯誤的情況下支付了過多的供款,僱主可以在付款後一(1)年內的任何時間要求償還該過多的供款,受託人應在一(1)年內將該金額返還給僱主。可歸因於繳款的本計劃的收益不得退還給僱主,但可歸因於此的任何損失必須減少退還的金額。(C)除第3.5、3.6及4.1(E)條外,僱主對信託基金的任何供款須以僱主根據《守則》扣減供款為條件,而在任何此類扣減不獲準許的範圍內,僱主可在免税額最終裁定後一(1)年內,不論是透過與國税局的協議或主管司法管轄區的最後決定,要求償還該項不獲准予的供款,而受託人須
88 112219528.10在不獲豁免後一(1)年內退還有關供款。可歸因於供款的本計劃的收益不得退還給僱主,但可歸因於此的任何損失必須減少退還的金額。10.7僱主和受託人的保護條款僱主、管理人和受託人及其繼任者不對根據本合同簽發的任何合同的有效性或保險人未能支付任何此類合同所規定的款項,或對任何人可能延誤付款或使合同全部或部分無效或無法執行的行為負責。10.8向任何參與者、參與者的法定代表人、受益人或根據本計劃的規定為該參與者或受益人指定的任何監護人或委員會支付的任何款項的收付和免除付款,在該範圍內,應完全滿足受託人和僱主根據本協議向受託人和僱主提出的所有索賠,受託人和僱主均可要求受託人、法定代表人、受益人、監護人或委員會按受託人或僱主確定的格式簽署收據和付款免除書,作為付款的先決條件。10.9僱主的行動只要僱主根據《計劃》的條款被允許或要求作出或執行任何行為、事項或事情,應由其合法組成的權力機構正式授權的人進行和執行。10.10指定受託人及責任分配本計劃的“指定受託人”為(1)僱主、(2)管理人及(3)受託人,以及(4)根據本計劃委任的任何投資經理。被點名的受託人應僅擁有本計劃特別賦予他們的具體權力、職責、責任和義務,包括但不限於任何分配或委派其責任的協議,其條款通過引用併入本文。一般來説,僱主應獨自負責支付4.1節規定的供款;並有權任命和罷免受託人和管理人;制定計劃的“資金政策和方法”;以及修改或終止計劃的全部或部分。管理人應單獨負責本計劃的管理,包括但不限於本計劃第二條規定的項目,以及根據該條分配或授權的項目。受託人應單獨負責管理信託基金下持有的資產,但按照第二條規定的範圍或就已指派給投資經理的資產管理的資產,受託人應單獨負責管理受託管理的資產,所有這些都是本計劃具體規定的。各指定受託機構保證,其發出的任何指示、提供的信息或採取的任何行動均應符合本計劃的規定,授權或規定此類指示、信息或行動。此外,每個指定受信人可以依賴另一個指定受信人的任何此類指示、信息或行動,認為該指示、信息或行動在本計劃下是適當的,並且根據本計劃不要求
89 112219528.10調查任何該等指示、資料或行動是否妥當。根據該計劃,每個被指名的受託人應負責按照本計劃的規定或分配適當地行使其自身的權力、職責、責任和義務。任何指定受託人不得以任何方式為信託基金提供投資損失或資產價值折舊的擔保。任何個人或團體都可以以一種以上的受託身份任職。10.11標題本計劃的標題和副標題是為便於參考而插入的,在本計劃條款的任何解釋中均不得忽略。10.12即使本條例另有相反規定,如依據由該計劃或代表該計劃提出的資格申請,在法律規定的提交採用該計劃的課税年度的僱主報税表的時間前,或在財政部長所規定的較後日期前,國税局局長或局長的代表應裁定該計劃最初並不符合守則第401及501條所指的免税計劃的資格,而該決定並無爭議,或如有爭議,則如該計劃是一項新計劃,該計劃從一開始就是無效的,僱主向本計劃繳納的所有金額,減去已支付的費用,應在一(1)年內退還,該計劃將終止,受託人應解除所有進一步的義務。如取消資格與經修訂的圖則有關,則該計劃的運作須猶如其未經修訂一樣。10.13一致性本計劃的所有規定應以統一、非歧視的方式解釋和實施。如果本計劃的條款與根據本計劃購買的任何合同有任何衝突,應以本計劃條款為準。10.14美國證券交易委員會的批准僱主可以要求美國證券交易委員會出具一份解釋性信函,聲明本協議所述的公司股票轉讓不涉及根據1933年《證券法》要求登記該公司股票的交易。如果未獲得有利的解釋性信函,僱主保留將本計劃和信託追溯至其生效日期的權利,以獲得有利的解釋性信函或終止本計劃。10.15有表決權的公司股票受託人應在管理人指定的時間和方式對其持有的作為計劃資產一部分的所有公司股票進行投票。然而,如果信託簽訂的任何協議規定,作為本計劃任何義務的擔保而質押的任何公司股票的投票權,則該等公司股票應按照該協議進行投票。如果管理人未能或拒絕及時指示受託人如何表決受託人有權表決的任何公司股票,則受託人
