附件 10.43

僱傭協議

本僱傭協議(“協議”)於2022年11月7日由Tyler Bourns(“行政人員”)與特拉華州一家公司蜻蜓Energy Holdings Corp.(“本公司”)訂立及簽訂。

鑑於, 公司希望按照本協議規定的條款和條件聘用該高管;以及

鑑於, 高管希望按該等條款和條件受僱於本公司。

現在, 因此,考慮到本協議所載的相互契約、承諾和義務,雙方同意如下:

1. 術語。在符合本協議第5款的情況下,本協議規定的執行人員的初始僱用期限為自2022年11月7日(“生效日期”)起計,為期三年。(“初始任期”)。此後,除非任何一方在最初的 期限結束或延長前至少90天發出書面通知,否則本協議應被視為按相同的條款和條件自動延長三年的連續期限。該高管受僱於本公司的期限在下文中稱為 “聘用期”。

2. 職位和職責。

2.1位置。在任職期間,該高管將擔任公司的首席營銷官,向蜻蜓能源控股公司首席執行官彙報工作。在該職位上,行政人員應具有與行政人員的職務相一致的職責、權力和責任。

2.2職責。在聘用期內,行政人員應將行政人員的大部分營業時間和注意力 用於履行行政人員在本協議項下的職責,並且在未經董事會事先書面同意的情況下,不得從事任何其他業務、專業或職業,以獲得補償或以其他方式直接或間接地與該等服務的執行產生衝突或幹擾。

3. 演出地點。高管的主要受僱地點應為公司目前位於內華達州里諾的主要執行辦公室;但在受僱期間,高管可能被要求因公司事務而出差。 高管可以在內華達州里諾的住所遠程工作,只要這樣做不妨礙 高管根據本協議承擔的責任;前提是,出於與新冠肺炎疫情或其他類似特殊情況有關的任何健康或安全方面的考慮,高管應被要求每月平均在辦公室工作16天。

4. 補償。

4.1基本工資。公司應根據公司的工資慣例和適用的工資支付法律,定期向高管支付28萬美元的年度基本工資,但不低於每月支付的頻率。董事會應至少每年審查高管的基本工資,董事會可在聘期內增加但不得減少高管的基本工資 。行政人員的年度基本工資在下文中稱為“基本工資”。

4.2年度獎金。

(A) 在任期內的每個財政年度,行政人員有資格獲得最高達行政人員年度基本工資30%的年度獎金(“年度獎金”) 。董事會薪酬委員會(“薪酬委員會”)有權決定提供任何年度花紅及任何年度花紅的金額及條款。

(B) 年度獎金(如有)將在適用財政年度結束後的兩個半月內支付。

(C) 除第5節另有規定外,為了有資格獲得年度獎金,高管必須在支付年度獎金之日受僱於公司。

4.3股權獎。對於在聘期內結束的公司每個財政年度,高管有資格 獲得價值不低於236,000美元的年度長期激勵獎勵(基於任何此類獎勵的授予日期價值)。 適用於每個此類獎勵的所有條款和條件均由薪酬委員會決定。

4.4附帶福利和額外津貼。在聘用期內,行政人員有權享有與本公司類似職位的行政人員相同的附帶福利和津貼。

4.5員工福利。在聘用期內,在符合適用法律和適用員工福利計劃條款的範圍內,高管有權參與公司不時實施的所有員工福利計劃、實踐、 和計劃(統稱為“員工福利計劃”),其條件不低於向公司其他類似職位的高管提供的福利。根據員工福利計劃的條款和適用法律,公司保留隨時修改或終止任何員工福利計劃的權利。

4.6休假;帶薪休假。在聘用期內,根據公司不時生效的休假政策,高管有權在每個日曆年享有二十(20)天帶薪假期(部分年份按比例計算)。高管 應根據公司針對高管的政策獲得其他帶薪假期,因為此類政策可能會不時存在,並根據適用法律的要求。

