信貸協議的第三項修訂本信貸協議的第三項修訂(本“修訂”)日期為2021年11月9日,由北卡羅來納州摩根大通銀行根據信貸協議(定義如下)以行政代理人(以行政代理人的身分,稱為“行政代理人”)身分訂立。鑑於,TechnipFMC plc,一家根據英格蘭和威爾士法律成立的公共有限公司(“公司”),FMC Technologies,Inc.,特拉華州的一家公司(“美國借款人”,並與本公司一起,“借款人”),不時的貸款人(“貸款人”),不時的開證行,其當事人和摩根大通銀行,作為行政代理,是該特定信貸協議的一方,日期為2021年2月16日(經修訂,修改,延期,重述,替換,或在本協議日期前不時補充的“現有信貸協議”,以及經本修正案修訂或以其他方式修改的“信貸協議”);鑑於,信貸協議項下以英鎊(“受影響貨幣”)計價的某些貸款、承諾和/或其他信貸延伸(“貸款”)產生或獲準產生利息、費用或其他金額,其依據的是由洲際交易所基準管理機構(“LIBOR”)根據信貸協議的條款管理的倫敦銀行間同業拆借利率;鑑於根據信貸協議第2.14(D)節,行政代理已根據信貸協議決定應根據信貸協議以替代利率取代受影響貨幣的倫敦銀行同業拆借利率,並就此認定某些符合更改的基準替換是必要或適宜的,且該等更改將在未經信貸協議或任何其他貸款文件的任何其他訂約方進一步同意的情況下生效。因此,考慮到本文、信貸協議和/或其他貸款文件中所載的前提和相互契諾,以及其他良好和有價值的代價,現同意如下:1.界定的術語本文中使用但未另有定義的大寫術語應具有經本修正案修訂的《信貸協議》中該等術語的含義。2.協議。自修訂生效日期起,現對現有信貸協議進行修訂,以刪除刪節文本(以與以下示例相同的方式表示),並增加雙下劃線文本(以與以下示例相同的方式表示:雙下劃線文本),如本合同附件A所示。本文件中包含的某些個人信息已根據S-K法規第601(A)(6)項進行了編輯。編輯後的信息用符號表示“[***]”.


3.先例條件。本修正案自交付借款人和貸款人之日起生效,在任何情況下,自2022年1月1日(“修正案生效日期”)起生效。4.對貸款文件的引用和效力。(A)自修訂生效日期起及之後,除文意另有所指外,信貸協議中凡提及“本協議”、“本協議”或類似含義的字眼,以及其他貸款文件中提及的“信貸協議”、“其下”、“其”或類似含義的字眼,均指經本修訂修訂的信貸協議。本修正案是一份貸款文件。(B)除本修正案明確規定外,本修正案的執行、交付和效力不應視為放棄任何貸款人或行政代理在任何貸款文件下的任何權利、權力或補救措施,也不構成對任何貸款文件任何規定的放棄。(C)如果本修正案的條款與信貸協議或其他貸款文件的條款有任何衝突,以本修正案的條款為準。5.適用法律;司法管轄權;同意送達法律程序文件;放棄陪審團審訊等(A)本修正案及任何基於、引起或與本修正案及擬進行的交易有關的申索、爭議、爭議或訴訟因由(不論是在合約、侵權行為或其他方面),均須受紐約州法律管限,並按紐約州法律解釋。(B)信貸協議的第9.09(B)-(E)條和第9.10條在此作必要的變通後併入本協議,如同此等條款已在本協議全文列出一樣。6.修訂;標題;可分割性。本修正案不得修改,也不得放棄本修正案的任何規定,除非根據行政代理和(如果信貸協議條款要求)其他貸款方簽署的書面文件。此處使用的章節標題僅供參考,不是本修正案的一部分,不影響本修正案的解釋或在解釋本修正案時予以考慮。本修正案中任何被裁定為在任何司法管轄區無效、非法或不可執行的條款,在該司法管轄區無效、非法或不可執行的範圍內,應在不影響本修正案其餘條款的有效性、合法性和可執行性的情況下無效,而某一特定司法管轄區的某一特定條款的無效,不得使該條款在任何其他司法管轄區失效。行政代理機構應當善意地將無效、違法或者不能執行的規定替換為經濟效果與無效、違法或者不能執行的規定儘可能接近的有效規定。


2


籤立和交付截至上述日期首先由:摩根大通銀行,N.A.,作為行政代理人由:/S/安森·威廉姆斯姓名:安森·威廉姆斯標題:授權簽字人


[第三修正案的簽名頁]


附件A(附於本文件)


截至2021年2月16日,TECHNIPFMC PLC和FMC Technologies,Inc.作為借款人、貸款人和發行銀行,以及JPMorgan Chase Bank,N.A.作為行政代理摩根大通銀行、花旗全球市場公司、DNB Markets,Inc.、法國興業銀行、三井住友銀行、富國證券有限責任公司和美國銀行證券公司之間日期為2021年2月16日的第三修正案信貸協議附件A。作為聯席首席協調人和聯席簿記管理人,以及渣打銀行作為文件代理


I目錄第I頁定義第1.01節。定義術語_1第1.02節。借貸分類_術語一般為_。會計術語;GAAP_60第1.05節。預計計算_60第1.06節。匯率;貨幣等價物_60第1.07節。Divitions_______________________________________________61第1.08條。利率;倫敦銀行同業拆息通知_61第1.09節。荷蘭條款_。承諾_63第2.02條。貸款及借款_64第2.03條。借款申請_64第2.04條。[已保留]______________________________________________65第2.05節。信用證_65第2.06節。借款資金_利益選舉_終止和減少承付款_74第2.09節。償還貸款;債項證據_74第2.10條。[已保留]______________________________________________75第2.11節。提前還款_75第2.12條。Fees___________________________________________________76第2.13條。Interest_________________________________________________77第2.14條。替代利率_78第2.15條。增加的成本_中斷資金支付_Tax__________________________________________________83第2.18條。一般付款;按比例計算的處理;抵銷的分攤;收益的運用_緩解義務;更換貸款人_91第2.20節。違約貸款人_


第二條第三條陳述和保證第3.01節。組織;權力_94第3.02節。授權;適當的執行和交付;可執行性_94第3.03節。政府批准;無衝突_95第3.04節。財務狀況;無重大不利變化_95第3.05節。Properties_______________________________________________95第3.06節。訴訟及環境事宜_96第3.07條。遵守法律_《反恐怖主義法》;《反腐敗法》第3.09節。投資公司狀況_美聯儲規例_Tax__________________________________________________98第3.12條。ERISA_________________________________________________98第3.13節。Display______________________________________________98第3.14條。附屬公司_99第3.15條。運用收益_99第3.16條。勞工事宜_償付能力_______________________________________________99第3.18條。抵押品事宜第3.19條。第3.19條。EEA金融機構_。無違約或違約事件_101第3.21節。保險______________________________________________101第3.22條。高級負債_101第3.23條。荷蘭勞資理事會_生效日期_每次生效日期積分事件_財務報表及其他資料第5.02節。重大事件通知_關於抵押品的信息_存在;經營業務_109第5.05節。税款的繳付_物業保養_109第5.07節。保險______________________________________________109


III第5.08節。環境保護_110第5.09條。賬簿和記錄;檢查和審計權_110第5.10節。遵守法律_使用收益和信用證_111第5.12節。其他附屬公司_111第5.13條。進一步保證_112第5.14條。船隻評估_113第5.15節生效日期事宜_113第5.16條。指定子公司_。負債_Liens_________________________________________________117第6.03條。基本改變_投資、貸款、墊款、擔保和購置第6.05節。資產出售_122第6.06節。[已保留]_124第6.07條。運用款項及信用證_124第6.08條。限制性付款;少年債務的某些付款_124第6.09節。與聯屬公司的交易_限制性協議_126第6.11條。材料文件的修訂_利息保障比率_總槓桿比率_。第一留置權槓桿比率_128第6.15條。會計期間的變動_違約事件_。行政代理人事宜_131第8.02條。ERISA的若干事項_。通告_______________________________________________141


IV第9.02條。豁免;修正案_142第9.03條。開支;責任限制;彌償等。_145第9.04條。繼任者和受讓人_147第9.05節。Surviation_______________________________________________152第9.06節。對口單位;一體化;有效性_可分割性_抵銷權_準據法;管轄權;同意送達法律程序文件154第9.10節。放棄陪審團審訊_標題______________________________________________156第9.12條。機密性_利率限額_。解除留置權及擔保_美國愛國者法案公告_無受託關係_158第9.17節。非公開資料_158第9.18條。承認和同意受影響金融機構的自救_關於任何受支持的QFC的確認_160第9.20節。判定貨幣_借款人代表_161附表:附表1.01(A)-抵押品船隻附表1.01(B)-抵押財產附表2.01-承諾書附表2.05-現有信用證附表3.14-子公司附表6.01-現有負債附表6.02(A)-現有留置權附表6.02(B)-指定不動產附表6.04-現有投資附表6.10-現有限制展示:附件A-轉讓和假設表格附件B-借款申請表格附件C-紐約州法律擔保表格附件D-紐約州法律擔保協議表格附件E-紐約州法律擔保協議表格附件F-完美證書表格附件G-擔保供應鏈融資指定表格表格全球公司間票據表格H-表格附件I-1-為美國聯邦所得税目的非合夥關係的外國貸款人提供的美國税務符合性證書表格


V表I-2-用於美國聯邦所得税目的合夥企業的非美國參與者的美國納税合規證書格式表I-3-用於非美國參與者的美國納税合規證書格式用於美國聯邦所得税目的的非合夥企業表I-4-用於美國聯邦所得税目的合夥企業的外國貸款人的美國納税合規證書格式表J-表格説明附件K形式的償付能力證書


