附錄 10.1

僱傭協議

本協議(“協議”)於 2024 年 4 月 11 日(“協議日期”)由 OPGen, Inc.(“公司”)與 David Lazar(“高管”,以及本公司共同下稱 “雙方”)簽訂和簽訂

因此,現在,考慮到下文 規定的共同契約和協議,公司和高管特此承諾和同意如下:

1。就業。

(a) 自2024年4月1日(“生效日期”)起,公司特此同意僱用公司高管擔任首席執行官(“首席執行官”),高管以此身份同意以下 規定的條款和條件。高管應擁有不時存在的公司規模、類型和性質的公司首席執行官的慣常權力、責任和權限。行政部門沒有義務簽署與財務報表有關的任何文件。此外,所有公開公告必須得到行政部門的批准,未經行政部門批准, 行政部門可以拒絕提供書面批准,未經批准,不得發佈任何公告 。

(b) 儘管如此,但高管沒有義務對截至2023年12月31日止年度的10-K表年度報告或其中包含的財務報表進行認證,前首席執行官/首席財務官仍應承擔這一義務 。高管應向公司董事會(“董事會”)報告。

2。補償。在任期內,公司應就高管 在本協議下的服務向其提供以下報酬:

(a) 工資。根據公司的標準工資程序(“基本工資”),公司應向高管支付每年406,000美元的基本工資,或減去適用的税款和預扣税後的每月33,833.33美元。公司應每年審查基本工資,並且可以在期限內增加基本工資 。由於公司當前的流動性狀況,高管同意推遲和累計全部基本工資,直到公司薪酬委員會確定公司有足夠的流動性來支付 全部遞延和應計基本工資(“遞延薪酬”)為止。

(b) 年度激勵獎勵。公司應以(i)期權或(ii) 限制性股票(連同期權,“獎勵”)的形式向高管提供年度補助金,補助金金額相當於其基本工資的100%。此類獎勵應受公司的股權激勵計劃(“計劃”)的約束。

(c) 年度獎金。高管應獲得年度獎金,該獎金自每個財政年度末起獲得高管當時基本工資的百分之百(100%),以(i)現金和/或(ii)本計劃下的限制性股票(“年度獎金”)支付。

(d) 特別獎金。

1。如果控制權發生變更,公司(或任何繼承實體)應一次性向員工支付 ,金額等於此類控制權變更導致倖存公司估值增加的百分之三(3%)(由(i)控制權變更的最終協議或(ii)在控制權變更後的一百八十(180)天內倖存公司的最高市值),減去適用的税款和預扣税。此類獎金應在控制權變更後應高管的要求以 現金、限制性股票或兩者的組合形式支付給高管。就本協議而言,“控制權變更” 是指在 單筆交易或一系列關聯交易中發生的任何一項或多項 以下事件(在任何情況下都不包括公司或其 繼任者主要為籌資目的向投資者發行證券的交易): (i) 第三方(或多方作為一個集團行事)收購公司的 證券,佔公司當時合計 投票權的百分之五十(50%)以上除合併、合併或類似 交易之外的未償還證券;(ii) 除業務合併以外的合併、合併、收購或其他業務 組合(“業務組合”)的完成,其中 在業務合併之前的股份持有人對尚存公司 普通股的所有權比例與之前基本相同; (iii) 公司的解散 或清算;或 (iv) 出售、租賃、獨家許可或以其他 處置公司的全部或幾乎所有資產。 此獎金的支付形式由行政部門自行決定。第 2 (d) 1 節在本協議終止後有效期為兩年。

2。如果公司在任期內籌集資金(均為 “加註”),包括行使任何未兑現的認股權證,則每籌集至少1,000,000美元,應向高管支付20.3萬美元的現金。每加薪1,000,000美元,補助金將按比例增加。第 2 (d) 2 節在本協議終止後有效期為兩年。如果由於加薪而需要支付任何銀行費用,則將從 的最終金額中扣除。

(e) Piggyback 註冊權。公司根據上述第2(a)-(d)條向高管發行的所有普通股還應授予高管在公司向美國證券交易委員會提交的每份註冊聲明中納入所有此類股份的可轉讓選擇權,前提是根據美國證券交易委員會工作人員的評論按比例減少根據 註冊的股份(“註冊權”)。當行政部門轉讓適用的 股份時,註冊權應與適用的 股份一起轉讓。

(f) 福利。行政部門每年有資格獲得高達25,000美元的家庭醫療保險報銷。高管不得參與可能不時生效並提供給公司高級管理層的任何其他福利計劃或安排,包括醫療、牙科、視力或殘疾。