4.7業務費用。根據公司的費用報銷政策和程序,高管有權獲得與履行本協議項下的高管職責相關的所有合理和必要的自付業務、娛樂、差旅費用的報銷。

4.8賠償。對於高管作為高管、董事或公司員工的行為和不作為,公司應在適用法律和公司章程允許的最大範圍內對高管進行賠償並使其不受損害。

4.9退還款項的規定。儘管本協議有任何其他相反條文,根據本協議或與本公司訂立的任何其他協議或安排支付予行政人員的任何獎勵或其他補償,如根據 任何法律、政府法規或證券交易所上市規定(或本公司根據任何該等法律、政府法規或證券交易所上市規定(或本公司根據任何該等法律、政府法規或證券交易所上市規定所採取的任何政策)而須作出的扣減及收回)而須予追討,則須予扣除及收回。

5. 終止僱用。公司或高管可隨時以任何理由或不以任何特別理由終止本合同項下的聘用期和高管的聘用;但除本合同另有規定外,任何一方應至少提前30天向另一方發出終止高管聘用的書面通知。在聘期內終止對高管的僱用時,高管有權獲得本第5條所述的補償和福利,而不再有權從公司或其任何關聯公司獲得任何補償或任何其他福利。

5.1有理由或無充分理由的期限屆滿。

(A) 如果任何一方未能按照第1節的規定續簽協議,公司可因此原因終止對高管的僱用,高管也可在沒有充分理由的情況下終止高管的聘用,高管有權獲得:

(I) 任何應計但未支付的基本工資和應計但未使用的帶薪假期,應根據公司的慣例薪資程序,在緊接高管離職之日後的支付日支付;

(Ii) 報銷高管正當發生的未報銷的業務費用,應遵守並根據公司的費用報銷政策支付;以及

(Iii) 截至高管離職之日,高管根據本公司員工福利計劃有權享有的員工福利(包括股權補償)(如有);但除非本協議另有明確規定,否則高管在任何情況下均無權獲得任何 遣散費或解約金性質的付款。

第5.1(A)(一)至5.1(A)(三)項在本文中統稱為“應計金額”。

(b) 就本協議而言,“原因”是指:

(I) 行政人員故意不履行行政人員的職責(但因身體或精神疾病而喪失工作能力的情況除外);

(Ii) 行政人員故意不遵守蜻蜓能源控股公司董事會的任何有效和法律指令;

(Iii) 高管故意從事不誠實、違法行為或嚴重不當行為,對公司或其關聯公司造成重大損害。

(Iv) 高管的貪污、挪用或欺詐行為,不論是否與高管受僱於本公司有關;

(V) 行政人員對構成重罪(或相當於州法律)的犯罪或構成涉及道德敗壞的輕罪的犯罪定罪或認罪或不認罪構成犯罪;

(Vi) 高管實質性違反公司的書面政策或行為準則,包括與歧視、騷擾、從事非法或不道德行為和道德不端有關的書面政策;

(Vii) 高管實質性違反本協議或高管與公司之間的任何其他書面協議規定的任何實質性義務;或

(Viii) 高管參與了給公司帶來負面宣傳或給公眾帶來恥辱、尷尬或名譽的行為。

就本條款而言,高管的任何行為或不作為均不應被視為“故意”,除非 高管惡意行事或沒有合理地相信該行為或不作為符合公司的最佳利益 。根據董事會正式通過的決議授予的授權或根據本公司法律顧問的建議,執行人員的行動或沒有采取行動應被最終推定為真誠且符合本公司的最佳利益 。

除 因其性質而無法合理預期補救的失敗、違約或拒絕外,執行人員應自本公司發出書面通知起計 天內糾正任何構成原因的行為。

(C) 就本協議而言,“充分理由”是指在任用期內,在未經行政主管事先書面同意的情況下,發生下列情況之一:

(1) 大幅削減執行人員的基本工資,但對所有職位相似的管理人員的影響比例基本相同的一般基本工資的普遍減少除外;

(2) 將行政人員的主要工作地點遷移超過50英里;

(Iii) 公司對本協議的任何重大條款或高管與公司之間的任何其他協議的任何重大條款的任何實質性違反;

(Iv) 本公司未能從本公司的任何繼承人那裏獲得協議,同意按照在沒有發生繼承的情況下要求本公司履行本協議的 方式和程度履行本協議,但因法律的實施而承擔並同意履行本協議的情況除外;