根據英格蘭和威爾士法律註冊成立的公共有限公司TECHNIPFMC PLC(“本公司”)、FMC Technologies,Inc.、特拉華州一家公司(“美國借款人”,與本公司一起為“借款人”)、本協議的貸款人和發行銀行以及作為行政代理的摩根大通銀行之間於2021年2月16日簽署的信貸協議(本“協議”)。借款人已要求貸款人以循環貸款的形式發放信貸,開證行在可用期間的任何時間和不時簽發信用證,以使循環風險總額在任何時候不超過1,000,000,000美元。在生效日期及之後,循環貸款所得款項將用作營運資金及一般公司用途(包括完成交易及支付交易費用)。信用證將由借款人和受限制子公司用於一般公司目的。貸款人願意向借款人提供此類信貸,開證行願意按照本合同規定的條款和條件,為每個借款人的賬户簽發信用證。據此,雙方同意如下:第一條定義第1.01節。定義的術語。本協議中使用的下列術語的含義如下:“ABR”用於任何貸款或借款時,是指此類貸款或構成此類借款的貸款是否按參考備用基本利率確定的利率計息。“調整後每日簡單索尼亞”指就任何以英鎊計價的RFR借款而言,年利率等於(A)每日簡單索尼亞加(B)0.0326%;假如如此釐定的調整後每日簡單索尼亞將低於“調整後歐元銀行同業拆放利率”,則指就任何利息期間以歐元計價的任何歐洲貨幣借款而言,年利率等於(A)該利息期的歐元銀行同業拆息利率乘以(B)法定準備金利率。“調整後的倫敦銀行同業拆借利率”是指,就任何利息期間以美元或英鎊計價的任何歐洲貨幣借款而言,年利率(如有必要,向上舍入至下一個1%的1/16)等於(A)該利息期間的倫敦銀行間同業拆借利率乘以(B)法定準備金利率。“行政代理人”是指JPMCB(包括其分支機構和附屬機構),在本協議項下和其他貸款文件中以行政代理人和抵押品代理人的身份,以及以第八條規定的身份的繼任者。就本協議而言,該費率應被視為0.75%。


2“行政調查問卷”是指行政代理人提供的形式的行政調查問卷。“受影響的金融機構”指(A)任何歐洲經濟區金融機構或(B)任何英國金融機構。“附屬公司”是指,就特定個人而言,直接或間接通過一個或多箇中間人控制或受其控制或與其共同控制的另一人。“與代理人有關的人”具有第9.03(D)節中賦予該術語的含義。“約定貨幣”指的是美元和每種替代貨幣。“協議”具有本信貸協議介紹性聲明中賦予該術語的含義。“備用基本利率”是指任何一天的年利率,等於(A)該日生效的最優惠利率、(B)該日生效的紐約聯邦儲備銀行利率加1%的1⁄2和(C)該日(或如果該日不是營業日,則為緊接的前一個營業日)一個月利息期間的調整後libo利率加1%中的最大者;但就本定義而言,任何一天的經調整的Libo利率應以上午11點左右的Libo屏幕利率(或如果Libo屏幕利率在該一個月的利息期間不可用,則為Libo插值率)為基礎。倫敦時間在這樣的一天。因最優惠利率、NYFRB利率或經調整的倫敦銀行同業拆息利率的變動而導致的備用基本利率的任何變動,應分別自基本利率、NYFRB利率或經調整的LIBO利率的該等變動的生效日期起生效。如果根據第2.14節將備用基本利率用作備用利率(為免生疑問,僅在根據第2.14(B)節確定基準替代利率之前),則備用基本利率應為上文(A)和(B)中的較大者,並且應在不參考上文(C)條款的情況下確定。為免生疑問,如果根據上述規定確定的備用基本利率將低於1.75%,則就本協議而言,該利率應被視為1.75%。“替代貨幣”是指歐元、英鎊以及在第一修正案生效日期後經借款人、貸款人、開證行和行政代理雙方同意確定的任何額外貨幣;前提是每種貨幣都是合法貨幣,可隨時獲得、可自由轉讓、不受限制並能夠兑換成美元。“替代貨幣等值”是指,在確定任何替代貨幣的任何數額時,(A)如果該數額是以該替代貨幣表示的,該數額和(B)如果該數額是以美元表示的,則該數額是通過使用購買該替代貨幣的匯率來確定的,該美元是由適用的路透社消息來源在緊接確定日期之前的營業日(紐約市時間)最後提供的美元(通過出版物或以其他方式提供給行政代理)確定的,或者如果該服務停止可用,或者


3停止提供以美元購買該替代貨幣的匯率,如該等其他可公開獲得的信息服務所提供的,該信息服務在此時提供該匯率,以取代行政代理全權酌情選擇的路透社(或者,如果該服務不再可用或不再提供該匯率,則相當於行政代理使用其認為適當的確定方法確定的美元金額)。“輔助文件”具有第9.06(B)節中賦予該術語的含義。“反腐敗法”是指適用於借款人或其任何附屬機構、或與賄賂或腐敗有關的任何司法管轄區的所有法律、規則和條例。“適用百分比”是指在任何時間就任何循環貸款人而言,該貸款人在該時間的承諾佔總承諾額的百分比。如果承諾已經終止或到期,應根據最近生效的承諾確定適用的百分比,使終止或到期後發生的任何循環貸款轉讓和信用證風險敞口生效。“適用利率”是指,在任何一天,(A)對於屬於ABR貸款的任何循環貸款,(I)最初為2.50%的年利率,以及(Ii)自公司根據第5.01(B)節(“定價網格日期”)發佈截至生效日期(“定價網格日期”)之後的第一個完整會計季度的財務報表之日起及之後,下表“ABR貸款”標題下的適用年利率,基於可獲得財務報表的最近結束的財務季度結束時的總槓桿率。(B)對於屬於歐洲貨幣貸款或RFR貸款的任何循環貸款,(I)最初為3.50%的年利率和(Ii)自定價網格日期起及之後,下表“歐洲貨幣貸款/RFR貸款”標題下的適用年利率,基於根據第5.01節交付財務報表的最近一個會計季末的總槓桿率,以及(C)關於本協議項下就循環貸款應支付的承諾費,(I)最初為0.50%及(Ii)自定價網格日期起及之後,下表“承諾費”項下所載的適用年利率,乃根據根據第5.01節呈交財務報表的最近一個會計季末的總槓桿率釐定。就本定義而言,總槓桿率的變化引起的適用利率的每一變化,應在根據表明該變化的合併財務報表第5.01(A)或5.01(B)節向行政代理交付之日開始幷包括在內的期間內有效,並在緊接該變化生效日期之前的日期結束;假設總水平總槓桿率歐洲貨幣貸款/≤貸款ABR貸款承諾費一>4.00至1.003.50%2.50%0.500%II≤4.00至1.00但>3.00至1.00 3.00%2.00%0.375%III


4如本公司未能在提交合並財務報表的時間屆滿起至該等合併財務報表及該證書交付為止的期間內,根據第5.01(A)或5.01(B)節的規定提交合並財務報表或根據第5.01(C)節的規定交付財務主管證書,則公司在行政代理人的選擇下或在所需貸款人的要求下,槓桿率應被視為處於I級。“核準基金”對於任何貸款人或合格受讓人來説,是指在其正常活動過程中從事發放、購買、持有或投資於商業貸款和類似信貸延伸的任何人(自然人除外),並由(A)該貸款人或合格受讓人、(B)該貸款人或合格受讓人的附屬公司或(C)管理、建議或管理該貸款人或合格受讓人的實體的附屬公司管理、建議或管理。“安排人”是指摩根大通銀行、花旗全球市場公司、DNB Markets,Inc.、法國興業銀行、三井住友銀行、富國證券有限責任公司和美國銀行證券公司,它們是本協議規定的信貸安排的聯合牽頭安排人和聯合簿記管理人。“轉讓和承擔”是指貸款人和合格受讓人(經第9.04節要求其同意的任何人的同意)訂立並由行政代理接受的轉讓和承擔,基本上以附件A的形式或行政代理批准的任何其他形式。“可用期限”指,在任何確定日期,就當時的基準(如適用)而言,該基準的任何期限或根據該基準計算的付息期限(如適用),用於或可用於確定截至該日期根據本協議的利息期的長度,並且為免生疑問,不包括根據第2.14節(F)款從“利息期”的定義中刪除的該基準的任何期限。“可用期”是指自生效日期起至(但不包括到期日和所有承諾終止之日中較早者)的期間。“自救行動”是指適用的決議機構對受影響的金融機構的任何負債行使任何減記和轉換權力。“自救立法”是指:(A)就執行歐洲議會和歐盟理事會指令2014/59/EU第55條的任何歐洲經濟區成員國而言,歐盟自救立法附表中不時描述的針對該歐洲經濟區成員國的實施法律、法規、規則或要求;(B)就英國而言,指英國《2009年聯合王國銀行法》(經不時修訂)和適用於聯合王國的任何其他與解決不健全或破產銀行有關的法律、法規或規則。投資公司或其他金融機構或其關聯公司(通過清算、管理或其他破產程序以外)。


5“銀行税”是指任何貸款人或其任何關聯公司根據其資產負債表或資本基礎、該人的任何部分或其負債、最低監管資本或其任何組合,或與其有關而應支付的任何款項,包括但不限於2011年《金融法》所載的英國銀行税、《法國税法》第235條之三之二規定的法國集體税、《2010年德國重組基金法》(Restrukturierungsfondsgesetz)所規定的德國銀行税、2012年12月27日第16/2012號法律規定的西班牙銀行税(Impuestto sobre los Depósitos en las Entidade de Crédito),或具有類似基礎或類似目的的任何税或税,或由任何司法管轄區以生效日現有形式和/或在生效日正式宣佈的形式徵收的任何金融活動税(或其他税),或(如適用)有關貸款人加入本協議之日的任何税或税。“破產法”指名為“破產”的美國法典第11章,現在或以後生效,或其任何繼承者。“破產事件”對於任何人來説,是指該人成為自願或非自願破產或破產程序的標的,或已為債權人或類似的負責重組或清算其業務的受讓人指定了接管人、保管人、受託人、管理人、託管人、受讓人,或在行政代理人的善意決定下,已採取任何行動以促進或表明同意、批准或默許任何此類程序或任命,或已就任何此類程序作出任何濟助命令;但破產事件不得僅因政府當局或其文書對該人的任何所有權權益或取得任何所有權權益而導致,除非該所有權權益導致或為該人提供豁免權,使其免受美國境內法院的司法管轄,或使該人免受對其資產的判決或扣押令的強制執行,或準許該人(或該政府當局或文書)拒絕、拒絕、否認或否定該人所訂立的任何合約或協議。“基準”最初是指相關匯率;如果基準轉換事件、期限SOFR轉換事件、期限ESTR轉換事件或提前選擇(視情況而定)與相關利率或當時的基準發生相關的基準替換日期,則“基準”是指適用的基準替換,只要該基準替換已根據第2.14節(B)或(C)款的規定替換了該先前基準利率。“基準替換”是指,對於任何可用的期限,由行政代理為適用的基準替換日期確定的下列順序中所列的第一個替換;但對於以其他商定貨幣計價的任何貸款,“基準替換”應指下列第(3)項所述的替換:(1)