(g) 旅行和娛樂。公司應根據公司的報銷政策,補償高管在 任期內為履行本協議下的服務而產生或支付的所有合理的商務、促銷、 差旅和娛樂費用。

2

3.學期。本協議中規定的條款將自生效之日起生效, 將在三 (3) 年(“期限”)內保持有效,除非根據下文第 4 節另有規定提前終止。本期限應自動再續訂一 (1) 年(每個, “期限” 或 “續訂期限”),除非按照下文第 4 節另有規定提前終止,或者任何一方在期限到期前至少 四十五 (45) 天提供書面通知表示不打算續訂。儘管如此, 高管承認並同意,高管的僱用狀況是隨意僱員,高管或公司可以隨時以 或無理由終止該高管的聘用,但須遵守下文第 4 和第 5 節規定的義務。

4。終止。

(a) 由公司選舉終止。

(i) 有理由。在公司選舉時,經向高管發出書面通知 後,可以出於原因立即終止高管的聘用和本協議。“原因” 是指由 公司和/或董事會根據其唯一和絕對的自由裁量權確定的以下任何事件的發生:(i) 高管故意拒絕履行本協議項下的物質職責或義務或拒絕遵循高管從董事會收到的合法指示; (ii) 高管的任何嚴重過失行為,其效果是造成重大損害 (無論是財務還是其他方面)公司的業務或聲譽或高管意圖造成的任何 故意行為此類物質損害,但高管人員為行使其權利而作出的任何行為 (A) 除外,無論是根據 本協議、公司或任何關聯公司與高管之間的任何其他協議、 還是根據適用法律(例如誹謗等)或 (B) 法律或政府或監管機構的傳票或要求所要求的 ;(iii) 高管對任何涉及道德敗壞的重罪的起訴(包括提出 nolo contendere 抗辯);(iv) 經過合理和良好的裁決- 由公司聘用的第三方或律師事務所進行的信仰調查,該高管參與了法律禁止的歧視 (包括但不限於年齡、性別或種族歧視); (v) 高管對公司或其 關聯公司財產的重大挪用或侵佔(無論是否為輕罪或重罪);或 (vi) Executive 的重大違規行為本協議和/或高管是 當事方的公司機密信息或其他保密協議;但是,前提是,只有在以下情況下, 公司向高管 發出書面通知,説明據稱構成原因的條件, 才應被視為有正當理由,該通知應 描述此類條件;以及 (2) 高管未能在收到書面通知後的三十 (30) 天內糾正此類情況 (如果可治癒)。

(ii) 殘疾、死亡或無故死亡時。經公司選擇,可以無故終止高管的聘用和本協議:(A) 如果高管 由於任何醫學上可確定的身體或精神損傷,無論有沒有合理的便利,都無法履行其在本公司工作的基本職能 ,並且這種喪失行為能力總共持續了九十 (90) 天或任何一百八十 (180) 天) 在 內連續三百六十五 (365) 天(a “殘疾”);(B) 在高管的任期內死亡(“死亡”);或(C)因任何其他原因或根本沒有原因(“沒有 原因”)在向高管發出書面通知後死亡(“死亡”)。

3

(b) 行政人員解僱。

(i) 自願辭職。儘管本協議其他地方有任何相反的規定, Executive 可根據第 10 節(“自願辭職”)向公司提前 21 天書面通知,隨時以任何理由 或完全無理由地自行決定終止其在本協議下的工作。

(ii) 有充分的理由。在選舉高管時,經向公司發出書面通知 ,可以出於正當理由終止高管的聘用和本協議。就本協議而言,在遵守本節末尾的警告的前提下, 高管根據本協議終止其僱用的 “正當理由” 是指 未經高管事先書面同意發生以下任何事件:(i) 公司對本協議最初規定的高管基本工資的任何削減或同等削減可以不時增加,但是,前提是這種削減低於15%,發生在 與全公司高管薪酬的減少有關,這種降低 不應構成高管終止僱用的正當理由;(ii) 公司(或其任何關聯公司)嚴重違反本協議或公司或其任何關聯公司與高管之間的任何 其他書面協議;(iii) 高管的職責、頭銜、權限、責任或報告關係發生重大不利變化,此 的決定是在最大程度上參照高管的職責、頭銜作出的,隨着 的增加,權限、責任或報告關係等(但是不時減少);或(iv)公司 或任何關聯公司未能根據本協議 或公司、任何關聯公司 和高管之間的任何其他書面協議計劃或計劃向高管支付應付給高管的任何款項;(v)高管獎金資格的任何降低。但是,只有在以下情況下,高管 向公司發出書面通知,表示打算以正當理由解僱;該 通知應描述此類條件;(2) 公司未能在收到書面通知(即 “補救期”)後的三十 (30) 天內糾正此類條件 ,前提是高管 的任何此類解僱均應被視為有正當理由”); 和 (3) Executive 在 治癒期結束後的三十 (30) 天內自願終止其工作。