(V) 行政人員的頭銜、權力、職責或責任發生重大、不利的變化(在行政人員身體或精神上喪失行為能力或適用法律要求的情況下暫時發生的除外);或

(6)適用於執行人員的報告結構的重大不利變化。

要 有充分理由終止高管的聘用,高管必須在最初存在該等理由的15天內向本公司發出書面通知,説明存在有充分理由終止聘用的情況,而公司必須自發出該通知之日起至少10天內糾正該等情況。如果高管沒有在首次發生適用理由後40天內因正當理由終止對高管的聘用,則 高管將被視為已放棄高管基於此類理由終止聘用的權利。

5.2無理由或有充分理由。本合同規定的聘用期和高管的聘用,可由高管以正當理由終止,也可由公司在無理由的情況下終止。在此類終止的情況下,行政人員有權收到應計金額,並在行政人員遵守本協議第6條和其中提及的協議的情況下 ,以及行政人員在收到公司、其關聯公司及其各自的高級管理人員和董事以公司規定的形式發放的債權後21天內籤立(該21天期限為“免除 執行期”),並根據其條款生效,行政人員有權獲得以下內容:

(A) 等額分期付款,按照公司正常的薪資慣例支付,但頻率不低於每月 ,合計等於包括高管離職之日在內的高管當年的基本工資,應在高管離職之日後30天內開始支付,並持續到發送行政人員終止之日的週年紀念;但如果免除執行期開始於一個納税年度而在另一個納税年度結束,則在第二個納税年度開始之前不得開始支付;此外,第一期分期付款 應包括在行政人員終止之日開始並在第一個付款日結束的期間內本應支付給執行人的所有款項。

(B) 如果高管根據《1985年綜合總括預算調節法》(“COBRA”)及時和適當地選擇了健康延續保險,公司應向高管償還高管為高管及其家屬支付的每月COBRA保費。此類補償應在執行人及時匯出保險費的月份之後的下一個月的第一個月的第一個月 支付給執行人。高管有資格獲得此類補償,直至下列日期中最早的一天:(I)高管終止之日的12個月週年紀念日;(Ii)高管不再有資格獲得COBRA延續保險之日;以及(Iii)高管從另一僱主或其他來源獲得實質上類似的保險之日。儘管有上述規定,如果公司 根據第5.2(C)條支付款項會違反《平價醫療法案》(“ACA”)下適用於非祖父母、參保人的健康計劃的非歧視規則,或導致根據《平價醫療法案》及其頒佈的相關法規和指南實施處罰,雙方同意以遵守《平價醫療法案》所需的方式改革本第5.2(C)條。

(C) 儘管有蜻蜓能源控股公司股票激勵計劃和所有後續計劃或任何適用的獎勵協議的條款:

(I) 所有未按業績目標授予的未支付的股權薪酬獎勵應轉為完全歸屬 ,其限制應失效;但適用的獎勵協議中所列和經修訂的《1986年國內收入法》(《守則》)第409a條(“第409a條”)所要求的此類賠償的結算或支付方面的任何延誤應繼續有效;以及

(Ii) 根據績效目標的實現而授予的所有未完成的股權薪酬獎勵應保持未償還狀態,如果實現了適用的績效目標,則應根據適用獎勵協議的條款授予或沒收 。

5.3控制終止的變更。

(A) 儘管本協議有任何其他規定,但如果高管有正當理由或公司因未能按照第1節續簽協議或因高管死亡或殘疾而無故終止協議項下的合同,則在上述情況下,在管理層變更前三個月或變更後十二(12)個月,執行人員應有權獲得應計金額,並根據執行人員遵守本協議第(Br)6節的情況,以及執行在終止日期後21天內生效的豁免,執行人員有權獲得一筆相當於終止日期發生當年(或如果更高,則為控制變更發生年度的前一年)執行人員基本工資總和的1.5(1.5)倍的付款,應在終止日期後30天內支付;但解除執行期 從一個納税年度開始,到另一個納税年度結束的,應當在第二個納税年度開始前繳納。

(B) 如果高管及時和適當地選擇了COBRA項下的健康計劃延續保險,公司應向高管償還高管為高管及其家屬支付的每月COBRA保費。此類補償應在高管及時匯出保費的月份的下一個月的第一個月的第一個月支付給高管。 高管有資格獲得此類補償,直至下列日期中最早的一天:(I)終止日期12個月週年紀念日;(Ii)高管不再有資格獲得COBRA延續保險之日;以及(Iii)高管從另一僱主或其他來源獲得實質類似保險的日期。儘管如上所述,如果本公司根據第5.3(B)條支付的款項違反了《ACA》中適用於非祖輩、參保團體計劃的非歧視規則,或導致根據《ACA》施加處罰,雙方同意以遵守《ACA》所需的方式改革本第5.3(B)條。

