附件10.2
IBOTTA,INC.
2024年員工購股計劃
1.這是目的。該計劃的目的是為公司及其指定公司的員工提供通過累積繳款購買普通股的機會。本公司打算將該計劃分為兩部分:一部分旨在符合守則第423條規定的“員工購股計劃”(“423條款”),另一部分不符合守則第423條規定的“員工購股計劃”(“非423條款”)。因此,423C部分的規定將被解釋為在符合《守則》第423節要求的統一和非歧視性的基礎上擴大和限制計劃的參與。根據非423成分購買普通股的選擇權將根據署長通過的規則、程序或子計劃授予,這些規則、程序或子計劃旨在為符合條件的員工和公司實現税收、證券法或其他目標。除非本文另有規定,非423組件將以與423組件相同的方式運行和管理。
2.不同的定義。
(a) “管理人”指董事會或董事會指定的根據第14條管理本計劃的任何委員會。
(b) “關聯公司”是指除子公司以外的任何實體,本公司擁有股權或其他所有權權益。
(C)“適用法律”是指根據美國各州公司法、美國聯邦和州證券法、《守則》、普通股上市或報價的任何證券交易所或報價系統以及根據本計劃授予或將授予期權的任何外國或司法管轄區的適用法律,與基於股權的獎勵的管理有關的要求,包括但不限於普通股的相關發行。
(d) 董事會成員的董事會成員。
(e) “控制權變更”是指發生下列任何事件:
(I)本公司所有權變更。於任何一名人士或多於一名以集團(“人士”)身分行事的人士取得本公司股份的所有權之日,而該等股份連同該人士持有的股份合共佔本公司股份總投票權的50%以上;但就本款而言,任何一名被視為擁有本公司股份總投票權50%以上的人士收購額外股份,將不會被視為控制權變更。此外,如果緊接所有權變更前的公司股東在緊接所有權變更後繼續保留,其比例與緊接所有權變更前他們對公司有表決權股票的所有權基本相同



所有權變更、直接或間接實益擁有本公司股票或本公司最終母實體總投票權的50%或以上,根據本款第(I)款,此類事件將不被視為控制權變更。為此,間接受益所有權將包括但不限於直接或通過一個或多個附屬公司或其他商業實體直接或通過一個或多個附屬公司或其他商業實體擁有擁有公司的一個或多個公司或其他商業實體的有表決權證券所產生的利益;或
(二)公司有效控制權發生重大變化。本公司實際控制權的變動,發生於任何12個月內董事會多數成員由董事取代之日,而該等董事的委任或選舉在委任或選舉日期前並未獲董事會過半數成員認可。就本款而言,如任何人被視為實際控制該公司,則由同一人收購該公司的額外控制權不會被視為控制權的改變;或
(Iii)本公司相當大部分資產的所有權變更。在任何人從公司收購(或在該人最近一次收購之日止的12個月期間內)從公司收購的資產的總公平市場總值等於或超過緊接該等收購或收購前公司所有資產的總公平市場總值的50%之日,公司大部分資產的所有權發生變化;但就本款而言,下列各項並不構成本公司大部分資產的所有權改變:(A)轉讓予緊接轉讓後由本公司股東控制的實體,或(B)本公司將資產轉讓給:(1)本公司的股東(在緊接資產轉讓前)為換取或就本公司的股票而轉讓;(2)擁有總價值或投票權50%或以上的實體,(3)直接或間接擁有本公司所有已發行股票總價值或投票權50%或以上的個人,或(4)由第(Iii)(B)(3)款所述人士直接或間接擁有其總價值或投票權至少50%的實體。就本款第(Iii)款而言,公平市價總值指公司資產的價值或正在處置的資產的價值,而不考慮與該等資產有關的任何負債而釐定。
就這一定義而言,任何人如果是與公司進行合併、合併、購買或收購股票或類似商業交易的公司的所有者,將被視為作為一個集團行事。
儘管有上述規定,除非交易符合第409a節所指的“控制權變更事件”,否則該交易不會被視為控制權變更。
此外,為免生疑問,在下列情況下,交易不會構成控制權變更:(I)交易的主要目的是改變本公司註冊成立的管轄權,或(Ii)交易的主要目的是創建一家控股公司,該控股公司將在
-2-


在緊接該交易前持有本公司證券的人士所持的比例大致相同。
(F)“守則”是指經修訂的1986年美國國税法。凡提及《守則》或《美國財政部條例》的特定章節,將包括該章節或條例、根據該章節頒佈的任何有效法規或其他官方適用指南,以及任何未來修訂、補充或取代該章節或法規的未來立法或法規的任何類似條款。
(G)“委員會”是指根據本條例第14條委任的董事會委員會。
(H)“普通股”是指公司的A類普通股。
(I)“公司”是指Ibotta,Inc.、特拉華州的一家公司或其任何繼承者。
(J)“薪酬”包括合資格僱員的基本正常工作時間毛收入,但不包括佣金、激勵性薪酬、獎金、加班和輪班溢價的支付、股權薪酬收入和其他類似薪酬。管理人可酌情在統一和非歧視性的基礎上為隨後的提供期間確定不同的補償定義。
(K)“繳款”是指本公司可能允許參與者支付的工資扣除和其他額外付款,以資助根據該計劃授予的期權的行使。
(L)“指定公司”指署長不時全權酌情指定為有資格參與本計劃的本公司任何附屬公司或聯營公司。就423成分而言,只有本公司及其附屬公司才可被指定為公司,但在任何給定時間,根據423成分為指定公司的附屬公司將不會成為非423成分下的指定公司。
(M)“董事”係指理事會成員。
(N)“合資格僱員”是指為本公司或指定公司提供服務的普通法僱員,並通常受僱於僱主每週至少20小時及任何歷年超過5個月的工作,或署長為任何單獨要約或非423成分而訂立的任何較少的每週工作時數及/或任何歷年的月數(如根據適用法律要求)的任何個人。就本計劃而言,在個人休病假或僱主批准的其他缺勤假期間,僱傭關係將被視為繼續完好無損,或受有關參與者參與本計劃的適用法律保護。如果休假期限超過3個月,而個人的重新就業權利沒有得到法規或合同的保障,
-3-