90 112219528.10不得行使投票表決該公司股票的權力,並應將管理人未能或拒絕及時發出指示視為行使管理人的權利,並向受託人發出不投票該公司股票的指示。儘管有上述規定,如果僱主擁有註冊型證券類別,每個參與者或受益人應有權指示受託人關於有權投票並分配到該參與者或受益人的公司股票賬户的公司股票的投票方式。如果僱主沒有註冊型證券類別,則本計劃的每個參與者或受益人有權指示受託人,就任何涉及批准或不批准任何公司合併或合併、資本重組、重新分類、清算、解散、出售行業或企業的幾乎所有資產或法規規定的類似交易的公司事項,行使分配給該參與者或受益人的公司股票賬户的公司股票投票權的方式。就本節而言,“登記型證券類別”一詞是指:(A)根據1934年《證券交易法》第12條要求登記的證券類別;以及(B)除上述第12條第(G)(2)(H)款規定的豁免註冊外,必須如此註冊的證券類別。如果僱主沒有註冊型證券類別,且僱主的章程要求計劃以一人一票的方式對發行進行投票,則每個參與者或受益人均有權就發行投一票,受託人應根據參與者和受益人就發行進行投票的結果按比例對計劃持有的股份進行投票。
91 112219528.10 xi合格預備役人員的權利以下規定適用於合格預備役人員根據本計劃獲得捐款和撥款的權利:11.1定義(A)視為延期。被視為延期一詞是指,在僱主選擇向該計劃繳費的範圍內,參與者被視為在其合格兵役期間繳納的税後或税前繳費金額。(A)參加者在緊接其合格兵役前12個月期間對《計劃》作出的税後或税前平均繳費;或(B)如果參與人在開始合格兵役之前在僱主服務不足12個月,則等於參與人在其實際連續為僱主服務期間作出的税後或税前平均繳費。(B)差別工資支付。差額工資支付一詞是指第3401(H)條所界定的由僱主在2008年12月31日之後的一個酬金期間支付的任何款項,(A)是就個人在服制服服務期間(如美國法典第38章第43章所界定)在服現役期間服滿30天而支付給此人的;(B)表示如果此人為僱主服務,此人本應從僱主處獲得的全部或部分報酬。(C)税後或税前僱員繳費。税後或税前僱員繳費是指計劃條款允許的任何選擇性延期繳費和/或僱員自願繳費,如果參加者正在為僱主服役,則履行合格兵役的參加者有權繳納這些繳費。(D)符合條件的兵役。合格兵役一詞是指任何個人在軍裝服役(如《美國法典》第38編第43章所界定)中的任何服役,如果該個人有權根據該章就這種服役享有《美國退休人員法》再就業權利。(E)合資格預備役人員。合格預備役人員一詞是指在2001年9月11日之後被命令或被徵召現役超過179天或無限期服役的個人,他是預備役人員(定義見美國法典第37章第101節)。(F)合格預備役人員分配。合格預備役人員分配是指從401(K)計劃向合格預備役人員進行的選擇性延期分配,從徵召命令之日起至現役期間結束。
92 112219528.10(G)USERRA再就業權利。USERRA再就業權利一詞是指USERRA所涵蓋的個人在從合格兵役返回時有權享有的權利和福利。在下列情況下,個人將無權享有USERRA再就業權利:(A)此人沒有向僱主提前通知其服兵役;或(B)此人從受僱之日到重返僱主工作之日累計合格兵役超過五年。11.2死亡撫卹金(A)視為重新就業日期。2007年1月1日或之後在服合格兵役期間死亡的參與者將被視為(I)在其死亡之日的前一天(本節中的“視為重新就業之日”)恢復受僱於僱主;以及(Ii)在其死亡之日終止受僱。(B)額外福利。在本計劃規定(I)參與者死亡後加速歸屬,(Ii)輔助人壽保險福利,以及(Iii)參與者死亡後的任何其他福利的範圍內,第11.2(A)節所述的個人將獲得此類福利。必須以統一、無歧視的方式向所有這類處境相似的個人提供這種福利。(C)僱主供款。第11.2(A)節所述的個人將不會根據本計劃的條款獲得任何額外的繳費。(D)歸屬服務。第11.2(A)節所述的個人,在其被視為重新就業之日,將獲得與其合格兵役期有關的歸屬目的的積分。11.3傷殘津貼(A)視為重新就業日期。自2010年1月1日起,在履行合格兵役期間殘疾的參與者將被視為(A)在其殘疾之日(本節中的“視為重新就業之日”)的前一天恢復受僱於僱主;以及(B)在其殘疾之日終止僱用。(B)僱主供款。第11.3(A)節所述的個人將不會根據本計劃的條款獲得任何額外的繳費。(C)歸屬服務。第11.3(A)節所述的個人將無權就合格兵役期的歸屬目的獲得信貸。