(C) 儘管適用於任何股權激勵計劃或獎勵協議的條款:

(I) 在任期內授予高管的所有未完成的未歸屬股票期權,在其全部任期的剩餘時間內將變為完全歸屬並可行使 ;

(Ii) 所有未根據業績目標的實現而授予的基於股權的薪酬獎勵應變為完全歸屬 ,其限制應失效;但適用獎勵協議中所列和第409a條所要求的此類獎勵在結算或支付方面的任何延誤應繼續有效;以及

(Iii) 基於績效目標實現的所有未完成的股權薪酬獎勵應保持未完成狀態,如果實現了適用的績效目標,則應根據適用獎勵協議的條款授予或沒收 。

(D) 就本協議而言,“控制權變更”是指在生效日期 之後發生下列任何情況:

(I) 一人(或一人以上以集團身份行事)取得本公司股票的所有權,該股票連同該個人或集團持有的股票,佔該公司股票的公平總市值或總投票權的50%以上; 但如果任何個人(或多名以集團身份行事的人)擁有公司股票的總公平市值或總投票權的50%以上,並獲得額外的股票,則不會發生控制權變更;

(Ii) 一人(或多於一人作為一個集團)取得(或已在截至最近一次收購之日止的十二個月期間內取得)本公司股票的所有權,擁有本公司股票總投票權的30%或以上。

(Iii) 在任何十二個月期間,過半數董事會成員由董事取代,而該等董事的委任或選舉在委任或選舉日期前並未 獲董事會多數成員認可;或

(Iv)出售本公司全部或實質上所有資產。

儘管有上述規定,除非該等交易構成本公司所有權的變更、本公司實際控制權的變更或根據第 409A條規定的本公司大部分資產的所有權變更,否則控制權變更不得發生。

5.4死亡或傷殘。

(A) 高管在任期內死亡後,本合同項下高管的聘用將自動終止。 公司可因高管的殘疾而終止高管的聘用。

(B) 如果高管在任期內因其死亡或殘疾而被終止僱用, 高管(或高管的遺產和/或受益人,視具體情況而定)有權獲得下列款項:

(I)累算款額;及

(Ii) 一筆相當於行政人員本應在包括行政人員離職日期的財政年度賺取的年度獎金(如有)的款項,該筆款項將於本公司向處境類似的行政人員支付年度獎金的日期 支付,但在任何情況下不得遲於包括行政人員離職日期的財政年度結束後兩個半月。

儘管 本協議另有規定,所有與行政人員殘障相關的付款應以符合聯邦和州法律的方式提供。

(C) 就本協議而言,“殘疾”是指行政人員因身體或精神上的無行為能力,在任何365(365)天期間或連續一百二十(120)天內,在有或沒有合理住宿的情況下,無能力履行行政人員工作的基本職能。高管與公司不能達成一致的有關高管殘疾是否存在的任何問題,應由高管和公司雙方都能接受的合格的獨立醫生以書面方式作出決定。就本協議的所有目的而言,以書面形式向公司和管理人員作出的殘疾決定應是最終和決定性的。

5.5終止通知。本合同項下由公司或高管在聘用期內的任何終止(因高管死亡而根據第5.4(A)條終止的除外)應根據第15條通過書面終止通知(“終止通知”)傳達給合同另一方。終止通知應明確規定:

(A)本協定所依據的終止條款;

(B) 在適用的範圍內,聲稱為根據所述規定終止高管的僱用提供依據的事實和情況。

(C) 適用的終止日期,如果公司無故終止高管的僱用,則終止日期不得早於終止通知送達之日起30天;如果高管有或無充分理由終止高管的聘用,終止通知的交付日期不得早於終止通知之日起30天;但 公司有權向高管提供一筆總付款項來代替該通知。

5.6所有其他職位辭職。當行政人員因任何原因終止聘用時,行政人員應被視為已辭去行政人員作為本公司或其任何聯營公司董事會(或其委員會)的高級人員或成員的所有職位 。