5。終止僱傭關係時的付款。

(a) 因故解僱或自願辭職。如果公司因故解僱高管或高管 以自願辭職的形式解僱高管,則公司應僅向高管支付或提供以下金額:(i) 他在三十 (30) 天內或適用法律要求的 解僱或辭職之日起累積的基本工資,在三十 (30) 天內或適用法律要求的更早時間支付 ;(ii) 任何遞延薪酬;(iii) 未報銷根據本協議和公司的書面政策支付 的費用;(iv) 任何應計但未支付的年度獎金;以及 (v) 任何公司福利計劃下的應計福利 ,根據該福利計劃(統稱為 “應計 債務”)的條款支付。

4

(b) 無故或有正當理由的解僱。如果公司無故或由於高管死亡或殘疾而終止高管的聘用,或者高管出於正當理由離職,則除了 應計債務外,公司還應以延續其工資(按解僱時有效的基本工資率,但在任何減免 觸發正當理由之前)的形式向高管提供遣散費,為期十二年(12) 離職日期或剩餘 期限後的幾個月;(2) 支付高管的年度醫療費用以及 解僱之日起十二 (12) 個月的牙科補償;以及 (3) 按比例分配的年度獎金,等於解僱當年的目標年度獎金, (如果有)乘以分數,其分數 應為高管在公司工作的全部和部分月數, 其分母應為 12,(4) 立即加速 vex 任何未歸屬的 獎勵。上述 (1)、(2)、(3) 和 (4) 項下的這些款項將適用標準的 工資扣除和預扣金額,並將按公司的正常工資週期支付,但是,此類付款須經高管執行並交付公司、其母公司、子公司和關聯公司以及 各公司的一般性解除令(根據適用法律不再受撤銷 )的約束以公司滿意的形式列出各自的高級職員、董事、員工、代理人、繼任者和受讓人 。上述本節下的所有款項 應在解僱後的六十 (60) 天內開始支付;但是, 但是,在《守則》第 409A 條(定義見下文)要求的範圍內,如果六十 (60) 天期限從一個日曆年開始, 在第二個日曆年結束,則所有款項將在第二個日曆年支付。如果行政部門嚴重違反下文第 6 節和第 7 節規定的任何 義務,則應立即停止根據本第 5 (b) 條付款。

6。限制性契約。高管承認並同意 (i) 高管對公司業務的運營、發展和增長負有主要責任 ;(ii) 高管在公司的工作將使他與公司及其客户的機密信息 (定義見下文)保持密切聯繫;(iii) 本第 6 節中包含的協議和契約 對於保護公司的合法商業利益至關重要,而且 公司不會簽訂本僱傭協議,但會簽訂此類協議 和契約。因此,行政部門承諾並同意以下內容:

(a) 機密信息。

(i) 高管明白,在工作期間和根據本協議,他可以 獲得與公司或其任何母公司、 子公司、部門、關聯公司(統稱 “關聯實體”)或客户(統稱 “關聯實體”)或客户(包括但不限於其實際或預期的業務、研究 或開發,任何他們的技術或其實施或利用, 包括但不限於信息管理人員和其他人收集、獲取 或創建了與客户、賬户、供應商、價格、成本、材料、 流程、代碼、材料成果、技術、系統設計、系統規格、 建築材料、商業祕密或設備設計相關的信息,包括其他人根據保密協議 向公司或其任何關聯實體披露的信息(統稱為 “機密信息”))。

5

高管同意遵守公司及其附屬 實體有關此類機密信息的所有政策和程序。高管進一步同意,在工作期間或其後任何時候 都不會出於任何目的披露或使用任何機密信息,包括但不限於 的任何競爭目的,除非獲得公司的書面授權, ,但他可以在真誠地履行 為公司履行職責時披露和使用此類信息。無論是否終止僱傭關係,高管在本僱傭協議下的義務都將繼續履行與機密 信息有關的義務,直到 在沒有高管或行政部門任何代表 的過錯的情況下,可以從公共來源普遍獲得此類信息。但是,儘管有上述規定,應允許高管根據傳票或其他政府命令的要求披露機密 信息,前提是 他首先將此類傳票、命令或其他要求通知公司,並且 使公司有機會獲得保護令或其他適當的 補救措施。

