附錄 10.10
威瑞信公司
 
2006 年股權激勵計劃
 
基於業績的限制性股票單位協議
 
威瑞信公司董事會已批准根據威瑞信公司2006股權激勵計劃(“計劃”)向您(“參與者”)授予基於績效的限制性股票單位(“RSU”),如下所述。此處未定義的大寫術語應具有本計劃中賦予的含義。
 
參與者: 
限制性股票單位數量: 
撥款日期: 
演出週期:
 
1。獎勵的發放。公司已向參與者授予 []RSU,受本協議和計劃條款的約束。向參與者發放的RSU數量代表業績期內的目標獎勵(“目標獎勵”)。參與者實際獲得的獎勵(“實際獎勵”)的RSU數量將按薪酬委員會(“委員會”)確定的目標獎勵乘以績效乘數計算。如本文所述,每個 RSU 代表獲得一 (1) 股普通股的權利。
 
2。性能倍增器。績效乘數應參照附錄A——基於績效的RSU的績效目標和支出標準中規定的績效期內績效目標的實現情況來確定。
 
3.歸屬時間表。參與者的實際獎勵將在附錄A中規定的日期(“授予日期”)發放。
 
4。結算。歸屬限制性單位的結算應在歸屬之日後的30天內進行(前提是,如果結算時參與者是《美國國税法》第409A條(“第409A條”)規定的公司的 “特定員工”,結算將被視為離職時支付的款項,則如果需要避開第409A條徵收的税款,則結算應推遲六(6)個月(或者,如果更早,直到死亡),或避税所需的另一段時間)。儘管本協議中有任何相反的規定,但在避免根據第 409A 條徵收任何税款所必需的範圍內,除非該參與者的終止僱傭關係構成 “離職”(該術語定義見第 409A 節),否則不會向該參與者支付本協議項下的任何款項或分配。就本協議而言,就第 409A 條而言,應支付的每筆金額或提供的福利均應解釋為單獨確定的付款。既得限制性股票單位應以股份結算;前提是,根據第10節,如果根據外國税法不得預扣股份,則根據應納税司法管轄區的不同,適當數量的限制性股票單位可能會或可能不會自動以現金結算。此外,如果委員會在付款時自行決定,則限制性股票單位也可以以現金或現金和股票的某種組合進行結算。參與者應向公司支付發行前已發行股票的總面值(面值為每股0.001美元),該款項被視為已按參與者從授予之日起至歸屬日的服務支付給公司。參與者同意,如有必要,根據適用法律,參與者應通過從應付給參與者的資金中扣除適當的工資來向公司支付每股受影響股票的面值。儘管發行了股份以結算限制性股票單位或交付了此類股票的一張或多張股票證書,但股票仍應遵守參與者與公司的書面僱傭或服務合同中規定的適用的轉讓或出售限制(如果有),或根據公司現在或將來採用的任何對參與者施加股票所有權要求、股票保留要求或股票銷售限制的政策。為了執行對參與者股票的任何限制或要求,委員會可以要求參與者將所有證書以及經委員會適當批准的空白背書的股票授權書或其他轉讓文書存入公司或公司指定的代理人進行託管,直到此類限制或要求失效或終止,委員會可能會在證書上註明此類限制或要求的圖例或圖例。
 
        1


5。沒有股東權利。除非發行股票以結算既得限制性股票單位,否則參與者對分配給限制性股票單位的股份沒有所有權,也無權對此類股票進行投票,但須遵守本計劃和此處所述的條款、條件和限制。
 
6。股息等價物。在授予之日之後但在歸屬日之前以現金支付的公司股票的任何股息應作為額外的限制性股票單位記入參與者,就好像參與者持有的限制性股票單位是已發行股份一樣:此類抵免應以全部和/或部分限制性股票單位發放,並應基於支付此類股息之日股票的公允市場價值。所有此類額外限制性股票單位還應按績效乘數進行調整,應在歸屬日歸屬,並應根據與之相關的既得限制性股票單位的結算並在結算時進行結算。
 
7。不轉移。限制性股票單位及其中的任何權益:(i) 不得出售、轉讓、質押、抵押或以其他方式處置;(ii) 如果參與者在公司或其任何關聯公司的持續僱傭因任何原因(計劃或下文第8節另有規定除外)終止,則應立即沒收本公司,參與者對此類限制性股票的所有權利應立即終止。
 
8。終止。
(i) 如果公司或參與者終止參與者,則公司應立即沒收所有未歸屬的限制性SU(除非本計劃或此處另有規定),並且參與者對此類限制性單位的所有權利應立即終止。
(ii) 如果參與者僅因死亡或殘疾而被解僱,而根據本協議授予的任何限制性SU仍未歸屬,則未歸屬的RSU應按以下方式加速:(a) 如果此類終止發生在績效期內和績效期結束之前,則RSU將根據目標績效成就全面加速;(b) 如果此類終止發生在績效期結束之後但在獎勵之前由於業績期已付款,則限制性股票單位將完全加速以實際績效成績為準。
(iii) 如果對是否終止有任何爭議,委員會應自行決定是否終止以及終止的生效日期。
 