6. 保密信息和限制性公約。作為高管受僱於本公司的一項條件,高管應簽訂並遵守本公司的限制性契約協議,該協議附於本協議附件,並作為附件 A合併。

7. 適用法律、管轄權和地點。無論出於何種目的,本協議均應根據內華達州法律進行解釋,不考慮法律原則的衝突。任何一方為強制執行本協議而採取的任何行動或程序只能在位於內華達州瓦肖縣的州或聯邦法院進行。雙方特此不可撤銷地接受此類法院的專屬管轄權,並放棄在該地點維持任何此類訴訟或訴訟的不便法院的抗辯。 本規定在公司所在地變更至任何其他司法管轄區時仍然完全有效。

8. 完整協議。除非本協議另有特別規定,否則本協議連同限制性契約協議包含 高管與公司之間關於本協議標的事項的所有諒解和陳述,並取代關於該標的事項的所有先前和當時的書面和口頭諒解、協議、陳述和保證。

9. 修改和豁免。本協議的任何條款不得修改或修改,除非此類修改或修改 以書面形式同意,並由執行人員和本公司董事會的獨立首席董事簽署。任何一方對另一方違反本協議的任何條件或條款的任何放棄,均不得視為在同一時間或之前或之後的任何時間放棄任何類似或不同的條款或條件。

10. 可分割性。如果本協議的任何條款在任何方面被認定為無效、非法或不可執行,則該無效、非法或不可執行不應影響本協議的任何其他條款,如果該條款或這些條款未按上述規定修改,則本協議應被視為未在本協議中闡明該無效、非法或不可執行的條款。

11. 標題。本協議各章節和段落的標題和標題僅為方便起見,不得參考任何章節或段落的標題或標題來解釋本協議的任何條款。

12. 對應對象。本協議可以一式兩份簽署,每份應視為正本,但所有副本合在一起應構成一份相同的文書。

13.第409A條。

13.1總體合規性。本協議旨在遵守第409a條或其下的豁免,並應根據該意圖進行解釋和管理。儘管本協議有任何其他規定,但本協議規定的付款只能在符合第409a條或適用豁免的情況下進行。本協議項下任何不合格的延期補償款項,如因非自願離職或短期延期而被排除在第409a條之外,則應儘可能排除在第409a條之外。就第 409a節而言,本協議項下提供的每筆分期付款應被視為單獨付款。在僱傭終止時,根據本協議支付的任何款項只能在第409a條規定的“離職”時支付。儘管有上述規定,本公司並不表示根據本協議提供的付款和福利符合第 409a條的規定,在任何情況下,本公司均不承擔高管因違反第409a條而可能產生的任何税款、罰款、利息或其他費用的全部或任何部分。

13.2指明僱員。儘管本協議有任何其他規定,但如果因高管終止僱用而向高管提供的任何付款或福利 被確定構成第409a條所指的“非限定遞延補償”,且高管被確定為第409a(A)(2)(B)(I)條所定義的“特定僱員”,則此類付款或福利不得支付,直到高管終止後六個月週年日之後的第一個工資日,如果在此之前,在高管去世時(“指定的員工付款日期”)。 在指定的員工付款日期之前支付的所有款項的總和應在指定的員工付款日期一次性支付給高管 ,此後,任何剩餘的付款應按照其原定計劃立即支付。

13.3報銷。在第409a條要求的範圍內,根據本協議提供的各項報銷或實物福利應 按照以下規定提供:

(A) 每個日曆年有資格報銷的費用或提供的實物福利的數額不影響任何其他日曆年有資格報銷的費用或應提供的實物福利;

(B) 符合條件的費用的任何報銷應在發生費用的日曆年之後的日曆年的最後一天或之前支付給執行人員;和

(C) 本協議項下任何獲得報銷或實物福利的權利不應受到清算或交換另一福利的限制。

13.4第280G條。

(A) 如果高管收到或將收到的任何付款或福利(包括但不限於與控制權變更或高管終止僱傭有關的任何付款或福利),無論是根據本協議或任何其他計劃、安排或協議的條款,或其他)(此處統稱為“280G付款”)構成守則第280G條所指的“降落傘付款”,並須按守則第499條徵收消費税(“消費税”),則公司應向行政人員支付一筆相當於行政人員應繳交或扣繳的消費税的額外款項。加上將高管置於相同的税後地位所需的金額(考慮到對此類280G 付款和本節5.9或其他項下的任何付款按最高適用税率徵收的任何和所有適用的聯邦、州和地方消費税、所得税或其他税),就像沒有徵收消費税一樣。

