附件 97.1

光明綠色公司。

退還政策

1. 引言

光明綠色公司(以下簡稱“公司”)相信,創建和培育一種商業道德、誠信和負責的文化符合公司及其股東的最佳利益,並且除其他目的外,還強化了公司的激勵性薪酬理念。

因此,董事會(“董事會”)採用這項政策,規定公司在因重大不遵守聯邦證券法(本“政策”)下適用的財務報告要求而對公司財務報表進行會計重述的情況下,可獲得一定的補償。

本政策旨在遵守經修訂的1934年《證券交易法》(下稱《交易法》)第10D節及據此頒佈的規則和條例,以及納斯達克上市規則第5608條:“追討錯誤判給的賠償”。

2. 總局

本政策應由董事會或董事會指定的董事會薪酬委員會執行,在此情況下,此處對董事會的提及應被視為對董事會薪酬委員會的提及。董事會就本政策或關於本政策的修訂、執行或其他事項所作的任何決定均為最終決定,並對 本政策所管轄的所有個人以及公司高管 執行的被認為是實現本政策目的所必需、適當或可取的任何相關行動或程序具有約束力。

3. 適用性

本政策適用於董事會根據交易所法令第10D條 及本公司證券在其上市的國家證券交易所的上市標準(例如紐約證券交易所上市準則第303A.14條或納斯達克上市規則第5608條,兩者均經美國證券交易委員會(“美國證券交易委員會”)批准以實施根據交易所法令頒佈的第10D-1條)而釐定的本公司現任及前任高管。

在本政策中,“執行人員”是指本公司的總裁、主要財務官、主要會計人員(如果沒有會計人員,則為財務總監);本公司負責主要業務部門、部門或職能(如銷售、行政或財務)的任何副總裁;執行決策職能的任何其他人員;以及代表本公司履行類似決策職能的任何其他人員。如果公司的母公司(S)或子公司的高管為公司或代表公司履行該等決策或類似的 職能,則視為公司的高管。

本政策亦適用於董事會不時全權決定的本公司其他高級行政人員、僱員或僱員類別(連同行政人員,“承保人士”)。

4. 補償

如果 由於公司重大不遵守適用的聯邦證券法的財務報告要求(包括為糾正先前發佈的財務報表中對先前發佈的財務報表具有重大意義的錯誤,或如果錯誤在當期得到糾正或在當期未糾正則會導致重大錯報)而要求公司編制財務報表的會計重述(“會計重述”),而不考慮承保人員的任何過失或不當行為,董事會應授權公司以報銷或沒收的形式(視情況而定)追回被保險人收到的任何超額獎勵補償 (如本文定義)。但前提是:

(a) 被保險人 在被保險人成為被保險人後收到任何此類超額獎勵補償;
(b) 在適用於被保險人的獎勵 薪酬(如本文所定義)的履約期內,被保險人在任何時候擔任被保險人;
(c) 在被保險人作為被保險人的服務期間和在適用於被保險人激勵薪酬的履約期間,公司有一類證券在國家證券交易所或國家證券業協會上市;
(d) 承保人收到超額獎勵補償發生在緊接本公司需要編制會計重述之日之前的三個完整會計年度內,或在該三個完整會計年度內或緊接該三個完整會計年度之後的任何過渡期內(因本公司會計年度的變化而產生)。

就本政策而言,本公司上一財政年度結束的最後一天至新財政年度的第一天之間的過渡期為9至12個月,為已完成的財政年度。

就本保單而言,任何獎勵補償均被視為被保險人“收到”在財務報告措施的時間點 (如本文定義),如被保險人的激勵薪酬協議(或公司的其他股權或激勵薪酬計劃)所規定的,被保險人的薪酬是根據財務報告措施的實現或與之掛鈎的。在本公司的相關財政期間內實現.

因此,根據本政策,即使獎勵薪酬的支付或授予發生在公司相關會計期間結束之後,承保人員仍被視為獲得獎勵薪酬。

就本政策而言,本公司須編制會計重述的日期視為發生於(I)董事會得出或理應得出結論認為本公司先前發出的財務報表包含重大錯誤的日期及(Ii)法院、監管機構或其他法定授權機構指示本公司重述其先前發出的財務報表以更正重大錯誤的日期,兩者中以較早者為準。

公司尋求補償被保險人的超額獎勵補償的義務是取決於是否或何時向美國證券交易委員會提交重報的財務報表。

2

5. 激勵薪酬;財務報告措施

就本政策而言,“激勵性薪酬”是指完全或部分基於達到財務報告指標而授予、賺取或授予的任何薪酬。1

獎勵 薪酬包括(但不限於):