6(A)對於以美元計價的任何貸款,(A)期限SOFR和(B)相關基準重置調整的總和;(B)對於以英鎊計價的任何貸款,(A)每日簡單索尼亞和(B)相關基準重置調整的總和;(Cb)對於以歐元計價的任何貸款,(A)期限ESTR和(B)相關基準重置調整的總和;(2)(A)對於以美元計價的任何貸款,(A)每日簡單SOFR和(B)相關基準重置調整的總和;(B)對於以歐元計價的任何貸款,(A)每日簡單SOFR和(B)相關基準重置調整的總和;(3)(A)行政代理和本公司選定的替代基準利率,以取代當時適用的相應期限的基準利率,並適當考慮(I)有關政府機構對替代基準利率或確定該利率的機制的任何選擇或建議,或(Ii)確定基準利率以取代當時以適用商定貨幣計價的銀團信貸安排的當前基準利率的任何演變中的或當時流行的市場慣例,以及(B)相關的基準替換調整;但在第(1)(A)或(1)(Cb)款的情況下,這種未經調整的基準替換顯示在屏幕或其他信息服務上,該屏幕或其他信息服務機構不時公佈由行政代理以其合理的酌情決定權選擇的費率;此外,如果(X)對於以美元計價的貸款,無論本協定或任何其他貸款文件中有任何相反的規定,在發生期限SOFR過渡事件並交付期限SOFR通知時,在適用的基準替換日期,“基準替換”應恢復到(A)期限SOFR和(B)相關基準替換調整的總和,如本定義第(1)(A)款所述(受上述第一個但書的限制)和(Y)關於以歐元計價的貸款,儘管本協議或任何其他貸款文件中有任何相反的規定,但一旦發生期限ESTR過渡事件,並在適用的基準替換日期交付ESTR通知,“基準替換”應恢復到並應被視為本定義第(1)(Cb)款所述的(A)條款ESTR和(B)相關基準替換調整的總和(受上述第一個但書的限制)。如果根據上文第(1)、(2)或(3)款確定的基準替換將低於下限,則就本協議和其他貸款文件而言,基準替換將被視為下限。


7“基準替換調整”是指,就任何適用的利息期間內的任何未調整基準替換以及該未調整基準替換的任何設置的可用期限而言,將當時的基準替換為當時基準的任何替換:(1)就“基準替換”定義的第(1)和(2)款而言,可以由行政代理決定的下列順序中提出的第一個替換:(A)利差調整,或用於計算或確定該利差調整的方法;(可以是正值、負值或零)截至基準時間時,首先為相關政府機構為用適用的相應基準期的適用的未經調整的基準替代替代該基準而選定或建議的利息期間設定基準替代;(B)在基準替代基準首次設定的基準時間的利差調整(可以是正值、負值或零),該基準替換適用於參考國際會計準則定義的衍生交易的回退利率,該利率在指數停止事件時就適用於適用的相應期限的基準時生效;(2)就“基準替代”的定義第(3)款而言,利差調整或用於計算或確定該利差調整的方法(可以是正值、負值或零)由管理代理和公司為適用的相應基調選擇,並適當考慮(I)對利差調整的任何選擇或建議,或用於計算或確定該利差調整的方法,相關政府機構在適用的基準替換日期以適用的未經調整的基準替換該基準,和/或(2)確定利差調整的任何演變的或當時流行的市場慣例,或用於計算或確定該利差調整的方法,用於將該基準替換為當時以適用的商定貨幣計價的銀團信貸安排的適用的未經調整的基準替換;但在上述第(1)款的情況下,此類調整應顯示在屏幕上或其他信息服務機構上,該屏幕或其他信息服務機構不時發佈由行政代理以其合理的酌情決定權選擇的基準替換調整。“基準替換符合更改”是指,對於任何基準替換,任何技術、行政或操作更改(包括對“備用基本利率”的定義、“營業日”的定義、“利息期”的定義、確定利率和支付利息的時間和頻率、借款請求或預付款的時間、轉換或繼續通知、回顧期限的長度、中斷條款的適用性以及其他技術方面的更改,行政代理決定可能是適當的,以反映該基準替代的採用和實施,並允許行政代理以與市場慣例基本一致的方式對其進行管理(或者,如果行政代理決定採用該市場慣例的任何部分在行政上是不可行的,或者如果行政代理確定不存在用於管理該基準替代的市場慣例,則以這種其他方式


8行政代理決定的行政管理對於本協議和其他貸款文件的行政管理是合理必要的)。“基準更換日期”就任何基準而言,是指與當時的基準有關的下列事件中最早發生的:(1)在“基準過渡事件”定義第(1)或(2)款的情況下,(A)其中提及的公開聲明或信息發佈的日期和(B)該基準的管理人永久或無限期停止提供該基準的所有可用期限(或其組成部分)的日期;(2)在“基準過渡事件”定義第(3)款的情況下,指其中提及的公開聲明或信息發佈的日期;(3)如果是定期SOFR過渡事件或定期ESTR過渡事件(視情況而定),則為根據第2.14(C)節向貸款人和公司提供定期SOFR通知或定期ESTR通知的日期後三十(30)天;或(4)在提前選擇參加選舉的情況下,只要行政代理沒有收到,在下午5點之前,將在該提前選擇參加選舉的日期通知之後的第六(6)個營業日向貸款人提供。(紐約市時間)在提前選擇參加選舉的日期後的第五個工作日(第5個工作日),貸款人向貸款人提供了由組成所需貸款人的貸款人發出的反對提前選擇參加選舉的書面通知。為免生疑問,(I)如果導致基準更換日期的事件發生在與任何確定的基準時間相同但早於基準時間的同一天,則基準更換日期將被視為發生在該確定的基準時間之前,以及(Ii)在第(1)或(2)款的情況下,對於任何基準,當第(1)或(2)款所述的適用事件發生時,該基準將被視為已經發生,該事件涉及該基準的所有當時可用的承諾人(或在計算該基準時使用的已公佈的組成部分)。“基準過渡事件”就任何基準而言,是指與當時的基準有關的下列一項或多項事件的發生:(1)由該基準的管理人或代表該基準的管理人(或在計算其時使用的已公佈的部分)發表的公開聲明或發佈的信息,宣佈該管理人已經停止或將永久或無限期地停止提供該基準(或其部分)的所有可用基調,前提是在該聲明或公佈時,沒有繼任管理人將繼續提供該基準(或其部分)的任何可用基調;(2)監管機構為該基準的管理人(或用於計算該基準的已公佈部分)、聯邦儲備委員會、NYFRB、對該基準具有管轄權的破產官員所作的公開聲明或信息發佈


9該基準(或該構成部分)的管理人、對該基準(或該構成部分)的管理人具有管轄權的解決機構、或對該基準(或該構成部分)的管理人具有類似破產或解決權力的法院或實體,在每種情況下,該基準(或該構成部分)的管理人已經停止或將永久或無限期地停止提供該基準(或其構成部分)的所有可用男高音;但在該聲明或公佈時,沒有繼任管理人將繼續提供該基準(或其構成部分)的任何可用基調;或(3)監管機構為該基準(或用於計算該基準的已公佈組成部分)的管理人發佈的公開聲明或信息公佈,宣佈該基準(或其組成部分)的所有可用承諾人不再具有代表性。為免生疑問,如就任何基準(或在計算該基準時使用的已公佈組成部分)的每個當時可用基調(或用於計算該基準的已公佈組成部分)已發表上述聲明或發佈上述信息,則就任何基準而言,將被視為已發生“基準過渡事件”。“基準不可用期間”就任何基準而言,是指自根據該定義第(1)或(2)款進行基準更換之日起的(X)期間(如果有),如果此時沒有基準更換就本協議項下和根據第2.14節的任何貸款文件的所有目的替換該當時的基準,以及(Y)截至基準替換就本定義下的所有目的和根據第2.14節的任何貸款文件替換該當時的基準之時為止的期間。“實益所有權證明”是指“實益所有權條例”要求的有關實益所有權或控制權的證明。“實益所有權條例”係指“美國聯邦判例彙編”第31編1010.230節。“福利計劃”是指(A)受僱員福利制度第一章約束的“僱員福利計劃”(如ERISA第3(3)節所界定),(B)守則第4975節所適用的“守則”第4975節所界定的“計劃”,以及(C)其資產包括任何此類“僱員福利計劃”或“計劃”的任何個人(就《僱員福利計劃資產條例》或《僱員權益法》第一章或第4975節而言)。“善意債務基金”是指在正常過程中從事商業貸款、債券和其他類似信用延伸的作出、購買、持有或其他投資的基金或投資工具。“借款人dTTP備案”指由英國借款人正式填寫和提交的英國税務及海關總署表格DTTP2,該表格:(A)如與在生效日期成為貸款人的英國條約貸款人有關,則載有計劃編號和税務居住地的司法管轄權,並在