93 112219528.10 11.4差別工資(A)僱員身份。從2009年1月1日起,從僱主那裏獲得差額工資付款的個人將被視為支付這種差額工資的僱主的僱員,除非下文第11.5節另有規定。(B)補償。本計劃中使用的補償一詞將不包括僱主支付的任何差額工資,並且本計劃對補償的定義不會僅僅因為此類付款被排除在本計劃的補償定義之外而不符合第414條(S)。(C)法典§415(C)(3)賠償。自2009年1月1日起,《計劃》中使用的術語《守則》第415(C)(3)款將包括僱主支付的作為差額工資付款的任何金額(但只有在付款不超過個人繼續為僱主提供服務時應獲得的金額的範圍內)。11.5特別分配規則(A)合格預備役人員分配。合格預備役人員分配可從計劃中進行,自2010年1月1日起生效,計劃中所有限制合格預備役人員分配至2007年12月31日之前受命或被徵召現役的個人的提法將從2007年12月31日起刪除。(B)現役職務離職率分配。自2010年1月1日起,在現役軍人中服役超過30天的個人(如美國法典第38章第43章所定義)將被視為已根據第401(K)(2)(B)(I)(I)法支付遣散費,並可選擇對其部分或全部任選延期賬户進行分配,但須遵守以下規定:(I)如果參與者根據第11.5(B)條收到分配,他或她將被禁止在分配後6個月內進行選擇性延期和/或員工繳費。(2)就本第11.5(B)條而言,因領取差別工資而被視為僱員的個人將被視為已支付遣散費。(Iii)此類分配的提供不應導致任何參與者被視為因本計劃或任何其他規範部分規定的任何其他目的而遭受遣散費。(Iv)如果根據本計劃第11.5(B)條接受分配的參與者被視為根據本計劃的條款終止僱傭,則該個人有資格在終止僱傭時獲得本計劃提供的所有分配選項,而不是本第11.5(B)條。
94 112219528.10(V)如果參與者有資格獲得合格預留人員分配和根據第11.5(B)條進行的分配,則符合合格預留人員分配定義的部分或全部可選延期賬户的任何分配將被視為合格預留人員分配,而不是根據第11.5(B)條的分配。(Vi)根據第11.5(B)節作出的任何分配,均為符合本計劃條款下的合格展期分配,除非第401(K)(2)(B)(I)(IV)條列於規則§401(K)(2)(B)(I)(IV)中所列的例外情況之一適用。(Vii)本節所載內容不會影響參加者領取其他在職分配(包括艱苦條件分配)的權利,只要他或她有資格根據本計劃的條款獲得此類分配。
95 112219528.10第十二條羅斯繳款12.1一般適用(A)本條適用於2016年10月1日或之後開始的繳款。(B)自上文第12.1(A)條規定的生效日期起,本計劃將接受代表參與者進行的ROTH選擇性延期。參與者的Roth可選延期將被分配到一個單獨的帳户,用於12.2節所述的延期。(C)除非另有特別説明,Roth選擇性延期將被視為本計劃下所有目的的選擇性延期。12.2單獨核算(A)Roth可選延期付款和提款將貸記和借記為每個參與者維護的Roth可選延期付款賬户。(B)該計劃將保留每個參與者賬户中ROTH選擇性延期的金額記錄。(C)損益和其他信用或費用必須在合理和一致的基礎上分別分配到每個參與者的Roth可選延期賬户和參與者在本計劃下的其他賬户。(D)除Roth可選延期付款和可合理分配的收入外,其他任何供款將不會計入每個參與者的Roth可選延期付款賬户。12.3直接展期(A)儘管有本計劃第7.14條的規定,從本計劃項下Roth可選延期賬户直接展期分配只能在代碼第402a(E)(1)節中描述的適用退休計劃下的另一個Roth可選延遲賬户或代碼第408A節中描述的Roth IRA中進行,且僅在代碼第402(C)節的規則允許的範圍內。(B)儘管有本計劃第4.12節的規定,本計劃僅在根據守則第402a(E)(1)節所述的適用退休計劃從另一個Roth可選延期賬户直接展期,且僅在守則規則第402(C)條允許的範圍內,才接受對Roth展期賬户的展期供款。(C)如果符合展期條件的分配在一年內的總額合理地預計少於200美元,則該計劃將不會為參與者的Roth選擇性遞延賬户中的分配提供直接展期(包括自動展期)。此外,參與者的Roth可選延期賬户的任何分配在確定參與者的其他帳户的分配是否合理地預計一年內總計不到200美元時不會被考慮在內。
96 112219528.10然而,在確定參與者在該計劃下的帳户餘額總額是否超過1,000美元時,從該計劃強制分配的目的是考慮從參與者的ROTH選擇性延期賬户中獲得的符合條件的展期分配。12.4糾正超額繳款(A)該計劃將首先分配税前選擇性延期付款。12.5定義(A)Roth選擇性延期。Roth可選延期是一種可選延期,即:(1)由參與者在現金或延期選舉時不可撤銷地指定為Roth可選延期,以代替參與者根據該計劃有資格進行的全部或部分税前可選延期;(2)在參與者未進行現金或延期選擇時,被僱主視為參與者收入中的可計入部分;以及(3)有資格獲得匹配供款。茲證明僱主已於_羅克蘭信託公司(“僱主”)_