在假期開始後3個月零1天,僱傭關係將被視為終止。行政長官可酌情決定,在登記日期之前,(以統一和非歧視的方式,或按美國財政部條例第(1.423-2)節所允許的方式,就第423部分下的每項優惠,)在下列情況下,合格僱員的定義將包括或將不包括個人:(I)自上次僱用日期(或行政長官酌情決定的較短時間段)以來,尚未完成至少兩年的服務,(Ii)通常每週工作不超過20小時(或署長酌情決定的較短時間段);。(Iii)每歷年通常工作不超過5個月(或署長酌情決定的較短時間段);。(Iv)屬守則第414(Q)條所指的高薪僱員;。或(V)是守則第414(Q)節所指的高薪僱員,其薪酬水平高於某一水平,或是交易法第16(A)節披露要求的官員或受制於該僱員的僱員參與該要約的僱主的所有高薪個人,但423部分下的每項要約均以相同的方式適用於排除。每一項排除都將適用於符合美國財政部1.423-2(E)(2)(Ii)節規定的發行。這種排除可能適用於非423成分下的發行,而不考慮美國財政部1.423-2節的限制。
(O)“僱主”是指適用的合格僱員(S)的僱主。
(P)“招股日”是指招股期間的第一個交易日。
(Q)“交易法”是指經修訂的1934年美國證券交易法,包括根據該法頒佈的規則和條例。
(R)“行權日”是指申購期的最後一個交易日。儘管有上述規定,倘若要約期根據第20(A)條於到期日前終止,管理人可憑其全權酌情決定,亦根據該要約期終止的任何購買期將於行使日終止,否則將於該購買期的最後一個交易日發生的期權不獲行使。
(S)所謂“公平市值”是指,在任何日期,普通股的價值確定如下:
(I)就計劃下第一個發售期間的註冊日期而言,公平市價將為註冊聲明內包括的最終招股説明書所載對公眾的初始價格。
(Ii)根據公平市價,公允市值將為緊接有關日期前一天在任何既定證券交易所或國家市場系統(包括但不限於紐約證券交易所、納斯達克全球精選市場、納斯達克全球市場或納斯達克資本)報價的普通股收市價
-4-


納斯達克股票市場的市場),普通股在確定日期上市(或收盤出價,如果沒有報告銷售),如華爾街日報或管理員認為可靠的其他來源報道。 如緊接有關日期前一日為非交易日(即,週末或假日),公平市價將為緊接前一交易日的價格,除非管理人另有決定;或
㈢ 將由行政長官真誠地決定。
為扣繳税款而確定公平市價可由署長酌情決定,但須視乎適用法律而定,而不必與為其他目的而釐定的公平市價一致。
(t) “財政年度”是指公司的財政年度。
(u) “新行使日期”是指管理人縮短當時正在進行的任何發售期時的新行使日期。
(V)“要約”是指根據本計劃提出的一項要約,該要約可在第4節進一步描述的要約期內行使。為了本計劃的目的,署長可根據本計劃指定單獨的要約(其條款不必相同),一個或多個僱主的合格僱員將參與其中,即使每個此類要約的適用要約期的日期相同,並且本計劃的規定將分別適用於每個要約。在美國財政部監管條款1.423-2(A)(1)允許的範圍內,只要計劃和發行的條款同時滿足美國財政部監管條款1.423-2(A)(2)和(A)(3),則每次發行的條款不必相同。
(W)所謂“要約期”是指根據本計劃授予的期權可以行使的大約6個月的期間,從每年5月15日和11月15日或之後的第一個交易日開始,到5月15日和11月15日或之後的第一個交易日終止,大約6個月後;然而,該計劃下的第一個要約期將於註冊日或之後的第一個交易日開始,並將於2024年11月15日或之後的第一個交易日結束,此外,該計劃下的第二個要約期將於2024年11月15日或之後的第一個交易日開始。根據第4、20和30節的規定,發售期限和時間可能會發生變化。
(X)“母公司”是指“守則”第424(E)節所界定的“母公司”,不論現在或以後是否存在。
(Y)“參與者”是指參與該計劃的合格員工。
(Z)本《計劃》是指本Ibotta,Inc.2024員工購股計劃。
-5-


(Aa)“購買期”是指在發售期間,根據本計劃的條款,可以代表參與者購買普通股。購買期的持續時間由署長決定,從一個行使日開始,到下一個行使日結束,但任何提供期間的第一個購買期將從登記日開始,並在下一個行使日結束。除非管理人另有規定,要約期中的購買期將與該要約期具有相同的持續時間,並與其長度一致。
(Bb)“收購價”指在登記日或行使日(以較低者為準)相當於公平市價的85%的金額;但在符合守則第423條(或任何後續規則或規定或任何其他適用的法律、法規或證券交易所規則)或根據第20條的情況下,收購價可由管理人在隨後的發售期間釐定。
(Cc)“註冊日期”是指註冊聲明的生效日期。
(Dd)《註冊書》是指向美國證券交易委員會提交的首次公開發行普通股的S-1表格註冊書。
(Ee)“第409a條”係指《守則》第409a條及其下的條例和指導意見,可不時予以修訂或修改。
(Ff)“附屬公司”是指“守則”第424(F)節所界定的“附屬公司”,不論是現在或以後存在的。
(Gg)“交易日”是指普通股上市的一級證券交易所(或國家市場系統,或其他適用的交易平臺)開放交易的日子。
(Hh)“美國財政部條例”指《守則》的財政部條例。提及特定的庫務條例或守則的章節,應包括該庫務條例或章節、根據該章節頒佈的任何有效條例,以及修訂、補充或取代該章節或條例的任何未來立法或條例的任何類似規定。
3.取消資格。
(A)延長首次發售期限。任何在緊接第一個優惠期間之前是合資格僱員的個人,將在第一個優惠期間自動登記。
-6-