10貸款人的名稱在本協議附表2.01中,並在生效日期後30天內向英國税務海關總署備案;或(B)如果它與在生效日期後成為貸款人的英國條約貸款人有關,則在成為本協議一方時簽署的文件中包含關於該貸款人的計劃參考編號和税務居住地管轄權,並在該英國條約貸款人成為本協議下貸款人後30天內向英國税務海關總署備案。“借款人”的含義與本合同序言中賦予的含義相同。“借款”是指在同一日期發放、轉換或繼續發放、兑換或延續的相同類型和幣種的貸款,就歐洲貨幣貸款而言,是指只有一個利息期的貸款。“借款最低限額”是指(A)就以美元計價的歐洲貨幣借款而言,為1,000,000美元;(B)就以任何替代貨幣計價的歐洲貨幣借款而言,為該替代貨幣的最小數額,該替代貨幣為該貨幣的100,000個單位的整數倍,且其美元等值超過1,000,000美元;(C)就ABR借款而言,為1,000,000美元。“借款倍數”是指(A)以美元計價的歐洲貨幣借款,500,000美元;(B)以任何替代貨幣計價的歐洲貨幣借款,是這種替代貨幣的100,000個單位的整數倍,且美元等值超過500,000美元的最小數額;(C)ABR借款,500,000美元。“借用請求”是指借款人根據第2.03節提出的借款請求,如果是書面借用請求,則應採用附件B或行政代理批准的任何其他形式,並在其他方面與第2.03節的要求一致。“營業日”指(A)紐約市銀行營業的任何日子(星期六或星期日除外);(B)就以英鎊計價的貸款和倫敦銀行同業拆借利率的計算或計算而言,銀行在倫敦營業的任何日子(星期六或星期日除外);及(C)作為目標日的任何日子;及(D)與RFR貸款及任何此等RFR貸款的任何利率設定、資金、支付、結算或付款有關,或以英鎊進行的任何其他交易,任何人的“資本租賃義務”是指該人在不動產或動產或其組合的任何租賃(或其他轉讓使用權的安排)下支付租金或其他金額的義務,根據公認會計原則,這些義務需要在該人的資產負債表上分類並作為資本租賃入賬,該等義務的金額應為根據公認會計準則確定的資本化金額。就第6.02節而言,資本租賃義務應被視為已擔保僅為RFR營業日的任何一天


11中央銀行利率調整。對出租的財產實行留置權,該財產視為歸承租人所有。“現金管理服務”是指託收的現金管理服務、金庫管理服務(包括控制支付、透支、自動結算所資金轉賬服務、退貨和州際存管網絡服務)、任何活期存款、工資、信託或經營賬户關係、商業信用卡、商務卡、購買或借記卡、非信用卡e-Payables服務,以及其他現金管理服務,包括電子資金轉賬服務、鎖箱服務、停止支付服務和電匯服務。“中央銀行貸款”指以參考“中央銀行利差”確定的利率計息的貸款,指適用於該貸款的適用利率,由“中央銀行利率”代替,指(A)對於任何以英鎊計價的貸款,英格蘭銀行(或其任何繼承人)不時公佈的英格蘭銀行(或其任何繼承人)的S“銀行利率”,以較大者為準;(Ii)0.75%加(B)適用的“中央銀行利率調整”,對於任何一天的任何以英鎊計價的貸款,利率等於(A)在可獲得SONIA的最近五個RFR工作日的英鎊借款的調整後每日簡單SONIA的平均值(從該平均值中不包括在該五個RFR工作日期間適用的最高和最低的該調整後每日簡單SONIA)減去(B)中央銀行對英鎊的利率在“財務報告”中是指守則第957(A)節所指的“受控制的外國公司”,該公司的股權歸其所有,根據《守則》第958(A)條的規定,本公司在美國成立的任何子公司為美國聯邦所得税的目的而被視為公司。“控制權的變更”是指(A)任何個人或集團(符合交易法及其下的“美國證券交易委員會”規則)在完全稀釋的基礎上直接或間接、以實益方式或登記在案地取得本公司50%或以上的投票權權益的所有權的變更,或(B)在任何重大負債下發生的任何“控制權變更”、“控制權變更”、“根本性變更”或前述的功能等價物;但是,剝離交易不應構成本定義前述任何條款下的控制權變更。“法律變更”係指在本協議之日之後發生的以下情況:(A)任何法律、規則、法規或條約的通過或生效;(B)任何政府當局對任何法律、規則、法規或條約或其管理、解釋、執行或適用的任何變更;或(C)任何貸款人或開證行(或就第2.15(B)節而言,由該貸款人的任何貸款辦事處或該貸款人的任何貸款辦事處遵守),或(B)在上述期間的最後一個RFR營業日生效或簽發生效。CBR貸款。中央銀行利率。


12銀行的控股公司(如有)在本協議日期後提出或發出的任何政府當局的要求、指導方針或指令(不論是否具有法律效力);但即使本協議有任何相反規定,(X)《多德-弗蘭克華爾街改革和消費者保護法》及其之下的所有請求、規則、指南或指令,或與之相關或在其實施過程中發佈的所有請求、規則、指南或指令,以及(Y)國際清算銀行、巴塞爾銀行監管委員會(或任何後續機構或類似機構)或美國或外國監管機構根據《巴塞爾協議III》頒佈的所有請求、規則、指南或指令,在任何情況下均應被視為“法律變更”,無論其頒佈、通過、發佈或實施的日期為何。“費用”的含義與第9.13節中賦予該術語的含義相同。“税法”係指經修訂的1986年國內税法。“抵押品”指任何擔保文件中定義的所有“抵押品”(或同等術語)、所有抵押財產、所有抵押品船舶以及任何和所有其他資產,無論是不動產還是非土地資產、有形資產還是無形資產,其留置權是或據稱是根據擔保文件授予的,作為債務的擔保。“抵押品代理協議”是指借款人、行政代理和JPMCB指定的根據證券文件或以其他方式就任何抵押品擔任抵押品代理或證券受託人的任何分代理、共同代理或受託人之間的抵押品代理協議。“抵押品代理”是指JPMCB在本協議項下和其他貸款文件中作為抵押品代理的角色,或由JPMCB指定的根據證券文件或其他方式擔任任何抵押品的抵押品代理或證券受託人的任何分代理、共同代理或受託人。“抵押品和擔保原則”是指(A)對於在生效日期或在第5.15節規定的時間段內訂立的擔保和擔保文件,抵押品和擔保要求的限制和資格如下:(I)一般法定限制、財務援助、資本維持、公司利益、欺詐性優惠、“薄資化”規則、收益剝離、保留所有權債權和類似原則可能禁止或限制貸款方提供擔保或授予留置權的能力,或要求相關擔保或留置權受到金額或其他方面的限制;條件是,適用的貸款方將盡其商業上合理的努力,以減輕任何此類障礙或障礙;(Ii)任何貸款方均不需要提供擔保或授予留置權,只要這樣做將與借款方董事的受信責任相沖突,或違反法律禁止,或導致任何高級職員或董事承擔個人或刑事責任的重大風險;但條件是,(A)或(B)段所述的任何限制、規則和/或原則要求(A)或(B)項所提供的擔保和/或授予的留置權


13對任何貸款方進行金額或其他方面的限制,以便(I)使此類擔保的提供或此類留置權的授予合法、有效、具有約束力或可執行,(Ii)避免相關貸款方違反任何適用法律,或(Iii)避免任何貸款方的高級職員或董事(或同等人員)承擔個人或刑事責任,該限制不得超過該等限制、規則和/或原則所要求的最低限額;(3)在同意提供擔保或授予留置權或完善留置權(包括任何登記)時,將考慮到貸款當事人提供此類擔保或授予此類留置權的成本,該成本不得超過貸款人應得的利益;(IV)除在抵押品司法管轄區組織或註冊成立的受限制附屬公司外,其他受限制附屬公司均無須提供擔保或授予任何留置權,且除(A)貸款方擁有的任何法國受限制附屬公司的股權質押及(B)任何船隻抵押外,在非抵押品司法管轄區的任何司法管轄區內,受限制附屬公司無須根據當地法律授予任何留置權;(V)最高擔保或擔保金額可限於儘量減少印花税、公證、登記或其他適用的費用、税項和關税,但增加擔保或擔保金額的好處與該等費用、税項和關税的水平不成比例;但如任何此類費用、税項或關税可因貸款當事人的行動或不作為而減少,則每一貸款方應盡其商業上合理的努力採取該等行動或不採取行動(視情況而定),以減少對可歸因於該等費用、税項或關税的最高擔保或擔保金額的限制;(Vi)如果任何擔保或留置權需要得到任何監事會、職工會或其他外部機構的同意,則在獲得同意之前,不需要這種擔保和/或留置權;但借款方應盡其商業上合理的努力,採取適當的行動以獲得相關同意(S);(Vii)不會授予留置權,也不會由本公司的任何非全資子公司提供擔保;(Viii)不得對以下資產授予質押或其他擔保權益:(A)僅就美國借款人的義務、CFC、FSHCO或其子公司的任何資產,或(B)質押或其他擔保權益,該等資產的質押或其他擔保權益將導致公司合理確定的重大不利税收後果;(Ix)擔保文件應包括公司和行政代理律師之間商定的文件,在每種情況下,這些文件應符合(I)形式和實質上與這些擔保品和擔保原則一致的文件,(Ii)適用司法管轄區內擔保品形式的慣例,以及(Iii)


14行政代理人(或其他適用代理人)與公司共同商定的;(X)在可能和可行的情況下,擔保文件將自動對與已經擔保的資產相同類型的未來資產設定留置權,包括在可用的情況下通過一級浮動抵押和一般營業抵押,並且在當地法律要求的情況下,將就未來獲得的資產提供補充質押,以便對該類別的資產設定有效的留置權;(Xi)在起草擔保文件時,將盡量減少對其他貸款文件中所列條款的重複或延長,包括任何債權人之間的協議,如關於通知、成本和開支、賠償、税收總額、收益分配和解除留置權或抵押品的協議,在每種情況下,除非當地法律明確要求或為了完善留置權或符合相關司法管轄區的標準市場慣例;(12)擔保文件的運作不應阻止其他貸款文件允許的交易或需要額外同意或授權的交易;及(Xiii)根據任何證券文件及其他法律手續及完善步驟設定的任何留置權的登記(如適用法律或法規要求,或在習慣或符合市場慣例的情況下),將由有關抵押品司法管轄區的各貸款方在授予該等留置權後,在合理可行的範圍內儘快按照適用的市場慣例完成,但無論如何,須在有關貸款文件所指定的期限內或適用法律或法規所指定的期限內完成,以確保相關證券文件所規定的抵押品上的留置權具有應有的優先權、完備性及可執行性。除第5.15節另有規定外,“抵押品和擔保要求”係指:(A)行政代理應在任何時候從借款人和各擔保人子公司收到(A)代表借款人正式籤立和交付的紐約法擔保的副本,或(B)在生效日期後成為擔保人子公司的任何人的情況下,以第4.01(B)節規定的格式,代表該人正式籤立和交付的紐約法擔保的補充文件,連同第4.01(B)節所指類型的意見和文件。(C)和(I)關於該人和(Ii)《紐約法律擔保協議》(僅在美國貸款當事人的情況下)、《紐約法律質押協議》(如果適用)和/或其他擔保文件或其對應文件或補充文件,以及第4.01(B)、(C)和(I)節所指類型的意見和文件,在每種情況下,這些意見和文件是適用司法管轄區內的抵押品形式的慣例,或行政代理人以其他方式合理要求的;(B)(I)在每個情況下,由任何貸款方擁有的所有未償還股權(為免生疑問,包括Technip Energy或貸款方擁有的任何法國子公司的任何股權)應已根據證券進行質押或抵押