(ii) 在高管任職期間,應公司的要求或因任何原因解僱後,高管將 立即向公司提供所有文件、記錄、文件、筆記本、手冊、 封信、筆記、報告、客户信息和清單、成本和利潤數據、電子郵件、 設備、筆記本電腦、智能手機、平板電腦或其他 PDA、硬件、軟件、 圖紙、藍圖,以及公司或其任何附屬 實體或客户的任何其他材料,包括與機密有關的所有材料由 Executive 或其他人開發的信息 ,以及此類材料的所有副本,無論是技術、 業務還是財政性質的,不論是筆記本電腦或臺式計算機的硬盤上,還是硬拷貝、磁盤或任何其他格式的 ,由他擁有、保管或控制。

(b) 不招標。在任期內和受僱後的一年內,高管不得: (i) 招攬或誘導公司 的任何員工離職;或 (ii) 招攬或試圖招攬公司任何客户或客户就與所提供的或類似的產品、服務或投資開展業務 由公司提供。

(c) 高管同意,如果本第 6 節任何條款所涵蓋的 的期限、範圍或任何業務活動超出了適用法律認定的有效和可執行的期限, 該條款應解釋為僅涵蓋 被確定為有效和可執行的期限、範圍或活動。行政部門特此承認,本 第 6 節的解釋應使其條款在適用的 法律允許的最大範圍內(不超過其明確條款)的有效性和可執行性 。

7。行政部門的陳述、擔保和承諾。

(a) 沒有限制性契約。高管向公司陳述並保證,他不受任何協議 的約束,限制其簽訂本協議和充分履行本協議項下的職責 和責任的能力。

6

(b) 知識產權的轉讓。

(i) 高管應立即向公司披露由他獨自 或在公司任職期間與他人共同構思或製作的任何想法、發明、發現或 改進,無論是否可獲得專利(“創作”)。高管同意公司擁有任何此類作品,高管特此分配 並同意將他在其中擁有或可能收購 的所有精神和其他權利轉讓給公司,並同意執行公司認為必要或可取的任何和所有與之相關的申請、轉讓和其他文書 。對於他在本公司工作 期間構思或製作的此類作品 的作品和衍生品,這些義務將在其終止僱用後繼續有效。公司和高管明白,向 公司轉讓作品的義務不適用於完全依靠自己的時間 而未使用公司任何設備、用品、設施和/或機密信息(“執行創作”) 的任何創作 ,除非此類創作 (i) 以任何方式與公司或其任何關聯實體當前或預期的研究或開發 有關,或 (ii) 他在本公司工作的任何結果。

(ii) 在任何不能轉讓精神權利的司法管轄區,高管特此放棄 根據世界上任何國家的適用法律 可能擁有的與創作相關的任何精神權利和任何類似或類似的權利, 在該豁免不可執行的範圍內,特此承諾並同意不對本公司或任何人提起任何索賠、訴訟或其他法律訴訟其 附屬實體聲稱行政部門對作品的精神權利受到侵犯。

(iii) 高管同意在他 在公司工作期間和之後,在採購、維護和執行 與此類作品相關的版權、專利、商標和其他知識產權(在 美國和國外)方面與公司進行合理合作。高管應簽署所有文件,包括但不限於版權申請、 專利申請、聲明、誓言、正式轉讓、優先權 權利的轉讓和委託書,公司採取合理的行動,認為這些文件是必要的 ,以保護其在任何作品中的權益。高管進一步同意,如果公司經過合理的努力仍無法確保高管在任何此類文件上的簽名,則公司的任何高管均有權簽署 諸如其代理人和事實律師之類的文件,高管特此不可撤銷地指定 並指定公司的每位高管為其代理人和事實上的律師,以代表他執行 任何此類文件並獲取任何以及公司可能認為必要或可取的所有行動,以保護其在 下任何作品 中的權利和利益本段中描述的條件,但不包括行政部門的創作。

8。補救措施。高管承認,違反第6或7節所載契約 將使公司受到無法彌補的損害,並同意公司有權獲得禁令,限制 高管實際或威脅違反第6或7節所載的契約,或在不需要保證金或其他擔保的情況下獲得任何其他適當的公平補救措施。任何此類救濟均應補充而非代替當事方可能在仲裁中尋求的金錢損害賠償的任何適當救濟 。