(B)延長隨後的發售期限。根據第5節的要求,任何在第一個提供期間之後的給定投保日期符合條件的員工都有資格參加該計劃。
(C)僱用名非美國僱員。屬於非美國司法管轄區的公民或居民的合格僱員(不論他們是否也是美國公民、居民或居住在美國的外國人(按《守則》第7701(B)(1)(A)節的定義)),如果適用司法管轄區的法律禁止此類符合資格的僱員參與計劃或投保,或者如果遵守適用司法管轄區的法律將導致該計劃或投保違反《準則》第423條,則可將其排除在參與計劃或投保之外。在非423組成部分的情況下,如果行政長官確定合格員工參與計劃或待遇是不可取或不可行的,則合格員工可能被排除在參與計劃或待遇之外。
(D)減少限制。儘管本計劃有任何相反的規定,任何符合資格的員工將不會被授予該計劃下的期權,條件是:(I)在緊接授予期權後,該合資格員工(或根據守則第424(D)節其股票將歸屬於該合資格員工的任何其他人)將擁有本公司或本公司任何母公司或子公司的股本,和/或持有購買該等股票的未償還期權,該等股票擁有本公司或本公司任何母公司或子公司所有類別股本的總總投票權或總價值的5%或更多,或(Ii)其根據本公司或本公司任何母公司或附屬公司的所有僱員購股計劃(定義見守則第423節)購買股票的權利,按根據守則第423節及其下規例釐定的於任何時間尚未行使購股權的每個歷年的價值超過2.5萬港元(25,000美元)的股份(按授出購股權時的公平市價釐定)的比率計算。
4.延長招股期限。該計劃將以連續的發售期間實施,新發售期間由每年5月15日及11月15日或之後的首個交易日開始,或管理署署長決定的其他日期;然而,該計劃下的首個發售期間將於註冊日期或之後的首個交易日開始,並於2024年11月15日或之後的首個交易日結束,此外,該計劃下的第二個發售期間將於2024年11月15日或之後的首個交易日開始。管理人將有權在未經股東批准的情況下更改未來發售的發售期限(包括開始日期),前提是此類變更是在此後受影響的第一個發售期間預定開始之前宣佈的;但任何發售期限不得超過27個月。
5.擴大參與度。
(A)延長首次發售期限。符合資格的員工只有在提交認購協議,授權以管理人確定的形式(可能類似於本文件附件作為證據A的形式)向公司指定的
-7-


計劃管理人(I)不早於本計劃項下發行普通股的S-8表格登記表的生效日期,以及(Ii)不遲於S-8登記表生效日期後十(10)個工作日或管理人決定的日期(“招生窗口”)。如果符合條件的員工未能在註冊窗口內提交訂閲協議,將導致該員工在第一個提供期間自動終止其參與。
(B)延長隨後的發售期限。符合條件的員工可以通過(I)向公司股票管理處(或其指定人)提交一份正確填寫的認購協議,授權按照管理人為此目的提供的表格進行繳費,或(Ii)遵循管理人決定的電子或其他登記程序,在適用的登記日期之前或之前,按照管理人決定的電子或其他登記程序參加計劃。
6.公開募捐。
(A)在參與者根據第5條登記參加計劃時,他或她將選擇在提供期間的每個發薪日繳納(在署長允許的範圍內,以工資扣除或其他形式),金額不超過他或她在發薪日收到的補償的15%;但條件是,就任何採購期作出繳費的最後一天將是該採購期行使日的前一天(為了説明起見,如果支付日與採購期的行使日發生在同一天,參與者就該支付日的繳款將適用於從該支付日開始或緊隨其後的下一個採購期)。管理人可自行決定,允許特定產品的所有參與者在每個購買期的每個行使日期之前,通過現金、支票或認購協議中規定的其他方式向計劃貢獻金額。參與者的認購協議將在連續的認購期內保持有效,除非按照本協議第10節的規定終止。
(B)如果以工資扣除的形式進行繳費,則參與者的工資扣除將從登記日期後的第一個發薪日開始,並將在適用此類授權的該授權期的最後一個行使日或之前的最後一個發薪日結束,除非參與者按照本條例第10節的規定提前終止;但條件是,對於第一個提供期間,工資扣除將在登記窗口結束時或之後的第一個發薪日開始。
(c) 為參加者作出的所有供款將記入其在本計劃下的賬户,供款將僅按其薪酬的整百分百分比作出。 參與者不得向該賬户支付任何額外款項。
(D)根據第10節的規定,參與者可終止其對本計劃的參與。
-8-


(E)除非管理署署長另有決定,否則在任何報價期內,參與者不得提高其繳款率,且只能一次降低其繳款率;但是,如果降幅不是0%,則參與者可以第二次降低至0%的繳款率。參與者可以提高或降低他或她的繳款率,以在下一個要約期開始時生效。
參與者繳款率的任何此類變化要求參與者(1)正確填寫並向公司的股票管理處(或其指定人)提交新的認購協議,授權更改繳款率的表格由管理人提供,或(2)遵循管理人規定的電子程序或其他程序,在任何一種情況下,在管理人在適用行使日期之前確定的日期或之前,或就適用於未來要約期的參與者繳款率的變化,在該要約期的登記日期或之前。如果參與者沒有遵循這些程序更改繳款率,他或她的繳款率將在整個購買期以及未來的出售期和購買期繼續以最初選定的比率計算(除非參與者的參與按照第10或11條的規定終止)。管理人可自行決定修改參與者在任何報價期或採購期內可能作出的繳款率變化的性質和/或次數,並可設定其認為適用於計劃管理的其他條件或限制。除本款(E)另有規定外,根據本第6(E)條對繳款率所作的任何更改,將在參與者作出更改之日後5個工作日後的第一個全額工資期間生效(除非行政長官自行決定更快地處理工資扣減率的特定更改)。
(F)儘管有上述規定,但在遵守《守則》第423(B)(8)節和第3(D)節所需的範圍內,參與者的供款可在購買期內的任何時間降至0%。在遵守本守則第423(B)(8)節和本守則第3(D)節的前提下,除非參與者按第10節的規定終止繳費,否則繳費將按照參與者最初選定的費率重新開始,從預定在下一個日曆年度結束的第一個購買期開始生效。
(G)即使《計劃》有任何相反的規定,署長仍可在下列情況下允許參與者通過現金捐款而不是工資扣減參加《計劃》:(1)根據適用法律,工資扣減是不允許或不可取的;(2)署長確定參加423部分的參與者允許現金捐款;和/或(3)參加非423部分的參與者。
(H)在全部或部分行使選擇權時,或在處置根據計劃發行的部分或全部普通股時(或在發生與計劃有關的應税事項的任何其他時間),參與者必須為公司或僱主的聯邦、州、地方或任何其他應向任何當局支付的税款,包括美國以外司法管轄區徵收的税款、國民保險、社會保障或
-9-