15份文件;但貸款方不得被要求質押或收取(X)美國借款人的債務,僅超過(1)貸款方的任何第一級外國子公司的未償還股權的65%,或(2)任何FSHCO,(Y)該等股權質押或其他擔保權益,而該質押或其他擔保權益會導致本公司合理釐定的重大不良税務後果,或(Z)任何股權,只要在收購時任何對該等股權有約束力的法律規定禁止將其他擔保質押於該等股權之上,則在實施任何適用司法管轄區的《統一商法典》及其他適用法律(第(X)、(Y)及(Z)條所述的股權,統稱為“除外股權”)的適用反轉讓條文後,行政代理人應已收到,在證券文件適用和要求的範圍內,代表所有該等股權的證書或其他票據,連同空白背書的未註明日期的股票權力或其他轉讓文書(但如果該股權是(X)未經證明的,則任何貸款方都沒有義務交付代表該股權的證書或其他票據,除非該股權是根據《統一商業法典》或(Y)不是作為重要附屬公司的全資受限制附屬公司的人的“證券”);(C)借款人及每間附屬公司的所有債務,以及任何人欠任何貸款方的本金分別為$25,000,000或以上的所有其他債務,須已根據擔保文件質押、轉讓或押記,而行政代理須已收到所有該等承付票(或如為借款人及每間附屬公司欠任何貸款方的債務,則為代替該承付票的全球公司間票據)連同與之有關的未註明日期的轉讓票據,並以空白背書方式背書;(D)所有文件、通知、確認書、印花和文書,包括向美國版權局和美國專利商標局提交的統一商業法典融資聲明(或其等價物)和備案文件、英國公司大廈備案文件、英國土地註冊處備案文件、新加坡會計和公司監管局備案文件、向新加坡税務管理局繳納印花税,以及法律要求或行政代理合理要求提交、登記、交付、履行或記錄以創建留置權的所有其他行動,並按所需的程度和所需的優先順序完善此類留置權,安全文件應已存檔、登記、交付、執行、記錄或交付給行政代理或其律師,以供存檔、登記或記錄;(E)在每個相關抵押品管轄區適用的範圍內,行政代理應已收到(I)由該抵押財產的記錄所有人就每一抵押財產妥為籤立和交付的不動產抵押的等價物;(Ii)由國家承認的所有權保險公司出具的一份或多份所有權保險(或具有所有權保險保單效力的標明的所有權保險承諾)的保單,該保單將每一項不動產抵押的留置權作為其中所述的抵押財產的有效和可強制執行的第一留置權,不受任何其他留置權的影響,除非第6.02節明確允許,金額不低於該抵押財產的公平市場價值,連同行政部門的背書、共同保險和再保險


16代理人可以政務代理人合理接受的形式及實質,或如屬英格蘭境內的任何按揭財產,可合理地要求由公司律師就按揭財產擬備的倫敦城律師會業權證明書,而該等業權證明書的格式須令政務代理人滿意;(Iii)關於每一抵押財產的完整的“貸款壽命”聯邦緊急事務管理署標準洪水危險確定,如抵押財產位於特別洪水危險地區,則由每一貸款方妥為籤立的關於特殊洪水危險區狀況和洪水災害援助的通知,以及本條例第5.07節所規定的洪水保險證據,或如屬英格蘭境內的任何抵押財產,則該保險單的形式須令行政代理人滿意;及(Iv)行政代理人或所需貸款人可就任何該等不動產按揭或按揭財產合理地要求的新勘測、估值報告、環境報告、建築勘測報告(或現有勘測連同不變的誓章,足以使業權公司從與該等按揭財產有關的按揭業權政策中剔除所有標準勘測例外情況,併發出與勘測有關的批註)、摘要、評估、法律意見(有關不動產按揭的可執行性及完善性,以及不動產按揭的適當授權、籤立及交付)及其他文件;條件是,在執行和交付不動產抵押貸款之前,應合理地提供符合洪水保險法的證據(包括但不限於待抵押財產的身份、評估、洪水確定、向貸款方發出的通知和洪水保險,如果適用)(“洪水盡職調查”),以使每個貸款人能夠完成其洪水保險監管合規;此外,即使本協議有任何相反規定,行政代理人不得接受任何貸款方已簽署的不動產抵押貸款,直至(X)每一貸款人通知其對洪水盡職調查感到滿意和(Y)行政代理人向貸款人提供洪水盡職調查之日起45天之前;此外,如果行政代理人拒絕接受任何不動產抵押,則本條例所要求的交付不動產抵押的期限應自動延長至行政代理人接受該不動產抵押之時;(F)行政代理人應已收到(I)每艘抵押品船隻的船舶抵押品,並由該抵押品船隻的記錄所有人妥為籤立及交付;(Ii)就每艘抵押品船隻而言,證明該抵押品船隻的船舶抵押品已在適用於該抵押品船隻的船隻或船舶登記中以抵押品代理人為受益人的證據;及(Iii)行政代理人可合理要求的其他文書、證書及文件,包括:與適用的抵押品船隻所在船旗國的司法管轄區法律管轄的事項有關的習慣法律意見,並在形式和實質上令行政代理人合理滿意;(G)每一貸款方在籤立和交付其作為一方的所有擔保文件、履行其在該文件下的義務以及根據該文件授予留置權時,應已獲得要求其獲得的所有同意和批准;以及


17(H)行政代理應已收到行政代理合理要求的符合第5.13節要求的證據。行政代理可准予延長設立或完善特定資產、權利或財產的質押或擔保權益,或就貸款當事人的特定資產、權利或財產取得所有權保險、法律意見或其他交付成果,或由任何擔保附屬公司提供擔保的期限(包括延長至生效日期之後,或與所取得的資產、權利或財產或在生效日期後形成或取得的附屬公司有關的擔保),但行政代理人須合理酌情決定,此類擔保權益的設立或完善、取得所有權保險、法律意見或其他交付成果,或者,在本協議或擔保文件要求提供擔保的時間之前,如果沒有不適當的努力或費用,就不能完成擔保的提供。雙方理解並同意,上述抵押品和擔保要求應遵守抵押品和擔保原則。即使證券文件中有任何相反的規定,在任何情況下,如果在實施任何適用司法管轄區《統一商法典》和其他適用法律的適用反轉讓條款後,適用法律、規則或法規禁止授予任何資產留置權以保證義務,則在任何情況下,根據其授予的留置權不得附加於(I)任何資產;但該擔保權益須在導致該項禁止的條件不再存在時立即附加,並須在可分割的範圍內,立即附加於該等資產中不會導致該項禁止的任何部分:(Ii)任何除外權益、(Iii)任何擁有的汽車或受所有權證書規限的任何其他資產(為免生疑問,不包括任何擁有的船隻),但以該等擔保權益不能藉提交統一商業守則融資聲明或租船登記而完善的範圍為限,(Iv)在提交和接受與其有關的《使用説明書》或《聲稱使用的修正案》之前在美國提出的任何意向使用商標申請,如果有的話,僅在授予、扣押或強制執行其中的擔保權益會損害該意向使用申請或根據適用的美國聯邦法律從該申請發出的任何註冊的有效性或可執行性的期間內,(V)授予此類合同、應收款、租賃或許可中的擔保權益的那些合同、應收款、租賃或許可證,租賃或許可證將被禁止(在每一種情況下,在存在此類禁止的情況下,除非在實施統一商法或類似法規的適用條款後此類禁止無法執行,在每種情況下,除其收益外,只要此類收益的轉讓根據統一商法或類似法規明確被視為有效),(Vi)質押或其他擔保權益將導致本公司合理確定的重大不利税收後果的資產,(Vii)受保證資本租賃義務的留置權約束的資產,根據第6.02(E)節允許發生的購買資金融資或類似安排,只要授予該留置權的合同或其他協議有效地禁止在該等資產和收益上設立任何其他留置權,以及(Viii)行政代理合理地確定在該等資產或其完善性上獲得該等擔保權益的成本相對於由此提供的擔保的出借人的價值而言過高的任何資產,以及(Ix)相關擔保文件排除的任何其他財產(上文第(I)至(Ix)條所述的項目統稱為“除外的個人財產”);前提是,不包括個人


18財產不應包括任何除外的個人財產的任何收益(如《統一商法》所界定的)、替代物或替代物(除非這些收益、替代物或替代物構成除外的個人財產)。“抵押品管轄權”是指(A)在生效日期,美國、英國、巴西、荷蘭、挪威和新加坡,以及(B)在生效日期之後,根據抵押品和擔保原則,任何重大子公司的組織或成立的相互管轄權。“抵押品船隻”是指自生效之日起,附表1.01(A)所列的每艘船隻,以及此後根據第5.13(D)節成為抵押品船隻的每艘船隻。“承諾”是指就每個貸款人而言,該貸款人提供循環貸款和獲得本信用證項下股份的承諾(如果有),以代表該貸款人在本合同項下循環風險敞口的最高可能總額的金額表示,此類承諾可能會(A)根據第2.08節不時減少,以及(B)根據根據第9.04節由該貸款人轉讓或根據第9.04節向其轉讓而不時減少或增加。每個貸款人承諾的初始金額載於附表2.01或轉讓和假設中,該貸款人應根據該轉讓和假設承擔其承諾(視情況而定)。貸款人最初承諾的總金額為10億美元。“商品交易法”係指商品交易法(“美國法典”第7編第1節及其後)以及任何後續法規。“通信”統稱為任何借款方或其代表根據本協議提供的任何通知、要求、通信、信息、文件或其他材料,或任何其他貸款文件或本協議或本協議中擬進行的交易,並根據第9.01節以電子通信方式(包括通過平臺)分發給行政代理、任何貸款人或任何開證行。“公司”的含義與本協議序言中賦予的含義相同。“關聯所得税”是指對淨收入(無論其面額如何)徵收或計量的其他關聯税,或者是特許經營税或分支機構利潤税。任何期間的“綜合攤銷費用”是指有關人士及其受限制附屬公司在該期間的攤銷費用,按公認會計原則綜合釐定。“綜合現金餘額”是指截至任何確定日期,(A)現金、(B)允許投資和(C)任何其他有價證券(為免生疑問,不包括Technip Energy的任何股權)、國債和票據、存款單、貨幣市場基金的投資和商業票據的總額,在每一種情況下,(I)由(直接或間接)持有或擁有,(Ii)記入賬户的貸方,或(Iii)否則須在資產負債表上反映為資產的