9。違約豁免。公司或高管對違反本協議 任何條款的豁免不應構成或被視為公司或高管對任何後續違規行為 的豁免。任何豁免都必須是書面的。高管不會因為不提交每週工時表報告而違反規定。此 協議基於績效,而不是 “基於時間”。

7

10。注意。本協議一方根據本協議發出的任何通知均應以書面形式發出, 在收到時應被視為已發出,或當存入美國郵政、經認證的 或掛號郵件時,郵資預付:

(a) 通過公司存檔的地址向高管致辭。

(b) 致本公司的地址如下:

PoGen, Inc.

基韋斯特大道 9717 號,100 號套房

馬裏蘭州羅克維爾 20850

(240) 808-8642

收件人:大衞·卡普隆

11。修正案。未經公司和高管的書面同意,不得以任何方式或書面對本協議進行口頭修改。未經公司和高管事先書面同意,不得放棄、延遲、修改、終止或以其他方式損害本協議的任何條款。

12。完整協議。本協議體現了本協議各方 就本協議設想的公司高管僱用達成的全部協議和理解,並取代雙方先前就此類僱傭達成的口頭或書面、明示或暗示的 協議、安排和諒解。本協議第 6 和第 7 節在本協議終止後繼續有效。

13。適用法律。本協議的條款應根據特拉華州內部 法律進行解釋。

14。轉讓;繼任者和受讓人等。本協議為個人合同,高管不得出售、轉讓、 質押或抵押其在本協議下的權利、利益和義務。除非本協議另有明確規定,否則本協議對 具有約束力,應為高管及其個人代表的利益提供保障, 對公司及其繼承人和受讓人具有約束力, 但未經高管事先書面同意,公司不得轉讓本協議,除非向公司全部或幾乎所有資產的收購方轉讓。

15。可執行性。如果本協議的任何部分或條款(包括但不限於本協議任何部分的任何 部分或條款)在任何程度上被具有司法管轄權的法院宣佈為非法或不可執行,則本協議的其餘 ,或該部分或條款在被宣佈為非法或不可執行的情況下在 情況之外的適用均不受影響 因此,本協議的每個部分和條款應在最大程度上有效 且可強制執行法律允許。

8

16。同行;建築。本協議可以在多個對應方中籤署,每個對應方應被視為 原件,所有對應方共同視為同一個協議 ,並應在每方 簽署一個或多個對應協議並交付給另一方時生效。傳真或.pdf 簽名應具有與原始簽名相同的效力和效力。 不得對一方比另一方更嚴格地解釋本協議, 僅僅因為本協議可能由法律顧問為 雙方之一編寫,同時承認公司和高管都為 本協議的談判和準備工作做出了實質性和實質性的貢獻。在解釋本協議時,單數應包括複數,複數 應包括單數,任何性別的使用應包括其他所有和 所有性別。

17。第 409A 節合規性。雙方的意圖是,本協議下的付款和福利符合 經修訂的1986年《美國國税法》(以下簡稱 “《守則》”)第409A條及其頒佈的法規 和指導方針(統稱 “《守則》第409A條”),或不受其約束,因此,應在允許的最大範圍內,對本協議進行解釋和相應管理。就本協議中規定在終止僱用時或之後支付 任何金額或福利的條款而言,不得將終止僱傭視為發生 根據《守則》第 409A 條被視為 “不合格遞延補償” 的條款,除非這種解僱也是《守則》第 409A 條 所指的 “離職”,以及就本協議任何此類條款而言,參考文獻到 “解僱”, “終止僱傭” 或類似術語應指 “離職”來自服務。”關於 本協議中規定報銷費用和支出 或實物福利的任何條款,除非《守則》第 409A 條允許,(i) 獲得報銷或實物福利的權利不得進行清算 或用其他福利進行兑換,(ii) 在任何應納税年度內提供的有資格獲得報銷、 或實物福利的費用金額均不影響費用 有資格在任何其他應納税 年度獲得報銷或提供實物福利,前提是前述條款 (ii)不考慮 根據《守則》第 105 (b) 條所涵蓋的任何安排報銷的費用,不得僅僅因為此類費用受與 安排生效期間相關的限額的約束,並且 (iii) 此類款項應在支出發生的應納税年度之後的行政部門納税年度的最後一天 天或之前支付。就《守則》第 409A 條 而言,高管根據本協議獲得任何分期付款的權利應被視為 獲得一系列單獨和不同的付款的權利。每當本協議下的付款指定了以 為天數的付款期限(例如,“終止之日起六十 (60) 天內”), 指定期限內的實際付款日期應由公司 自行決定。如果高管是《守則》第 409A (a) (2) (B) (i) 條所指的特定員工,並且將在高管 “離職” 後 6 個月內收到任何款項,如果不適用本第 17 條,則由於特定員工的身份將根據《守則》第 409A 條徵收額外税款,則此類款項應改為在 當天支付最早在 (i) 行政人員 “離職” 後的 6 個月內,或 (ii) 行政人員去世後。