在行使期權或處置普通股時(或與該計劃有關的任何其他應税事件發生的任何時間)產生的其他預扣税款或預付賬款義務(如有)。在任何時候,公司或僱主可以(但沒有義務)從參與者的補償中扣留公司或僱主履行適用預扣義務所需的金額,包括向公司或僱主提供可歸因於合格員工出售或提早出售普通股的任何減税或福利所需的任何預扣。此外,公司或僱主可以,但沒有義務,從出售普通股的收益中扣留,或在美國財政部法規第1.423-2(F)節允許的範圍內,使用任何其他扣留公司或僱主認為合適的方法。
7.批准授予選擇權。在每個要約期的登記日期,每個參與該要約期的合格員工將被授予在該要約期內的每個行權日(以適用的購買價格)購買最多數量的普通股的選擇權,該數量的普通股是通過將該合格員工在該行使日之前積累的且截至行使日保留在合格員工賬户中的繳款除以適用的購買價格而確定的;但在任何情況下,合格員工在每個購買期內不得購買超過5,000股普通股(根據第19條的任何調整),並進一步規定,此類購買將受到第3(D)和13條規定的限制。合格員工可接受授予此類期權:(A)關於第一個要約期,按照第5條的要求,在登記窗口的最後一天或之前提交適當填寫的認購協議,以及(B)關於計劃下的任何後續要約期,根據第5節的要求選擇參與本計劃。在未來的發售期間,管理人可以絕對酌情增加或減少符合條件的員工在每個購買期間可以購買的普通股的最大數量。除非參與者已按照第10節的規定退出,否則將按照第8節的規定行使選擇權。選擇權將在要約期的最後一天到期。
8.允許行使選擇權。
(A)除非參與者按照第10條的規定退出本計劃,否則他或她購買普通股的選擇權將在每個行使日自動行使,受該選擇權約束的普通股的最大數量將用其賬户的累計繳款按適用的購買價為該參與者購買。不會購買普通股的零碎股份;參與者賬户中積累的任何不足以購買全部股票的供款將保留在參與者的賬户中,用於隨後的購買期或要約期,但參與者必須按照第10節的規定提前提取。參與者賬户中在行使日期後剩餘的任何其他資金將退還給參與者。在參與者的有生之年,參與者購買本協議項下普通股的選擇權僅由其本人行使。
-10-


(B)如果管理人確定,在給定的行使日期,行使期權的普通股股票數量可能超過(I)在適用要約期的登記日期根據計劃可供出售的普通股數量,或(Ii)在該行使日期根據計劃可供出售的普通股數量,則管理人可全權酌情(X)規定,公司將按比例分配在該登記日期或行使日期可供購買的普通股股份,(Y)規定本公司將以實際可行且其自行決定公平的方式,在行使該行使日期購買普通股期權的所有參與者之間公平分配可供購買的普通股股份,或(Y)規定本公司將以實際可行的方式,按比例分配可供購買的普通股股份。並根據第20條終止當時有效的任何或所有發售期間。本公司可根據前一句話在任何適用發售期間的登記日期按比例分配普通股股份,即使在該登記日期後本公司股東根據本計劃發行額外股份有任何授權。
9.不需要交割。在購買普通股的每個行使日期後,本公司將在合理可行的情況下儘快安排以管理人(憑其全權酌情決定權)決定的形式並根據管理人制定的規則,向每位參與者交付因行使其選擇權而購買的普通股股份。本公司可準許或要求將股份直接存入本公司指定的經紀或本公司的指定代理人,本公司可使用電子或自動化的股份轉讓方式。本公司可要求該經紀或代理人將普通股股份保留一段指定時間,及/或可設立其他程序,以便追蹤該等股份被取消資格的處置情況。在按照第9條的規定購買普通股並將其交付給參與者之前,任何參與者都不會對普通股擁有任何投票權、股息或其他股東權利,但須遵守根據本計劃授予的任何選擇權。
10.不允許退出。
(A)參與者可隨時提取記入其賬户但尚未用於行使計劃下的選擇權的全部但不少於所有供款,方法是:(I)向公司的股票管理辦公室(或其指定人)提交書面提取通知,格式由管理人為此目的而確定(可能類似於本文件所附的附件B),或(Ii)遵循管理人確定的電子或其他提取程序。署長可根據其可能不時批准的政策,規定在某一特定行使日期之前必須發生退出才能生效的最後期限。在收到退出通知和參與者的選擇後,參與者將在收到退出通知後,儘快在行政上可行的情況下向該參與者支付記入其賬户的所有繳款
-11-


於發售期間將自動終止,而於該發售期間將不會再就購買普通股作出任何供款。如果參與者退出了提供期,則不會在隨後的提供期開始時恢復繳費,除非該參與者按照第5節的規定重新參加計劃。
(b) 參與者退出發售期不會影響其參與公司今後可能採用的任何類似計劃的資格,或參與者退出的發售期終止後開始的後續發售期。
11.要求終止僱傭關係。當參與者因任何原因不再是符合資格的員工時,他或她將被視為已選擇退出本計劃,在提供期間記入該參與者賬户但尚未用於購買本計劃下普通股的供款將退還給該參與者,或在其死亡的情況下,退還給根據第15條有權享有的一名或多名人士,該參與者的選擇權將自動終止。除非管理人另有決定,就423部分下的要約而言,如果參與者通過公司或指定公司立即重新聘用(不中斷服務)的終止而在實體之間進行僱傭轉移,並且符合守則第423節的規定,則不會被視為根據本計劃被終止;然而,如果參與者從423部分下的要約轉移到非423部分,只有在符合守則第423節的範圍內,才有資格行使423部分下的選擇權;此外,任何參與者不得被視為從非423組件下的要約切換到423組件下的要約或從423組件下的要約切換到非423組件下的要約,除非(且僅在一定程度上)這樣的切換不會導致423組件或其下的任何選項不符合規範第423節。
12.他們對此不感興趣。除適用法律規定外,本計劃參與者的出資不會產生利息,如果特定司法管轄區的法律有此要求,將適用於第423條規定的相關發售的所有參與者,但美國財政部法規第1.423-2(F)節另有允許的範圍除外。
13. 車輛.
(A)根據本計劃可供出售的普通股最高股數將為715,000股普通股,但須按本計劃第19節規定因公司資本變動而作出調整。根據本計劃可供發行的普通股數量將在從2025財年開始的每個財政年度的第一天增加,數量等於(1)1,100,000股普通股,(2)已發行普通股的1%
-12-