(B) 本節5.9項下的所有計算和釐定應由本公司委任的獨立會計師事務所或獨立税務顧問(“税務顧問”)作出,其決定在任何情況下均為最終決定,並對本公司及 行政人員具有約束力。為了進行第5.9節所要求的計算和確定,税務顧問 可以依據合理、善意的假設和關於適用《守則》第280G節和第4999節的近似假設。本公司及行政人員應向税務律師提供税務律師合理要求的資料及文件,以便根據第5.9節作出決定。本公司應承擔税務顧問可能因其服務而合理產生的所有費用。

14. 繼承人和受讓人。本協議為行政人員個人所有,不得由行政人員轉讓。執行人員進行的任何所謂轉讓自聲稱轉讓的初始日期起無效。公司可將本協議 轉讓給任何繼承人,或將本協議轉讓(無論直接或間接,通過購買、合併、合併或其他方式)給公司的全部或幾乎所有業務或資產。本協議應符合公司和允許的繼承人和受讓人的利益。

15. 通知。本協議規定的通知和所有其他通信應以書面形式按以下規定的地址(或雙方通過類似通知指定的其他地址)以個人投遞、電子投遞或掛號郵寄的方式發送給各方:

如果 給公司:

蜻蜓 能源控股公司

商標大道1190號108

雷諾,內華達州89521

收件人: 首席法務官

如果 致高管:

泰勒 伯恩斯

16. 行政部門的陳述。執行人員向公司聲明並保證:

高管接受受僱於公司,並履行本協議項下的高管職責,不會與高管作為當事一方或以其他方式約束的任何合同、協議或諒解的違反、違反或違約相沖突或導致違約。

高管接受受僱於本公司,並履行本協議項下的高管職責,不會違反以前僱主或第三方的任何非邀約、競業禁止或其他類似公約或協議。

17. 扣繳。公司有權從本協議規定的任何聯邦、州和地方税中扣繳任何税款,以便公司履行其根據任何適用法律或法規可能承擔的任何預扣税義務。

18. 生存。本協議期滿或以其他方式終止時,雙方各自的權利和義務在履行雙方在本協議項下的意圖所必需的範圍內繼續有效。

19. 確認完全理解。管理人員確認並同意管理人員已充分閲讀、理解並自願簽訂本協議。管理人員承認並同意,在簽署本協議之前,管理人員有機會提出問題,並諮詢管理人員選擇的律師。

茲證明,本協議雙方已於上文所述日期簽署本協議。

龍飛 能源控股公司
發信人: /s/ 丹尼斯·法雷斯
名稱: 丹尼斯 法雷斯
標題: 首席執行官

行政人員
簽署: /S/ 泰勒·伯恩斯
打印 名稱: 泰勒 伯恩斯

限制性契約協議

作為我被保留為蜻蜓能源控股公司、其子公司、附屬公司、繼承人或受讓人 (統稱為“公司”)的僱員的條件,並考慮到公司向我支付的5000美元(5,000.00美元),我同意以下 :

1. 競業禁止。在本人受僱於本公司期間及緊接本人受僱於本公司後1年內的任何時間(統稱為“競業禁止期”),本人不得在受僱終止時公司辦公地點方圓100英里範圍內。在競業禁止期間,本人不會直接或間接 參與能源儲存行業內與本公司業務構成競爭的任何人士、商號、公司、合夥企業或 其他業務(不論作為董事、高級管理人員、僱員、 代理商、代表、合夥人、證券持有人、顧問或其他身份),亦不會直接或間接 從事、提供服務、擁有任何股權(持有上市公司已發行股份合計投票權少於2%的人士除外)或與之建立諮詢關係,或管理或營運任何與本公司業務構成競爭的業務。