年度 獎金和其他短期和長期現金獎勵;
庫存 選項;
庫存 欣賞權;
受限 股票;
受限 庫存單位;
性能共享 個;以及
性能 個單位。

就本政策而言,“財務報告計量”是指根據編制本公司財務報表時使用的公認會計原則確定和列報的計量,或完全或部分源自財務報表的任何計量。為免生疑問,財務報告措施不必在公司的 財務報表中提出,也不需要包含在提交給美國證券交易委員會的備案文件中。

財務 報告措施包括(但不限於):

公司 股價;
股東總回報;
收入;
淨收入;
扣除利息、税項、折舊和攤銷前的收益、EBITDA或調整後的EBITDA;
營運資金;
流動性指標,例如流動資金或運營現金流;
回報措施,例如投資資本回報或資產回報;以及
收益指標,如每股收益。

1 只在特定僱傭期限結束時授予的股權獎勵,沒有任何業績條件,以及可自由決定或完全基於主觀目標或與財務報告衡量標準無關的獎金 獎勵 根據本政策構成獎勵薪酬。

3

6. 超額激勵補償

需退還的 金額被保險人收到的任何獎勵補償,是董事會本着善意和謹慎的態度確定的,是基於導致公司重大違反聯邦證券法的財務報告要求的錯誤信息 (不考慮被保險人的任何過錯或不當行為), 如果被保險人的獎勵薪酬是基於重述的 財務報表業績(“超額獎勵補償”),則不會收到的獎勵補償。

如果 董事會不能根據會計重述 中的信息計算受保人員收到的超額激勵薪酬(即,超額激勵薪酬金額不直接根據會計重述中的信息進行數學重算),則董事會應根據對該會計重述對收取超額激勵薪酬所依據的適用財務報告指標的影響的合理估計,並在 考慮與公司在 情況下收回受保人員收到的超額激勵薪酬的所有相關事實的基礎上,確定該等超額激勵薪酬。

公司應保存任何此類合理估計的文件,並根據適用的標準或國家證券交易所的規則,在提出合理要求時,將此類文件提供給公司證券上市的適用國家證券交易所。

對於部分或全部基於股票價格或股東回報衡量標準的激勵性薪酬,董事會應以董事會認為適當或合理的方式計算與此相關的超額激勵薪酬。

在 任何情況下,如重述財務報表的 結果將導致提供的獎勵補償金額高於承保人員在會計重述前收到的貨幣價值 ,則本公司不會被要求授予承保人員額外的獎勵補償。

7. 收回方法

董事會應在不違反適用法律的情況下,本着誠意自行決定補償被保險人超額獎勵補償的方法,其中可包括但不限於下列一項或多項 行動:

(a) 規定償還以前支付給被保險人的基於現金的獎勵薪酬;
(b) 尋求追回受保人因授予、行使、結算、出售、轉讓或以其他方式處置任何基於股權的激勵而獲得的任何收益。
(c) 抵消公司以其他方式欠受保人的任何補償所收回的金額;
(d) 取消 被保險人尚未支付的既得利益或非既得利益股權激勵薪酬;以及
(e) 以 由 確定適用法律不允許的任何其他補救和恢復行動 董事會,符合本政策第4、6、10和13條的規定。

4

董事會在履行保障本公司資產(包括任何潛在的可追討獎勵薪酬的時間價值)的受託責任時,應根據董事會認定欠本公司超額獎勵補償的受保人士的特定事實和情況,尋求在成本和速度方面取得最適當的平衡,以確定尋求收回受保人士超額獎勵補償的方式。

根據交易法第7條和規則10D-1的規定,無論採用何種補償方式,董事會都打算由公司合理、迅速地補償被保險人的超額獎勵補償。董事會還打算 本政策的管理應遵守本公司的認識,即什麼是合理的可能取決於要補償的額外 意外成本。

8. 無賠償

在任何情況下,公司均不得根據《交易所法》第10 D-1條和適用的證券交易所上市規則就任何被錯誤授予的激勵補償的損失向任何受保人員進行賠償。

9. 合作

承保人員應根據聯邦證券法和適用的證券交易所上市規則的要求,協助公司履行與本政策相關的披露義務。

10. 解釋

如與本政策第2節一致,董事會應被授權解釋和解釋本政策,並根據公司的章程文件作出執行本政策所需、 適當或適宜的所有決定。

本政策記錄了董事會的意圖,即本政策的解釋方式應與《交易所法案》第10D節、美國證券交易委員會通過的任何適用規則、法規或標準(如第10D-1規則)、公司證券上市所在的全國性證券交易所採用的規則、法規或標準以及任何其他相關法律(在每種情況下均自 起生效)一致(以下簡稱《適用規則》)。