上一會計年度最後一天的所有類別的公司普通股,或(Iii)由管理人決定的數額。
(b) 在發行普通股股份之前(如本公司或本公司正式授權的轉讓代理人的賬簿上的適當記錄所證明),參與者對該等股份只有無擔保債權人的權利,對於該等股份不存在投票權或收取股息的權利或作為股東的任何其他權利。
(c) 根據本計劃交付給參與者的普通股股份將以參與者的名義登記,或者,如果適用法律有此要求,則以參與者及其配偶的名義登記。
14.香港特別行政區政府。該計劃將由董事會或董事會任命的委員會管理,該委員會的組成將遵守適用的法律。管理人將擁有解釋、解釋和應用本計劃條款的完全和專有的酌情決定權,將部長職責委派給本公司的任何員工,根據本計劃指定單獨的產品,指定子公司和附屬公司參與423組成部分或非423組成部分,確定資格,裁決根據本計劃提出的所有有爭議的索賠,並建立其認為對本計劃的管理必要或適宜的程序(包括但不限於採用該等規則、程序、分計劃、以及認購協議的必要或適當的附件,以允許外籍員工或在美國境外受僱的員工參與本計劃,其中的規則、程序、子計劃和附件的條款可優先於本計劃的其他條款,但本計劃第(13(A)節除外,但除非被該等規則、程序、子計劃或附錄的條款另有取代,否則本計劃的條款將管轄此子計劃或附件的運作)。除非署長另有決定,否則有資格參加每個子計劃的合格員工將參加423部分下的單獨服務,或者如果條款不符合423部分下的條件,則在非423部分中,除非這種指定將導致423部分違反《守則》第423節的要求。在不限制上述一般性的情況下,署長被特別授權通過關於以下方面的規則和程序:參加資格、補償的定義、繳款的處理、對計劃的繳款(包括但不限於工資扣除以外的形式)、設立持有繳款的銀行或信託賬户、支付利息、兑換當地貨幣、繳納工資税的義務、受益人指定要求的確定、扣繳程序和股票的處理,這些都隨適用的當地要求而有所不同。行政長官還被授權決定,在美國財政部法規第1.423-2(F)節允許的範圍內,根據本計劃授予的期權或向非美國司法管轄區的公民或居民提供的優惠條款,將低於根據本計劃授予的期權條款或向僅居住在美國的員工提供的相同優惠。行政長官作出的每項裁決、決定和決定,在法律允許的最大範圍內,都是最終的,並對各方具有約束力。
-13-


15.指定受益人。
(a) 如果管理人允許,參與者可以提交受益人的指定,該受益人將在期權被行使的行使日之後但在向參與者交付該等股份和現金之前從參與者的賬户中接收任何普通股股份和現金(如有)。 此外,如果管理人允許,參與者可以提交受益人的指定,如果參與者在行使選擇權之前死亡,則該受益人將從參與者的賬户中接收任何現金。 如果參與者已婚且指定受益人不是配偶,則此類指定將需要配偶同意方可生效。
(b) 參與者可隨時以管理人確定的形式通知更改受益人的指定。 如果參與者去世,且在該參與者去世時沒有根據本計劃有效指定的受益人在世的情況下,公司將向參與者遺產的執行人或管理人交付該等股份和/或現金,或者如果沒有指定該等執行人或管理人(據本公司所知),本公司可酌情將該等股份和/或現金交付給參與者的配偶或任何一名或多名家屬或親屬,或如果本公司不知道配偶、家屬或親屬,則由本公司指定的其他人承擔。
(C)所有受益人的指定將以署長不時指定的形式和方式進行。儘管有上述第15(A)和(B)條的規定,公司和/或管理人可以決定在美國財政部條例第1.423-2(F)節允許的範圍內,不允許非美國司法管轄區的參與者進行此類指定。
16. 可轉讓性。 參與者不得以任何方式轉讓、轉讓、質押或以其他方式處置貸記參與者賬户的供款或與行使期權或根據本計劃接收普通股股份有關的任何權利(通過遺囑、血統和分配法或本協議第15條規定除外)。 任何此類轉讓、轉讓、質押或其他處置的嘗試將無效,除非公司可根據本協議第10條將此類行為視為選擇從發售期提取資金。
17.提高資金使用效率。本公司可將其根據本計劃收到或持有的所有供款用於任何公司目的,並且本公司將沒有義務將此類供款分離,除非是根據發售或非423成分的參與者,適用法律要求參與者對計劃的供款應與本公司的一般公司基金分開和/或存放在獨立的第三方,但如果適用法律要求將這種分離或存放在獨立的第三方,則適用於423成分下相關發售的所有參與者,但美國財政部法規第1.423-2(F)節另有允許的範圍除外。在普通股發行之前,參與者將只擁有無擔保債權人對普通股的權利。
-14-


18. 報道 本計劃中的每個參與者將保留個人賬户。 將至少每年向參與的合資格僱員提交一份賬目報表,其中將列出供款金額、購買價、購買普通股股份數和剩餘現金餘額(如有)。
19. 調整、解散、清算、合併或控制權變更。
(一)不斷調整。如果發生公司普通股或其他證券的任何股息或其他分配(無論是以現金、普通股、其他證券或其他財產的形式)、資本重組、股票拆分、反向股票拆分、重組、合併、合併、拆分、分拆、合併、重新分類、回購或交換公司普通股或其他證券,或公司公司結構中影響普通股的其他變化(任何普通股息或其他普通分配除外),為防止根據本計劃提供的利益或潛在利益的減少或擴大,管理人將以其認為公平的方式,調整計劃下可交付的普通股數量和類別、每股收購價、計劃下尚未行使的每個期權所涵蓋的普通股類別和數量以及第7條和第13條的數字限制。
(B)決定解散或清算。如本公司建議解散或清盤,則任何當時進行中的要約期將透過設定新的行使日期而縮短,並將於緊接該建議解散或清盤完成前終止,除非管理人另有規定。新的行使日期將在公司建議解散或清算的日期之前。管理人應在新的行使日期之前以書面或電子方式通知每個參與者,參與者的期權的行使日期已更改為新的行使日期,參與者的期權將在新的行使日期自動行使,除非在該日期之前,參與者已按照本合同第10節的規定退出了要約期。
(C)允許合併或控制權變更。在合併或控制權變更的情況下,每個未完成的期權將由繼承公司或繼承公司的母公司或子公司承擔,或由繼承公司的母公司或子公司取代。如果繼任公司拒絕承擔或替代該期權,則與該期權相關的要約期將通過設定一個新的行權日期而縮短,該行使期將於該行使期結束時結束。新的行使日期將發生在公司建議合併或控制權變更的日期之前。管理人應在新的行使日期之前以書面或電子方式通知每位參與者,參與者的期權的行使日期已更改為新的行使日期,參與者的期權將在新的行使日期自動行使,除非在該日期之前,參與者已按照本合同第10節的規定退出了要約期。
20.修訂或終止該條例。
(a) 管理員可自行斟酌決定,隨時以任何理由修訂、暫停或終止本計劃或其任何部分。 如果該計劃終止,
-15-