19借款人或截至該日期的任何受限制附屬公司;但綜合現金餘額應不包括:(A)任何受託、託管或信託賬户中的任何金額;(B)以任何信用證作抵押所需的現金抵押品;(C)構成非關聯第三方根據與非關聯第三方簽訂的具有約束力和可強制執行的買賣協議(該協議包含有關支付和退款的慣例規定)託管的購買價格保證金的任何現金或允許投資;(D)任何貸款方在正常業務過程中開具支票或發起電匯或ACH轉賬(或,如果現金或允許投資將用於支付工資或其他税款、租賃租金支付、軟件許可證續訂以及其他慣例的一般和行政費用,將在五(5)個工作日內就到期和欠款簽發支票或啟動電匯或ACH轉賬,以使用此類現金或允許投資,(E)因法律原因而無法訪問、移居或分發在抵押品司法管轄區以外的外國司法管轄區的任何“被困”現金,以滿足第2.11(C)節的規定,可能存在於適用的外國司法管轄區的監管或其他法定規則和條例(只要借款人考慮利用第(E)款中的這一例外而採取的行動不會導致此類現金“受困”)和(F)在不給借款人造成實質性不利税收後果的情況下無法將其出境的現金。“綜合債務”指截至任何日期,(A)、(B)、(E)(但只限於支持(A)、(B)及(G)款所指明類型的債務)、(F)(但僅限於支持(A)、(B)及(G)款所指明類型的債務)、(G)、(H)(但僅限於所提取的範圍)下“負債”定義所指明類型的債務本金總額,(I)(但僅限於按綜合基準釐定的日期)及(J)借款人及未償還的受限制附屬公司。任何期間的“合併折舊費用”,是指有關人士及其受限子公司在該期間的折舊費用,按照公認會計原則綜合確定。“綜合EBITDA”是指在任何期間,就任何特定人士及其受限制附屬公司而言,無重複地,指下列期間的金額總和:(A)綜合淨收入,加上(B)無重複的,公司真誠地預計由於採取或將採取特定行動而實現的淨成本節約、運營費用減少和協同效應的金額(成本節約、運營費用減少或協同作用應按預計基礎計算,如同該等成本節約、運營費用減少或協同作用已在該期間的第一天實現一樣)。扣除在該期間內從此類行動中實現的實際利益;條件是:(A)此類成本節約、運營費用削減或協同效應是合理可識別和可事實支持的,(B)在決定採取此類行動的日期後18個月內已經採取或將採取此類行動,以及(C)根據以下規定增加到綜合EBITDA的總金額


20第(B)款在任何該等期間內不得超過該期間綜合EBITDA的15%(在實施第(B)款所述調整前計算),加上(C)自第一修正案生效日期起及之後的重組費用、應計或儲備(包括與收購及關閉或合併設施有關的重組成本)及在第一修正案生效日期後發生的其他相關費用;但任何該等重組費用、應計項目或準備金及其他有關費用的總額,在任何後12個月期間不得超過25,000,000美元,加上(D)在每一種情況下,只有在確定綜合淨收入時扣除的範圍內,(1)綜合所得税支出,(2)綜合攤銷費用,(3)綜合折舊費用,(4)綜合利息支出,以及(5)減少該期間綜合淨收入的所有其他非現金項目(不包括在任何未來期間導致應計現金費用準備金的任何非現金費用),減去(E)在綜合基礎上確定的所有非現金項目的總額,只要這些項目增加了該期間的綜合淨收入(正常過程中的應計收入或任何非現金項目除外,因為它們代表了對潛在現金項目的準備金應計項目的沖銷,從而減少了先前任何期間的綜合EBITDA)。儘管有任何相反規定,(A)截至2020年3月31日的財政季度的綜合EBITDA應被視為8,460萬美元,(B)截至2020年6月30日的財政季度應被視為7,700萬美元,(C)截至2020年9月30日的財政季度應被視為1.363億美元,(D)截至2020年12月31日的財政季度應被視為1.302億美元。“綜合第一留置權淨債務”是指截至任何日期,綜合債務減去(A)借款人及受限制附屬公司的負債部分,但不以抵押品上的任何留置權作擔保;(B)借款人及受限制附屬公司的債務部分,由抵押品上的留置權作擔保,而抵押品上的留置權明顯次於或次於為循環貸款作擔保的留置權;及(C)借款人及擔保人在該日所持有的不受限制的現金及現金等價物的數額,不得超過(A)如在該日有任何未償還貸款,$250,000,000及(B)否則為$500,000,000。


21任何期間的“綜合所得税支出”,是指按照公認會計原則綜合確定的有關個人及其受限制子公司的税項準備。“綜合利息支出”是指在任何期間內:(A)該人士及其受限制附屬公司在任何期間的綜合利息支出,只要在計算綜合淨收入時扣除(而不是加回)此類支出,包括(1)攤銷因發行低於或高於面值的債務而產生的原始發行折扣或溢價,(2)就銀行承兑匯票而欠下的所有佣金、折扣及其他費用。(Iii)非現金利息支付(但不包括可歸因於按照公認會計原則按市值計價的債務或衍生工具估值變動的任何非現金利息支出)、(Iv)資本租賃債務的利息部分及(V)根據有關債務的利率對衝協議而作出的淨付款(如有的話),以及不包括(1)與違反有關債務的利率對衝協議有關的任何一次性現金成本,(2)與税務有關的罰款及利息,(3)不構成債務的貼現負債的增加或應計,(4)因實施資本重組或購買會計而對負債進行貼現而產生的任何費用;(5)遞延融資成本和費用的攤銷或“核銷”;(6)與生效日期後的交易或收購有關的過渡性費用、承諾費和其他融資費的支出;加上(B)該人士及其受限制附屬公司在該期間的綜合資本化權益,不論是已支付或應累算的,減去(C)該期間的利息收入。“綜合淨債務”指,截至任何日期,(A)綜合債務減去(B)借款人和擔保人在該日期持有的不受限制的現金和現金等價物的金額,不得超過(I)2021年6月30日之前的5.5億美元和(Ii)2021年6月30日及之後,(A)如果在該日期有未償還的貸款,則為2.5億美元,否則為5億美元。“綜合淨收入”是指任何人在任何期間的淨收益(或虧損),該人及其受限制附屬公司在每個情況下都是按照公認會計原則在綜合基礎上確定的該期間的淨收益(或虧損);但在計算該等淨收益(或虧損)時,如不包括在內,不得重複:(A)除本公司及受限制附屬公司外,任何人擁有所有權權益的任何人士(受限制附屬公司除外)的淨收益(或虧損),但如本公司或其任何受限制附屬公司在該期間實際收到相等於任何該等收入的現金,則屬例外;但就任何指明合營企業而言,公司或其任何受限制附屬公司在該期間收到的任何現金,在計算公司或任何該等受限制附屬公司的淨收益(或虧損)時,須不包括在任何指明合營企業的範圍內。


22本公司或任何受限制附屬公司擔保或以其他方式產生的風險債務,就該指定合營企業而言為未清償債務,且未綜合於本公司及其受限制附屬公司的資產負債表,(B)任何人士在(A)該人士成為受限制附屬公司或與本公司或任何受限制附屬公司合併或合併,或(B)該人士的資產被本公司或任何受限制附屬公司收購的日期前應計的淨收益(或虧損),但根據上述第(1)款可計入本公司的淨收益(或虧損)者除外;(C)任何非擔保人的受限制附屬公司在該段期間的淨收益,但以該受限制附屬公司在該段期間的章程條款或適用於該附屬公司的任何協議、文書、判決、判令、命令、法規、規則或政府規例的施行所不允許的範圍內,該受限制附屬公司宣佈或支付股息或類似的分配為限;。(D)可歸因於停止經營的收益或虧損;。連同有關本公司或任何受限制附屬公司在該期間出售資產時所實現的任何該等收益(或任何該等虧損的税務影響)的税項規定,(F)純粹因幣值波動而產生的非現金收益及虧損,以及根據公認會計原則而產生的相關税務影響,(G)與套期保值協議有關的非現金收益及虧損,(H)任何會計原則或政策改變的累積影響,(I)(A)任何成本、開支或收費(包括諮詢、與任何債務的發行、投資、獲取、處置、資本重組或任何債務的發生、修訂、豁免、修改、清償或再融資有關的(法律及專業費用),但在任何財政年度內,不包括的所有該等費用、開支及收費的總額不得超過20,000,000元,及(B)與交易有關的任何費用、開支或收費,(J)與授予股票期權、限制性股票或其他股權補償獎勵有關的非現金費用或開支,以及與任何可轉換或可交換債務證券的股本部分有關的非現金利息開支,和(K)資產的商譽減值或其他非現金減值。“綜合總資產”指於任何日期就任何人士而言,根據公認會計原則將在該人士及其受限制附屬公司的綜合資產負債表上根據公認會計原則釐定的“總資產”(或任何類似標題)下列示的金額。除文意另有所指外,“綜合的