對於 適用規則要求在上述規定以外的其他情況下收回獎勵補償的範圍, 本政策中的任何規定均不得被視為限制或限制公司在適用規則要求的最大範圍內收回獎勵補償的權利或義務 。

11. 生效日期

本政策自2023年10月2日(“生效日期”)起生效,並將由董事會根據公司章程文件正式採納。本政策適用於受保人員在生效日期或之後收到的所有獎勵薪酬。

5

12. 修訂;終止

如符合本政策第2節,董事會可不時全權決定修訂本政策,並在 董事會認為必要或適當時修訂本政策,以(I)反映對2010年多德-弗蘭克華爾街改革及消費者保護法美國證券交易委員會釋義第 954節及美國證券交易委員會根據交易所法案第 10D節通過的規則及條例所作的任何修訂,以及(Ii)遵守國家證券交易所採納的本公司證券上市所採納的任何規則或標準。

作為公司對重大風險分析的一部分,董事會可(但不需要)每年重新評估本政策的內容。

董事會可以隨時終止本政策,但須遵守公司證券當時上市的國家證券交易所的任何適用規則或標準。

13. 其他追索權

董事會打算最大限度地在法律範圍內適用這一政策。

在 董事會的真誠決定中,董事會可要求本公司與受保人在生效日期或之後簽訂的任何僱傭協議、股權獎勵協議或類似的可強制執行的 協議,應根據任何該等 協議的適用法律進行修訂和重述,或以其他方式有效修改或補充,以要求受保人同意遵守本保單的條款,作為根據該等協議授予任何利益的條件。

本公司與本政策預期的補償相關的所有 行動或權力是對本公司可獲得的任何合同或其他賠償追回性質的權利(包括但不限於根據任何法定還款要求所要求的任何 償還權、沒收或抵銷權 (無論是否在本政策通過或修訂之前或之後的任何時間實施),包括2002年薩班斯-奧克斯利法案(SOX)第304條)的補充,而不是替代。

根據SOX第304條向公司支付的任何金額應由公司在確定根據本政策收回的任何金額時予以考慮 。

本政策的適用和執行並不排除本公司採取任何其他行動來強制執行承保人對本公司的義務,包括終止僱傭或提起法律訴訟。本保單中的任何條款均不限制本公司根據任何其他基於補償的保單或計劃、協議、獎勵或其他考慮向被保險人追討補償的安排中的任何適用條款尋求補償。

如果被保險人未能償還根據本政策欠本公司的超額獎勵補償,則公司應 採取一切適當行動向被保險人追回該超額獎勵補償,並要求被保險人 償還本公司因收回該超額獎勵補償而產生的所有費用(包括法律費用)。

6

14. 不切實際

董事會應根據本政策要求補償被保險人的任何超額獎勵薪酬除非由於董事會薪酬委員會可能決定(I)根據其對本公司股東的受信責任及(Ii)根據交易所法令第10D-1條及本公司證券交易所在國家證券交易所適用的上市標準,作出補償並不可行。

根據《交易法》規則10D-1,公司追回任何錯誤判給的賠償的義務僅限於以下 被認為不可行的有限情況:

(a) 向第三方支付的協助執行政策的直接費用將超過公司 做出並記錄合理的恢復嘗試後應收回的金額;
(b) 恢復 將違反母國法律,如果該法律是在2022年11月28日之前通過的,並且發行人提供了母國意見 公司證券交易所的國家法律顧問;或
(c) 回收 可能會導致符合其他税務條件的退休計劃無法滿足修訂後的1986年《國税法》的要求。

因此, 董事會打算以遵循上述例外情況的方式實施本政策(適用於 公司),並且根據本政策收回受保人員的任何超額激勵補償應為強制性的,除非交易法第10 D-1條規定的例外之一適用。

15. 可分割性

如果 本政策的任何條款或該條款對任何被保險人的適用在任何方面都被判定為無效、非法、 或不可執行,則該無效、非法或不可執行不應影響本政策的任何其他條款,並且應被視為對無效、非法或不可執行的條款進行了必要的最低限度的修改,以使任何該等條款(或該條款的適用)有效、合法或可執行。

16. 繼任者

本政策對所有被保險人及其受益人、繼承人、遺囑執行人、管理人或其他法定代表人具有約束力並可強制執行。

7