管理人可自行決定,立即或在下一個行使日完成普通股股份購買後終止所有未完成的發售期(如果管理人自行決定,該日期可能早於原計劃),或者可以選擇允許發售期根據其條款到期(並根據第19條進行任何調整)。 如果發售期在到期前終止,則所有貸記到參與者賬户中但未用於購買普通股股份的款項將在行政上切實可行的情況下儘快返還給參與者(除適用法律另有要求外,本協議第12條進一步規定)。
(B)在未經股東同意且不限制第20(A)條的情況下,管理人將有權更改要約期或購買期、指定單獨的要約、限制要約期內預留金額的變化頻率和/或數量、確定適用於以美元以外的貨幣預扣的金額的兑換率、允許超過參與者指定的金額的捐款,以調整公司處理適當完成的捐款選擇過程中的延誤或錯誤。建立合理的等待期和調整期和/或會計和貸記程序,以確保每個參與者用於購買普通股的金額與繳款金額適當對應,並建立署長自行決定的與本計劃一致的其他限制或程序。
(C)在管理人確定計劃的持續運作可能導致不利的財務會計後果的情況下,管理人可酌情決定並在必要或適宜的範圍內修改、修正或終止計劃,以減少或消除這種會計後果,包括但不限於:
(I)繼續修訂計劃,以符合財務會計準則委員會會計準則編纂專題718(或其任何繼承者)下的避風港定義,包括當時正在進行的要約期間;
(2)繼續改變任何要約期或收購期的收購價,包括改變收購價時正在進行的要約期或收購期;
(3)通過設定新的行使日期,包括在署長採取行動時正在進行的要約期或購買期,來縮短任何要約期或購買期;
(Iv)建議降低參加者可選擇撥作供款的最高補償百分比;及
(V)進一步降低參與者在任何發行期或申購期內可購買的普通股最高數量。
-16-


此類修改或修改不需要股東批准或任何參與者的同意。
21.發佈新的通知。參與者根據本計劃或與本計劃有關而向本公司發出的所有通知或其他通訊,在本公司指定的地點或由本公司指定接收該等通知的人士以本公司指定的格式及方式收到時,將被視為已妥為發出。
22.中國在發行股票時提供了更多條件。普通股股票將不會就期權發行,除非該期權的行使以及依據該期權發行和交付普通股股票符合所有適用的國內或國外法律規定,包括但不限於1933年修訂的美國證券法、交易法、根據該法頒佈的規則和條例以及普通股股票隨後可能在其上上市的任何證券交易所的要求,並將進一步在遵守該等規定方面獲得公司律師的批准。
作為行使購股權的條件,本公司可要求行使該購股權的人士於行使購股權時聲明及保證,購買股份僅作投資用途,而現時並無出售或分派該等股份的意圖,惟本公司的律師認為,上述任何適用法律條文規定須作出有關聲明。
23.廢除第409A條。本計劃的423部分旨在免除第409a節的適用,並且在不豁免的範圍內,旨在遵守第409a節,本計劃中的任何含糊之處將被解釋為免除或遵守第409a節。為推進前述規定,即使本計劃中有任何相反的規定,如果管理人確定根據本計劃授予的期權可能受第409a條的約束,或者本計劃中的任何規定將導致本計劃下的期權受第409a條的約束,則管理人可修改本計劃的條款和/或根據本計劃授予的未完成期權的條款,或在每種情況下,在未經參與方同意的情況下,採取管理人認為必要或適當的其他行動,以豁免根據本計劃授予的任何未完成期權或未來期權,使其不受第409a條的約束,或允許任何此類期權符合第409a條,但只有在行政長官的任何此類修訂或行動不違反第409a條的範圍內。儘管有上述規定,本公司及其任何母公司或子公司均無義務對參與者或任何其他方進行補償、賠償或使其無害,前提是本計劃項下購買普通股的選擇權未獲豁免或不符合第409A條的規定,或不符合第409A條的規定,或因管理人就此採取的任何行動。該公司不表示根據該計劃購買普通股的選擇權符合第409a條。
24.計劃的第二個任期。本計劃將於(A)獲董事會通過或(B)在緊接註冊日期前一個營業日生效,兩者中較後者生效。它將繼續有效20年,除非根據第20條更早終止。
-17-


25. 股東批准。 該計劃須於董事會採納該計劃日期後十二個月內獲本公司股東批准。 該等股東批准將按照適用法律規定的方式和程度獲得。
26.依法治國。該計劃將受科羅拉多州法律管轄,並根據科羅拉多州法律解釋(法律選擇條款除外)。
27.公民沒有就業權。參與者參與本計劃不會被解釋為給予參與者保留為公司或子公司或關聯公司員工的權利(如適用)。此外,公司或子公司或關聯公司可隨時解僱參與者,不承擔任何責任或本計劃下的任何索賠。
28. 可分割性 如果本計劃的任何條款在任何司法管轄區或對任何參與者而言因任何原因而無效、非法或不可執行,則該無效、非法或不可執行性將不影響本計劃的其餘部分,並且本計劃將根據該司法管轄區或參與者解釋和執行,猶如該無效、非法或不可執行的條款未包括在內。
29.確保遵守適用法律。本計劃的條款旨在遵守所有適用法律,並將據此進行解釋。
30. 自動轉入低價發售期。 在適用法律允許的範圍內,倘發售期任何行使日期的公平市值低於該發售期登記日期的公平市值,則該發售期內的所有參與者將在該行使日期行使其期權後立即自動退出該發售期,並自動重新—第一天,在第一天,第二天,
-18-