2. 不披露和不使用保密信息。在我任職期間及之後的任何時間,我都將對保密信息保密(定義如下),不會直接或間接向任何個人或實體披露任何保密信息,除非在履行我作為公司員工的職責時有嚴格的需要,或法律或法律程序所要求的除外。此外,在我任職期間的任何時候或此後的任何時間,我都不會將任何保密信息用於我的直接或間接利益,或公司以外的任何個人或實體的直接或間接利益 。任何信息或數據未被標記為機密或專有的事實不應 對其保密信息的狀態產生不利影響。本人理解,“機密信息”一詞應 指與公司或其任何實際或潛在客户有關的所有技術、財務、商業和其他信息和數據,而不分形式或媒介,而一般不為公眾所知。但是,任何因我未能遵守本協議或其他人違反保密義務而為公眾所知的信息和數據將被視為保密信息。作為説明,我理解保密信息包括但不限於以下類型的信息和數據:客户和潛在客户列表;定價信息;與客户實際或預期交易有關的信息;技術;發明;技術訣竅;計算機代碼和説明; 業務或市場研究;業務和產品開發計劃和努力;人員數據;以及與公司實際和潛在客户、顧問、承包商和供應商有關的信息,以及 公司與他們中任何人的關係的性質和條款。

3. 離職員工信息。本人聲明,本人已遵守現任和前任僱主關於擁有和使用專有信息或財產的任何和所有政策、指令、要求和限制,本人不會在違反任何此類政策、指令、要求或限制的情況下, 不向公司披露或使用與我在公司工作有關的任何此類信息或財產。

4. 第三方信息。本人認識到,本公司已經並將在未來收到來自第三方的保密或專有信息 ,本公司有義務對該等信息保密,並 僅將其用於某些有限目的。我同意嚴格保密我有權獲得的任何此類機密或專有信息,不會向任何個人、公司或公司披露或使用這些信息,除非在為公司執行符合公司政策和與任何此類第三方達成的協議並遵守所有證券和其他法律法規的工作時有必要。

5. 財產。我不會從公司的任何辦公室或場所移走或轉移公司的任何材料或財產 (包括但不限於包含保密信息的材料和財產),除非在履行我作為員工分配的職責 時有嚴格的必要。應公司要求,在任何情況下,在我的僱傭終止後,我將立即向公司歸還我移走的所有材料和財產,我不會保留任何此類材料和財產的副本 。

6. 發明轉讓。本人同意,本人將立即以書面形式向公司作出充分披露,並將以信託形式代表公司的獨有權利和利益,並在此將我在全世界的所有發明、發現、原創作品及其衍生作品、發展、概念、專有技術、改進、商標或商業祕密的所有權利、所有權和權益轉讓給公司或其指定人,而不論這些發明、發現、原創作品及其衍生作品、發展、概念、專有技術、改進、商標或商業祕密是否可根據版權、商標或類似法律獲得專利或可註冊, 。在我受僱期間,無論是在工作時間或其他時間,以任何與公司實際或預期業務(統稱為“發明”)有關的方式, 在我任職期間, 使其構思、開發或付諸實踐。我進一步承認,所有 原創作品或構成可受版權保護的主題的發明都是美國版權法和其他司法管轄區任何類似法律(在適用的法律允許的最大範圍內)所指的“受僱作品”,並由我的工資補償,如果任何此類作品被確定為不是“受僱作品”,我 將把任何此類原創作品作為公司的專有財產轉讓給公司。在我受僱於公司期間,我同意保存並保存我(單獨或與他人共同)進行的所有發明的充分和 當前書面記錄,這些筆記將是並一直是公司的財產。本人特此放棄並不可撤銷地放棄本人現在或以後可能因侵犯轉讓給本公司的任何及所有所有權而向本公司提出的任何及所有索賠。 我同意在本人終止與本公司的僱傭關係之前或之後,協助本公司(費用由本公司承擔),或以各種合理的 方式確保本公司在任何及所有國家/地區的發明權利及與此相關的任何著作權、專利權、商標、掩膜作業權、道德權利或其他知識產權。

6. 非懇求。在我受僱於本公司期間以及在我終止受僱於本公司後的1年內,無論該終止是有無理由的,也不論是由本公司或我本人進行的, 我不會直接或間接地為我本人或本公司以外的任何第三方(I)招聘或招攬或要求本公司任何僱員的僱用或服務,或引誘本公司任何僱員離職, 或違反與本公司的任何協議;或(Ii)就任何產品或服務向本公司的任何客户招攬銷售 該產品或服務與我終止與本公司的僱傭關係前由本公司銷售或提供的任何產品或服務構成競爭 ,或在我終止與本公司的僱傭關係時,本公司擬向任何客户或潛在客户銷售或提供該產品或服務(包括與任何未決或擬議的交易有關),而我在本公司受僱期間任何時間均可接觸到有關該產品或服務的保密信息或以任何身份從事該產品或服務。我承認以上商定的活動時間和範圍的限制是合理的,因為除其他事項外,公司從事的是一個競爭激烈的行業,這些限制對於保護公司的商業祕密、保密信息和商譽是必要的。我進一步 確認,如果我在公司的僱傭關係終止,我將能夠在我選擇的職業中獲得合適的工作,而不會違反本協議。