18。第 280G 節。如果支付給高管的任何類型的款項、分配、福利或應享待遇(“總付款”)將 (i) 構成《守則》第 280G 條所指的 “降落傘付款” (其中不包括分配給本協議第 6 節限制性 契約條款中被歸類為 第 280G 條所指合理補償金的任何部分)《守則》),以及 (ii) 但就本段而言,將按照《守則》第 4999 條徵收的消費税 (”消費税”),則總付款應為:(a)全額提供 ,或(b)在較小程度上提供,以免對 此類總付款的任何部分構成約束

9

無論上述金額中的哪一項, 考慮到適用的聯邦、州和地方所得税以及消費税 ,儘管總付款的全部或部分可能需要繳納消費税,但行政部門在税後基礎上收到的總付款金額最大。除非 公司和高管另有書面協議,否則 本第18節要求的任何決定均應根據公司選定的國家認可的 會計師事務所(經高管批准)(“會計師”)的建議以書面形式真誠地作出。 如果減少了本協議規定的福利,則應通過以下方式減少補助金:首先 減少或取消根據第 2 (c) 條或第 5 節以現金支付的總付款部分 ,然後減少或取消與 長期激勵相關的任何應付金額,包括任何股權獎勵或股票相關獎勵(無論是 以現金還是實物支付)。為了進行本 第 18 節所要求的計算,會計師可以對適用的 税做出合理的假設和近似值,並可能依賴與《守則》的適用有關的合理、真誠的解釋以及其他適用的法律依據。公司和高管應 向會計師提供會計師可能合理地要求的信息和文件,以便根據本第18節作出決定,公司應承擔會計師收取的所有與 相關的費用。

19。仲裁。因本協議 、違反本協議、本協議的執行、解釋 或有效性或僱傭關係(包括任何工資 索賠、非法解僱索賠或基於任何法規、法規、 或法律的任何索賠,包括涉及就業歧視或報復、性 騷擾、民權、年齡的爭議和分歧,或殘疾)公司可能對高管 或該高管可能針對該高管的處罰公司,包括確定本協議的仲裁範圍或適用性,應由司法仲裁和調解服務機構(“JAMS”)根據 啟動時適用的就業仲裁規則和程序(“JAMS 規則”)通過仲裁 進行仲裁 解決。根據要求,將向您提供 JAMS 規則當前版本的副本 。這些規則可能會不時修改 ,也可以在網上查閲 https://www.jamsadr.com/rules-employment-arbitration/。 仲裁應在加利福尼亞州舊金山進行,並應由一名 單一仲裁員進行,該仲裁員由JAMS的規則和程序選定。仲裁員的決定是最終決定,對各方具有約束力。對任何裁決的判決都可以在任何具有合法管轄權的法院作出, 可以向該法院提出申請,要求司法部門接受該裁決和 執行令(視情況而定)。仲裁費用(包括任何仲裁員費用)應由高管和公司平均承擔 。各方應承擔自己的法律顧問的費用和開支。

20。賠償。公司應在特拉華州通用公司 法(“DGCL”)允許的最大範圍內以公司首席執行官的身份為高管進行辯護和賠償。公司還應維持一項政策,對高管 和董事(包括但不限於高管)為真誠履行公司職責而允許採取的所有行動 作出賠償,包括 但不限於維持適當水平的董事和高級管理人員責任 ,並在適用的和慣例的情況下繼續將此類條款納入公司的章程或公司章程中。 賠償權在本協議終止後繼續有效。

[頁面的其餘部分故意留空]

10

為此,高管和公司自上述起草之日起 簽署了本協議,以昭信守。

/s/ 大衞·拉扎爾
大衞拉扎爾

PoGen, Inc.
/s/ 大衞·卡普隆
來自: 大衞·卡普隆
標題: 公司財務總監

11