附件A
IBOTTA,INC.
2024年員工購股計劃
認購協議
_原始申請報名日期:_
_工資扣減率變化
1._本認購協議中未明確定義的任何大寫術語將具有本計劃賦予它們的含義。
2.在此,本人授權並同意從每張工資支票中扣除工資,扣除額為本人薪酬的_%(從1%至15%);根據本計劃,在要約期內,費率可降低至0%。(請注意,不允許使用分數百分比。)
3.我的理解是,在符合本計劃的條款和條件的情況下:
(A)就任何購買期間作出此種扣除的最後一天應是該購買期間最後一天的前一天(為了説明起見,如果發薪日發生在購買期間的行使日,我就該支付日的供款將用於從該支付日開始或緊隨其後的下一個購買期間);以及
(b) 在任何發售期內,我都可以將我的繳款率降低一次,但如果降幅不為0%,我只可以第二次降低至0%。
4.我的理解是,上述工資扣除將按根據計劃確定的適用購買價格累計購買普通股股份。本人明白,如本人不退出供貨期,任何累積的工資扣減將會被用來自動行使本人的選擇權及根據本計劃購買普通股。我還了解到,如果我不在美國,我的工資扣減將在購買之日按公司選擇的匯率轉換為美元。
5.我已經收到了一份完整的計劃及其附帶的招股説明書。本人明白,本人蔘與該計劃在各方面均受該計劃的條款所限。



6.根據本計劃為本人購買的普通股,以_
7.如果我是美國納税人,我明白,如果我在登記日期(我購買該等股票的要約期的第一天)後2年內或行使日期後1年內處置我根據本計劃收到的任何股票,我將被視為在出售時已獲得普通收入,其金額相當於我購買該等股票時的公平市場價值超過我購買該等股票時的價格。本人在此同意在出售股份之日起30天內以書面通知本公司,並將就出售普通股所產生的聯邦、州或其他預扣税款義務(如有)預留足夠的準備金。公司可以,但沒有義務,從我的賠償中扣留履行任何適用的預扣義務所需的金額,包括為公司提供任何可歸因於我出售或提前處置普通股的任何減税或利益所必需的任何預扣。如果我在兩年和一年持有期結束後的任何時間出售這些股票,我理解我將被視為僅在出售時獲得了聯邦所得税,並且這些收入將被作為普通收入徵税,其金額僅等於(A)出售時股票的公平市場價值超過我購買股票的購買價格,或(B)股票在發行期第一天的公平市場價值的15%,兩者中的較小者。在這種處置中確認的剩餘收益(如果有的話)將作為資本收益徵税。
8.對於可能在非美國司法管轄區納税的員工,我承認並同意,無論本公司或任何指定公司就任何或所有所得税、社會保險、社會保險、國民保險繳費、工資税、附帶福利或與我參與本計劃有關並在法律上適用於我的其他税收相關項目採取任何行動,包括但不限於與授予該等期權、購買或出售根據本計劃獲得的普通股股票和/或收到該等股票的任何股息(“税務相關項目”)有關的行動,所有與税務有關的項目的最終責任是並仍然是我的責任,可能超過本公司或指定公司實際扣繳的金額。此外,本人承認,本公司及/或任何指定公司(A)不會就與本計劃下的期權的任何方面有關的任何税務項目的處理作出任何陳述或承諾,及(B)不承諾亦無義務安排授予期權的條款或本人蔘與本計劃的任何方面,以減少或消除我對税務項目的責任或取得任何特定的税務結果。此外,如果我在登記之日至任何相關應税或預扣税款事件(視情況而定)發生之日之間在多個司法管轄區繳税,我承認公司和/或僱主(或前僱主,視情況而定)可能被要求在多個司法管轄區預扣或説明與税務有關的項目。
在根據本計劃購買普通股或任何其他相關應税或預扣税款事件(視情況而定)之前,本人同意作出令本公司及/或適用的指定公司滿意的充分安排,以滿足以下所有税項-
-2-


相關項目。在這方面,本人授權本公司及/或適用的指定公司或其各自的代理人酌情通過下列一項或其中一項或以下各項的組合來履行與所有税務相關項目有關的任何適用預扣義務:(A)扣繳本公司及/或適用的指定公司支付給我的工資或補償;或(B)預扣出售根據本計劃購買的普通股的收益,無論是通過自願出售還是通過公司根據本授權安排的強制性出售(代表我)。根據預扣方法的不同,公司可以通過考慮適用的最高預扣費率來預扣或核算與税收相關的項目,在這種情況下,我將收到任何超額預扣金額的現金退款,並且不享有等值普通股的權利。
最後,本人同意向本公司或適用的指定公司支付因本人蔘與本計劃而可能被要求扣留的任何與税務相關的項目,但無法以前述方式支付。 如果我未能履行與税務相關項目有關的義務,公司可以拒絕代表我購買本計劃項下的普通股股票和/或拒絕發行或交付股票或出售股票所得。
9.通過選擇參加《計劃》,我承認、理解並同意:
(a) 本計劃由公司自願設立,屬酌情性質,在本計劃規定的範圍內,公司可隨時對其進行修改、修訂、暫停或終止;
(b) 有關本計劃下的未來補助金的所有決定(如適用)將由本公司全權酌情決定;
(c) 根據本計劃授出的購股權不得產生僱用權,亦不得解釋為與本公司或任何指定公司訂立或修訂僱用或服務合約,亦不得影響本公司或任何指定公司(如適用)終止僱用(如有)的能力;
(d) 我自願參加本計劃;
(e) 根據本計劃授予的期權以及這些期權的基礎普通股股份及其收入和價值不旨在取代任何養老金權利或補償;
(f) 根據本計劃授出的購股權以及該等購股權的相關普通股股份及其收入和價值,不屬於本人正常或預期的任何報酬的一部分,包括但不限於計算任何遣散費、辭職、終止、裁員、解僱、服務終了費、花紅、長期服務獎勵、養老金或退休福利或類似付款;
(g) 根據本計劃提供的普通股股份的未來價值是未知的、不可確定的,並且無法確定地預測;
-3-