9。致謝。公司和參與者同意,限制性股票單位的授予受本基於績效的限制性股票單位協議和本計劃(以引用方式納入此處)的規定,並受其管轄。參與者:(i)確認收到了本計劃和計劃招股説明書的副本,(ii)表示參與者已仔細閲讀並熟悉其條款,(iii)特此接受限制性股票單位,但須遵守此處規定的所有條款和條件以及本計劃中規定的條款和條件。如果在授予之日後的第30天,參與者沒有根據本協議第15節通過通知公司拒絕限制性股票單位,則參與者應被視為已接受限制性股票單位,但須遵守此處規定的所有條款和條件以及本計劃中規定的條款和條件。
 
10。税收後果。參與者承認,結算限制性股票單位或處置與之相關的股份(如果有)時可能會產生不利的税收後果,公司建議參與者在和解或處置之前諮詢税務顧問。特別是,參與者必須做出令公司滿意的安排,以滿足與授予限制性股票單位或參與者收到股份結算相關的任何適用的外國、聯邦、州或地方所得税預扣要求或社會保障要求,包括為此支付的任何股息。如果限制性股票單位以股票結算,則公司將通過從結算時可交付給參與者的股份總數中扣留一定數量的股份來履行最低法定預扣税義務,除非根據外國税法不得預扣股份(在這種情況下,適當數量的限制性股票單位可能會或可能不會自動以現金結算,具體取決於應納税司法管轄區)。如果任何限制性股票單位以現金結算,或者根據外國税法不得扣留股份,則參與者特此授權公司從參與者的其他薪酬來源中從公司或任何母公司或子公司中預扣所需的最低金額。
 
11。遵守法律法規。股票的發行將以公司和參與者遵守所有適用的州和聯邦法律法規以及在發行或轉讓時公司普通股上市或報價的任何證券交易所或自動報價系統的所有適用要求為前提。
 
12。基於激勵的薪酬回收政策。委員會通過了基於激勵的薪酬回收政策(“政策”),該政策適用於所有第16條執行官。本政策適用
        2


每當有會計重報時(該術語在政策中定義),因此,第16條高管獲得的激勵性薪酬比根據重報金額確定激勵性薪酬時所獲得的激勵薪酬還要多。在您受本政策約束的範圍內,您同意委員會可以根據本政策的條款尋求追回根據本協議收到的任何此類多付款。
 
13。繼任者和受讓人。公司可以轉讓其在本協議下的任何權利。本協議對公司的繼承人和受讓人具有約束力,並使其受益。在遵守本協議規定的轉讓限制的前提下,本協議將對參與者和參與者的繼承人、遺囑執行人、管理人、法定代表人、繼承人和受讓人具有約束力。
 
14。適用法律;可分割性。本協議應受弗吉尼亞聯邦內部法律的管轄和解釋,因為此類法律適用於弗吉尼亞州居民之間簽訂和完全在弗吉尼亞州履行的協議,但與法律衝突有關的法律體系除外。如果本協議的任何條款被法院裁定為非法或不可執行,則該條款將最大限度地執行,其他條款將保持完全有效和可執行。
 
15。通知。要求向公司發出或交付的任何通知均應以書面形式發給公司主要公司辦公室的公司祕書。要求向參與者發出或交付的任何通知均應採用書面形式(包括電子郵件),並通過參與者的公司電子郵件地址、記錄地址或參與者可能不時以書面形式向公司指定的其他地址發送給參與者,也可以發佈在參與者的E*Trade VeriSign員工股票計劃賬户www.etrade.com上。所有通知均應視為在個人送達時有效發送,(i) 通過掛號信或掛號郵件存入美國郵件後三 (3) 天(要求退貨收據),(ii) 將其存入任何退貨收據快遞(預付)後一(1)個工作日,(iii)通過傳真或傳真機發送後一(1)個工作日,(iv)如果公司發送到參與者的電子郵件地址,則在收到後一(1)個工作日公司,或(v)在參與者的E*Trade VeriSign員工股票計劃賬户上發帖後,網址為www.etrade.com。
 
16。更多儀器。雙方同意執行進一步的文書,並採取合理必要的進一步行動,以實現本協議的宗旨和意圖。

17。標題。本協議的標題和標題僅為便於參考,在解釋或解釋本協議時不予考慮。
 
18。完整協議;修改。本計劃和這些限制性股票單位的基於績效的限制性股票單位協議構成雙方就本協議標的達成的完整協議和理解,並取代本協議雙方先前就本協議特定標的達成的所有口頭或書面諒解和協議。本基於績效的限制性股票單位協議只能通過由公司授權代表簽訂並根據上文第15節規定的交付方法有效提供給參與者的書面文書進行修改。任何此類修正案自上文第15節所述有效提供給參與者之日起三十 (30) 個日曆日內被視為生效,前提是參與者未在三十 (30) 天內向公司提供拒絕該修正案的書面通知。
 
請在本基於績效的限制性股票單位協議的下方空白處簽名,並將已執行的副本退還給:人力資源部,收件人:艾倫·彼得羅奇,VeriSign, Inc.,12061 Bluemont Way,弗吉尼亞州雷斯頓 20190。

 
 

        3


威瑞信公司
  參與者
來自:
     
 (簽名)  (簽名)
  
(請打印姓名)
  (請打印姓名)
  
(請打印標題)
  

        4