7. 退回公司文件。本人同意,在本人終止受僱於本公司時,本人將向 公司交付(不會持有、重建或交付給其他任何人)任何及所有設備、記錄、客户或潛在客户名單、 數據、筆記、報告、建議書、清單、通信、規格、圖紙、藍圖、草圖、實驗室筆記本、材料、流程圖、設備、其他文件或財產,或由本人根據受僱 開發或以其他方式屬於公司、公司或其任何繼承人或受讓人的上述任何物品的複製品。本人還同意,位於本公司辦公場所內並由本公司擁有的任何財產,包括計算機、軟件、打印機、語音郵件、電子郵件、電話、傳真、磁盤和其他存儲介質、文件櫃或其他工作區,均可隨時接受公司人員的檢查,無論是否另行通知。 如果我的僱傭關係終止,我同意簽署一份證明文件,重申我在本協議項下的義務。

8. 通知其他方。我在此同意本公司將我在本協議下的權利和義務通知本公司以外的任何其他我與之保持或今後可能保持僱傭或諮詢關係的各方,包括 在本協議生效日期後開始與其建立這種關係的各方。

9. 沒有限制。我證明我不受任何僱傭合同、競業禁止協議、非招攬協議 或其他類似限制或協議的約束,除非向公司薪酬委員會和首席法律官書面披露。我進一步聲明,我接受公司僱用並履行與此相關的職責不會違反任何此類協議或限制。我聲明並保證,我已提供以及將 向公司提供的與我在公司的僱傭有關的所有信息都是或將是真實和完整的。

12. 規定的存續;修訂;轉讓。我在公司的僱傭合同終止後,我在本協議中規定的義務仍然有效。未經本人和公司簽署的書面協議,不得更改本協議中包含的任何條款。我承認我沒有權利或權力轉讓本協議。我也承認,公司 可以自由轉讓本協議,涉及任何合併、重組、出售其全部或任何重要資產,或 任何類似交易。

13. 公平救濟。如果我違反或威脅違反本協議的任何規定,作為權利事項,公司將有權就任何此類違反或威脅違反行為獲得強制令救濟,包括具體履行。公司根據第13條享有的權利和補救措施是公司可能 有權享有的任何其他權利和補救措施的補充和累積。

14. 可分割性。我承認本協議中包含的義務和限制是合理和必要的,以保護公司的合法利益。本協議中的每一條款都是一項獨立條款,任何一項條款的可執行性不會影響任何其他條款的可執行性。但是,如果法院判定本協議的任何特定條款在期限、地域範圍、活動或可強制執行方面過於寬泛,則該條款 將被視為修改,對其進行限制和減少,以便在最大程度上符合此類司法管轄區的法律,使其有效和可強制執行。

15. 不放棄權利;具有約束力的義務。公司對本協議項下任何權力或權利的任何放棄必須以書面形式 並由公司簽署才能強制執行。公司的任何放棄並不等同於放棄本協議項下的任何其他或未來的違規行為。本協議對我和我的繼承人、遺囑執行人和管理人具有約束力,並有利於公司及其繼承人和受讓人的利益。

16. 適用法律;論壇和地點的選擇。本協議的有效性、解釋和效力將受內華達州法律的管轄和解釋,儘管內華達州或任何其他司法管轄區的法律規則將規定適用任何其他司法管轄區的法律。我也在此不可撤銷地無條件地同意內華達州瓦肖縣的州法院和聯邦法院的專屬管轄權和地點。無論公司所在地發生任何變化,這些規定都保持完全有效。

自下列日期起,本人已在本協議上簽字,特此奉告。

行政人員
日期: 2022年11月4日
簽名: /S/ 泰勒·伯恩斯
打印 名稱: 泰勒 伯恩斯