(h) 我根據本計劃獲得的普通股股票的價值可能會增加或減少,甚至低於購買價格;
(i) 因終止本人作為合資格僱員的身份而喪失本計劃授予本人的期權,(無論出於任何原因,以及是否後來被發現無效或違反我受僱所在司法管轄區的僱傭法或我的僱傭協議的條款,如果有)和,考慮到根據本計劃授出的購股權,而本人無權獲得,本人不可否認地同意絕不向本公司或任何指定公司提出申索,放棄本人提出該等申索的能力(如有),並免除本公司及任何指定公司可能產生的任何該等申索;儘管有上述規定,如果任何此類索賠得到了具有司法管轄權的法院的允許,則本人應被視為已同意不追究此類索賠,並同意簽署要求駁回或撤回此類索賠所需的任何和所有文件;以及
(J)如果我的合格僱員身份終止(無論出於何種原因,後來發現無效或違反了我受僱所在司法管轄區的就業法律或我的僱傭協議的條款,如果有),我參加本計劃的權利和根據本計劃授予我的任何選擇權將自我不再積極受僱於本公司或其指定公司之日起終止,在任何情況下,不會根據我受僱的司法管轄區的僱傭法律或我的僱傭協議的條款(如有)所規定的任何通知期予以延長(例如,根據我受僱的司法管轄區的僱傭法律或我的僱傭協議的條款(如有),在職僱傭不包括“花園假”或類似的期間);本公司擁有專屬酌情權,以決定我何時因參與本計劃而不再受僱(包括我在休假期間是否仍可被視為受僱)。
10.本人明白,在適用法律許可的情況下,本公司及/或任何指定公司可收集有關本人的某些個人資料,包括但不限於本人的姓名、家庭住址及電話號碼、出生日期、社會保險號或其他識別號碼、薪金、國籍、職稱、本公司持有的任何普通股或董事職位、根據本計劃授出的所有購股權詳情或以本人為受益人而授出、註銷、行使、歸屬、未授予或尚未行使的普通股的任何其他權利(“資料”)。我明白,公司可能會將我的數據轉移到美國,而歐盟委員會認為美國的數據保護法與我國的法律不同。本人明白本公司將把本人的資料轉讓予其指定經紀,或本公司日後可能選擇的其他股票計劃服務供應商,協助本公司實施、行政及管理本計劃。我理解數據的接收者可能位於美國或其他地方,接收者所在的國家(例如美國)可能有不同的數據隱私法,包括不那麼嚴格的數據隱私法,歐盟委員會或我的司法管轄區認為這些法律不等同於我的國家的保護。我明白
-4-


我可以通過與我當地的人力資源代表聯繫,要求提供一份載有任何潛在數據接收者的姓名和地址的名單。本人授權本公司、本公司指定經紀及任何其他可能協助本公司實施、管理及管理本計劃的人士,以電子或其他形式接收、擁有、使用、保留及轉移資料,目的僅為實施、管理及管理本人蔘與本計劃。本人明白,資料只會在實施、管理及管理本人蔘與計劃所需的時間內持有。本人明白,本人可隨時查閲資料、索取有關資料儲存及處理的補充資料、要求對資料作出任何必要的修改,或拒絕或撤回任何同意,在任何情況下均不收取任何費用,方法是以書面聯絡本人當地的人力資源代表。此外,我明白,我在此提供的同意完全是自願的。如果我不同意,或者如果我後來尋求撤銷我的同意,我在本公司或任何指定公司的就業地位或職業生涯將不會受到不利影響;拒絕或撤回我的同意的唯一不利後果是,公司將無法授予我計劃下的期權或其他股權獎勵,或管理或維持此類獎勵。因此,我理解拒絕或撤回我的同意可能會影響我參與該計劃的能力。有關我拒絕同意或撤回同意的後果的更多信息,我可以聯繫我當地的人力資源代表。
如果我是美國以外的僱員,我明白,根據適用法律,我有權查閲並要求提供有關我的資料的副本。我也明白,我有權停止收集、處理或使用我的資料,或補充、更正或要求刪除我的資料。為了行使我的權利,我可以聯繫我當地的人力資源代表。
本人特此明確同意公司及其子公司以電子或其他形式收集、使用和轉讓本協議所述的本人個人數據以及任何其他計劃材料,以實施、管理和管理本人蔘與本計劃的專屬目的。 本人明白,為登記表及任何其他計劃資料所述以外的任何目的而處理或轉移本人資料,均會尋求及取得本人的同意。
11.如本人已收到翻譯成英文以外語言的《認購協議》或任何其他與本計劃有關的文件,且翻譯版本的意思與英文版本不同,則以英文版本為準,但須受適用法律的規限。
12.儘管《認購協議》和這些附錄的規定是可分割的,如果任何一項或多項規定被確定為非法或以其他方式全部或部分不可執行,其餘規定仍應具有約束力和可執行性。
13.儘管本認購協議有任何規定,但我理解,如果我在美國以外的國家工作或居住,我參加計劃還應遵守附錄A中列出的附加條款和條件以及附錄A中為我的國家規定的任何特殊條款和條件。此外,如果我搬遷到附錄A中包括的國家之一,則該國家的特殊條款和條件
-5-


在公司認定出於法律或行政原因有必要或適宜應用該等條款和條件的情況下,將適用於本人。附錄A構成本認購協議的一部分,本認購協議的規定適用於每個附錄(在適用的附錄中的條款和條件未取代或補充的範圍內)。
14.在此,我同意受本計劃條款的約束。本認購協議的效力取決於我是否有資格參加該計劃。
員工的社交網絡
安全編號
(適用於美國員工):
員工地址:
本人明白,除非經本人同意,否則本轉讓協議將在連續提供期間內有效。
日期:
僱員簽名
-6-


附件B
IBOTTA,INC.
2024年員工購股計劃
撤回通知
除本協議另有規定外,2020年員工購股計劃(“本計劃”)中定義的術語應與本退出通知中定義的含義相同。
在本計劃於_他或她在此指示本公司在切實可行的情況下儘快向簽字人支付就該要約期記入其賬户的所有工資扣減。簽署人明白並同意他或她在該要約期內的選擇權將自動終止。簽署人進一步明白,在本要約期內,購入股份將不會進一步扣減工資,而簽署人只有向本公司提交新認購協議,才有資格參與隨後的發售期間。
參賽者姓名和地址:
簽署:
日期: