美國

 

證券交易委員會

 

華盛頓特區 20549

________________

 

附表 14A

(第 14a-101 條)

________________

 

委託書中要求的信息

附表 14A 信息

 

根據第 14 (a) 條提出的委託聲明
1934 年的《證券交易法》

 

由註冊人提交

由註冊人以外的一方提交

 

選中相應的複選框:

 

☐ 初步委託書

☐ 機密,僅供委員會使用(根據規則 14a-6 (e) (2) 所允許)

最終委託書

☐ 權威附加材料

☐ 根據第 240.14a-12 節徵集材料

 

啟示生物科學公司

(其章程中規定的註冊人姓名)

 

 

 

(如果不是註冊人,則提交委託書的人的姓名)

 

申請費的支付(勾選所有適用的複選框):

 

無需付費。
事先用初步材料支付的費用。
根據《交易法》第14a-6 (i) (1) 條和0-11的規定,費用在第25 (b) 項要求的附錄表上計算。

 

 

 

 


 

 

img157472031_0.jpg 

啟示生物科學公司
4660 La Jolla Village Drive,100 套房
加利福尼亞州聖地亞哥 92122

關於將於 2024 年 5 月 15 日舉行的 2024 年年度股東大會的通知

 

特此通知,特拉華州的一家公司Revelation Biosciences, Inc.(“Revelation” 或 “公司”)的2024年年度股東大會(“年會”)將於美國東部時間2024年5月15日中午12點舉行。年會將僅是虛擬會議,將通過Zoom視頻會議舉行。股東將無法親自參加會議。可以使用以下鏈接訪問虛擬會議:https https://us02web.zoom.us/j/89263967687?pwd=bnN1clhrSVpKUTVRSkdURDZ5YXZjdz09&from=addon。任何無法參加在線會議的股東都可以撥打 (929) 205-6099,使用Zoom Meeting ID 892 6396 7687和密碼252847通過電話參加。

年會的目的是審議以下提案並進行表決:

1.
選舉兩(2)名公司B類董事,任期至2027年年度股東大會或直到其繼任者正式當選並獲得資格為止;
2.
批准2021年股權激勵計劃的修正案,將該計劃下預留的股份數量從21,623股增加到163,294股;
3.
批准審計委員會選擇貝克天職美國有限責任公司董事會為公司截至2024年12月31日的財政年度的獨立審計師;以及
4.
妥善處理會議前提出的任何其他事務。

董事會已將2024年4月5日的營業結束定為年會的記錄日期,只有當時登記在冊的股份持有人才有權獲得年會或其任何續會或續會的通知和投票。

如果您對股票進行投票有任何疑問或需要幫助,請致電 (650) 800-3717或致電我們的代理律師Advantage Proxy,致電877-870-8565。

 

根據董事會的命令

/s/ Chester S. Zygmont,III

Chester S. Zygmont,三世

公司祕書

加利福尼亞州聖地亞哥

2024年4月15日

 

 


 

重要的

如果你不能親自出席年會, 請你就所附代理書中的問題表明你的投票和日期, 在隨附的自填地址信封中籤名並郵寄到信封裏, 如果寄到美利堅合眾國, 則無需郵費。

關於將於2024年5月15日舉行的2024年年度股東大會代理材料可用性的重要通知這份致股東的委託書將在以下網址上公佈:https://revbproxy.com/2024-annual-meeting。

啟示生物科學公司
4660 La Jolla Village Drive,100 套房
加利福尼亞州聖地亞哥 92122

 

目錄

 

關於代理材料和投票的問題和答案

2

提案 1: 選舉董事

7

提案2:修訂公司2021年股權激勵計劃

10

提案3:批准獨立註冊會計師事務所

18

公司治理

20

執行官員

25

執行官薪酬

26

有關我們普通股的某些信息

29

某些關係和關聯方交易

31

其他事項

32

 

 


 

法律事務

關於將於2024年5月15日舉行的2024年年度股東大會代理材料可用性的重要通知。截至2023年12月31日止年度的委託書和年度報告可在以下網址查閲 https://revbproxy.com/2024-annual-meeting。

前瞻性陳述。委託書可能包含1995年《私人證券訴訟改革法》中 “安全港” 條款所指的 “前瞻性陳述”,這些陳述存在重大風險和不確定性,並基於估計和假設。委託書中除歷史事實陳述以外的所有陳述,包括有關公司董事會、公司治理慣例、高管薪酬計劃、股權薪酬使用以及環境、社會和治理(“ESG”)舉措的陳述,均為前瞻性陳述。在某些情況下,您可以通過諸如 “可能”、“可能”、“將”、“目標”、“打算”、“應該”、“可以”、“會”、“期望”、“相信”、“設計”、“估計”、“潛力”、“計劃” 或否定詞等術語來識別前瞻性陳述,以及旨在識別前瞻性陳述的類似表述。這些陳述涉及已知和未知的風險、不確定性和其他因素,這些因素可能導致我們的實際業績與委託書中表達或暗示的前瞻性陳述存在重大差異。此類風險、不確定性和其他因素包括公司向美國證券交易委員會(“SEC”)提交的最新10-K表年度報告以及我們向美國證券交易委員會(“SEC”)提交的其他後續文件中 “風險因素” 和 “管理層對財務狀況和經營業績的討論和分析” 中描述的風險。除非法律要求,否則公司明確表示不承擔因新信息、未來事件或其他原因而更新或修改任何聲明的任何義務。

網站參考。本文檔中的網站引用均為非活躍的文本引用,僅為方便起見而提供,所引用網站上的內容未以引用方式納入此處,也不構成委託聲明的一部分。

1


 

img157472031_1.jpg 

的委託書
將於 2024 年 5 月 15 日舉行的 2024 年年度股東大會
首次郵寄於 2024 年 4 月 15 日左右

2024 年年會的日期、時間和地點

隨附的委託書是由特拉華州的一家公司Revelation Biosciences, Inc.(“公司”,“Revelation” 或 “我們”)董事會(“董事會”)徵集的,與將於美國東部時間2024年5月15日中午12點舉行的2024年年度股東大會(“年會”)有關,其目的見隨附的會議通知。年會將僅是虛擬會議,將通過Zoom視頻會議舉行。股東將無法親自參加會議。可以使用以下鏈接訪問虛擬會議:https://us02web.zoom.us/j/89263967687?pwd=bnN1clhrSVpKUTVRSkdURDZ5YXZjdz09&from=addon。任何無法參加在線會議的股東都可以撥打 (929) 205-6099,使用Zoom Meeting ID 892 6396 7687和密碼252847通過電話參加。

該公司的主要行政辦公室是加利福尼亞州聖地亞哥市拉霍亞村大道4660號100號套房92122,其電話號碼(包括區號)是 (650) 800-3717。

關於本委託書和投票的問題和答案

什麼是代理?

代理人是他人對您擁有的股票進行投票的合法指定。另一個人被稱為代理。如果您在書面文件中指定某人作為您的代理人,則該文件也稱為代理卡或代理卡。填寫、簽署並歸還隨附的代理卡,即指定首席執行官詹姆斯·羅爾克和首席財務官切斯特·齊格蒙特三世為年會的代理人,並授權羅爾克和齊格蒙特先生按照代理卡上的指示在年會上對您的股票進行投票。這樣,無論您是否參加年會,都將對您的股票進行投票。即使你計劃參加年會,我們也敦促你以下述方式之一進行投票,這樣即使你無法或決定不參加年會,你的選票也會被計算在內。

什麼是委託書?

委託書是美國證券交易委員會(簡稱 “SEC”)的規定要求我們在要求您簽署代理卡時向您提供的文件,指定羅爾克和齊格蒙特先生作為代理人代表您投票。

你為什麼給我發這份委託書?

我們之所以向您發送此委託書和代理卡,是因為我們董事會正在徵求您的代理人蔘加年會及其任何休會和延期的投票。本委託書彙總了與您在年會上的投票相關的信息。誠摯邀請所有認為方便的股東參加虛擬年會。但是,您無需參加會議即可對股票進行投票。取而代之的是,您只需填寫、簽署並歸還代理卡,或者通過互聯網、電話或傳真進行投票。

如果我收到多套代理材料,這意味着什麼?

如果您收到多套代理材料,則您的股票可能以多個名稱註冊或在不同的賬户中註冊。請填寫、簽署並歸還每張代理卡,以確保您的所有股票都經過投票。

誰有權投票?

董事會已將2024年4月5日的營業結束定為記錄日期(“記錄日期”),以確定有權獲得年度會議通知或任何休會或延期並在年會上投票的股東。截至記錄日期,共有1,632,935股普通股流通。每股普通股代表一票,可以對年會之前提出的每項提案進行表決。

2


 

作為記錄持有人和作為受益所有人持有股份(以街道名稱持有股份)有什麼區別?

如果您的股票以您的名義向我們的過户代理大陸股票轉讓與信託公司註冊,則您就是這些股票的 “記錄持有者”。如果您是記錄保持者,則這些代理材料由公司直接提供給您。

如果您的股票存放在股票經紀賬户、銀行或其他登記持有人中,則您被視為以 “街道名稱” 持有的股票的 “受益所有人”。如果您的股票以街道名稱持有,則該組織已將通知轉發給您。就年會投票而言,持有您賬户的組織被視為登記在冊的股東。作為受益所有人,您有權指示該組織如何對您的股份進行投票。請參閲 “如果我沒有給出具體指示,我的股票將如何投票?”以下是有關如何在不提供指示的情況下以街道名義持有的股票進行投票的信息。

誰可以參加年會?

只有我們普通股的記錄持有人和受益所有人或其正式授權的代理人才能參加年會。如果您的普通股以街道名稱持有,則您需要提供經紀賬單或其他文件的副本,以反映您在記錄日期的股票所有權。

我在投票什麼?

計劃對三個問題進行表決:

1.
選舉兩(2)名公司B類董事,任期至2027年年度股東大會或直到其繼任者正式當選並獲得資格為止;
2.
批准2021年股權激勵計劃的修正案,將根據該計劃保留的股份數量從21,623股增加到163,294股;以及
3.
批准審計委員會選擇天職美國有限責任公司董事會為公司截至2024年12月31日的財政年度的獨立審計師。

如果把另一件事適當地提交到年會怎麼樣?

董事會不知道有其他事項將在年會上提請審議。代理人還有全權投票決定休會年會,包括根據董事會的建議徵集選票。如果有任何其他事項適當地提交年會,則隨附的代理人打算根據其最佳判斷對這些事項進行投票。

我該如何投票?

您以自己的名義擁有的每股普通股都使您有權對年會的每份提案進行一票表決。您的代理卡顯示您擁有的我們普通股的數量。

您可以通過填寫、簽署、註明日期並在提供的已付郵資信封中歸還隨附的代理卡,在年會之前對股票進行投票。如果您通過經紀人、銀行或其他提名人以 “街道名稱” 持有股票,則需要遵循經紀人、銀行或其他被提名人向您提供的指示,確保您的股票在年會上得到代表和投票。如果您使用代理卡投票,則您的姓名列在代理卡上的 “代理人” 將按照您在代理卡上的指示對您的股票進行投票。如果您簽署並歸還代理卡,但沒有給出有關如何投票的指示,我們將按照董事會的建議對您的普通股進行投票。我們的董事會建議對每位被提名人投贊成票,任期三年,修改2021年股權激勵計劃的提案以及批准獨立註冊會計師事務所。
即使您之前通過提交代理進行了投票,您也可以參加年會並通過電話投票。但是,如果您的普通股以經紀人、銀行或其他被提名人的名義持有,則必須從經紀人、銀行或其他被提名人那裏獲得代理人。這是我們可以確定經紀商、銀行或被提名人尚未對您的普通股進行投票的唯一方法。

我有多少票?

公司普通股登記持有人有權在記錄日就其持有的每股普通股獲得一票,並有權對年會提交的所有事項進行投票。

 

3


 

我的投票是保密的嗎?

是的,你的投票是保密的。只有選舉檢查員、幫助處理和計票的個人以及出於法律原因需要訪問的人才能訪問您的選票。除非法律要求,否則不會披露這些信息。

什麼構成法定人數?

要在年會上開展工作,我們必須達到法定人數。根據我們的章程,截至記錄日,當有三分之一的有權投票的股份親自或通過代理人代表時,即達到法定人數。因此,必須親自或通過代理人代表544,312股股票才能在年會上達到法定人數。只有當您提交有效的代理人(或經紀人、銀行或其他被提名人代表您提交的代理人)或當您在年會上親自投票時,您的股票才會計入法定人數。棄權票和經紀人的無票將計入法定人數要求。公司擁有的股份不被視為已發行股份,也不被視為出席年會。如果年會未達到法定人數,則年會主席或有權在年會上投票的股東均可宣佈年會休會。

如果我沒有給出具體指示,我的股票將如何投票?

我們必須按照你的指示對你的股票進行投票。如果登記在冊的股東沒有給出具體指示,但普遍授權我們對股票進行投票,則將按以下方式進行表決:

1.
“讓” 被提名人任期三年,在定於2027年舉行的公司年度股東大會上結束,直到每位此類董事的繼任者正式當選並獲得資格為止;
2.
“用於” 2021年股權激勵計劃的修正案,將根據該計劃預留的股份數量從21,623股增加到163,294股;以及
3.
“對於” 批准任命天職美國會計師事務所為截至2024年12月31日的財政年度的獨立註冊會計師事務所。

例如,如果登記在冊的股東僅在代理卡上簽名、註明日期並歸還代理卡,但沒有説明如何就一項或多項提案對其股份進行投票,則這種授權就會存在。如果在年會之前妥善處理了其他事項,而您沒有提供具體的投票指示,則您的股票將由董事會指定的代理人羅爾克先生和齊格蒙特先生酌情投票。

如果您的股票以街道名稱持有,請參閲 “什麼是經紀商無表決權?”下文介紹了銀行、經紀人和其他此類登記持有人自行決定對其客户或其他受益所有人的未指示股票進行投票的能力。

選票是如何計算的?

選票將由為年會任命的選舉檢查員進行計票,該檢查員將分別計算董事選舉 “贊成”、“反對”、“棄權” 和經紀人不投票;對於其他提案,選票為 “贊成”、“反對”、“棄權” 和經紀人不投票。經紀商的無票不會包含在任何提案的投票結果列表中,因此不會對此類提案產生任何影響。

什麼是經紀人不投票?

“經紀人無表決權” 是指經紀人以 “街道名稱” 代表受益所有人持有的股票因為(1)該經紀人沒有收到實益擁有股票的股東的投票指示,而且(2)經紀人無權自行決定對股票進行投票。

關於董事選舉的第1號提案被視為非常規事項,不允許經紀商行使自由裁量權對該提案進行非指示性股票投票。經紀商不投票(如果有)對董事選舉的結果沒有影響。

關於批准2021年股權激勵計劃修正案的第2號提案被視為非例行事項,經紀商不得行使對該提案的非指示性股票進行投票的自由裁量權,該提案將不允許經紀商行使自由裁量權對非指示性股票進行投票。經紀商不投票(如果有)對提案的結果沒有影響。

關於批准任命Baker Tilly US, LLP為截至2024年12月31日的財政年度的獨立註冊會計師事務所的第3號提案被視為例行公事,經紀商將被允許行使自由裁量權,對該提案進行非指示性股票投票。經紀商不投票(如果有)對提案的結果沒有影響。

儘管經紀人有權自由決定在沒有您的指示的情況下對您的股票進行投票,但許多經紀商在沒有您的指示的情況下選擇不對您的股票進行投票,因此,請在投票指示表上告知持有您股票的組織您希望如何對股票進行投票,以便將您的指示記錄在年會上。

4


 

什麼是棄權票?

棄權是股東拒絕對提案進行表決的肯定選擇。根據特拉華州法律,棄權票被視為出席年會並有權在年會上投票的股份。通常,除非適用法律另有規定,否則我們修訂和重述的章程(“章程”)規定,如果大多數股東有權就該行動進行投票並出席(親自或通過代理人)投票贊成此類行動,則股東的行動(董事選舉除外)獲得批准。因此,棄權票將產生投反對票 “反對” 提案的效果。

需要什麼投票?

提案

選票
必需

投票
選項

影響
的 “反對”
或 “棄權”
選票

經紀人
自由裁量的
投票
允許

提案1:董事選舉

在會議上投的多數票(即在會議上獲得最多選票的兩名被提名人)

“對於”

“反對”

“棄權”

​(1)

沒有

第2號提案:修訂2021年股權激勵計劃

 

會議上多數票的贊成票

“對於”

“反對”

“棄權”

​(2)

沒有

第3號提案:批准獨立註冊會計師事務所

 

會議上多數票的贊成票

 

“對於”

“反對”

“棄權”

 

(2)

 

是的 (3)

____________

(1)
對結果沒有影響。
(2)
對該提案投棄權票實際上等於對該提案投反對票。
(3)
由於該提案被視為自由裁量事項,因此允許經紀人行使自由裁量權,對該提案進行無指示股票投票。但是,我們敦促您在投票指示表上向經紀人提供指示。

投票程序是什麼?

在代理人對提案進行表決時,您可以對該提案投贊成票或反對票,也可以對該提案投棄權票。你應該在隨附的代理卡或投票指示表上註明你各自的選擇。

我的代理可以撤銷嗎?

在代理人投票之前,您可以隨時撤銷代理人並收回投票權,方法是向公司公司祕書發出書面通知,提交正確填寫的、過期的代理卡或投票指示表,或者在年會上親自投票。與撤銷代理有關的所有書面撤銷通知和其他通信應發送至:Revelation Biosciences, Inc.,4660 La Jolla Village Dr.,Suite 100,加利福尼亞州聖地亞哥 92122,收件人:公司祕書。計算在內的是您最新的代理卡或互聯網代理。

誰來支付準備和郵寄這份委託書所涉及的費用?

Revelation將支付為年會徵集代理人的費用。Revelation已聘請Advantage Proxy(我們稱之為 “代理律師”)來協助徵集年會的代理人。Revelation已同意向代理律師支付1萬美元的費用,外加款項。Revelation將向代理律師報銷合理的自付費用,並將賠償代理律師及其關聯公司的某些索賠、責任、損失、損害賠償和費用。Revelation還將向代表普通股受益所有人的銀行、經紀商和其他託管人、被提名人和信託人補償他們在向普通股受益所有人轉發招標材料以及獲得這些所有者的投票指示方面的費用。Revelation的董事、高級職員和員工還可以通過電話、傳真、郵件、互聯網或親自徵集代理人。他們不會因招攬代理而獲得任何額外報酬。

我有持不同政見者的評估權嗎?

根據特拉華州法律或公司的管理文件,股東對年會將要表決的事項沒有評估權。

5


 

我怎樣才能知道年會的投票結果?

初步投票結果將在年會上公佈。此外,最終投票結果將在8-K表的最新報告中披露,我們預計將在年會後的四個工作日內向美國證券交易委員會提交該報告。如果我們無法及時獲得最終投票結果,無法在年會後的四個工作日內向美國證券交易委員會提交8-K表格,我們打算提交8-K表格以發佈初步結果,並在我們得知最終結果後的四個工作日內提交經修訂的8-K表格以公佈最終結果。

誰能幫助回答我的問題?

如果您對提案有疑問,或者需要本委託書或隨附的代理卡的其他副本,請通過以下方式聯繫我們的代理律師:

優勢代理

郵政信箱 13581

華盛頓州得梅因 98198

免費電話:877-870-8565

收集:206-870-8565

電子郵件:ksmith@advantageproxy.com

為了及時交貨,Revelation股東必須在年會前不遲於五(5)個工作日申請材料。您還可以按照標題為 “在哪裏可以找到更多信息” 一節中的説明從向美國證券交易委員會提交的文件中獲取有關Revelation的更多信息。

 

 

6


 

提案 1: 選舉董事

 

我們目前有五名董事會成員。

 

根據我們修訂和重述的公司註冊證書,我們的董事會分為三類,分別為A類、B類和C類,每年僅選舉一類董事,每個類別的任期為三年。目前有兩名A類董事,其任期將在2026年年度股東大會上屆滿;兩名B類董事,其任期將在2027年年度股東大會上選出;還有一名C類董事,其任期將在2025年年度股東大會上屆滿。

 

根據我們的提名和公司治理委員會的建議,董事會已提名詹姆斯·羅克和傑西·羅珀在年會上當選為B類董事。詹姆斯·羅爾克和傑西·羅珀目前分別在董事會任職。如果在年會上當選,他們的任期將持續到我們的2027年年度股東大會,或者直到他們的繼任者當選並獲得資格,或者直到他們早些時候去世、退休、取消資格、辭職或免職。

 

我們所有的董事都為董事會帶來了豐富的領導經驗,這些經驗來自於他們作為其他公司高管或董事會成員的專業經驗和服務。下文 “公司治理” 中描述了提名和公司治理委員會在推薦合格董事候選人時採取的程序。“董事信息” 中描述了我們董事的某些個人資格和技能,這些資格和技能有助於提高董事會的整體效率。

 

董事會建議您對上面列出的 “所有” 被提名人選為公司董事投票。

 

有關我們董事的信息

 

下文列出了有關公司董事的某些信息,包括年會候選人及其截至2024年4月5日的年齡。

姓名

年齡

班級

 

從那以後一直是董事

 

位置

詹妮弗·卡佛,BSN,工商管理碩士

 

70

 

A

 

2020

 

獨立董事

Lakhmir Chawla,醫學博士

53

A

 

2023

 

獨立董事

詹姆斯羅爾克

 

55

 

B

 

2020

 

董事兼首席執行官

傑西·羅珀

 

59

 

B

 

2020

 

獨立董事

喬治·蒂德馬什,醫學博士,博士

64

C

 

2020

 

主席兼獨立董事

 

A類董事繼續任職至2026年年會

 

珍妮弗·卡佛,BSN,工商管理碩士 — 董事。卡佛女士自二零二零年五月起擔任公司董事。Carver 女士擁有超過 20 年的行業經驗,專注於小型生物技術公司及其從早期開發到商業化的演變。從2020年到2021年,卡弗女士在Kartos Therapeutics(Kartos)擔任首席運營官。在2014年加入Kartos之前,Carver女士曾在拉荷亞製藥公司(“拉荷亞”)擔任過各種領導職務,負責領導Giapreza的臨牀開發、批准和啟動,並在2017年至2019年期間擔任首席運營官。在加入拉荷亞之前,卡弗女士曾在Spectrum Pharmicals和Allos Therapeutics任職,分別領導團隊完成了Belionostat和Folotyn的開發和批准。她在醫療保健行業的經驗涵蓋多個治療領域,包括腫瘤學、炎症性疾病、休克、鐵超負荷和抗感染藥物。卡弗女士在談判關鍵聯盟、評估融資機會和監督組織快速增長方面發揮了關鍵作用。Carver 女士擁有科羅拉多大學的學士學位和工商管理碩士學位。我們相信,卡弗女士在生物技術行業的豐富工作經驗使她完全有資格擔任董事。

 

 

7


 

Lakhmir Chawla,醫學博士 — 董事。喬拉博士目前是斯塔夫羅醫療公司的首席執行官。此前,Chawla博士曾擔任Silver Creek Pharma的首席醫學官,負責監督急性缺血性中風開發計劃和ARPEGGIO神經保護研究的啟動。在此之前,Chawla 博士曾在拉荷亞製藥公司擔任首席醫學官,負責監督 3 期 ATHOS-3 試驗的開發和實施。在加入拉荷亞之前,Chawla博士曾在喬治華盛頓大學擔任醫學教授,曾在麻醉學和重症監護醫學系和腎臟疾病和高血壓科內科擔任過兩次任職。Chawla 博士是急性腎損傷 (AKI) 和休克領域的國際知名專家。他是160多篇經過同行評審的出版物的作者,也是國際維琴察重症監護腎臟病學獎的獲得者。該獎項旨在表彰那些在臨牀研究方面取得開創性進展、顯著改善了AKI危重病患者的護理並在全球範圍內得到採用的個人。他仍然是AKI生物標誌物、AKI風險預測、AKI療法和AKI引起的慢性腎臟病等領域的積極研究者。我們認為,基於Chawla博士在生物技術行業的廣泛背景,他有資格擔任董事。

B 類董事候選人

 

James Rolke — 董事兼首席執行官。自2020年5月Revelation成立以來,羅爾克先生與他人共同創立並擔任其首席執行官兼董事。Rolke 先生在生物技術行業擁有 29 年的經驗,涵蓋藥物研發的所有領域和階段。在加入公司之前,羅爾克先生從2012年開始在拉荷亞擔任各種領導職務,負責監督研發並在2017年至2020年期間擔任首席科學官。在拉荷亞任職期間,羅爾克先生監督了多種技術的開發,包括六種IND和兩項上市許可:用於治療分佈性休克(美國食品藥品管理局和歐洲、中東和非洲)的Giapreza和用於治療嚴重瘧疾的青蒿琥酯。在加入拉荷亞之前,羅爾克先生於2009年7月至2012年1月在Pluromed, Inc.(被賽諾菲收購)擔任首席技術官,並在通過510(k)和PMA批准途徑批准兩種醫療器械的過程中發揮了關鍵作用。在加入 Pluromed 之前,羅爾克先生曾在生物技術公司擔任過多個關鍵職位,包括Prospect Therapeutics, Inc. 的運營總監、Mersana Therapeutics, Inc. 的藥物開發副總監、Geltex, Inc. 的首席科學家、Alpha-Beta Technology, Inc. 的副科學家。羅爾克先生在基恩州立學院獲得化學學士學位。我們認為,羅爾克先生有資格擔任董事,因為他是我們首席執行官的職位以及他在生物技術行業的豐富管理經驗。

傑西·羅珀—導演。羅珀先生自 2020 年 10 月起擔任董事。羅珀先生在醫療器械、生命科學、技術、製造和金融機構等領域擁有豐富的財務和審計經驗。他目前擔任Biolase的董事會成員兼審計主席。Biolase是一家上市公司,是牙科激光系統製造領域的全球領導者。Roper 先生曾擔任 Dexcom 的高級副總裁兼首席財務官,在經歷了充實而有意義的職業生涯之後,他於 2017 年退休。在他12年的任期內,Dexcom從一家未盈利的私人控股醫療器械公司轉變為一家跨國上市實體。羅珀先生此前曾在另外兩家上市公司和一家風險投資公司擔任財務管理職位。他在兩次首次公開募股、收購/資產剝離以及眾多股權和債務融資中發揮了關鍵作用。在職業生涯的早期,羅珀先生曾在普華永道擔任審計師,並在貨幣審計長辦公室擔任銀行和信息系統審查員。他獲得了企業會計理學碩士學位和金融學理學學士學位。羅珀先生是加利福尼亞州的註冊會計師。我們認為,基於羅珀先生豐富的財務和審計經驗,他有資格擔任董事。

 

 

8


 

C 類董事繼續任職至 2025 年年會

 

喬治·蒂德馬什,醫學博士,****自公司於2020年5月成立以來,蒂德馬什博士一直擔任公司董事長。Tidmarsh 博士擁有斯坦福大學的醫學博士學位和博士學位,並在那裏完成了兒科腫瘤學和新生兒學的獎學金培訓,自 2018 年起擔任兒科和新生兒科兼職學院。在獲得獎學金後,他在斯坦福大學擔任臨牀教師多年,之後全職致力於臨牀研發,以便通過美國食品藥品管理局的批准程序推出新療法。自2018年以來,蒂德馬什博士一直擔任露西爾·帕卡德兒童健康基金會的董事兼審計委員會主席。自公司於2020年成立以來,他還曾在Revelation Biosciences Inc.擔任董事長。在加入啟示錄之前,蒂德馬什博士在2012年1月至2019年11月期間擔任拉霍亞製藥公司(“拉荷亞”)的總裁、首席執行官、祕書兼董事。在拉荷亞任職期間,蒂德馬什博士幫助發現了血管緊張素II治療休克的用途,並領導了開發的各個方面,包括美國食品藥品管理局和歐洲藥品管理局批准用於治療分佈性休克患者。他還領導了用於治療嚴重瘧疾的青蒿琥酯的開發,該開發獲得了美國食品藥品管理局的批准。蒂德馬什博士在生物技術領域擁有30多年的經驗,包括成功臨牀開發了七種經美國食品藥品管理局批准的藥物。他曾擔任 Horizon Pharma, Inc. 的首席執行官,該公司是他於 2005 年創立的一家公司,他一直擔任該公司的首席執行官直到 2008 年,董事直到 2010 年。在Horizon任職期間,他發明並領導了Duexis開發的各個方面,Duexis已獲得美國食品藥品管理局的批准,用於治療類風濕關節炎。他還創立了Threshold Pharmicals, Inc.,並在庫爾特製藥公司(被葛蘭素史克收購)和SEQUS Pharmicals, Inc.(被強生公司收購)擔任高級職務。在庫爾特和SEQUS任職期間,蒂德馬什博士分別領導了兩種經美國食品藥品管理局批准的抗癌藥物BEXXAR和Doxil的臨牀開發。我們認為,基於他在生物技術行業的豐富管理經驗,蒂德馬什博士有資格擔任董事。

 

 

9


 

提案2:修訂公司2021年股權激勵計劃

概述

 

在年會上,股東還被要求批准啟示生物科學公司2021年股權激勵計劃(“2021年股權計劃”)的修正案,將受2021年股權計劃約束的股票數量從21,623股增加到163,294股,相當於本次代理時已發行普通股的10%。2021年股權計劃的目的是通過使Revelation及其子公司能夠吸引和留住合格人員來提供服務,促進Revelation及其股東的利益,以與Revelation的增長和盈利能力以及股東價值的增加相關的形式為此類個人提供激勵性薪酬,並提供使接受者利益與其股東利益保持一致的股權參與機會。

 

2021 年股權計劃允許Revelation董事會或其委員會或小組委員會向符合條件的員工、Revelation及其子公司的非僱員董事和顧問授予非法定和激勵性股票期權、限制性股票獎勵、限制性股票單位(“RSU”)、股票增值權(“SAR”)、績效獎勵、非僱員董事獎勵和其他股票獎勵。如果該提案獲得批准,但須進行調整,則根據2021年股權計劃批准發行的普通股的最大數量為163,294股,從2025年1月1日開始,到2031年1月1日結束,每個日曆年的第一天每年增加一次,等於:(A)自上一日曆年第一天以來已發行普通股數量增長的百分之十(10%),以較低者為準截至本日曆年的第一天,因為股票數量是在完全攤薄的基礎上確定的;以及 (B) 董事會可能確定的較少的普通股數量。

 

董事會和管理層認為,目前根據2021年股權計劃有資格獲得授予的股票數量在短期至中期內將不足以吸引、留住和激勵有才華和高素質的員工。我們的計算表明,此時補充股票儲備是明智之舉。如果沒有額外的股份,我們將需要向該計劃下的符合條件的參與者支付更多的現金。現金獎勵不太可能像股權補助那樣使他們與股東保持一致。為了使我們能夠繼續向符合條件的參與者提供有意義的股票激勵措施,董事會認為,增加可用於這些目的的普通股數量既必要又合適。

 

我們的董事會建議股東批准該修正案,以增加2021年股權計劃下可供發行的普通股數量。

 

2021年股權計劃健全治理特徵摘要

 

董事會認為,2021年股權計劃包含一些與保護股東利益和健全的公司治理做法相一致的特點,包括:

 

不會對股東造成過度稀釋

未經股東批准,不得對 “水下” 股票期權或特別行政區進行重新定價

沒有税收小組

沒有重裝選項或 SAR

回扣條款

沒有折扣期權或 SAR

董事薪酬限制

 

2021 年股權計劃摘要

 

以下是2021年股票計劃的主要特徵摘要。參照附錄A中載列的2021年股權計劃的全文,對該摘要進行了全面限定。

 

目的

 

2021年股權計劃的目的是通過使Revelation及其子公司能夠吸引和留住合格人員來提供服務,促進Revelation及其股東的利益,以與Revelation的增長和盈利能力以及股東價值的增加相關的形式為此類個人提供激勵性薪酬,並提供使接受者利益與其股東利益保持一致的股權參與機會。


 

 

10


 

行政

 

啟示錄董事會負責管理2021年股權計劃。董事會已將計劃管理權下放給由獨立董事組成的薪酬委員會。在某些限制的前提下,根據2021年股票計劃的條款,委員會擁有根據該計劃採取某些行動的廣泛權力。

 

在適用法律允許的範圍內,委員會可以向其一名或多名成員或一名或多名啟示官委託其認為可取的行政職責或權力。委員會可以授權Revelation的一名或多名董事或高級管理人員指定除高級職員、非僱員董事或Revelation10%股東之外的員工,根據2021年股權計劃獲得獎勵,並確定任何此類獎勵的規模,但須遵守某些限制。

 

無需重新定價

 

未經Revelation股東事先批准,委員會不得通過以下方式對先前授予的 “水下” 期權或特別股權進行任何重新定價:(i)修改或修改期權或特別股權條款以降低行使價或授予價格;(ii)取消水下期權或特別股權以換取(A)現金;(B)行使價或授予價格較低的替代期權或特別股權;或(C)其他獎勵;或(iii)回購水下期權或SAR並根據2021年股權計劃發放新的獎勵。當Revelation普通股的公允市場價值低於該期權的行使價或特區的授予價格時,期權或特區將被視為 “水下”。

 

受2021年股權計劃約束的股票

 

根據2021年股票計劃授權發行的Revelation普通股的最大數量為完全攤薄後的Revelation普通股已發行股份的10%,但須進行調整(如下所述)。該限額也是對2021年股權計劃下可能授予的激勵性股票期權數量的限制。

 

根據2021年股票計劃發行的股票或需要獲得未償還獎勵的股票將僅在使用範圍內減少2021年股票計劃下可供發行的最大股票數量;但是,無論此類特別行政區結算時實際發行的股票數量是多少,受股票結算的特別行政區或其他股票獎勵的全部股份都將計入根據2021年股權計劃批准發行的股票其他股票獎勵。為履行根據2021年股權計劃發行的獎勵的預扣税義務而扣留的任何股份,為支付2021年股權計劃下獎勵的行使價或授予價格而扣留的任何股份,以及因未償還期權的 “淨行使” 或特區股份結算而未發行或交付的任何股份均不計入2021年股權計劃下批准發行的股份,並將根據2021年股權計劃再次可供授予。根據2021年股權計劃授予的獎勵,以現金結算的獎勵的股票將再次可供發行。根據2021年股票計劃,任何與根據2021年股票計劃授予的獎勵相關的股票,如果在未發行股票的情況下因到期、沒收、取消或其他原因而終止,則將再次獲得2021年股權計劃的授予。Revelation使用行使獎勵的收益在公開市場上回購的任何股票都不會增加未來可用於授予獎勵的股票數量。在適用法律允許的範圍內,為承擔或替代Revelation或子公司或其他方式以任何形式合併收購的任何實體的任何未償獎勵而發行的股票將不計入根據2021年股權計劃可供發行的股份。根據2021年股票計劃可供發行的股票可以是授權和未發行的股票或庫存股。

 

調整

 

如果Revelation的公司結構或普通股發生任何重組、合併、合併、資本重組、清算、股票分割、股票組合、供股、資產剝離或特別股息(包括分割)或其他類似的變化,委員會將做出適當的調整或替代。這些調整或替代可能是根據2021年股票計劃可能發行的證券和財產的數量和種類。為了防止削弱或擴大參與者的權利,委員會還可以調整未付獎勵的證券或其他財產的數量、種類和行使價或授予價格。

 

符合條件的參與者

 

可以向Revelation或其任何子公司的員工、非僱員董事和顧問發放獎勵。就2021年股權計劃而言,“顧問” 是指向Revelation或其子公司提供與在籌資交易中發行和出售其證券無關的服務,並且不直接或間接地促進或維持其證券市場的顧問。

 

 

11


 

獎項的類型

 

2021 年股權計劃允許 Revelation 授予非法定和激勵性股票期權、限制性股票獎勵、限制性股票單位、績效獎勵、非僱員董事獎勵和其他股票獎勵。獎勵可以單獨發放,也可以與任何其他類型的獎勵一起發放,也可以與之同時發放。

 

股票期權。股票期權使持有人有權以指定價格(稱為行使價)購買指定數量的Revelation普通股,但須遵守股票期權授予的條款和條件。2021年股權計劃允許授予非法定股票期權和激勵性股票期權。激勵性股票期權只能授予Revelation或其子公司的符合條件的員工。根據2021年股票計劃授予的每份股票期權都必須由獎勵協議來證明,該協議規定了行使價、期限、股票期權所依據的股票數量、歸屬和任何其他條件。截至授予參與者獎勵之日,根據2021年股票計劃授予的每份股票期權的行使價必須至少為Revelation普通股公允市場價值的100%。除非委員會另有決定,否則該計劃下的公允市場價值是指納斯達克股票市場公佈的Revelation普通股在授予之日的收盤價。委員會將確定每種股票期權的條款和條件,但須遵守某些限制,例如最長十年的期限。

 

限制性股票獎勵和限制性股票單位。根據2021年股票計劃,可以授予限制性股票獎勵和/或限制性股票單位或限制性股票單位(RSU)。限制性股票獎勵是Revelation普通股的獎勵,受轉讓限制和在某些事件(通常包括終止服務)時被沒收的風險。限制性股票單位與限制性股票獎勵類似,不同之處在於在授予之日實際上沒有向參與者授予任何股份。委員會將確定並在獎勵協議中規定限制期、限制性股票獎勵的股份數量或授予的限制性股票單位的數量以及其他此類條件或限制。

 

績效獎。根據2021年股票計劃,可以以現金、Revelation普通股、其他獎勵或兩者結合的形式發放績效獎勵,金額和條款由委員會決定。委員會應確定現金金額和/或股份或其他獎勵數量、績效目標、績效期限和其他條款和條件,並在獎勵協議中列出。參與者在適用的業績期內實現績效目標的程度將決定參與者獲得的現金金額和/或股票或其他獎勵的數量。

 

非僱員董事獎。委員會可以隨時不時地批准決議,規定自動向非僱員董事授予非法定股票期權。委員會還可以隨時不時酌情向非僱員董事授予非法定股票期權。無論哪種情況,任何此類獎勵均可單獨發放、組合發放或串聯發放,並且可以根據委員會根據2021年股票計劃的規定全權酌情制定的條款、條件和限制發放。委員會可以允許非僱員董事選擇以限制性股票、限制性股票、限制性股票或其他股票獎勵代替現金的全部或部分年度預付金、會議費或其他費用。根據2021年股權計劃,在公司任何財政年度作為非僱員董事服務的報酬,向非僱員董事發放的任何現金薪酬或其他薪酬的總和以及授予非僱員董事的獎勵的價值(根據財務會計準則委員會會計準則編纂主題718或其任何繼任者在授予之日確定)不得超過1,000,000美元。

 

其他股票獎勵。根據計劃條款,可以向參與者發放其他股票獎勵,金額和條件由委員會決定。

 

股息等價物。除股票期權和未歸屬績效獎勵外,2021年股票計劃下的獎勵可以根據委員會的酌情決定獲得與該獎勵所涵蓋的Revelation普通股在股息支付日發行和流通時本應支付的現金或股票分紅或其他分配的股息等價物。但是,不得對未歸屬的獎勵支付任何股息或股息等價物。此類股息等價物將按照此類公式在當時和時間轉換為現金或Revelation普通股的額外股票,但須遵守委員會確定的限制。


 

 

12


 

終止僱用或其他服務

 

2021年股權計劃規定了參與者終止僱傭或其他服務時的某些默認規則。這些默認規則可以在Revelation與參與者之間的獎勵協議或個人協議中修改。如果參與者在Revelation的聘用或其他服務因故被終止,則該參與者持有的所有未付獎勵將被終止和沒收。如果參與者因死亡、殘疾或退休而終止了在Revelation的就業或其他服務,那麼:

 

在可行使範圍內,參與者持有的所有未償還的股票期權(退休時的非僱員董事期權除外)和特別股權將在終止後的一年內繼續行使,但不遲於股票期權或特別行政區到期之日;
所有不可行使的未償還股票期權和特別股權以及所有已發行的限制性股票將被終止和沒收;以及
參與者持有的所有未歸屬限制性股票單位、績效獎勵和其他股票獎勵將終止並被沒收。但是,對於基於實現績效目標而授予的任何獎勵,如果參與者在Revelation或任何子公司的僱傭或其他服務在該獎勵的業績期結束之前,但在部分業績期(但絕不少於一年)結束後終止,則委員會可自行決定促使股份交付或支付參與者獎勵的款項,但前提是情況並非如此在整個績效期內獲得的收入,且僅限於相應績效期的部分在活動發生之日結束,根據參與者在業績期內受僱或提供服務的月數或年數按比例分配。

 

如果參與者在Revelation的就業或其他服務因原因、死亡、殘疾或退休以外的原因而終止,那麼:

 

參與者持有的所有未償還股票期權(包括非僱員董事期權)和可行使的特別股權將在終止之日後的三個月內繼續行使,但不得遲於股票期權或特別行政區到期之日行使;
所有未償還的限制性股票將被終止和沒收;以及
所有未歸還的未歸屬限制性股票單位、績效獎勵和其他股票獎勵將被終止和沒收。但是,對於基於實現績效目標而授予的任何獎勵,如果參與者在Revelation或任何子公司的僱傭或其他服務在該獎勵的業績期結束之前,但在部分業績期(但絕不少於一年)結束後終止,則委員會可自行決定促使股份交付或支付參與者獎勵的款項,但前提是情況並非如此在整個績效期內賺取,且僅限於相應績效期的部分在活動發生之日結束,根據參與者在業績期內受僱或提供服務的月數或年數按比例分配。

 

終止時修改權利

 

參與者終止在Revelation或任何子公司的僱傭或其他服務後,委員會可自行決定權(可在授予之日當天或之後的任何時候行使,包括終止之後)促使該參與者在終止合同生效之日持有的股票期權或特別股票(或其任何部分)終止、成為或繼續可行使或繼續行使或繼續可行使或在終止僱用或服務以及限制性股票、RAR SUS、績效獎勵、非僱員董事獎以及該參與者自解僱生效之日起持有的其他股票獎勵,以在終止僱用或服務後終止、賦予或不受限制和付款條件的限制,在每種情況下,均以委員會確定的方式進行;但是,任何股票期權或特別股權在其到期日之後都不得繼續行使;未經委員會同意,委員會對任何未償獎勵產生不利影響的此類行動都不會生效受影響的參與者,但程度除外委員會經2021年股權計劃授權採取此類行動。

 

 

13


 

沒收和補償

 

如果委員會確定參與者在向Revelation提供服務時或在終止此類服務後的一年內採取了任何行動,這將構成2021年股權計劃中定義的 “原因” 或 “不利行動”,則參與者在2021年股權計劃以及證明參與者當時持有的獎勵的任何協議下的所有權利將終止並被沒收。委員會有權撤銷對參與者行使、歸屬、發放或支付的任何獎勵的行使、歸屬、發放或支付,並要求參與者在收到通知後的10天內向Revelation支付因任何此類撤銷、歸屬、發行或付款而收到的任何款項或獲得的款項。在收到行使通知後,Revelation可以將任何股票期權或特別股權的行使推遲最多六個月,以便董事會確定是否存在 “原因” 或 “不利行動”。Revelation有權扣留和扣除未來的工資或做出其他安排以收取任何應付金額。

 

此外,如果Revelation因重大違規行為和不當行為而被要求編制會計重報表,則任何參與者如果是根據2002年《薩班斯-奧克斯利法案》第304條被自動沒收的個人之一,都將向Revelation償還該個人在首次公開發行或申報後的12個月內根據2021年股票計劃獲得的任何獎勵金額視情況而定,與美國證券交易委員會討論金融問題體現此類財務報告要求的文件。Revelation還可以尋求追回根據《多德-弗蘭克華爾街改革和消費者保護法》的規定或適用法律要求的任何其他回扣、沒收或補償條款,或者根據當時上市或交易Revelation普通股的任何證券交易所或市場的要求或Revelation採用的任何政策的要求作出的任何裁決。

 

控制權變更的影響

 

通常,控制權的變化將意味着:

除Revelation以外,任何個人、實體或團體收購Revelation當時已發行普通股50%或以上的實益所有權;
Revelation的重組、合併或合併的完成,在該項重組、合併或合併中,交易前夕作為Revelation普通股受益所有人的全部或幾乎所有個人或實體在交易完成後,實益擁有交易產生的公司普通股和有表決權證券的50%以上的已發行普通股和有表決權證券;或
徹底清算或解散啟示錄,或出售或以其他方式處置啟示錄的全部或幾乎所有資產。

 

根據適用的獎勵協議或Revelation與參與者之間的個人協議的條款,控制權變更後,委員會可自行決定部分或全部未償還期權和特別股可全部或部分行使,適用於部分或全部未償還限制性股票獎勵和限制性股票的限制期和績效期是否應全部或部分失效,以及適用於部分或全部未償獎勵的績效衡量標準是否應被視為適用於部分或全部未償還獎勵要滿意。委員會還可要求將因此類控制權變更而產生的公司股份或其母公司股份取代Revelation的部分或全部普通股,並要求持有人將所有未償還的獎勵全部或部分交給Revelation,Revelation將立即取消,以換取由Revelation產生或繼承的公司股本的現金支付現金和此類股票的組合。

 

 

14


 

期限、終止和修改

 

除非董事會提前終止,否則2021年股權計劃將在其生效十週年前一天的午夜終止。2021年股權計劃終止後將不發放任何獎勵,但根據2021年股權計劃適用的條款和條件以及2021年股權計劃的條款和條件,2021年股權計劃終止時未償還的獎勵將保持未償狀態。

 

除某些例外情況外,董事會有權暫停或終止2021年股權計劃或終止任何未兑現的獎勵協議,董事會有權隨時不時修改2021年股權計劃或修改任何未償獎勵的條款。在以下情況下,未經Revelation股東批准,2021年股票計劃的修正案將不會生效:(a)根據該守則第422條、當時交易Revelation普通股的主要證券交易所的規則、適用的美國州和聯邦法律或法規以及根據2021年股票計劃授予獎勵的任何外國或司法管轄區的適用法律,該修正案必須得到股東的批准;或(b)此類條款修正案將:(i) 大幅增加參與人應得的福利; (ii)修改2021年股票計劃的重新定價條款;(iii)增加根據2021年股權計劃發行或可發行的Revelation普通股總數;(iv)增加2021年股權計劃中對在任何指定時期內向任何單一參與者發放的任何類型獎勵可能發行的Revelation普通股數量或可能發放的獎勵總價值規定的任何限制;(v)修改資格對2021年股權計劃參與者的要求;或(vi)降低最低要求2021年股權計劃中規定的行使價或授予價格。未經持有該獎勵的參與者的書面同意,2021年股權計劃或獎勵協議的終止、暫停或修改均不會對先前根據2021年股權計劃授予的任何獎勵產生不利影響。

 

聯邦所得税信息

 

以下是截至本委託書發佈之日對參與者的聯邦所得税影響的一般摘要以及2021年股票計劃下交易的披露。本摘要僅供考慮如何在年會上投票的股東參考,而不是作為對2021年股權計劃參與者的税收指導,因為後果可能因發放的補助類型、參與者的身份以及付款或結算方式而異。該摘要未涉及其他聯邦税收或根據州、地方或外國税法徵收的税收的影響。鼓勵參與者就參與2021年股權計劃的税收後果徵求合格税務顧問的建議。

 

獎勵的税收後果

 

激勵性股票期權。就激勵性股票期權而言,只要繼續滿足《守則》第422條的要求,參與者就無需納税,而且Revelation無權在授予或行使激勵性股票期權時獲得扣除。如果參與者符合就業要求,並且在行使激勵性股票期權之日起至少一年後以及股票期權授予之日起至少兩年後才處置在行使激勵性股票期權時收購的Revelation普通股,則出售股票時實現的收益或虧損將被視為長期資本收益或損失。如果Revelation普通股在期限到期之前被處置,這稱為取消資格處置,則參與者將被要求確認普通所得金額,其金額等於(i)行使價之日Revelation普通股公允市場價值的超出部分(如果有),或(ii)如果處置是應納税銷售或交易所,則為已實現的收益金額,以較低者為準。在取消資格處置後,Revelation通常有權在同一納税年度獲得相當於參與者確認的普通收入金額的扣除額,前提是該守則第162(m)條允許扣除。

 

非法定股票期權。授予不符合激勵性股票期權待遇的股票期權(通常被稱為非法定股票期權)對參與者來説通常不是應納税事件。行使股票期權後,參與者通常需要確認普通收入,其金額等於行使時獲得的Revelation普通股(截至行使之日確定)的公允市場價值超過股票期權行使價,而假設《守則》第162(m)條允許扣除,Revelation有權在同一納税年度獲得等額的扣除。在隨後出售或處置行使非法定股票期權時獲得的股票時,任何收益或損失都將是資本收益或虧損,資本收益或虧損將是長期或短期資本收益或虧損,具體取決於股票的持有時間。

 

非典型肺炎。特別行政區的授予不會導致參與者確認普通收入,也不會使Revelation有權出於聯邦所得税目的獲得扣除。行使特別行政區後,參與者將以應付給參與者的現金金額或股票價值確認普通收入(扣除任何預扣税之前),假設《守則》第162(m)條允許扣除,Revelation將獲得相應的扣除額,金額等於參與者確認的普通收入。

15


 


限制性股票、限制性股票單位和其他股票獎勵。限制性股票、限制性股票、績效股票和績效股票單位以及其他股票單位和股票獎勵的聯邦所得税後果取決於每個獎勵的事實和情況,特別包括對獎勵施加的任何限制的性質。通常,如果授予參與者的股票獎勵面臨 “重大沒收風險”(例如,獎勵以參與者未來的實質性服務的表現為條件)並且不可轉讓,則在沒收風險停止或獎勵可轉讓時,即發生應納税事件,以先發生者為準。屆時,參與者將確認普通收入,但以該日股票的公允市場價值超過參與者購買此類股票的成本(如果有)為限,Revelation可以扣除相同的金額,前提是《守則》第162(m)條允許扣除。在某些情況下,參與者通過根據《守則》第83(b)條做出選擇,可以加快對面臨重大沒收和轉讓限制風險的股票的聯邦所得税認定,在這種情況下,假設該法第162(m)條允許扣除的普通收入金額和Revelation的扣除額將從獎勵的授予之日開始計量和時間。如果授予參與者的股票獎勵不受沒收或可轉讓性限制的重大風險的約束,則參與者將在授予時股票的公允市場價值超過參與者成本(如果有)的範圍內,確認與該獎勵有關的普通收入,前提是《守則》第162(m)條允許扣除,我們可以扣除相同金額。如果授予股票單位獎勵或其他股票獎勵,但在授予獎勵時實際上沒有向參與者發行任何股票,則參與者將在獲得股票時確認普通收入,不存在任何重大沒收風險(或獲得現金代替此類股票),並且此類收入金額將等於股票的公允市場價值超過參與者成本(如果有),以及然後,假設根據第 162 (m) 條允許扣除 Revelation 可以扣除相同的金額守則。

 

預扣義務

 

Revelation有權從參與者的未來工資中扣留和扣除,為收取股權做出其他安排,或要求參與者向Revelation支付必要的款項,以履行參與者在股權激勵計劃下發放的獎勵方面的聯邦、州或地方預扣税義務。税款預扣額可以根據參與者所在司法管轄區的最高適用税率或不會對Revelation造成負面會計影響的其他税率來計算。委員會可以允許參與者通過預扣獎勵所依據的Revelation普通股、投標先前收購的股份、交付經紀人行使通知或綜合使用這些方法來履行預扣税義務。

 

代碼部分 409A

 

如果補助金構成《守則》第409A條規定的遞延補償,並且不滿足《守則》第409A條的要求,則在補助金歸屬時,除普通所得税外,參與者還需要繳納20%的罰款税,外加利息罰款税。

 

《守則》第 162 條 (m)

 

根據該守則第162(m)條,支付給 “受保員工” 的個人的年度薪酬如果超過100萬美元,則不可由Revelation扣除。2017年12月22日簽署成為法律的《減税和就業法》修訂了第162(m)條,自2017年12月31日之後的納税年度起生效,(i)擴大 “受保員工” 的定義,將年內任何時候擔任首席執行官或首席財務官的人以及任何時候受僱的三名薪酬最高的官員(首席執行官或首席財務官除外)包括在內年內薪酬是否在薪酬彙總表中列報在Revelation年會的委託書中;(ii)將自2106年12月31日之後的納税年度內任何時候被視為受保員工的任何個人視為永久受保員工;(iii)取消100萬美元扣除限額中基於績效的薪酬例外情況。

 

降落傘付款的消費税

 

除非參與者與Revelation之間的單獨協議中另有規定,否則對於參與者,如果加速獎勵的授予或支付現金以換取全部或部分獎勵,以及該參與者有權從Revelation獲得的任何其他款項,將構成 “降落傘付款”,則向該參與者支付的款項將減少到最大金額,從而使此類付款的任何部分不受限制改為該法第4999條徵收的消費税。但是,只有當減免後的付款總額超過未減免的此類付款金額減去根據該法第4999條徵收的歸因於任何此類超額降落傘付款的消費税總額之間的差額時,才能進行此類減免。如果此類條款適用,並且如果員工根據該守則第4999條對任何 “超額降落傘付款” 繳納20%的消費税,則根據該法第280G條,Revelation將被拒絕扣除此類超額降落傘付款的款項。

16


 

 

新計劃福利

 

目前無法確定2021年股權計劃下參與者將獲得或分配給參與者的福利或金額,如果2021年股權計劃的修正案當時生效,則無法確定參與者在上一個完成的財年中將獲得或分配給參與者的福利或金額,因為2021年股權計劃下的獎勵將由委員會酌情發放。

 

需要投票才能獲得批准

 

2021年股權計劃修正案的批准需要股東親自或代理人代表的多數選票投贊成票,並有權在年會上就此進行表決,假設存在法定人數,作為單一類別共同投票。棄權票與投票 “反對” 2021年股權激勵計劃提案具有同等效力。經紀商的無票對該提案的批准不產生任何影響。

 

審計委員會的建議

 

 

我們的董事會一致建議我們的股東投票 “贊成” 批准2021年股權激勵計劃的修正案。

 

 

17


 

提案3:批准獨立註冊會計師事務所

 

我們的董事會已選擇天職美國律師事務所來審計我們截至2024年12月31日的財政年度的財務報表。自2020財年以來,天職美國律師事務所一直在審計我們的財務報表。

 

儘管法律不要求股東批准貝克·天利美國律師事務所的選擇,但我們董事會認為最好讓股東有機會批准這一選擇。如果該提案未在年會上獲得批准,董事會可能會重新考慮其對貝克·天利美國律師事務所的選擇。

 

我們的董事會一致建議我們的股東投票 “贊成” 批准獨立註冊會計師事務所的批准。

 

18


 

首席會計師費用和服務

 

天職美國律師事務所是截至2023年12月31日和2022年12月31日的年度以及該財政年度的過渡期內公司的獨立註冊會計師事務所。下表顯示了截至2023年12月31日和2022年12月31日止年度的公司因貝克天利美國律師事務所提供的審計和其他服務而產生的費用。

 

 

年終了
十二月三十一日

 

 

 

2023

 

 

2022

 

審計費 (a)

 

$

209,889

 

 

$

144,730

 

税費 (b)

 

 

29,203

 

 

 

19,756

 

其他費用 (c)

 

 

82,944

 

 

 

126,016

 

總計

 

$

322,036

 

 

$

290,502

 

____________

(a) 審計費是指與審計公司年度財務報表和審查公司10-Q表季度報告中包含的財務報表有關的專業服務以及通常在法定或監管申報中提供的服務的費用。

(b) 税費是指與税務合規、税務建議和税收籌劃相關的專業服務費用。

(c) 其他費用是指與我們提交某些註冊聲明相關的費用。

預批准政策與程序

Baker Tilly US, LLP提供的所有審計相關服務、税務服務和其他服務均已獲得公司董事會的預先批准。從2020年開始,審計委員會負責與公司獨立註冊會計師事務所有關的所有預先批准活動。審計委員會通過了一項預先批准政策,規定其獨立註冊會計師事務所為公司提供的所有服務都必須預先獲得批准。我們的獨立註冊會計師事務所和管理層必須定期向審計委員會報告獨立註冊會計師事務所根據本預先批准政策提供的服務範圍以及迄今為止所提供服務的費用。

 

審計委員會的報告

審計委員會監督我們的財務報告流程。管理層對合並財務報表和報告流程,包括我們的財務報告內部控制系統負有主要責任。在履行監督職責時,審計委員會與管理層審查並討論了截至2023年12月31日止年度的10-K表年度報告中經審計的合併財務報表,包括討論會計和財務報告原則的質量,而不僅僅是可接受性、重大判斷的合理性以及財務報表中披露的清晰度。

審計委員會與我們的獨立審計師一起審查了我們經審計的合併財務報表,獨立審計師負責就這些經審計的合併財務報表是否符合美國公認會計原則發表意見,包括討論美國公認審計準則要求討論的事項。此外,審計委員會還與獨立審計師討論了其對我們和管理層的獨立性,包括審計準則1301:與審計委員會的溝通(以前稱為第16號審計準則)中規定的獨立性。審計委員會還考慮了獨立審計師向我們提供的非審計服務與審計師的獨立性之間的兼容性。

審計委員會與我們的獨立審計師討論了其審計的總體範圍和計劃。審計委員會會見了獨立審計師,無論管理層是否在場,都討論了其審查結果、對我們內部控制的評估以及我們財務報告的整體質量。

根據上述審查和討論,審計委員會建議將我們經審計的合併財務報表納入截至2023年12月31日止年度的10-K表年度報告,以便向美國證券交易委員會提交。本報告由履行審計委員會職能的以下董事提供:

傑西·羅珀,審計委員會主席

喬治·蒂德馬什,醫學博士,博士

詹妮弗·卡佛,BSN,工商管理碩士

 

19


 

公司治理

 

我們的業務事務在董事會的指導下管理。我們的董事會通過了一套公司治理準則作為公司治理的框架。

 

高級職員和董事的人數和任期

我們的董事會分為三類,分別為A類、B類和C類,每年僅選舉一類董事,每個類別的任期為三年。

我們的官員由董事會任命,任期至該人的繼任者被任命或該人提前辭職、去世或被免職為止。我們的董事會有權在其認為適當的情況下任命人員擔任章程中規定的職位。我們的章程規定,我們的高級管理人員可以由首席執行官、總裁、祕書、財務主管、首席財務官、副總裁以及董事會可能確定的其他辦公室組成。

董事會構成

機密董事會

根據我們修訂和重述的公司註冊證書,我們董事會分為三類,任期錯開三年。在每屆年度股東大會上,任期屆滿的董事的繼任者將被選出,任期從選舉和資格審查之日起至當選後的第三次年會。我們的董事分為以下三類:

A類董事是Chawla博士和Carver女士,他們的任期將在2026年舉行的年度股東大會上到期;
B類董事是羅爾克先生和羅珀先生,他們的任期將在2024年舉行的年度股東大會上到期;以及
C類董事是蒂德馬什博士,他的任期和任期將在2025年舉行的股東年會上到期。

 

我們預計,由於董事人數的增加而增加的任何董事職位都將分配給這三個類別,這樣每個類別將盡可能由三分之一的董事組成。將董事會分為三類,錯開三年任期,可能會推遲或阻止我們管理層的變更或控制權的變化。

 

董事會多元化

 

根據納斯達克上市規則5605(f),下圖總結了我們董事的某些自我認同的個人特徵。表中使用的每個術語都有規則和相關説明中賦予的含義。

 

 

董事會多元化矩陣(截至 2024 年 4 月 5 日)

董事總人數-5

性別認同:

男性

非二進制

沒有透露性別

導演

1

4

認同以下任何類別的董事人數:

非裔美國人或黑人

阿拉斯加原住民或美洲原住民

亞洲的

1

西班牙裔或蘭蒂克斯

夏威夷原住民或太平洋島民

白色

1

3

兩個或更多種族或民族

LGBTQ+

沒有透露人口背景

 

20


 

董事獨立性

我們的董事會目前由五名成員組成。根據美國證券交易委員會和納斯達克規則、Marketplace Rules或公司作為其獨立標準的《納斯達克上市規則》,我們的董事會已決定,除羅爾克先生以外的所有董事都有資格成為 “獨立” 董事。羅爾克先生不被視為獨立人士,因為他是公司的執行官。根據納斯達克上市規則,獨立性的定義包括一系列客觀的測試,例如董事不是,並且至少三年來一直沒有成為我們的一名員工,以及該董事及其任何家庭成員均未與我們進行過各種類型的業務往來。此外,按照《納斯達克上市規則》的要求,我們董事會已對每位獨立董事做出了主觀決定,即董事會認為不存在會干擾在履行董事職責時行使獨立判斷力的關係。在做出這些決定時,我們董事會審查和討論了董事和我們提供的有關每位董事與我們和管理層可能相關的信息。

 

董事會的領導結構

我們的章程和公司治理準則使董事會可以靈活地合併或分離董事會主席和首席執行官的職位。

 

我們的董事會得出結論,我們目前的領導結構是適當的。但是,我們董事會將繼續定期審查領導結構,並可能在未來做出其認為適當的調整。


 

董事會在風險監督過程中的作用

風險評估和監督是我們治理和管理流程不可分割的一部分。我們的董事會鼓勵管理層倡導一種將風險管理納入公司戰略和日常業務運營的文化。管理層在定期的管理會議上討論戰略和運營風險,並在一年中進行具體的戰略規劃和審查會議,其中包括對我們面臨的風險的重點討論和分析。全年中,高級管理層在定期的董事會會議上與董事會一起審查這些風險,這些報告側重於特定的業務職能、運營或戰略,並介紹管理層為減輕或消除此類風險而採取的措施。

 

我們的董事會沒有常設風險管理委員會,而是直接通過整個董事會以及董事會處理各自監督領域固有風險的各種常設委員會來管理這一監督職能。雖然董事會負責監控和評估戰略風險敞口,但審計委員會負責監督我們主要的財務風險敞口以及管理層為監控和控制這些風險敞口而採取的措施。審計委員會還批准或不批准任何關聯人交易。我們的提名和公司治理委員會監督我們的公司治理準則的有效性。我們的薪酬委員會評估和監督我們的任何薪酬政策和計劃是否有可能鼓勵過度冒險。

 

董事會委員會

我們的董事會已經成立了審計委員會、薪酬委員會以及提名和公司治理委員會。我們的董事會可能會設立其他委員會,以促進我們業務的管理。各委員會的組成和職能説明如下。成員在這些委員會任職,直到他們辭職或董事會另行作出決定為止。每個委員會都通過了一份書面章程,該章程符合美國證券交易委員會規章制度和納斯達克上市規則的適用規章制度,這些規則和條例已發佈在我們的網站上。提及我們的網站地址並不構成以引用方式納入我們網站上包含或可通過我們的網站獲得的信息。


 

 

21


 

審計委員會

Revelation根據《交易法》第3(a)(58)(A)條和納斯達克上市規則成立了單獨指定的常設審計委員會。此外,董事會通過了審計委員會的書面章程。審計委員會的職責將包括但不限於:

任命我們的獨立註冊會計師事務所;
評估獨立註冊會計師事務所的資格、獨立性和業績;
決定獨立註冊會計師事務所的聘用情況;
審查和批准年度審計的範圍,並預先批准審計和非審計費用和服務;
持續審查和批准所有關聯方交易;
制定接收、保留和處理我們收到的有關會計、內部會計控制或審計事項的任何投訴的程序;
與管理層和獨立註冊會計師事務所討論年度審計結果和季度財務報表審查;
批准保留獨立註冊會計師事務所來提供任何擬議的允許的非審計服務;
定期或酌情討論我們的管理層有關風險評估和風險管理的政策和程序;
與管理層協商,制定與網絡安全相關的程序和內部控制;
負責審查我們的財務報表以及管理層對財務狀況和經營業績的討論和分析,以納入我們向美國證券交易委員會提交的年度和季度報告中;
調查通過道德幫助熱線收到的任何報告,並定期向董事會報告通過道德幫助熱線和任何相關調查收到的任何信息;以及
每年審查審計委員會章程和審計委員會的業績。

 

審計委員會的組成由羅珀先生、蒂德馬什博士和卡弗女士組成,羅珀先生擔任主席。根據美國證券交易委員會規則的定義,羅珀先生有資格成為審計委員會財務專家。此外,Revelation向納斯達克證實,審計委員會已經並將繼續擁有至少一名成員過去在財務或會計領域工作經歷、必要的會計專業認證,或其他可導致個人財務複雜程度的類似經驗或背景,包括擔任或曾經擔任首席執行官、首席財務官或其他負責財務監督的高級官員。已經確定羅珀先生符合這些要求。

 

提名和治理委員會

 

Revelation的提名和治理委員會由卡佛女士、蒂德馬什博士和喬拉博士組成,根據納斯達克上市規則,他們均被確定為獨立人士。提名和治理委員會通過了一項書面章程。

 

提名和治理委員會的具體職責包括:

確定、評估和選擇董事會選舉候選人,或建議董事會批准候選人;
評估董事會和個別董事的表現;
審查公司治理慣例的發展;
評估公司治理做法和報告的充分性;
審查管理層繼任計劃;以及
就公司治理準則和事項制定並向董事會提出建議。

 

 

22


 

薪酬委員會

Revelation根據納斯達克上市規則成立了薪酬委員會。薪酬委員會由蒂德馬什博士、喬拉博士和羅珀先生組成,根據《納斯達克上市規則》,他們均被確定為獨立董事,是《交易法》頒佈的第16b-3條所定義的 “非僱員董事”。啟示錄薪酬委員會的主席是喬拉博士。

 

薪酬委員會監督Revelation與其高管和員工的薪酬和福利有關的政策。薪酬委員會審查和批准或推薦與其執行官(首席執行官除外)薪酬相關的公司宗旨和目標,根據這些宗旨和目標評估這些高管的業績,並根據此類評估批准這些高管的薪酬。薪酬委員會還審查和批准根據Revelation的股票計劃向其執行官(首席執行官除外)發行股票期權和其他獎勵的問題,或向董事會提出建議。薪酬委員會審查首席執行官的業績,並就其薪酬向董事會提出建議,董事會保留就首席執行官做出薪酬決定的權力。薪酬委員會每年審查和評估薪酬委員會章程和薪酬委員會的績效。

 

薪酬委員會聯鎖和內部參與

薪酬委員會中從未有成員擔任過Revelation的高級職員或員工。Revelation的執行官均未在上一財年擔任或曾經擔任薪酬委員會或其他董事會委員會的成員,其職能與任何由一名或多名執行官擔任Revelation董事或薪酬委員會成員的其他實體相同。

 

行為和道德守則

啟示委員會通過了一項道德守則,該守則適用於其所有員工,包括其主要執行官和財務官。

 

家庭關係

我們的董事或執行官之間沒有家庭關係。

參與某些法律訴訟

我們的董事、執行官、發起人或控制人員均未參與任何根據S-K條例第401(f)項要求披露的事件。

 

董事出席董事會會議和年度股東大會

2023 年,董事會舉行了 5 次會議,薪酬委員會舉行了 1 次會議,提名和公司治理委員會舉行了 1 次會議,審計委員會舉行了 4 次會議。在此期間在董事會任職的每位董事都至少出席了其任期內舉行的會議總數的91%。2023年,公司舉行了年度股東大會,羅爾克先生出席了會議。公司沒有要求其董事參加年度股東大會的政策。

 

 

23


 

董事薪酬

 

董事會的總體政策是,獨立董事的薪酬應是現金和股權薪酬的公平組合。此外,公司還向董事報銷其在履行職責過程中產生的合理費用。沒有長期激勵或醫療報銷計劃。除了正常的員工薪酬外,公司不向管理層的董事支付董事會服務費。董事會決定董事薪酬金額。董事會可以將此類權力下放給薪酬委員會。

 

下表列出了2023年因在董事會任職而向非僱員董事支付的現金和股權薪酬總額:

姓名

賺取的費用或
以現金支付
($)

基於選項
獎項
($)(5)

總計
($)

喬治·蒂德馬什,醫學博士,博士 (1)

42,500

6,835

49,335

詹妮弗·卡佛,BSN,工商管理碩士 (2)

102,500

6,835

109,335

傑西·羅珀 (3)

72,500

6,835

79,335

Lakhmir Chawla,醫學博士 (4)

15,000

15,000

____________

(1)
蒂德馬什博士在 2022 年賺了 42,500 美元,在 2023 年支付,在 2023 年賺了 0 美元。
(2)
卡佛女士在 2022 年賺了 42,500 美元,在 2023 年支付,在 2023 年賺了 60,000 美元。
(3)
羅珀先生在 2022 年賺了 42,500 美元,在 2023 年支付,在 2023 年賺了 30,000 美元。
(4)
Chawla 博士在 2023 年賺了 15,000 美元,2023 年支付。
(5)
蒂德馬什博士、羅珀先生和卡弗女士獲得了211份股票期權,這些期權在授予之日歸屬並可供行使。此列中顯示的金額表示該年度授予的股票期權的總授予日公允價值。計算股票期權公允價值時使用的假設可在我們截至2023年12月31日止年度的10-K表年度報告中經審計的財務報表附註11中找到。這些金額反映了這些股票期權的授予日公允價值,不一定對應於蒂德馬什博士、羅珀先生和卡弗女士將要實現的實際價值。


賠償協議

 

我們修訂和重述的章程要求我們在特拉華州法律允許的最大範圍內對我們的董事和高級管理人員進行賠償。我們還與我們的董事和高級管理人員簽訂了某些賠償協議。
 

 

 

24


 

執行官員

 

下表列出了有關我們執行官的信息,包括他們截至2024年4月5日的年齡:

姓名

年齡

位置

詹姆斯·羅爾克 (1)

55

董事兼首席執行官

Chester S. Zygmont,三世

43

首席財務官

(1) 有關羅爾克先生的傳記信息,請參閲上文 “有關我們董事的信息”

切斯特·齊格蒙特,三世 — 首席財務官。自公司成立以來,齊格蒙特先生一直是公司的首席財務官。Zygmont 先生為公司帶來了 20 多年的金融經驗,其行業應用範圍廣泛。2016年,齊格蒙特先生共同創立了Jivanas,這是一家在尼泊爾擁有並經營一家工廠的社會企業,專注於為面臨人口販運風險的人創造就業機會。Jivanas在尼泊爾、香港和美國開展業務。2013年,齊格蒙特先生共同創立了Ooxesis Biotechnology, LLC,這是一家生物製劑實驗室,致力於為未滿足的需求開發療法。從 2012 年 6 月到 2016 年 1 月,齊格蒙特先生在拉荷亞製藥公司擔任財務高級董事。在齊格蒙特先生在拉荷亞任職期間,他帶領該公司在納斯達克上市。在加入拉荷亞之前,齊格蒙特先生於 2009 年 3 月至 2012 年 6 月在 Z3 Capital, LLC 擔任董事總經理。Z3 Capital, LLC是一傢俬人控股的投資公司,專注於為房地產、醫療器械和生物技術領域的多家初創公司提供投資收購和風險融資。齊格蒙特還曾在私募股權槓桿收購公司Symmetry Advisors, Inc.擔任副總裁。在Symmetry任職期間,他管理其SPAC的所有財務和會計,是6億美元收購一家投資組合公司的關鍵人物,隨後領導了其製造部門的重組。Zygmont 先生擁有巴魯克學院、齊克林商學院的金融學碩士學位和他的

東方大學學士學位。
 

 

 

25


 

執行官薪酬

高管薪酬概述

公司的每位執行官都獲得基本工資,以補償他們向公司提供的服務。基本工資旨在提供固定的薪酬部分,以反映高管的技能、經驗、職位和責任。

 

自2021年7月27日起,公司與羅爾克先生和齊格蒙特先生分別就其擔任首席執行官和首席財務官簽訂了單獨的高管僱傭協議(統稱為 “高管僱傭協議”)。行政人員僱用協議規定的期限為三年,除非根據其條款提前終止。

 

高管僱傭協議規定,羅爾克先生的年基本工資為40萬美元,齊格蒙特先生的年基本工資為32萬美元。Rolke先生和Zygmont先生還有資格獲得年度績效獎金,目標是羅爾克先生的年度績效獎金,目標為各自基本工資的40%,Zygmont先生的35%,或董事會自行決定另行確定的股權激勵補助金(均為 “年度獎金”)。

 

2024年1月19日,薪酬委員會將羅爾克先生的年基本工資提高至56.1萬美元,將齊格蒙特先生的年基本工資提高至40.5萬美元,追溯至2024年1月1日,並批准向羅爾克先生支付2023年年度績效獎金237,500美元,向齊格蒙特支付142,579美元。此外,2023年4月13日,薪酬委員會將羅爾克先生的年基本工資提高至47.5萬美元,將齊格蒙特先生的年基本工資提高至356,448美元,追溯至2023年1月1日。此外,薪酬委員會將羅爾克先生和齊格蒙特先生的年度績效獎金目標提高到羅爾克先生和齊格蒙特先生各自基本工資的40%,或董事會自行決定另行決定(均為 “年度獎金”)的40%。

 

根據高管僱傭協議,如果他的僱傭因與公司控制權變更無關的 “承保性解僱事件” 而被終止,則羅爾克先生和齊格蒙特先生將有權獲得一次性付款,相當於按其當時的基本工資計算的十二個月遣散費,外加根據實際業績按比例分攤解僱所在財政年度的年度獎金該年度適用的獎金目標和/或條件,以及延續醫療福利。如果羅爾克先生或齊格蒙特先生的僱傭因與公司控制權變更有關的 “承保性解僱事件” 而被解僱,則羅爾克先生和齊格蒙特先生將有權獲得一次性付款,金額等於其當時基本工資總額的一倍,外加他在解僱當年的有效目標獎金,外加按比例分配的部分他被解僱的財政年度的年度獎金基於適用獎金目標的實際實現情況和/或該年度的條件、繼續發放醫療補助以及加快所有未兑現和未歸屬股權獎勵的歸屬。“承保範圍內的解僱事件” 是指(i)因故和非因死亡或殘疾而被解僱或解僱,或(ii)出於正當理由的自願解僱。

 

從歷史上看,我們的高管薪酬計劃反映了我們以增長和發展為導向的企業文化。迄今為止,我們的首席執行官兼總裁以及下面的2023年和2022年薪酬彙總表中列出的其他執行官(我們稱其為指定執行官)的薪酬由基本工資、獎金和限制性普通股獎勵和激勵性股票期權形式的長期激勵薪酬組合而成。我們的指定執行官是全職員工,與所有其他全職員工一樣,有資格參與我們的退休和健康福利計劃。我們將根據情況評估我們的薪酬價值觀和理念以及薪酬計劃和安排。我們預計至少每年都會根據薪酬顧問的意見審查高管薪酬。作為審查過程的一部分,我們希望董事會和薪酬委員會運用我們的價值觀和理念,同時考慮所需的薪酬水平,以確保我們的高管薪酬計劃在同行中保持競爭力。關於我們的高管薪酬計劃,我們還將審查我們是否實現了留用目標以及更換關鍵員工的潛在成本。

 

 

26


 

薪酬摘要表

下表顯示了在截至2023年12月31日和2022年12月31日的年度中向截至2023年12月31日和2022年12月31日的每個財政年度中收入超過10萬美元且截至該日擔任指定執行官的執行官發放、賺取或支付的薪酬總額。

 

我們出現在薪酬彙總表中的2023年和2022年指定執行官是:

我們的總裁兼首席執行官詹姆斯·羅爾克;以及
切斯特·齊格蒙特,三世,我們的首席財務官。

 

下表列出了截至2023年12月31日和2022年12月31日的年度,為公司指定執行官以各種身份提供的服務支付、分配或賺取的所有薪酬,包括工資和獎金金額。以下所含信息代表公司高管因與公司有關的工作而獲得的報酬:

 

非股權
激勵計劃
補償
($)

姓名和職位

工資
($)

獎金
($)

以股票為基礎的
獎項
($)

基於選項
獎項
($)(1)

每年
激勵
計劃


術語
激勵
計劃

所有其他
補償
($)(2)

總計
補償
($)

詹姆斯羅爾克

2023

475,000

160,000

14,250

649,250

首席執行官

2022

400,000

79,591

479,591

Chester S. Zygmont,三世

2023

356,448

112,000

10,693

479,141

首席財務官

2022

320,000

19,138

339,138

____________

(1)
此列中顯示的金額表示該年度授予的股票期權的總授予日公允價值。計算股票期權公允價值時使用的假設可在我們截至2023年12月31日止年度的10-K表年度報告中經審計的財務報表附註11中找到。這些金額反映了這些股票期權的授予日公允價值,不一定對應於指定執行官將要實現的實際價值。
(2)
除非另有説明,否則本欄中報告的金額代表公司向指定執行官簡單IRA計劃賬户支付的對等繳款。


 

 

27


 

財政年度末的未償股權獎勵

下表提供了有關截至2023年12月31日每位指定執行官的2021年股權激勵計劃獎勵和2020年股權激勵計劃獎勵的信息:

 

基於期權的獎勵

股票獎勵

姓名

撥款日期

的數量
證券
隱含的
未行使
選項
(#)

選項
運動
價格
($)

選項
到期
約會

的價值
未行使
錢裏的
選項位於
十二月 31,
2023
($)

的數量
股份或
的單位
分享那個
還沒有
既得
(#)

市場或
的支付價值
股票獎勵
還沒有
既得
($)

詹姆斯羅爾克

2/25/2022(1)

84

$

1,470.00

2/25/2032

首席執行官

2/23/2021(2)

18

44,603

10/31/2020(3)

2

4,901

Chester S. Zygmont,三世

2/25/2022(1)

20

$

1,470.00

2/25/2032

首席財務官

2/23/2021(2)

4

10,293

10/31/2020(3)

1

3,921

____________

(1) 股票期權在授予日一週年之際歸屬25%,然後在三年內每季度歸屬,但須在每個此類歸屬日之前繼續有效。

(2) RSU獎勵在授予日一週年之際授予25%,然後在三年內每季度授予25%,但須在每個此類歸屬日期之前繼續有效。

(3) RSU獎勵在四年內每季度頒發一次,但須在每個此類歸屬日期之前繼續有效。

 

28


 

某些受益所有人和管理層的擔保所有權

 

某些受益所有人和管理層的擔保所有權

 

下表還列出了截至2024年4月5日我們已知的有關普通股實益所有權的信息:

每個是或預計將成為我們普通股已發行股份5%以上的受益所有人的人;
我們的每位現任高管和董事;以及
公司所有現任執行官和董事,作為一個整體。

 

受益所有權根據美國證券交易委員會的規則確定,該規則通常規定,如果個人擁有對該證券的唯一或共享投票權或投資權,包括目前可在60天內行使或行使的期權和認股權證,則該人擁有該證券的實益所有權。根據期權或認股權證發行的普通股在計算持有此類期權或認股權證的個人或團體的受益所有權百分比時被視為已流通,但就計算任何其他人的受益所有權百分比而言,不被視為已流通股份。

 

我們普通股的實益所有權基於截至2024年4月5日已發行和流通的1,632,935股普通股。

 

除非另有説明,否則我們認為表中列出的所有人員對他們擁有的所有普通股擁有唯一的投票權和投資權。

姓名

股票數量
受益人擁有

有益的
所有權 (%)

《啟示錄》的導演和官員 (1):

詹姆斯·羅爾克 (2)

750

*

 

喬治·蒂德馬什醫學博士 (3)

1,615

*

 

詹妮弗·卡佛,BSN,工商管理碩士 (4)

317

*

傑西·羅珀 (5)

252

*

Lakhmir Chawla,醫學博士

 

 

-

 

 

 

-

 

切斯特 S. 齊格蒙特,三世 (6)

679

*

 

所有董事和高級管理人員作為一個整體(六個人)

3,613

*

 

*

小於百分之一。

(1)

除非另有説明,否則每個人的營業地址均為Revelation Biosciences, Inc.,4660 La Jolla Village Dr.,Suite 100,加利福尼亞州聖地亞哥 92122。

(2)

包括(i)羅爾克先生直接持有的675股普通股,(ii)羅爾克先生配偶持有的3股普通股,(iii)Rosver RSU歸屬並在60天內向羅爾克先生發行的30股普通股,以及(iv)羅爾克先生可在60天內行使的42股普通股標的股票期權。

(3)

包括(i)喬治·蒂德馬什、受託人喬治·弗朗西斯·蒂德馬什2021年不可撤銷信託持有的1,404股普通股,以及(ii)蒂德馬什博士可在60天內行使的211股普通股標的股票期權。

 

(4)

包括(i)卡佛女士直接持有的106股普通股和(ii)卡佛女士可在60天內行使的211股普通股標的股票期權。

 

 

(5)

包括(i)羅珀先生直接持有的41股普通股和(ii)羅珀先生可在60天內行使的211股普通股標的股票期權。

 

 

(6)

包括(i)Zygmont Family Trust於2016年10月25日持有的450股普通股,(ii)Czeslaw Capital Fund, LLC持有的208股普通股,(iv)Zygmont先生配偶持有的3股普通股,(iv)從RSU的展期歸屬中獲得,可在60天內向齊格蒙特先生發行的9股普通股,以及(v)9股普通股標的股票期權可由齊格蒙特先生在60天內行使。

 

 

29


 

根據股權激勵計劃獲準發行的證券

 

下表包含有關我們截至2023年12月31日的股權薪酬計劃的信息。截至該日,我們在兩個股權薪酬計劃下獲得了豐厚的獎勵:我們的2020年股權激勵計劃和2021年股權激勵計劃。

計劃類別

證券數量至
行使時發放
的未償還期權,
認股權證和權利 (1)
(a)

加權平均值
的行使價
傑出期權,
認股權證和權利 (2)
(b)

證券數量
剩餘可用時間
未來發行
股權補償
計劃(不包括
反映的證券
在 (a) 欄中)
(c)

證券持有人批准的股權補償計劃 (3)

1,251

$

285.47

20,466

股權補償計劃未獲得證券持有人批准

總計

1,251

$

285.47

20,466

(1)

待發行的證券包括已發行的股票期權和已發行的限制性股票單位。

(2)

加權平均行使價不考慮在未發行的限制性股票單位獎勵(如果有)歸屬時可發行的股票,這些股票沒有行使價。

(3)

在我們的前身(“舊啟示錄”)進行業務合併之前,Old Revelation於2020年10月1日通過了2020年股權激勵計劃(“2020年計劃”),用於發行股票獎勵。根據2020年計劃,共有13,154股股票獲得RSU獎勵。在業務合併截止日,2020年股權激勵計劃中未償還的RSU獎勵被交換為展期RSU獎勵,2020年計劃被取消,2020年計劃沒有其他股份可供授予。2022年1月,在業務合併方面,董事會通過了2021年股權激勵計劃。行使未償還期權、認股權證和權利後將發行的證券數量包括2020年計劃下94%的展期RSU獎勵和2021年股權激勵計劃下的1,157份。

 

 

30


 

關聯方政策

我們的道德準則要求我們儘可能避免所有可能導致實際或潛在利益衝突的關聯方交易,除非根據董事會(或審計委員會)批准的指導方針。關聯方交易的定義是:(1) 涉及的總金額在任何日曆年內將或可能超過12萬美元,(2) 我們或我們的任何子公司參與的交易,以及 (3) 任何 (a) 競選董事的執行官、董事或被提名人,(b) 我們普通股的受益所有人或 (c) 該公司的直系親屬超過5%的交易第 (a) 和 (b) 條中提及的人擁有或將要擁有直接或間接的重大利益(但僅因擔任董事或少於以下原因除外)另一個實體的10%受益所有人)。當一個人採取的行動或利益可能使其難以客觀有效地開展工作時,就會出現利益衝突情況。如果一個人或其家庭成員因其地位而獲得不當的個人福利,也可能出現利益衝突。

 

根據其書面章程,我們的審計委員會將負責審查和批准關聯方交易,前提是我們進行此類交易。審計委員會在決定是否批准關聯方交易時將考慮所有相關因素,包括關聯方交易的條件是否不亞於在相同或相似情況下非關聯第三方通常提供的條款,以及關聯方在交易中的利益範圍。任何董事均不得參與其關聯方的任何交易的批准,但該董事必須向審計委員會提供有關該交易的所有重要信息。我們還要求我們的每位董事和執行官填寫一份董事和高級管理人員問卷,以獲取有關關聯方交易的信息。

 

這些程序旨在確定任何此類關聯方交易是否會損害董事的獨立性或對董事、僱員或高級管理人員構成利益衝突。

 

為了進一步最大限度地減少利益衝突,我們同意不與附屬於我們的任何贊助商、高級管理人員或董事的實體完成初始業務合併,包括 (i) 屬於任何私募股權基金或投資公司(或其關聯公司)的投資組合公司,或以其他方式從該實體獲得重大金融投資的實體,(ii)上述任何基金或其關聯公司的實體目前是被動投資者,(iii)一個實體,其中的任何一個上述機構或其關聯公司目前是高級管理人員或董事,或(iv)上述任何公司或其關聯公司目前通過其控制的投資工具進行投資的實體,除非我們已從獨立投資銀行公司或其他通常提供估值意見的獨立實體那裏獲得意見,並且我們大多數不感興趣的獨立董事認可,從財務角度來看,業務合併對我們和我們的非關聯股東是公平的。

 

 

31


 

其他事項

明年年會的股東提案和董事提名

 

根據《交易法》第14a-8條,希望提交提案以納入2025年年度股東大會委託書的股東必須將此類提案發送給我們的公司祕書,地址見本委託書第一頁。我們必須在2024年12月17日營業結束時(太平洋時間下午 5:00)收到此類提案,並且必須符合《交易法》第14a-8條。此類提案可能包含在委託書中,也可能不包括在委託書中。

 

根據我們章程的規定,如果股東打算在2025年年度股東大會上提名董事選舉或提交其他業務提案(根據《交易法》第14a-8條除外),則我們的公司祕書必須在不早於120天且不遲於週年紀念日前90天通過本委託書第一頁上列出的地址收到股東通知上次年會的日期;但是,前提是如果年會日期早於30天或在該週年紀念日後的60天內,股東通知必須不早於該年會的前120天發送,並且不得遲於該年會前90天或公司首次公開宣佈該年會日期後的第10天,以較遲者為準。因此,除非2025年年度股東大會在年會週年紀念日前30天以上或之後超過60天,否則我們的公司祕書必須不早於2025年1月16日且不遲於2025年2月15日營業結束(太平洋時間下午5點)收到擬議提名或提案的通知(根據交易法第14a-8條除外)。任何此類董事提名或股東提案都必須是股東採取行動的適當事項,並且必須遵守我們章程中規定的條款和條件。如果股東未能在這些截止日期之前完成工作,也未能滿足《交易法》第14a-4條的要求,我們可以在我們認為適當的時候委託代理人對任何此類提案進行表決,行使自由裁量投票權。除了滿足章程預先通知條款中的截止日期外,打算為根據這些預先通知條款提交的2025年年度股東大會的被提名人徵集代理人的股東必須在2024年3月16日營業結束前(太平洋時間下午5點)以書面形式向我們的公司祕書提供《交易法》第14a-19條所要求的書面通知。

向共享地址的股東交付文件

 

許多經紀公司已經採用了美國證券交易委員會批准的名為 “家庭持股” 的程序。根據該程序,某些地址相同且未參與代理材料電子交付的股東將僅收到一份代理材料副本,包括本委託聲明、通知和截至2023年12月31日止年度的10-K表年度報告,直到其中一位或多位股東通知我們他們希望收到個人副本為止。此程序有助於減少重複郵件,節省印刷成本和郵費以及自然資源。如果您今年收到了 “住宅” 郵件,並希望將代理材料的更多副本郵寄給您,請通過本委託書第一頁上列出的地址向我們的公司祕書發送書面請求,或致電 (650) 800-3717,我們將立即將代理材料交付給您。如果您收到了代理材料的多份副本,並且希望將來只收到一份副本,或者您想選擇退出 “住宅” 以備將來郵寄,請聯繫您的經紀人。

其他信息的可用性

 

根據公司任何股東的書面或口頭要求,我們將免費提供截至2023年12月31日止年度的10-K表年度報告的副本,包括證物。請通過本委託書第一頁上列出的地址向我們的公司祕書發送書面請求,或撥打上述號碼。

在這裏你可以找到更多信息

公司向美國證券交易委員會提交年度、季度和當前報告、委託書和其他信息。美國證券交易委員會維護一個互聯網網站,其中包含以電子方式向美國證券交易委員會提交的報告、委託書和信息聲明以及與包括我們在內的發行人有關的其他信息。公眾可以在www.sec.gov上獲得我們以電子方式向美國證券交易委員會提交的任何文件。

如果您想獲得本委託書/招股説明書的更多副本,或者對將在年會上提出的提案有疑問,則應通過電話或書面形式與公司聯繫:

啟示生物科學公司
4660 La Jolla Village Drive,100 套房
加利福尼亞州聖地亞哥 92122
電話:(650) 800-3717

 

32


 

您也可以通過書面形式或通過電話向公司的代理招標代理索取這些文件來獲取這些文件,地址和電話號碼如下:

優勢代理
郵政信箱 13581
西澳大利亞州得梅因 98198
免費電話:877-870-8565
收集:206-870-8565
電子郵件:KSmith@advantageproxy.com

為了在年會之前及時收到文件,您必須在2024年5月1日之前提出信息申請。

 

由董事會審議

/s/ Chester S. Zygmont,III

Chester S. Zygmont,三世

公司祕書

日期:2024 年 4 月 15 日

33


 

附錄 A

 

 

啟示生物科學公司

經修訂和重述

2021 年股權激勵計劃

(標記為顯示更改)

 

1。計劃的目的。

 

該計劃的名稱是啟示生物科學公司2021年股權激勵計劃(不時修訂的 “計劃”)。該計劃的目的是促進特拉華州的一家公司Revelation Biosciences, Inc.(以下簡稱 “公司”)及其股東的利益,使公司及其子公司能夠吸引和留住合格人員為公司及其子公司提供服務,為此類個人提供與公司增長和盈利能力以及股東價值增加相關的激勵性薪酬,並通過機會使此類個人的利益與股東的利益保持一致公平參與公司。

 

2。定義。

 

除非上下文另有明確要求,否則以下術語的含義如下。本計劃其他地方定義的術語在本計劃中將具有相同的含義。

 

2.1 “不利行動” 是指委員會自行決定參與者採取的任何行動或行為對公司或任何子公司的利益造成傷害、損害、偏見或不利影響,包括:(a) 向未經公司或子公司授權接收該信息的任何人披露公司或任何子公司的機密信息,(b) 直接或間接參與委員會認為與之競爭的任何商業活動幹擾公司或任何子公司的業務,或 (c) 幹擾公司或任何子公司與其各自的員工、獨立承包商、客户、潛在客户和供應商的關係。

 

2.2 “關聯公司” 在確定時是指《證券法》第405條中定義的公司的任何 “母公司” 或 “子公司”。董事會將有權決定在上述定義中確定 “母公司” 或 “子公司” 地位的時間或時間。

 

2.3 “適用法律” 是指任何適用的法律,包括但不限於:(a)《守則》、《證券法》、《交易法》及其下的任何規則或條例的規定;(b) 公司、證券、税收或其他法律、法規、規則、要求或法規,無論是聯邦、州、地方還是國外;以及 (c) 任何證券交易所、國家市場系統或普通股上市或自動報價系統的規則,或交易。

 

2.4 “獎勵” 或 “獎勵” 是指單獨或集體根據本計劃授予合格接收者的期權、限制性股票獎勵、限制性股票單位、非僱員董事獎勵或其他股票獎勵。

 

2.5 “獎勵協議” 是指:(a) 公司與參與者簽訂的書面或電子(如第20.7節所規定)協議,其中規定了適用於根據本計劃授予的獎勵的條款和條款,包括其任何修正或修改,或(b)公司向參與者發佈的書面或電子聲明(如第20.7節所規定),描述此類獎勵的條款和規定,包括其任何修正或修改。

 

2.6 “董事會” 指本公司的董事會。

 

2.7 “經紀商行使通知” 是指一份書面通知,根據該書面通知,參與者在行使期權時不可撤銷地指示經紀商或交易商出售足夠數量的普通股以支付期權行使價或任何相關的預扣税義務的全部或部分並將此類款項匯給公司,並指示公司將行使後發行的普通股直接交付給該經紀商或交易商或其被提名人。

 

2.8 “原因” 是指,除非獎勵協議中另有規定,(a) 參與者與公司或其子公司或關聯公司之間的任何僱傭、諮詢、遣散費或類似協議(“個人協議”)中定義的 “原因”,或 (b) 如果沒有此類個人協議或未定義原因:(i) 不誠實、欺詐、虛假陳述、挪用公款或故意傷害或未遂傷害與公司或任何子公司有關的每起案件;(ii) 任何嚴重的非法或犯罪活動;(iii) 任何故意和故意違反個人或總體上對參與者的總體職責具有重大意義的一項或多項職責;(iv) 參與者嚴重違反與公司或任何子公司簽訂的任何僱傭、服務、保密、競業禁止或不招攬協議;或 (v) 在變更之前

 


 

控制,其他事件將由委員會決定。在控制權變更之前,除非個人協議中另有規定,否則委員會將全權決定是否存在與上述第 (i)、(ii)、(iii)、(iii)、(iv) 或 (v) 款有關的 “原因”,其決定將是最終決定。

 

2.9 除非獎勵協議或任何個人協議中另有規定,否則“ 控制權變更” 是指本計劃第 13.1 節所述的事件,除非第 18 節另有規定。

 

2.10 “守則” 指經修訂的1986年《美國國税法》。此處提及《守則》某一部分的內容將被視為包括對該守則下的任何適用法規以及《守則》的任何後續或修訂部分的提及。

 

2.11 “委員會” 是指董事會,或者,如果董事會授權,則指董事會薪酬委員會或其小組委員會,或董事會授權管理本計劃的任何其他委員會,該委員會由不少於兩名獨立的非僱員董事組成。

 

2.12 “普通股” 是指公司普通股,面值每股0.001美元,或根據本計劃第4.4節可以將此類普通股變更為的股票或其他證券的數量和種類。

 

2.13 “公司” 指特拉華州的一家公司Revelation Biosciences, Inc. 及其本計劃第20.5節規定的任何繼任者。

 

2.14 “顧問” 是指受聘向公司或任何子公司提供真誠諮詢或諮詢服務(員工或董事除外)的人:(a) 與籌資交易中公司證券的發行和出售無關,以及 (b) 不直接或間接地促進或維持公司證券市場。

 

2.15 “董事” 指董事會成員。

 

2.16 除非獎勵協議中另有規定,否則,“殘疾” 是指作為個人協議當事方的參與者,該協議包含 “殘疾” 或 “永久殘疾” 的定義(或類似詞語),以公司終止僱傭為目的,“殘疾” 或 “永久殘疾”,最新此類協議中定義的 “殘疾” 或 “永久殘疾”;或在所有其他情況下,指參與者的殘疾,例如使參與者有權根據長期領取殘疾收入補助金-公司或子公司當時涵蓋參與者的定期殘疾計劃,或者,如果沒有此類計劃或適用於參與者,則涵蓋該守則第22(e)(3)條所指的參與者的永久和完全殘疾。

 

2.17 “股息等價物” 的含義見本計劃第3.2(l)節。

 

2.18 “生效日期” 指的是2022年1月10日。

 

2.19 “合格接收者” 是指所有員工、所有非僱員董事和所有顧問。

 

2.20 “員工” 是指為公司或子公司提供服務並在其工資記錄中被指定為公司或子公司員工的任何個人。員工在被公司或子公司歸類或視為獨立承包商、顧問或僱傭、諮詢或臨時機構或公司或子公司以外的任何其他實體的任何僱員的任何個人均不得包括在內,無論該個人隨後是否被確定為公司或子公司的普通法員工,還是隨後被追溯地重新歸類為公司或子公司的普通法員工。在以下情況下,個人不會停止成為員工:(a)公司批准的任何休假,或(b)在公司不同地點之間或公司或任何子公司之間調動。就激勵性股票期權而言,此類休假不得超過九十(90)天,除非法規或合同保證此類休假到期後的再就業。如果不能保證公司或子公司批准的休假到期後的再就業(如適用),則在休假第九十一(91)天后的三(3)個月,參與者持有的任何激勵性股票期權將不再被視為激勵性股票期權,出於税收目的,將被視為非法定股票期權。無論是擔任董事還是公司支付的董事費,都不足以構成公司的 “僱用”。

 

2.21 “交易法” 是指經修訂的1934年證券交易法。此處提及《交易法》某一部分的內容將被視為包括對該法下任何適用的規則和條例以及《交易法》的任何後續或修訂條款的提及。

 

2.22 就普通股而言,“公允市場價值” 是指截至任何日期基於全國證券交易商協會自動報價系統(“納斯達克”)、納斯達克全球市場、紐約證券交易所或其他知名證券交易所公佈的普通股的開盤價、收盤價、實際價格、最高價、最低價或平均賣出價的價格(或

 


 

交易所)或其他國家證券交易所或在任何既定市場上交易的,應參照市場報價作出決定。如果普通股未按此上市、未獲準獲得非上市交易權限或在任何國家交易所上市,則根據場外交易公告板、場外交易市場或其他類似報價服務機構的報告,應在適用日期、前一個交易日、下一個交易日或適用估值日前後三十 (30) 天內的平均交易日,由委員會自行決定,前提是確立期權或股票增值權的行使價,委員會應不可撤銷地承諾在確定公允市場價值的時期之前授予此類獎勵。除非委員會另有決定,否則公允市場價值應被視為等於紐約證券交易所、納斯達克股票市場或當時普通股上市的任何國家證券交易所報告的普通股的收盤價(或者,如果在該日期沒有股票交易,則截至進行此類交易的下一個前一天)或如果普通股未按此上市,則承認非上市交易特權或在任何國家交易所上報的,截至年底的收盤銷售價格場外交易公告板、場外交易市場或其他類似報價服務所報告的常規交易時段(或者,如果在該日期沒有股票交易或報價,則從下一個進行此類交易或報價的前一天起算)。如果普通股在根據本協議需要確定其價值時未公開交易,則公允市場價值的確定應由委員會以其認為適當的方式並在行使合理的自由裁量權時真誠地作出,並符合《守則》第409A條中 “公允市場價值” 的定義。如果由委員會決定,該決定將是最終的、決定性的,並且對所有人都有約束力,包括公司、公司股東、參與者及其各自的利益繼任者。委員會任何成員均不對本着誠意作出的有關普通股公允市場價值的任何決定承擔責任。

 

2.23 “授予日期” 是指根據本計劃向參與者發放獎勵的日期,該日期根據本計劃第 5 節確定。

 

2.24 “激勵性股票期權” 是指《守則》第 422 條所指任何被指定併合格為 “激勵性股票期權” 的股票期權,但須遵守以下第 19.3 節的條款。

 

2.25 “個人協議” 的含義見本計劃第 2.8 節。

 

2.26 “非僱員董事” 指非僱員的董事。

 

2.27 “非僱員董事獎勵” 是指根據董事會或委員會可能根據本計劃制定的適用條款、條件和限制,單獨或合併或串聯向身為非僱員董事的合格接受者發放的任何獎勵,包括任何非僱員董事期權。

 

2.28 “非僱員董事期權” 是指根據本計劃第8節授予非僱員董事的非法定股票期權。

 

2.29 “非法定股票期權” 是指根據本計劃第6節授予合格接受者的購買普通股的權利,該普通股無意滿足激勵性股票期權的要求或不符合激勵性股票期權的資格。

 

2.30 “期權” 是指激勵性股票期權或非法定股票期權,包括非僱員董事期權。

 

2.31 “其他股票獎勵” 是指根據本計劃第9節授予的以股票計價的獎勵,本計劃條款中未另行説明。

 

2.32 “參與者” 是指根據本計劃獲得一項或多項獎勵的合格接收者。

 

2.33 “限制期” 是指限制性股票獎勵或限制性股票單位面臨重大沒收風險的時期(基於時間的流逝、績效目標的實現或委員會自行決定發生的其他事件),如本計劃第8節所規定。

 

2.34 “計劃年度” 是指公司的財政年度。

 

2.35 “先前收購的股份” 是指參與者已經擁有的普通股,或者就任何獎勵而言,是指將在授予、行使、歸屬或結算該獎勵時向參與者發行的普通股。

 

2.36 “限制性股票獎勵” 是指根據本計劃第8條授予符合條件的接受者的普通股獎勵,該普通股受該第7條規定規定的可轉讓性限制和沒收風險的約束。

 

 


 

2.37 “限制性股票單位” 是指根據本計劃第7條向符合條件的接受者授予的以普通股計價的獎勵。

 

2.38 “退休” 是指除非在獎勵協議或參與者與公司或其子公司或關聯公司之間的個人協議中另有定義,否則委員會或公司首席人力資源官或其他履行該職能的人員不時定義的 “退休”,或者,如果未如此定義,則是指參與者在參與者年滿五十五歲之日當天或之後自願終止僱用或服務(55) 目前打算離開公司'是行業還是離開普通勞動力。

 

2.39 “證券法” 是指經修訂的1933年《證券法》。此處提及《證券法》某一部分的內容將被視為包括對該法下任何適用的規章制度以及《證券法》的任何後續或修訂條款的提及。

 

2.40 “股票獎勵” 是指根據本計劃發放的任何以股票計價的獎勵,包括期權、限制性股票、限制性股票單位或其他股票獎勵。

 

2.41 “子公司” 是指公司因持股或其他原因直接或間接擁有或獲得超過百分之五十(50%)權益的任何公司或其他實體,無論是國內還是國外。

 

2.42 “納税日期” 是指參與者根據《守則》或任何適用法律對獎勵產生任何預扣税或與僱傭相關的納税義務的日期。

 

2.43 “税法” 的含義見本計劃第 20.8 節。

 

3.計劃管理。

 

3.1 委員會。該計劃將由委員會管理。委員會將根據成員在會議上的多數批准或一致的書面同意採取行動,委員會大多數成員構成法定人數。除非本計劃另有明確規定,否則委員會可以在未經任何參與者或其他方同意的情況下自行決定行使本計劃規定的職責、權力和權限。委員會沒有義務統一對待參與者或符合條件的接受者,根據本計劃做出的決定可以由委員會在參與者或合格接受者之間有選擇地做出,無論這些參與者和符合條件的接受者是否處境相似。委員會根據本計劃規定作出或採取的每項決定、解釋或其他行動均為最終的、決定性的,對所有目的和所有人均具有約束力,委員會任何成員均不對本計劃或根據本計劃授予的任何獎勵本着誠意採取的任何行動或決定承擔責任。

 

3.2 委員會的權力。根據並遵守本計劃的規定,委員會將擁有完全和專屬的自由裁量權和權力,可就本計劃的管理採取其認為必要和可取的行動,包括:

 

(a) 指定符合條件的接受者作為參與者;

 

(b) 確定向每位參與者發放的獎勵的性質、範圍和條款,包括每項獎勵的現金金額或普通股數量、任何行使價或授予價格、授予、行使、結算或支付獎勵的方式,以及獎勵是否與其他獎勵同時發放,以及證明該獎勵的獎勵協議的形式(如果有);

 

(c) 確定授予獎勵的時間或時間;

 

(d) 確定每項獎勵的期限;

 

(e) 確定授予獎勵或支付或授予獎勵可能須遵守的條款、限制和其他條件;

 

(f) 解釋和解釋本計劃及其授予的獎勵,制定、修改和撤銷其管理規章制度,從而以其認為使本計劃完全生效所必要或權宜的方式和範圍內,糾正本計劃或獎勵協議中的任何缺陷、遺漏或不一致之處;

 

(g) 根據本計劃第2.23節確定公允市場價值;

 

 


 

(h) 按照本計劃的規定修改本計劃或任何獎勵協議;

 

(i) 通過適用於受美國以外司法管轄區法律監管的獎勵的子計劃或特別條款,除非本計劃另有規定,否則此類次級計劃或特別條款可能優先於本計劃的其他條款;

 

(j) 授權任何人代表公司執行委員會先前授予的獎勵所需的任何獎勵協議或任何其他文書;

 

(k) 確定獎勵將以普通股、現金或其任何組合進行結算;

 

(l) 確定是否將根據股息等價物對獎勵進行調整,“股息等價物” 是指委員會自行決定向參與者賬户發放的貸項,金額等於該參與者持有的獎勵所代表的每股普通股支付的現金分紅,但須遵守本計劃第12節和本計劃的任何其他規定,以及可能受哪些股息等價物的約束其條件和限制與其所附獎勵相同,並可在現金、普通股或兩者的任意組合;以及

 

(m) 對參與者轉售任何普通股的時間和方式施加其認為適當的限制、條件或限制,包括內幕交易政策、股票所有權準則下的限制、對使用特定經紀公司進行此類轉售或其他轉讓的限制,以及旨在增加參與者股權所有權或以其他方式使參與者的利益與公司股東的利益保持一致的其他限制。

 

委員會的所有決定和解釋對包括公司和參與者在內的所有人均具有約束力。

 

3.3 代表團。在適用法律允許的範圍內,委員會可以向其一名或多名成員、公司或任何子公司的一名或多名高級管理人員或一名或多名代理人或顧問委託其認為可取的行政職責或權力,委員會或受其授予上述職責或權力的任何個人可以僱用一人或多人就委員會或此類個人在本計劃下可能承擔的任何責任提供建議。委員會可通過決議,授權公司的一名或多名董事或公司的一名或多名高級管理人員在與委員會相同的基礎上採取以下一項或兩項行動:(a) 根據本計劃指定符合條件的獲得者為獎勵獲得者;以及 (b) 確定任何此類獎勵的規模;但是,前提是 (x) 委員會不會將此類責任委託給任何此類董事或高級管理人員 (s) 對於授予合格獲得者的任何獎勵:(i) 誰是非僱員董事或受申報約束的人;以及《交易法》第 16 條的責任條款,或 (ii) 根據本協議授予或修改獎勵的權限的受權人;還規定;只有在適用法律允許的範圍內才允許任何管理權下放;(y) 提供此類授權的決議將規定該董事或高級管理人員可能授予的獎勵類型和每種獎勵的總數;以及 (z) 此類董事或高級管理人員將定期向委員會報告其性質和範圍根據授權授予的獎勵。在任何時候,根據本第3.3節任命的代表都將按照委員會的意願以這種身份任職。

 

3.4 不重新定價。儘管本計劃有任何其他規定,但須遵守下文 (b) 小節的條款,

 

(a) 未經公司股東事先批准,委員會不得通過以下方式尋求對先前授予的 “水下” 期權或股票增值權進行任何重新定價:(i) 修改或修改期權條款或股票增值權以降低行使價或授予價格;(ii) 取消水下期權或股票增值權以換取 (A) 現金;(B) 行使價或授予價格較低的替代期權價格;或 (C) 其他獎勵;或 (iii) 回購水下期權並根據以下條件授予新獎勵這個計劃。就本第3.4節而言,當普通股的公允市場價值低於期權行使價的任何時候,期權都將被視為 “水下”。

 

(b) 只有在要求公司事先獲得公司股東批准才能進行任何此類重新定價的情況下,本第3.4節的條款才適用:(i)根據其所受的任何法律、法規或法規,或(ii)普通股在任何需要上市公司股東批准才能進行任何此類重新定價的證券交易所上市。


3.5 美國境外的參與者。除了委員會根據第3.2(i)節的授權外,無論本計劃有任何其他規定,委員會均可自行決定修改本計劃或獎勵中有關居住在美國境外或受僱於非美國的參與者的條款。子公司為了遵守當地法律要求,以其他方式保護公司或子公司的利益或實現本計劃的目標,並可酌情制定一項或多項子計劃(包括通過任何必要的規章制度),以獲得外國税法規定的優惠税收待遇的資格。但是,委員會無權根據本第3.5節採取行動:(a)保留普通股或發放超過本計劃第4.1節規定的限制的獎勵;(b)生效

 


 

任何違反本計劃第3.4節的重新定價;(c)授予行使價或授予價格低於授予日一股普通股公允市場價值百分之百(100%)的期權,這違反了本計劃第6.3節;或(d)根據本計劃第17.2或17.3條需要股東批准的期權。儘管如此,委員會不得根據本協議採取任何違反《證券法》或任何其他適用的美國證券法、守則或任何其他適用的美國管轄法規或法律的行動,也不得授予任何獎勵。

 

4。可供發行的股票。

 

4.1 最大可用股票數量。根據本計劃,預留和可供發行的普通股的最大數量為21,623 163,294股;(“初始限額”),但須根據本計劃第4.4節的規定進行調整,保留的最大普通股數量以及從2022年1月1日起至2031年1月1日止的每個日曆年的第一天每年增長等於:(A)百分之十(10%)中的較小值)從上一個日曆年的第一天到上一個日曆年的第一天,已發行普通股的數量有所增加本日曆年,假設任何可轉換證券(包括優先股)轉換為普通股,則在完全攤薄的基礎上確定股票數量;在轉換任何可轉換債務時,在行使資本交易(通常為融資或收購交易)中發行的任何普通股購買權證時;但不包括在行使本計劃下或中授予的任何未償還股票期權或認股權證時可發行的普通股任何非資本類型的交易(通常旨在排除作為與提供或將要提供的服務相關的補償形式授予的期權或認股權證);以及(B)董事會可能確定的較少數量的普通股。出於上述目的,對於可能按可變行使價或轉換價格發行的可轉換證券,將確定已發行股票的數量,就好像可轉換證券是在現有工具下以儘可能低的價格行使和/或轉換一樣。經委員會選舉,根據本計劃可供發行的普通股可以是庫存股,也可以是已授權但未發行的股票,如果使用庫存股,則出於公司法的目的,本計劃中所有提及股票發行的內容都將被視為指從國庫中轉讓股份。

 

4.2 激勵性股票期權的限制。儘管本計劃有任何其他相反的規定,但須根據本計劃第4.4節的規定進行調整,但根據激勵性股票期權可供發行的普通股的最大總數不得超過根據本計劃獲得獎勵的普通股數量。

 

4.3 獎勵會計。根據本計劃發行或需要獲得未償獎勵的普通股將僅在使用的範圍內減少本計劃下剩餘可供發行的普通股的最大數量;但是,無論此類其他股票基礎獎勵的實際發行數量如何,受任何其他股票獎勵約束的普通股的全部數量都將計入本計劃授權發行的股份獎勵。此外,為履行根據本計劃發行的獎勵的預扣税義務而扣留的任何普通股、為支付本計劃下獎勵的行使價或授予價而扣留的任何普通股,以及根據第6.5節未發行或交付的任何普通股都將計入本計劃下批准發行的普通股,並且將無法根據本計劃再次獲得授權。公司使用行使獎勵的收益在公開市場上回購的任何普通股都不會增加未來可用於授予獎勵的普通股數量。與根據本計劃授予的獎勵相關的任何普通股,如果在沒有發行普通股的情況下因到期、沒收、取消或其他原因而終止,則將再次根據本計劃獲得授予。在適用法律允許的範圍內,公司或子公司根據本計劃第18條或其他方式以任何形式合併收購的任何實體以任何形式收購的任何未償獎勵而發行的普通股將不計入根據本計劃可供發行的普通股。根據本計劃可供發行的普通股可以是授權和未發行的股票或庫存股。

 

4.4 股份和獎勵的調整。如果出現任何重組、合併、合併、資本重組、清算、重新分類、股票分紅、股票分割、股份組合、供股、剝離或特別股息(包括分割)或公司結構或普通股的任何其他類似變化,則公司、委員會(或者,如果公司在任何此類交易中不是倖存的公司,則存續公司的董事會)將做出適當的調整或替代(其決定將是決定性的),因為用於:(i) 根據本計劃可供發行或支付的證券或其他財產(包括現金)的數量和種類,包括本計劃第4.2節中規定的子限額,以及(ii)為了防止稀釋或擴大參與者的權利,可獲得未償獎勵的證券或其他財產(包括現金)的數量和種類以及未償獎勵的行使價;但是,本第4.4節不限制前提委員會根據本計劃第13節採取行動的權力控制權變更事件。委員會對上述調整和/或替代(如果有)的決定將是最終的、決定性的,對本計劃的參與者具有約束力。

 

 


 

儘管此處有任何其他相反的規定,在不影響本計劃下保留或可用的普通股數量(本計劃第4.2節的限制)的情況下,委員會可授權根據其認為適當的條款和條件在遵守本守則第422、424和409A條規定的規則的前提下,根據本計劃在任何合併、合併、收購財產或股票或重組中發行或享受本計劃下的福利,在適用的情況下。

 

5。參與。

 

本計劃的參與者將是那些符合條件的接受者,根據委員會的判斷,他們已經、正在或預計將為實現公司或其子公司的目標做出貢獻。符合條件的獲獎者可以不時獲得一項或多項獎勵,可以單獨或組合或與其他獎項同時授予,具體由委員會自行決定。自委員會撥款決議中規定的日期起,獎勵將被視為授予,該日期將是與參與者簽訂的任何相關獎勵協議的授予日期。

 

6。選項。

 

6.1 補助金。根據本計劃,符合條件的接受者可以獲得一項或多項期權,此類期權將受委員會可能自行決定的與本計劃其他條款一致的條款和條件的約束。激勵性股票期權只能授予公司或子公司的合格員工。委員會可以指定將期權視為激勵性股票期權還是非法定股票期權。如果根據本計劃授予的任何激勵性股票期權(或其一部分)因任何原因不再符合《守則》第422條所指的 “激勵性股票期權” 的資格,則就本計劃而言,該激勵性股票期權(或其一部分)將繼續未償還,但此後將被視為非法定股票期權。只有在符合條件的接受者中,普通股的標的股票構成Treas所指的 “服務接受者股票” 時,才可以向符合條件的接受者授予向子公司提供服務的期權。Reg。根據該守則頒佈的第1.409A-1 (b) (5) (iii) 條。

 

6.2 獎勵協議。每份期權授予都將由一份獎勵協議來證明,該協議將規定每項獎勵的條款、條件和限制,其中可能包括但不限於期權的行使價、期權的最長期限、期權所涉及的普通股數量、期權歸屬和可行使的條件以及在僱傭或服務終止時適用的條款。

 

6.3 行使價。參與者在行使根據本第6節授予的期權時應支付的每股價格將由委員會在授予期權時自行決定;但是,如果當時激勵性股票,則該價格將不低於授予日一股普通股公允市場價值的百分之百(100%)(100%)(公允市場價值的百分之十(110%)授予期權,參與者直接或間接擁有總額的百分之十(10%)以上公司或公司任何母公司或子公司所有類別股票的投票權)。

 

6.4 激勵性股票期權的特殊限制。在某種程度上,個人在任何日曆年內根據公司及其任何母公司或子公司(均在《守則》第424條中定義)規定授予激勵性股票期權的所有計劃中首次行使激勵性股票期權的股票的公允市場總價值(在授予相應的激勵性股票期權時確定)超過十萬美元(100,000美元)(或其他個人限額)根據該守則可能生效授予日期),此類激勵性股票期權中超過該門檻的部分應被視為不合格股票期權。委員會應根據該守則的適用條款、財政條例和其他行政公告,由於此類限制,委員會打算將哪些參與者期權作為激勵性股票期權而不構成激勵性股票期權,並應在做出決定後儘快將此類決定通知參與者。

 

6.5 運動能力和持續時間。期權的行使時間和分期付款以及條款和條件由委員會在授予時自行決定,包括 (a) 實現一項或多項績效目標;或 (b) 參與者在公司或子公司持續工作或服務一段時間;但是,期權在十 (10) 年後不可行使授予日期(如果是激勵性股票期權,則自授予之日起五(5)年授予直接或間接擁有公司(或公司任何母公司或子公司)所有類別股票總投票權百分之十(10%)以上的參與者。儘管如此,如果本計劃第15節的規定阻止了根據其條款行使的期權的行使,則該期權的行使將持續到此類條款不再阻止行使之日起三十(30)天,但無論如何不得遲於該期權的到期日。

 

6.6 行使價的支付。行使期權時購買的普通股的總購買價格將完全以現金(包括支票、銀行匯票或匯票)支付;但是,前提是委員會獨自支付

 


 

根據委員會制定的條款和條件,可允許通過以下方式全部或部分支付此類款項:(i) 投標經紀商行使權通知;(ii) 通過投標,以實際交付或證明所有權的方式支付先前收購的股份;(iii) 期權的 “淨行使”(詳見下文 (b) 段);(iv) 通過組合使用這些方法;或 (v) 委員會自行決定批准或接受的任何其他方法。儘管本計劃中有任何其他相反的規定,但根據《交易法》第13(k)條的規定,任何擔任公司董事或 “執行官” 的參與者均不得為本計劃授予的任何獎勵付款,也不得繼續通過公司貸款或公司違反《交易法》第13(k)條安排的貸款為此類付款提供任何信貸。如果是 “淨行使” 期權,公司將不要求參與者支付期權的行使價,但將減少行使日公允市場價值不超過根據該方法行使股票總行使價的最大數量的全股在行使期權時發行的普通股數量。在行使該期權後,普通股將不再在期權下流通(因此此後不可行使),但僅限於(i)在 “淨行使” 下用於支付期權行使價的股份,(ii)通過該行使實際交付給參與者的股份,以及(iii)根據本計劃第12條為預扣税款而預扣的任何股份。出於此類付款的目的,已投標或擔保的先前收購的股票將按期權行使之日的公允市場價值進行估值。

 

6.7 運動方式。參與者可以不時全部或部分行使期權,但須遵守本計劃和證明該期權的獎勵協議中包含的條件、親自交付、傳真或電子傳輸,或通過向公司主要執行辦公室(或公司可能不時確定並傳達給參與者的公司指定人員)郵寄書面行使通知,並全額支付擬購買普通股的總行使價根據本計劃第 6.5 節。

 

7。限制性股票獎勵和限制性股票單位。

 

7.1 補助金。根據本計劃,符合條件的接受者可以獲得一項或多項限制性股票獎勵或限制性股票單位,此類獎勵將受委員會自行決定的與本計劃其他條款一致的條款和條件的約束。限制性股票單位將與限制性股票獎勵類似,不同之處在於,在限制性股票單位的授予之日實際沒有向參與者授予任何普通股。限制性股票單位將以普通股計價,但以現金、普通股或現金和普通股的組合支付,由委員會自行決定並按照獎勵協議的規定支付。

 

7.2 獎勵協議。每筆限制性股票獎勵或限制性股票單位的撥款都將由獎勵協議來證明,該協議將具體規定獎勵類型、限制期限、限制性普通股數量或授予的限制性股票單位的數量,以及委員會將確定的與本計劃條款不一致的其他條款。

 

7.3 條件和限制。在遵守本計劃條款和條件的前提下,委員會將對根據本計劃授予的限制性股票獎勵或限制性股票單位施加其認為可取的條件或限制,包括要求參與者為限制性股票獎勵或限制性股票單位所依據的每股普通股支付規定的收購價格、基於實現特定業績目標的限制、基於時間的限制、基於時間的限制,適用法律規定的限制或公司在歸屬此類限制性股票獎勵或限制性股票單位時對普通股的持有要求或銷售限制。


7.4 投票權。除非委員會另有決定並在參與者獎勵協議中另有規定,否則在委員會確定的適用法律允許或要求的範圍內,持有根據本協議授予的限制性股票獎勵的參與者將被授予在限制期內對該限制性股票獎勵所依據的普通股行使全部投票權的權利。參與者對本協議授予的任何限制性股票單位沒有投票權。

 

7.5 股息權。除非委員會另有決定並在參與者獎勵協議中另有規定,否則在委員會確定的適用法律允許或要求的範圍內,持有根據本協議授予的限制性股票獎勵的參與者將擁有與公司其他股東相同的股息權。儘管如此,任何受歸屬要求約束的限制性股票獎勵的股息將被沒收和終止,其範圍與此類股息相關的限制性股票獎勵相同,獎勵協議可能要求將任何現金分紅再投資於受限制性股票獎勵約束的額外普通股,並受與支付股息的限制性股票獎勵相同的條件和限制。在任何情況下,在限制性股票獎勵的歸屬條款失效之前,都不會支付或分配與需要歸屬的限制性股票獎勵相關的股息。

 

 


 

除非委員會另有決定並在參與者獎勵協議中另有規定,否則在委員會確定的適用法律允許或要求的範圍內,在和解或沒收之前,根據本計劃授予的任何限制性股票單位均可自行決定享有股息等價物的權利。該權利使參與者有權獲得相當於限制性股票單位未償還期間為一股普通股支付的所有現金分紅的金額。股息等價物可以轉換為額外的限制性股票單位,並且可能(並且將在下文要求的範圍內)遵守與其所附限制性股票單位相同的條件和限制。股息等價物的結算可以以現金的形式進行,也可以以普通股的形式進行,也可以兩者兼而有之。限制性股票單位的股息等價物將被沒收和終止,其範圍與股息等價物相關的相應限制性股票單位相同。在任何情況下,持有限制性股票單位的參與者都無權獲得此類限制性股票單位的任何股息等價物,直到此類限制性股票單位的歸屬條款失效。

 

7.6 限制的執行。為了執行本第8節所述的限制,委員會可以在代表限制性股票獎勵的股票證書上註明此類限制,並可能要求參與者在限制到期之前將股票證書和正式認可的股票權力交由公司或其過户代理人保管,或者在公司轉讓的無證書賬面記賬股票賬户中保留股票所有權證據和正式認可的股票權力代理人。或者,限制性股票獎勵可以根據公司可能與其註冊商和過户代理人或公司指定代表參與者持有限制性股票獎勵的任何第三方管理人制定的條款和條件以非認證形式舉行。

 

7.7 限制失效;和解。除非本計劃中另有規定,包括但不限於本計劃第7節和第14.4節,否則在適用於限制性股票獎勵的所有條件和限制得到滿足或失效(包括履行任何適用的預扣税義務)後,參與者將可以自由轉讓。限制性股票單位的歸屬後,限制性股票單位將根據適用的獎勵協議的條款和條件進行結算,(a)根據普通股既得標的股票的公允市場價值以現金結算,(b)普通股或(c)獎勵協議中規定的普通股的組合,除非參與者正確選擇了延期收益,但參與者正確選擇了可歸因於限制股的收益的延期收益除外公司遞延薪酬計劃或安排下的股票單位。

 

7.8 第 83 (b) 條限制性股票獎勵的選擇。如果參與者根據《守則》第83(b)條就限制性股票獎勵做出選擇,則參與者必須在限制性股票獎勵授予之日起的三十(30)天內,根據該守則第83條的規定,向公司和美國國税局提交此類選擇的副本。委員會可以在獎勵協議中規定,限制性股票獎勵的條件是參與者根據《守則》第83(b)條就該獎勵做出或不做出選擇。

 

8。非僱員董事獎。

 

8.1 對非僱員董事的自動和非全權獎勵。在遵守此類條款和條件的前提下,委員會可隨時不時地批准規定自動向非僱員董事發放本計劃下發放的非僱員董事獎勵的決議,並可根據本計劃其他條款向非僱員董事授予全權非僱員董事獎勵,這些條款和條件符合本計劃其他條款,由委員會自行決定並列出在適用的獎勵協議中。

 

8.2 延期支付獎勵;選擇領取獎勵以代替預付金。委員會可允許非僱員董事有機會根據委員會可能不時規定的條款和條件推遲獎勵的支付。此外,委員會可允許非僱員董事選擇根據董事會或董事會委員會制定的程序,接受其年度預付金的全部或任何部分、會議費或本計劃規定的限制性股票、限制性股票單位、遞延股票單位或其他股票獎勵以代替現金。

 

8.3 非僱員董事薪酬限額。在任何一個財政年度內,根據本計劃向任何非僱員董事授予的獎勵的最大普通股數量,加上該年因擔任非僱員董事(包括擔任董事會任何委員會成員或主席)而向該非僱員董事支付的任何現金費用,總價值不得超過一百萬美元(1,000,000美元)(計算任何此類獎勵的價值基於授予該財務報告獎勵之日的公允市場價值目的)。

 

9。其他股票獎勵。

 

9.1 其他股票獎勵。在符合本計劃其他規定的條款和條件的前提下,委員會可向本計劃條款(包括非限制性普通股的授予或要約出售)中未另行描述的其他股票獎勵獲得者發放其他股票獎勵,金額和條款和條件由委員會決定。此類獎勵可能涉及實際獎勵的轉讓

 


 

根據本計劃或其他計劃或補償安排向參與者提供普通股作為獎勵或代替支付現金或交付其他財產的義務,或根據普通股的價值以現金或其他方式支付,可能包括旨在遵守或利用美國以外司法管轄區的適用當地法律的獎勵。

 

9.2 其他股票獎勵的價值。根據委員會的決定,其他股票獎勵將以普通股或基於普通股的單位來表示。委員會可自行決定任何其他股票獎勵的績效目標。如果委員會行使自由裁量權為任何此類獎勵制定績效目標,則將向參與者支付的其他股票獎勵的數量或價值將取決於績效目標的實現程度。

 

9.3 其他股票獎勵的支付。其他股票獎勵的付款(如果有)將根據獎勵條款,以現金或普通股支付委員會確定的其他股票獎勵,除非參與者正確選擇延期付款,這可能歸因於公司遞延薪酬計劃或安排下的其他股票獎勵。


 

10。股息等價物。

 

根據本計劃和任何獎勵協議的規定,委員會選定的任何參與者均可根據受任何獎勵(包括任何延期的獎勵)的普通股申報的股息獲得等價股息,在獎勵授予之日起計入委員會確定的獎勵行使、歸屬、結算、支付或到期之日止。此類股息等價物將按公式、時間和限制轉換為現金或額外普通股,委員會可能規定,此類金額(如果有)將被視為已再投資於額外普通股或以其他方式進行再投資。儘管如此,委員會不得根據對受期權或股票增值權或未歸屬績效獎勵約束的普通股申報的股息發放等價股息;此外,對於任何未歸屬的獎勵,都不會支付任何股息或股息等價物。

 

11。終止僱用或其他服務的影響。

 

11.1 就本計劃而言,以下事件不應被視為終止僱傭或其他服務:

 

(a) 從關聯公司或從公司調至關聯公司就業。

 

(b) 如果僱員的再就業權利受到法規、合同或准予休假的政策的保障,或者委員會另有書面規定,則因兵役或疾病或公司批准的任何其他目的請假的批准假。

 

11.2 因原因終止。除非委員會在獎勵協議或參與者與公司或其子公司或關聯公司之間的個人協議條款或公司適用於參與者的計劃或政策中另有明確規定,且受本計劃第11.4和11.5條的約束,否則如果參與者因以下原因終止在公司和所有子公司的僱傭或其他服務,除非委員會自行決定另有明確規定:

 

(a) 截至終止生效之日參與者持有的所有未兑現期權將立即終止並沒收;

 

(b) 截至終止生效之日參與者持有的所有尚未兑現但未歸屬的限制性股票獎勵、限制性股票單位和其他股票獎勵將被終止和沒收;以及

 

(c) 所有其他未歸還的獎勵將立即終止和沒收。

 

11.3 因死亡、殘疾或退休而解僱。除非委員會在參與者與公司或其子公司或關聯公司之間的獎勵協議中自行決定另有明確規定,或者適用於參與者的個人協議或公司計劃或政策的條款中另有明確規定,且受本計劃第11.4、11.5和13條的約束,否則參與者因參與者死亡或殘疾而終止在公司和所有子公司的僱傭或其他服務,或就參與者而言是一名員工,退休:

 

(a) 截至解僱或退休生效之日參與者持有的所有未償還期權(退休時的非僱員董事期權除外)將在截至該終止或退休之日可行使的範圍內,

 


 

自終止或退休之日起一 (1) 年內仍可行使(但無論如何均不得在任何此類期權的到期日之後),並且截至此類終止或退休之日無法行使的期權將被終止和沒收;

 

(b) 截至終止或退休生效之日參與者持有的所有未歸屬限制性股票獎勵將被終止和沒收;以及

 

(c) 參與者在終止或退休生效之日持有的所有未歸屬限制性股票單位和其他股票獎勵將被終止和沒收;但是,對於任何此類獎勵,如果參與者在公司或任何子公司的僱傭或其他服務(視情況而定)在業績期結束之前終止,則任何此類獎勵的歸屬基於績效目標的實現情況此類獎勵的,但在部分績效期結束之後(但是在任何情況下都不得少於一年),委員會可自行決定就參與者獎勵促成普通股的交付或付款(除非參與者根據公司遞延薪酬計劃或安排正確選擇了可歸因於此類獎勵的遞延收入),但前提是整個業績期內以其他方式獲得的收入,並且僅限於在該業績期結束之日完成的相應業績期部分事件,根據事件數量按比例分配參與者在績效期內受僱或提供服務的月份或年份。委員會將考慮本計劃第13.5節的規定,並有權酌情考慮任何其他事實或情況,決定是否交付此類普通股或其他付款,包括參與者是否再次就業。

 

11.4 因死亡、殘疾或退休以外的原因解僱。除非委員會在獎勵協議或參與者與公司或其子公司或關聯公司之間的個人協議條款或公司適用於參與者的計劃或政策中另有明確規定,除非委員會在遵守本計劃第11.4、11.5和13條的前提下,如果參與者因原因或死亡或殘疾以外的任何原因終止在公司和所有子公司的僱傭或其他服務,則另有明確規定,除非委員會在遵守本計劃第11.4、11.5和13條的前提下,參與者的,或在如果參與者是員工,退休:

 

(a) 截至終止生效之日,參與者持有的所有未償還期權(包括非僱員董事期權)將在終止後的三(3)個月內繼續行使(但在任何此類期權到期日之後),在終止後的三(3)個月內(但無論如何都不會在任何此類期權到期日之後),自終止之日起無法行使的期權將被終止和沒收。如果參與者在前一句中提到的三(3)個月內死亡,則根據參與者的遺囑或血統和分配法,有權行使期權或股票增值權的人可以在參與者去世後的一(1)年內(但在任何此類期權或股票增值權到期日之後)內行使期權或股票增值權。

 

(b) 截至終止生效之日參與者持有的所有未歸屬限制性股票獎勵將被終止和沒收;

 

(c) 截至終止生效之日,參與者持有的所有未歸屬限制性股票單位、績效獎勵和其他股票獎勵將被終止和沒收;但是,對於任何此類獎勵,如果公司無故終止參與者在公司或任何子公司的僱傭或其他服務(視情況而定),則任何此類獎勵的歸屬均以績效目標的實現為基礎直到該獎項的績效期結束,但在獎勵結束之後在業績期的一部分(但在任何情況下都不少於一年),委員會可自行決定就參與者獎勵促使股份交付或付款(除非參與者根據公司遞延薪酬計劃或安排正確選擇了可歸因於此類獎勵的收入),但前提是整個業績期內以其他方式獲得的收入,且僅限於相應業績期結束的部分此類事件的發生日期,按比例分配基於參與者在績效期內受僱或提供服務的月數或年數。


11.5 終止時修改權利。儘管本第11節有其他規定,但參與者終止在公司或任何子公司的僱傭或其他服務後,委員會可根據其全權酌情決定權(可在授予日當天或之後的任何時候行使,包括在授予終止之後),促使該參與者在解僱生效之日持有的期權(或其任何部分)終止、成為或繼續可行使或保持可行使狀態:此類終止僱用或服務,以及該參與者在終止合同生效之日持有的限制性股票、限制性股票單位、非僱員董事獎勵和其他股票獎勵,以在終止僱用或服務後終止、賦予或不受限制和付款條件的限制(視情況而定),在每種情況下,均以委員會確定的方式進行;但是,前提是 (a) 任何期權都不得在其到期日之後繼續行使;以及 (b) 任何委員會對任何未付賠償金產生不利影響的此類行動將無效未經受影響參與者的同意(但委員會有權根據本計劃第4.4、9.5、13或17節採取其認為適當的任何行動)。

 

 


 

11.6 其他沒收事件。

 

(a) 構成原因或不利行為的行動的影響。儘管本計劃中有任何相反的規定以及委員會在本計劃(包括本計劃第11.5節)下的其他權利,但如果委員會自行決定參與者在終止與公司或子公司的僱傭或其他服務後一(1)年內或在終止與公司或子公司的僱傭或其他服務後一(1)年內採取了任何可能構成原因或不利行為的行動,無論該行動或委員會的決定是在終止之前還是之後發生該參與者的就業情況或其他情況在公司或任何子公司提供的服務,無論參與者是否因此類原因或不利行動而被終止,(i) 參與者在本計劃和任何證明參與者當時持有的獎勵協議下的所有權利都將終止並被沒收,恕不另行通知;(ii) 委員會將有權自行決定撤銷有關行使、歸屬或發行或付款其中,參與者行使、歸屬或發放的任何獎勵,或與之相關的任何獎勵此類款項已支付,並要求參與者在收到公司撤銷通知後的十 (10) 天內向公司支付因撤銷行使、歸屬、發行或支付(包括對任何受任何獎勵的普通股支付的任何股息或其他分配)而獲得的任何金額或實現的任何收益。在收到參與者的書面行使通知或授予任何獎勵時發行股票證書後,公司可以將任何期權的行使推遲最多六(6)個月,自歸屬之日起最多六(6)個月,以便委員會就原因或不利行為的存在做出任何決定。公司有權從參與者的未來工資(或公司或子公司可能到期和應付給參與者的其他款項)中扣留和扣除,或做出其他安排以收取履行此類付款義務所需的所有款項。除非委員會在適用的獎勵協議中另有規定,否則本第 11.5 (a) 條不適用於控制權變更後的任何參與者。

 

(b) 根據適用法律和公司政策沒收或收回獎勵。如果由於公司因不當行為嚴重違反證券法的任何財務報告要求而要求公司編制會計重報,則根據2002年《薩班斯-奧克斯利法案》第304條被自動沒收的個人之一的任何參與者都將向公司償還該個人在本計劃首次公開發行後的12個月內根據本計劃獲得的任何獎勵金額或向美國證券交易委員會申報,因為體現這種財務報告要求的財務文件可能是例子。公司還可以尋求追回根據《多德-弗蘭克華爾街改革和消費者保護法》的規定或適用法律要求的任何其他回扣、沒收或補償條款的要求或根據當時普通股上市或交易的任何證券交易所或市場的要求發放的任何獎勵。此外,根據不時生效的公司回扣政策,以及委員會確定和適用獎勵協議中規定的沒收和/或罰款條件或規定,本計劃下的所有獎勵將被沒收或其他處罰。


 

12。預扣税的支付。

 

12.1 一般規則。公司有權 (a) 從參與者的未來工資(或公司或子公司可能到期和應付給參與者的其他款項)中扣留和扣除公司合理認為滿足與獎勵相關的任何和所有聯邦、外國、州和地方預扣税和就業相關税收要求所必需的所有款項,包括授予、行使、歸屬或結算,或支付與獎勵或取消資格有關的股息處置行使激勵性股票期權時獲得的股票,或(b)要求參與者在就獎勵採取任何行動(包括髮行任何普通股)之前,立即將預扣的金額匯給公司。當根據本計劃預扣普通股税款時,預扣的金額將僅限於參與者適用税收管轄區的最高法定税率或其他不會對公司造成負面會計影響的税率。

 

12.2 特別規則。委員會可自行決定並根據委員會制定的條款和條件,允許或要求參與者通過預扣獎勵所依據的普通股、選擇投標或證明先前收購的股票的所有權、通過交付經紀人行使通知或綜合使用此類方法,全部或部分履行本計劃第12.1節所述的任何預扣税或與就業相關的納税義務。為了履行參與者的預扣税或與就業相關的納税義務,公司預扣的普通股或經認證投標或保障的先前收購的股票將按其在納税日的公允市場價值進行估值。

 

13。控制權的變化。

 

13.1 控制權變更的定義。除非參與者與公司或其子公司或關聯公司之間的獎勵協議或個人協議中另有規定,否則 “控制權變更” 將指發生以下任何情況:

 

 


 

(a) 除公司以外,任何個人、實體或團體(根據《交易法》第13(d)(3)或14(d)(2)條的含義)收購公司當時已發行普通股或當時已發行的有表決權證券的百分之五十(50%)或以上的受益所有權(根據交易法頒佈的第13d-3條的含義)公司有權在董事選舉中普遍投票,但為此目的不包括公司的任何此類收購或任何其子公司或公司或其子公司的任何員工福利計劃(或相關信託),或在此類收購後,該實體當時已發行股權的百分之五十(50%)以及有權在選舉該實體管理機構全部或幾乎所有成員時普遍投票的該實體當時的未償付表決權的合併投票權的合併投票權歸直接或間接實益所有的任何實體,由受益的個人和實體提供在本次收購前夕的公司普通股和有表決權證券的所有者分別持有公司普通股和有表決權證券的所有權,其比例與他們在收購前夕對當時已發行的公司普通股的所有權或本公司當時有權在董事選舉中普遍投票的已發行有表決權的合併投票權的比例基本相同;或

 

(b) 公司重組、合併或合併的完成,在每種情況下,在此類重組、合併或合併之前分別是公司普通股和有表決權證券的受益所有人的全部或幾乎所有個人和實體,在此類重組、合併或合併之後,直接或間接擁有當時已發行普通股的實益所有權分別不超過百分之五十(50%)股票和的綜合投票權由於此類重組、合併或合併而產生的當時未償還的有權在董事選舉中普遍投票的有表決權的證券(視情況而定);或

 

(c) 徹底清算或解散公司,或出售或以其他方式處置公司的全部或幾乎所有資產。

 

13.2 控制權變更的影響。根據適用的獎勵協議或個人協議的條款,如果控制權發生變化,委員會(在控制權變更之前成立)可以自行決定:

 

(a) 要求以此類控制權變更產生的公司股份或其母公司股份取代受未償還獎勵的部分或全部普通股,並對該獎勵進行適當和公平的調整,該獎勵應由董事會根據第4.4節確定;

 

(b) 規定 (i) 部分或全部未償還期權應立即或隨後終止僱用後全部或部分行使,(ii) 適用於部分或全部已發行限制性股票獎勵和限制性股票單位的限制或歸屬應立即或隨後終止僱用後全部或部分失效,(iii) 適用於部分或所有未償獎勵的績效期將全部或部分失效,和/或 (iv) 適用於部分或所有傑出獎項的績效目標應被視為在目標或任何其他級別上得到滿足;和/或

 

(c) 要求持有人將未償還的全部或部分獎勵交給公司,並由公司立即予以取消,並規定持有人收到 (A) 根據下文第 13.3 節確定的金額的現金付款;(B) 根據此類控制權變更產生或繼承公司業務的公司股本,或其母公司擁有公平的股本市場價值不低於根據上述 (A) 條款確定的金額;或 (C) 付款的組合根據上述(A)條款提供現金以及根據上文(B)條發行股票。

 

13.3 激勵獎勵的替代待遇。關於控制權變更,委員會可自行決定,無論是在授予獎勵時的獎勵協議中還是在授予此類獎勵後的任何時候,都將取消和終止根據第 13.2 (a) 條向參與者提供替代獎勵,根據本計劃授予的任何或所有未償獎勵,無論其是否可行使或歸屬,視情況而定對於此類取消和終止,此類獎勵的持有人將獲得每股普通股的獎勵在獲得此類獎勵的前提下,現金支付(或交付股票、其他證券或具有相當於此類現金支付的公允市場價值(由委員會善意確定)的現金、股票和證券組合)等於公司股東因此類控制權變更而獲得的普通股對價與該獎勵下的每股收購價格(如果有)之間的差額(如果有),乘以獲得此類獎勵的普通股數量(或其中此類獎勵以計價);但是,前提是如果此類產品為零(0 美元)或以下,或者該獎勵當時不可行使,則可以取消和終止該獎勵,無需為此付款。如果普通股持有人可能以或延遲方式收到控制權變更後的對價的任何部分,則委員會可根據委員會對未來可能支付的此類對價的現值的真誠估計,自行決定截至控制權變更時該對價的每股公允市場價值。儘管如此,根據控制權變更生效前夕根據該計劃或獎勵協議(證券法除外),根據獎勵發行的任何普通股都將被視為普通股的已發行普通股,並獲得與控制權變更相關的其他已發行普通股相同的對價。

 


 


 

13.4 對控制付款變更的限制。儘管本第 13 節中有任何相反的規定,但對於參與者,如果加速獎勵的歸屬或支付現金以換取全部或部分股票獎勵(根據《守則》第 280G (b) (2) 條的定義,加速或付款可被視為 “付款”),以及該參與者有權從公司或任何人那裏獲得的任何其他 “付款” 屬於 “關聯集團”(定義見《守則》第 1504 (a) 條的公司,不考慮第 1504 (b) 條公司加入的《守則》將構成 “降落傘付款”(定義見《守則》第280G (b) (2) 條),那麼根據本計劃第15.2條或第15.3條向該參與者支付的 “款項” 將減少(或取消加速歸屬)至最大金額,這將導致這些 “付款” 的任何部分都無需繳納政府徵收的消費税該守則第4999條;但是,只有當減免後的付款總額超過以下兩者之間的差額時,才能進行此類減免a) 未進行此類減免的此類付款金額減去 (b) 根據《守則》第4999條徵收的歸因於任何此類超額降落傘付款的消費税總額;此外,如果先取消行使價高於當時《普通股》第280G條公允市值的期權歸屬,則將減少此類付款(或取消加速歸屬)該守則,然後減少或取消在以下獎勵中按比例計算的付款或福利遞延薪酬受《守則》第409A條的約束,如果需要進一步削減,則通過在不受該法第409A條約束的獎勵中按比例減少或取消付款或福利。儘管有前述句子,但如果參與者受與公司或子公司簽訂的單獨協議的約束,該協議明確涉及《守則》第280G條或4999條的潛在適用性,則本第15.4條將不適用,根據本計劃第15節向參與者支付的任何 “付款” 將被視為此類單獨協議下產生的 “付款”;但是,此類單獨協議不得修改任何獎勵下的付款時間或形式構成遞延補償,受《守則》第 409A 條的約束脩改是否會導致此類獎勵受到《守則》第 409A 條規定的不利税收後果的影響。

 

13.5 例外情況。儘管本第13節中有任何相反的規定,但參與者與公司或其子公司或關聯公司之間的個人獎勵協議或個人協議可能包含有關控制權變更時獎勵的歸屬、支付或處理的條款,如果與本第13節的條款不一致,則任何此類獎勵協議或個人協議的條款均以任何此類獎勵協議或個人協議的條款為準。委員會沒有義務以相同的方式對待所有受本第 13 節約束的獎勵。根據本第13條支付的任何款項的時間可能受推遲接收根據公司遞延薪酬計劃或安排支付的款項的任何選擇的約束。

 

14。符合條件的接收者和參與者的權利;可轉讓性。

 

14.1 就業。本計劃或獎勵協議中的任何內容均不會以任何方式幹擾或限制公司或任何子公司隨時終止任何合格接受者或參與者的僱用或服務的權利,也不會賦予任何符合條件的接受者或參與者繼續在公司或任何子公司工作或其他服務的權利。

 

14.2 沒有獲得獎勵的權利。任何參與者或符合條件的接受者均無權申請獲得本計劃下的任何獎勵。

 

14.3 作為股東的權利。除非獎勵協議中另有規定,否則參與者作為股東對任何股票獎勵所涵蓋的普通股沒有任何權利,除非參與者成為此類普通股的登記持有人,然後受此處或獎勵協議中規定的任何限制或限制。

 

14.4 對傳輸的限制。

 

除非根據遺囑或血統和分配法或下文 (a) 和 (b) 小節另行明確允許,否則在參與者的一生中,任何參與者在行使(期權)或歸屬、發行或結算之前在獎勵中的任何權利或利益均不可通過自願或非自願地直接或間接地轉讓、或受任何留置權的約束法律或其他方面。

 

(a) 參與者有權指定受益人在該參與者死亡後獲得獎勵,如果該參與者死亡,則將向該受益人支付本計劃下應付的任何款項,並可由該受益人行使任何期權(在本計劃第11節允許的範圍內)。如果已故參與者未能指定受益人,或者參與者指定的受益人未能在參與者中倖存下來,則將向參與者的法定代表人、繼承人和受遺贈人支付本計劃下應付的任何款項,並行使任何期權(在本計劃第11條允許的範圍內)。如果已故參與者指定了受益人,且該受益人在參與者中倖存下來,但在未完全支付本計劃下的所有應付金額或行使所有可行使期權之前死亡,則此類款項將支付給受益人的法定代表人、繼承人和遺贈人,並可由受益人的法定代表人、繼承人和受贈人行使此類期權。

 


 

 

(b) 應參與者的要求,委員會可自行決定允許將非法定股票期權的全部或部分轉讓給該參與者的子女、繼子、孫子、父母、繼父母、祖父母、配偶、前配偶、兄弟姐妹、侄子、婆婆、岳父、女子、兒子、姐夫或姐夫,與該參與者同住的任何人(租户或員工除外),上述任何人擁有超過百分之五十(50%)的受益人的信託權益、前述任何一方(或參與者)控制資產管理的基金會,以及這些人(或參與者)擁有百分之五十(50%)以上的投票權益的任何其他實體。在轉讓之前,任何允許的受讓人仍將遵守適用於參與者的所有條款和條件。允許的轉讓可能以委員會可自行決定確定的要求為條件,包括受讓人執行或交付適當的確認書、律師意見或其他文件。

 

委員會可對參與者在本計劃下收購的任何普通股施加其認為可取的限制,包括最低持有期要求、適用的聯邦證券法、當時上市或交易普通股的任何證券交易所或市場的要求,或適用於此類股票或公司內幕交易政策的任何藍天或州證券法的限制。

 

14.5 本計劃的非排他性。本計劃中包含的任何內容均無意修改或撤銷公司先前批准的任何薪酬計劃或計劃,也無意對董事會採用董事會認為必要或理想的額外或其他薪酬安排的權力或權力施加任何限制。

 

15。證券法和其他限制。

 

15.1 限制。儘管本計劃有任何其他規定或根據本計劃簽訂的任何獎勵協議,但公司無需根據本計劃發行任何普通股,參與者也不得出售、轉讓、轉讓或以其他方式處置根據本計劃授予的獎勵發行的普通股,除非 (a)《證券法》以及州或外國司法管轄區的任何適用證券法規定的註冊聲明已生效根據以下規定免於進行此類登記《證券法》和適用的州或外國證券法,以及(b)委員會已從任何其他美國或外國監管機構獲得委員會自行決定認為必要或可取的任何其他同意、批准或許可。為了遵守此類證券法或其他限制,公司可以根據公司認為必要或可取的方式,在收到有關各方的任何陳述或協議,以及在代表普通股的證書上貼上任何圖例作為此類發行、出售或轉讓的條件。


15.2 市場僵持協議。除非委員會另行批准,否則因授予、行使或歸屬激勵獎勵而收購的任何普通股的持有人不得出售、轉讓、轉讓或以其他方式處置、賣空、授予任何購買選擇權,也不得進行任何與出售本公司持有的普通股(或其他證券)(除外)具有相同經濟效果的套期保值或類似交易(包含在註冊中)在之後的第一百八(180)天內公司根據《證券法》提交的初始註冊聲明的生效日期(或承銷商或公司為促進遵守FINRA規則2711條或紐約證券交易所成員規則472或任何後續規則或類似規則或法規而要求的更長期限),以及在公司根據《證券法》提交的任何後續註冊聲明生效之日後的九十(90)天內(或承銷商或公司的更長期限)應提出要求以促進遵守FINRA第2711條或紐約證券交易所成員規則472或任何後續規則或法規);但是,對任何後續註冊的此類限制應在公司根據《證券法》提交的初始註冊聲明生效之日起兩(2)年後終止。上述條款不適用於根據承保協議向承銷商出售任何證券,並且僅在公司當時所有現任執行官和董事都簽訂類似協議的情況下才適用於此類持有人。本協議的規定不適用於表格S 1或表格S 8或表格S4上的第145條交易或將來可能頒佈的類似表格上僅與員工福利計劃相關的註冊。在適用期限結束之前,公司可以對受本協議條款約束的證券發出止損轉賬指令。與任何受上述條款約束的公開發行相關的承銷商是本第 17.2 節的預期第三方受益人,他們有權像本協議當事方一樣執行本協議條款。通過接受本計劃下的激勵獎勵,每位參與者同意與任何此類承銷商簽訂適當的鎖倉協議,該協議在所有重要方面都與本第17.2節的條款相似。

 

16。遞延薪酬;遵守第 409A 條。

 

旨在使根據本計劃發放的所有獎勵的形式和管理方式均符合《守則》第409A條的要求或《守則》第409A條的例外規定,獎勵協議和本計劃的解釋和管理將符合該意圖並使其生效。委員會有權通過認為必要或適當的規則或條例,以符合該守則的例外情況或遵守《守則》第409A條的要求。關於構成延期補償的裁決,受《守則》部分約束

 


 

409A:(a) 如果在服務終止時根據該獎勵支付任何款項,則只有在參與者離職時才被視為終止服務;(b) 如果根據該獎勵支付任何款項,則只有在參與者經歷了《守則》第 409A 條所定義的 “殘疾” 時,殘疾才被視為發生的;(c)) 如果由於控制權變更的發生而根據此類獎勵需要支付任何款項,則為控制權變更控制權只有在《守則》第 409A 條所定義的 “公司所有權或有效控制權或公司很大一部分資產的所有權發生變化” 時才被視為發生的,(d) 如果參與者在參與者是《守則》第 409A 條所指的 “特定員工” 時因參與者離職而根據該獎勵支付任何款項,那麼除非《守則》第 409A 條允許,否則在第一次付款之前不予付款(i) 參與者離職之日起六個月之日或 (ii) 參與者死亡,以及 (e) 除非且僅在《守則》第 409A 條允許的範圍內,否則不會對此類獎勵進行任何修改或根據該獎勵付款,以較早者為準。

 

17。修改、修改和終止。

 

17.1 一般來説。根據本計劃第17節和第3.4節的其他小節,董事會可以隨時暫停或終止本計劃(或其任何部分)或終止任何未執行的獎勵協議,委員會可以隨時不時修改本計劃或修改未決獎勵的條款。委員會修改或修改未償獎勵條款的權力和權力包括修改普通股數量或其他獎勵條款和條件的權力、延長獎勵期限、接受交出任何未償獎勵的權力,或者在先前未行使或賦予的範圍內,授權授予新的獎勵以取代交出的獎勵;但是,前提是經修訂或修改的條款經當時有效的本計劃允許,任何參與者受到此類修正的不利影響,或修改後的條款已同意此類修正或修改。

 

17.2 股東普遍批准。在以下情況下,未經公司股東批准,本計劃的任何修正案均不會生效:(a) 根據該守則第422條、當時交易普通股的主要證券交易所或股票市場的規則、適用的州公司法律或法規、適用的聯邦法律或法規,以及根據本計劃授予或將要授予獎勵的任何外國或司法管轄區的適用法律,該修正案必須得到股東的批准;或 (b) 此類修正將:(i) 修改本計劃第3.4節;(ii)大幅增加參與者應得的福利;(iii)增加根據本計劃發行或可發行的普通股總數;(iv)增加本計劃中對在任何指定時期內向任何單一參與者發放的任何類型獎勵可能發行的普通股數量或可能發放的獎勵總價值規定的任何限制;或 (vi) 修改本計劃參與者的資格要求;或 (vi)) 降低本第 6.3 節中規定的最低行使價或授予價格計劃。

 

17.3 股東批准——激勵性股票期權的授予。該計劃已獲得董事會的批准,並於2022年1月10日生效。本計劃中出於聯邦税收目的需要公司股東批准的條款(即授予激勵性股票期權)在股東通過之前不會生效,但是,公司保留授予激勵性股票期權的權利,前提是股東在自其後一(1)年內獲得批准。如果激勵性股票期權獲得授予且未及時獲得股東批准,則此類期權將保持完全有效,但應自動轉換為非合格期權。

 

17.4 先前授予的獎項。儘管本計劃中有任何其他相反的規定,但未經受影響參與者的同意,本計劃的終止、暫停或修改均不得對任何未償獎勵產生不利影響;但是,該句不會損害委員會根據本計劃第4.4、11、13、17或17.5條採取其認為適當的任何行動的權利。

 

17.5 為符合法律而進行的修訂。儘管本計劃中有任何其他相反的規定,委員會仍可以在認為必要或可取的情況下修改本計劃或獎勵協議,使其具有追溯效力或其他效力,以使本計劃或獎勵協議符合與此類或類似性質計劃有關的任何現行或未來法律以及據此頒佈的行政法規和裁決。接受本計劃下的獎勵,即表示參與者同意根據本第 17 節對本計劃授予的任何獎勵進行的任何修改,無需進一步考慮或採取行動。

 

18。替代獎勵。

 

委員會可以根據本計劃發放獎勵,以取代因前僱用實體與公司或子公司合併或合併或公司或子公司收購前僱用公司的財產或股票而成為公司或子公司的僱員的另一實體的員工持有的股票和股票獎勵。委員會可指示根據委員會認為情況適當的條款和條件發放替代獎勵。

 

19。本計劃的生效日期和期限。

 


 

 

本計劃自生效之日起生效。本計劃將在生效日期十 (10) 週年紀念日的前一天午夜終止,董事會可能會在此時間之前終止。本計劃終止後將不會授予任何獎勵,但根據其適用的條款和條件以及本計劃的條款和條件,本計劃終止時未償還的獎勵將保持未償狀態。

 

20。雜項。

 

20.1 用法。在本計劃中,除非有明確的相反意圖另有説明,否則,(a) 此處使用的任何陽性術語也將包括陰性和非二進制,(b) 複數將包括單數,單數將包括複數,(c) “包括”(具有相關含義的 “包括”)是指包括但不限制該術語之前的任何描述的概括性,以及 (d) “或” 用於 “和/或” 的包容性。

 

20.2 與其他福利的關係。除非該計劃另有規定,否則根據本計劃發放的獎勵以及根據本計劃下的此類獎勵支付的普通股或現金均不作為 “薪酬” 包括在計算根據公司或任何子公司的任何養老金、退休(合格或不合格)、儲蓄、利潤分享、團體保險、福利或福利計劃向任何參與者支付的福利。

 

20.3 部分股票。根據本計劃或任何獎勵,不會發行或交付普通股的部分股票。委員會將決定是否發行或支付現金、其他獎勵或其他財產以代替普通股的部分股份,或者通過向上或向下舍入的方式沒收或以其他方式取消此類普通股或其任何權利。

 

20.4 適用法律。本計劃以及根據本計劃採取的所有獎勵和行動均應受特拉華州通用公司法管轄,並根據該法進行解釋,就本計劃範圍內的事項而言,所有其他事項均應受加利福尼亞州法律管轄並完全根據加利福尼亞州法律進行解釋,儘管任何司法管轄區存在法律衝突原則。

 

20.5 繼任者。公司在本計劃下承擔的與根據本計劃授予的獎勵有關的所有義務將對公司的任何繼任者具有約束力,無論此類繼任者的存在是直接或間接收購、合併、合併還是以其他方式收購、合併、合併或其他方式導致的,都將對公司的全部或幾乎所有業務或資產具有約束力。

 

20.6 施工。將盡可能解釋本計劃和任何獎勵協議的每項條款,使其在適用法律下有效。如果根據適用法律,本計劃或任何獎勵協議的任何條款在任何程度上無效,則該條款在其仍然有效的範圍內仍然有效。本計劃的其餘部分和獎勵協議也將繼續有效,整個計劃和獎勵協議將繼續在其他司法管轄區有效。

 

20.7 電子文檔的交付和執行。在適用法律允許的範圍內,公司可以:(a)通過電子郵件或其他電子方式(包括在公司維護的網站上發佈或由第三方根據與公司簽訂的合同發佈的網站)提供與本計劃或本計劃下任何獎勵(包括證券交易委員會要求的招股説明書)有關的所有文件,以及公司必須向其證券持有人交付的所有其他文件(包括年度報告和委託書),以及 (b)) 允許參與者使用電子、互聯網或其他非紙質材料指以委員會規定的方式執行適用的計劃文件(包括獎勵協議)並根據本計劃採取其他行動。

 

20.8 對税收影響不作任何陳述或保證。儘管本計劃中有任何相反的規定,但公司及其子公司、董事會和委員會既不代表也不擔保根據本計劃授予的任何獎勵或支付給任何參與者的任何金額根據聯邦、州、地方或外國法律法規(單獨和統稱為 “税法”)對本計劃授予的任何獎勵或支付的任何金額的税收待遇,包括但不限於此類獎勵或金額可能在何時和多大程度上繳納税收和罰款,以及税法規定的利息。

 

20.9 無資金的計劃。參與者對公司或其子公司為幫助其履行本計劃規定的義務而可能進行的任何投資沒有任何權利、所有權或利益。本計劃中包含的任何內容,以及根據其條款採取的任何行動,都不會建立或解釋為在公司與任何參與者、受益人、法定代表人或任何其他個人之間建立任何形式的信託或信託關係。如果任何個人根據本計劃獲得從公司或任何子公司獲得付款的權利,則視情況而定,該權利將不超過公司或子公司的無擔保普通債權人的權利。根據本計劃支付的所有款項將視情況從公司或子公司的普通基金中支付,除非本計劃另有明確規定,否則不會設立任何特別或單獨的基金,也不會進行資產隔離來確保此類款項的支付。


 

 


 

20.10 賠償。在遵守特拉華州法律的任何限制和要求的前提下,每位現任或將要擔任董事會成員或董事會任命的委員會成員,或根據本計劃第3.3節受權的公司高級職員或員工,公司將賠償其因以下原因可能造成或合理產生的任何損失、成本、責任或費用,並使其免受損害他或她可能參與的任何索賠、訴訟、訴訟或訴訟他或她可能因根據本計劃採取任何行動或未能採取行動而參與其中,以及他或她為結算而支付的任何和所有款項,經公司批准,或由他或她為履行鍼對他或她的任何此類訴訟、訴訟或訴訟的判決而支付的款項,前提是他或她將讓公司有機會在他或她採取行動之前自費處理和辯護這些款項代表他/她自己處理和捍衞這個問題。上述賠償權不排除這些個人根據公司的公司註冊證書或章程、法律或其他問題、與公司的任何協議,或公司可能擁有的任何賠償權或使他們免受傷害的任何其他權力。

 


 

img157472031_2.jpg 

 


 

img157472031_3.jpg