23日利息日。“總資產”是指本公司及其受限附屬公司的綜合總資產。“控制”是指直接或間接擁有通過行使投票權的能力、合同或其他方式,直接或間接地指導或導致某人的管理層或政策的指示,或解僱或任命管理層的權力。“控制”和“被控制”具有相互關聯的含義。就任何可用期限而言,“對應期限”指期限(包括隔夜)或與該可用期限大致相同(不計營業日調整)的付息期。“信用證方”是指行政代理、各開證行和對方貸款人。“CTA”指英國2009年公司税法。“每日簡易ESTR”是指任何一天的ESTR,行政代理根據相關政府機構為確定商業貸款的“每日簡單ESTR”而選擇或建議的這一利率的慣例(可能包括回顧)制定的慣例;但如果行政代理決定任何此類慣例對行政代理而言在行政上不可行,則行政代理可在其合理的酌情權下制定另一慣例。“每日簡單SOFR”是指任何一天的SOFR,行政代理根據相關政府機構為確定商業貸款的“每日簡單SOFR”而選擇或建議的該利率的慣例(將包括回顧)建立的慣例;但如果行政代理人決定任何此類慣例對行政代理人來説在行政上是不可行的,則行政代理人可在其合理的酌情權下制定另一慣例。“每日簡單SONIA”是指任何一天的SONIA,行政代理根據有關政府機構為確定商業貸款的“每日簡單SONIA”而選擇或建議的這一費率的慣例(將包括回顧)而制定的慣例;但如果行政代理決定任何此類公約對行政代理而言在行政上是不可行的,則行政代理可在其合理酌情決定權下制定另一公約。(“RFR利息日”),對於以英鎊計價的任何貸款,其年利率等於(A)如果該RFR利息日是RFR營業日,則該RFR利息日;或(B)如果該RFR利息日不是RFR營業日,則緊接在該RFR“債務人救濟法”之前的RFR營業日是指英國破產法破產法規定的前五個RFR營業日。英國《2020年公司破產和治理法案》及所有其他清算、託管、破產、為債權人利益而轉讓、暫停、重組、接管、破產、


24美國、聯合王國或其他適用司法管轄區不時生效的重組、重組、重組計劃或類似的債務救濟法。“違約”是指構成違約事件的任何事件或條件,或在通知、時間流逝或兩者兼而有之的情況下,除非得到補救或放棄,否則將構成違約事件。“違約貸款人”是指任何貸款人:(A)在要求提供資金或付款之日起的兩個工作日內,未能(I)為其貸款的任何部分提供資金,(Ii)為其參與信用證的任何部分提供資金,或(Iii)向任何信用方支付本合同項下要求其支付的任何其他金額,除非在上文第(I)款的情況下,該貸款人以書面形式通知行政代理,這種不履行是由於該貸款人善意地確定未滿足融資的先決條件(特別指明幷包括特定違約,如有)。(B)已書面通知本公司或任何信貸方,或已發表公開聲明表明,它不打算或期望履行本協議項下的任何融資義務(除非該書面或公開聲明表明,該立場是基於貸款人真誠地確定不能滿足根據本協議為貸款提供資金的先決條件(明確指出幷包括特定違約,如有),或根據其承諾提供信貸的其他協議,(C)在信貸方提出請求後三個工作日內,本着善意行事,提供貸方授權人員的書面證明,證明其將履行其義務(且在證明之日在財務上有能力履行該等義務),為本協議項下的預期貸款和參與當時未償還的信用證提供資金,條件是該貸方在收到該證明的形式和實質令其和行政代理滿意的證明後,應根據本條款(C)停止作為違約貸款人,或(D)已成為(I)破產事件或(Ii)紓困行動的標的。“指定非現金對價”是指借款人或任何受限制的附屬公司根據第6.05節與處置有關而收到的非現金對價的公平市場價值,該非現金對價根據執行人員的證書被指定為指定非現金對價,該證書規定了此類估值的基礎(該金額將在該處置完成後180天內減去轉換為現金的部分非現金對價的公平市場價值)。“不合格股權”是指下列任何股權:(A)到期或可強制贖回(僅限合格股權除外),或由其持有人選擇強制回購、贖回或回購的任何股權,在每種情況下,無論是全部或部分,無論是在發生任何事件時,根據固定日期的償債義務或其他情況,在到期日後91天之前發生,但(I)在全額支付貸款文件債務時除外,將信用證風險降低至零並終止承諾,或(2)在“控制權變更”或資產出售、傷亡或譴責事件發生時;但根據本條第(Ii)款所要求的任何付款,須先行全額償還貸款或該股權的條款規定,任何人不得回購該股權,除非該人根據第6.08節的規定獲準回購該股權,或(B)可自動或按其持有人的選擇而轉換或交換為(I)任何債務(其定義第(J)款所述的債務除外)或(Ii)任何股權


25權益或合格股權以外的其他資產,在到期日後91天之前的任何時間;但(X)向任何僱員或任何為僱員的利益計劃或由任何該等計劃向該等僱員發出的任何人士的股權,不應僅因該人士或其任何附屬公司為履行適用的法定或監管義務或因該僱員的離職、死亡或殘疾而被要求回購而構成喪失資格的股權;及(Y)僅因符合第6.08節的規定的贖回功能而構成不符合資格的股權的任何股權,不得構成不符合第6.08條的規定的股權。“被取消資格的機構”是指這些人員(所有此類人員的名單,(A)由本公司合理地確定為本公司或其任何附屬公司的直接競爭對手的(A)本公司在生效日期後發出的取消資格機構名單上以書面方式確定為本公司或其任何附屬公司的直接競爭對手,或(B)(A)項(A)項所述人士的關聯公司(除任何善意債務基金外),或(I)由本公司不時在取消資格機構名單的附錄中以書面方式識別的或(Ii)僅根據該關聯公司名稱的相似性而清楚識別的;但在本公司於生效日期後發出的書面名單或其補充文件中,將該等人士列為不符合資格的機構的情況下,將該等人士列為不符合資格的機構,並不追溯適用於取消任何曾因上述任何一項而獲得任何貸款的轉讓或參與權益或進行交易的人士的資格。儘管有上述規定,本公司仍可隨時以書面通知行政代理,將任何人士從被取消資格機構名單中除名(或以其他方式修改該名單以排除任何特定人士),而該被除名或被排除在被取消資格機構名單之外的人士,將不再是根據本協議或任何其他貸款文件的任何目的而被取消資格的機構,除非其後根據本定義以書面方式確定。本公司應將被取消資格的機構名單及其任何更新、補充或修改發送至jpmq_Contact@jpmgan.com,任何此類更新、補充或修改僅在更新、補充或修改發送至該電子郵件地址後三(3)個工作日內生效。未按照前款規定提交被取消資格的機構名單的,視為未收到且無效。“被取消資格的機構名單”的含義與“被取消資格的機構”的定義相同。“發行”的含義與“衍生產品”的定義相同。《分銷協議》係指2021年1月7日Technip Energy與本公司簽訂的《分離與分銷協議》。“文檔代理”指的是渣打銀行。


26“Dofcon Brasil”係指(A)Technip Cofleip Norge AS(自生效之日起為本公司的子公司)與(B)DOF ASA之間的合資安排。“Dofcon Navegação”是指Dofcon Navegação Ltd.,這是一家巴西合資企業,由(A)Dofcon Brasil和(B)Technip Offshore International SAS於生效日期擁有,該公司於生效日期持有Skandi Vitoria、Skandi Niteroi、Skandi Recife和Skandi Olinda船隻。“美元”或“美元”是指美利堅合眾國的合法貨幣。“美元等值”是指,在任何時候,(A)對於以美元計價的任何金額,和(B)對於以任何替代貨幣計價的任何金額,根據第1.06(A)節確定的在任何時間以美元計值的等值金額。“荷蘭金融監督法”係指荷蘭金融監督法(Wet Op Het Finance Eel Toezicht)及其頒佈的規則和條例。“荷蘭貸款方”是指根據荷蘭法律成立或組織的貸款方。“提前選擇加入”是指,對於任何商定貨幣,發生以下情況:(1)(I)行政代理機構確定或(Ii)所需貸款人向行政代理機構發出通知,表明所需貸款人已確定此時正在執行以適用的商定貨幣計價的辛迪加信貸安排,或包括與第2.14節所載內容類似的措辭,以納入或採用新的基準利率,以取代相關利率。及(2)(I)行政代理所作的選擇或(Ii)所需貸款人所作的選擇,以聲明該協定貨幣的提早選擇已發生,以及行政代理向本公司及貸款人提供有關該項選擇的書面通知或由所需貸款人向行政代理提供有關該項選擇的書面通知(如適用)。“歐洲經濟區金融機構”是指(A)在任何歐洲經濟區成員國設立的、受歐洲經濟區決議機構監管的任何信貸機構或投資公司;(B)在歐洲經濟區成員國設立的、屬於本定義(A)款(A)項所述機構的母公司的任何實體;或(C)在歐洲經濟區成員國設立的、屬於本定義(A)或(B)款所述機構的子公司並與其母公司合併監管的任何金融機構;“歐洲經濟區成員國”是指歐洲聯盟、冰島、列支敦士登和挪威的任何成員國。


27“歐洲經濟區決議機構”是指任何歐洲經濟區成員國的任何公共行政當局或任何受託負責歐洲經濟區金融機構決議的任何人(包括任何受權人)。“生效日期”是指滿足第4.01節中規定的條件(或根據第9.02節放棄)的日期。“生效日期再融資債務”是指:(A)本金總額10.5億美元,相當於公司和美國借款人的商業票據的美元和英鎊,外加應計和未付利息;(B)公司所有3.45%的高級票據,2022年到期,ISIN US87854XAD30在盧森堡證券交易所歐元MTF市場上市,外加任何適用的溢價和應計和未付利息;(C)由美國借款人Technip Euroash SNC和本公司作為借款人,JPMCB作為代理和安排人,SG America Securities LLC作為安排人,以及之間於2017年1月17日簽署的25億歐元優先無擔保循環信貸安排協議(經不時修訂);及(D)本公司與作為代理的法國滙豐銀行之間於2020年5月19日訂立的5,000萬歐元循環信貸安排(經不時修訂)。“電子簽名”是指附在合同或其他記錄上或與合同或其他記錄相關聯的電子聲音、符號或程序,並由一個人採用,目的是簽署、認證或接受該合同或記錄。“合格受讓人”是指(A)貸款人、(B)貸款人的關聯公司、(C)核準基金和(D)除自然人、違約貸款人、借款人、任何子公司或借款人的任何其他關聯公司以外的任何其他人(須經第9.04(B)節所要求的同意(如有))。“環境索賠”是指任何政府當局或任何其他人正式指控或以書面形式針對任何借款方提出的任何調查、通知、違規通知、索賠、訴訟、訴訟、要求、減損命令或其他命令或指令,涉及(A)任何實際或被指控的違反任何環境法的行為;(B)任何有害物質的釋放或任何實際或被指控的危險材料活動,需要根據環境法採取補救行動;或(C)對健康、安全、自然資源或環境的任何實際或據稱的損害、傷害、威脅或損害。“環境法”係指由任何政府當局或與任何政府當局發佈、頒佈或訂立的任何條約、法律(包括普通法)、規則、法規、法典、條例、命令、法令、判決、強制令或有約束力的協議,以任何方式與(A)保護環境、(B)保全或回收自然資源、(C)產生、


28任何危險材料的管理、釋放或威脅釋放,或(D)與接觸危險材料有關的公共或工人健康和安全問題。“環境責任”是指任何責任、義務、損失、索賠、訴訟、命令或費用、或有或有責任(包括損害賠償、醫療監測費用、環境補救或恢復費用、行政監督費用、諮詢費、罰款、罰款和賠償的任何責任),直接或間接產生或基於(A)任何實際或據稱違反任何環境法或據此規定的許可證、許可證或批准的行為,(B)任何危險材料的產生、使用、搬運、運輸、儲存、處理或處置,(C)暴露於任何危險材料,(D)釋放或威脅釋放任何危險材料或(E)任何具有法律約束力的合同或協議或其他具有法律約束力的協議,根據這些合同或協議或其他具有法律約束力的協議,對上述任何行為承擔或施加責任。“股權”係指股本股份、合夥企業權益、有限責任公司的成員權益、信託的實益權益或個人的其他股權所有權權益(不論有投票權或無投票權)、或個人收入或利潤中的權益,以及使其持有人有權購買或收購上述任何資產的任何認股權證、期權或其他權利(但在轉換日期前可轉換為股權的債務除外)。“僱員退休收入保障法”指經不時修訂的1974年《僱員退休收入保障法》,以及根據該法令頒佈的條例和裁決。“ERISA附屬公司”是指與借款人一起,根據守則第414(B)或414(C)節或ERISA第4001(A)(14)節被視為單一僱主的任何貿易或企業,或僅就ERISA第302節和守則第412節而言,根據守則第414(M)或(O)節被視為單一僱主的任何行業或企業。“ERISA事件”是指(A)ERISA第4043(C)節或根據其發佈的關於計劃的條例所界定的任何“可報告事件”(免除30天通知期的事件除外),(B)任何計劃未能滿足適用於該計劃的最低資金標準(在守則第412節或ERISA第302節的含義內),無論是否放棄,(C)根據《守則》第412(C)節或《僱員退休保障條例》第302(C)節申請豁免任何計劃的最低籌資標準;(D)確定任何計劃處於或預期處於“危險”狀態(如《僱員退休保障條例》第303(I)(4)節或《守則》第430(I)(4)(A)節所述);(E)借款人或其任何ERISA關聯公司因分別根據ERISA第4041或4041a條終止任何計劃或多僱主計劃而根據ERISA第四章承擔的任何責任;(F)借款人或其任何ERISA關聯公司分別根據ERISA第4041或4041a條收到來自PBGC或計劃管理人的關於終止任何計劃或多僱主計劃的意向的通知,或指定受託人管理任何計劃,(G)借款人或其任何ERISA關聯公司因從任何計劃或多僱主計劃中提取或部分提取而招致的任何責任;(H)借款人或任何ERISA關聯公司收到關於向借款人或其任何ERISA關聯公司施加提取責任的任何通知,或確定借款人或其任何ERISA關聯公司制定或正在參加的多僱主計劃


29有義務作出貢獻,或在前五個計劃年度內,已經作出或有義務作出貢獻,已破產或預期將資不抵債,或處於危險或危急狀態,或(I)任何外國福利事件。“ESTR”是指,就任何營業日而言,等於ESTR管理人在ESTR管理人網站上公佈的該營業日的歐元短期匯率的年利率。“ESTR管理人”指歐洲中央銀行(或歐元短期利率的任何後續管理人)。“ESTR管理人的網站”是指歐洲中央銀行的網站,目前位於http://www.ecb.europa.eu,或ESTR管理人不時確定的歐元短期利率的任何後續來源。“歐盟自救立法時間表”是指貸款市場協會(或任何繼承人)公佈的、不時生效的歐盟自救立法時間表。“歐洲銀行間同業拆借利率”是指,在任何時間,對於以歐元計價的任何歐洲貨幣借款和任何利息期間,行政機構確定的年利率(四捨五入到與歐洲銀行間同業拆借利率小數點後相同的小數點後)等於在以下各項之間進行線性內插所產生的利率:(A)短於受影響的歐洲銀行間同業拆借利率利率期間的最長期間的歐洲銀行間同業拆借利率(歐元可獲得的歐元同業拆借利率);以及(B)超過受影響的EURIBOR利率利息期的最短期間(EURIBOR篩選利率適用於歐元)的EURIBOR篩選利率;但如果任何EURIBOR內插利率低於0.75%,則就本協議而言,該利率應被視為0.75%。“EURIBOR利率”是指,對於以歐元計價的任何歐洲貨幣借款和任何利息期間,在布魯塞爾時間上午11點左右,即該利息期間開始前兩個目標日的EURIBOR篩選利率;但如果在該時間段(“受影響的EURIBOR利率利率期間”)無法獲得針對歐元的EURIBOR篩選利率,則EURIBOR利率應為EURIBOR內插利率。“EURIBOR屏幕利率”是指歐洲貨幣市場協會(或接管該利率管理的任何其他人)在相關期間(在管理人進行任何更正、重新計算或重新發布之前)在湯森路透屏幕的EURIBOR01頁(或任何替代的顯示該利率的湯森路透頁面)上顯示的歐元銀行間同業拆借利率,或在截至上午11:00不時發佈該利率的其他信息服務的適當頁面上顯示的歐元銀行間同業拆借利率。布魯塞爾時間為該利息期開始前兩個目標日。如果該頁面或服務不再可用,管理代理可在與公司協商後指定另一頁面或服務以顯示相關費率。如果


30 EURIBOR篩選費率應低於0.75%,就本協議而言,EURIBOR篩選費率應視為0.75%。“歐元”、“歐元”或“歐元”是指由“歐洲聯盟條約”構成並在歐洲貨幣聯盟立法中提及的歐洲聯盟的單一貨幣。“歐洲貨幣”用於任何貸款或借款時,是指此類貸款或構成此類借款的貸款是否按調整後的倫敦銀行間同業拆借利率或調整後的歐洲銀行同業拆借利率確定的利率計息。“違約事件”具有第7.01節中賦予該術語的含義。“交易法”是指1934年的美國證券交易法。“匯率”是指在任何一天,就適用的替代貨幣而言,該貨幣可以兑換成美元的匯率,倫敦時間當天上午11點左右,在路透社世界貨幣頁面“FX=”上為該貨幣規定的匯率。如果該匯率沒有出現在任何路透社世界貨幣頁面上,則匯率應參考行政代理與公司商定的用於顯示匯率的其他可公開提供的服務來確定,或者,如果沒有達成協議,該匯率應改為行政代理在市場上的現貨匯率的算術平均值,在當地時間上午10點或大約當地時間上午10點左右,購買美元並在兩個工作日後交付;但如在作出任何該等釐定時,因任何原因並未引用該即期匯率,則行政代理在與本公司磋商後,可使用其認為適當的任何合理方法釐定該匯率,而該項釐定應推定為正確而無明顯錯誤。“排除股權”具有在“抵押品和擔保要求”的定義中賦予該術語的含義。“被排除的互換擔保人”是指任何擔保人,其對任何互換義務(或其任何擔保)的擔保或擔保權益的全部或部分根據《商品交易法》或商品期貨交易委員會的任何規則、法規或命令(或其任何適用或官方解釋)是或變得非法的。“被排除的互換義務”對於任何擔保人來説,是指在以下情況下的任何互換義務:根據《商品交易法》或商品期貨交易委員會的任何規則、法規或命令(或其適用或官方解釋),該擔保人對該互換義務的全部或部分擔保,或該擔保人為擔保該互換義務(或其任何擔保)而作出的全部或部分擔保是或變得違法的。如果掉期義務是根據管理一次以上掉期的主協議產生的,則這種排除僅適用於可歸因於此類擔保或擔保權益不合法的掉期的部分。


31“不含税”是指對收款方或對收款方徵收的下列税種中的任何一種,或被要求從向收款方支付的款項中扣繳或扣除:(A)對收款方的淨收入(無論面額如何)徵收的税、特許經營税和分行利得税,在每種情況下,(I)由於收款方是根據法律組織的,或其主要辦事處或(就任何貸款人而言)其適用的貸款辦事處位於徵收此類税項的管轄區,或(Ii)為其他關聯税,美國聯邦預扣税,對應支付給該貸款人或為該貸款人賬户支付的金額徵收預扣税,其依據的是在下列日期有效的法律:(I)該貸款人獲得該貸款或承諾中的該權益(根據本公司根據第2.19(B)或9.02(C)條提出的轉讓請求除外)或(Ii)該貸款人變更其貸款辦事處,但在每種情況下,根據第2.17節的規定,在貸款人取得貸款或承諾的適用權益之前,應向貸款人的轉讓人或在緊接貸款人更換其貸款辦事處之前向貸款人支付與該等税款有關的款項;(C)就貸款人而言,英國預扣税(不包括對任何擔保人根據義務的任何擔保所作付款的英國預扣税)對就貸款或承諾的利息或為貸款人的賬户徵收的應付金額,如果在付款到期之日,如果貸款人是符合資格的貸款人,則可以在沒有扣除或預扣英國預扣税的情況下支付這筆款項,但在該日,貸款人不是或已經不再是符合資格的貸款人,除非是由於在獲得貸款的適用權益或在任何相關税務機關的任何法律或條約、任何已公佈的慣例或已公佈的減讓的解釋、管理或應用的日期之後發生的任何變更,(D)可歸因於該收款人未能遵守第2.17(E)和(F)節的税項。(E)根據FATCA徵收的任何預扣税,(F)任何銀行税(或可歸因於銀行税的任何付款)和(G)增值税,為免生疑問,應根據第2.17(H)節處理。“現有信用證”是指本合同附表2.05所述的信用證。“公平勞動標準法”係指“公平勞動標準法”,載於“美國法典”第29編第201節及其後。“FATCA”係指截至本協議之日的守則第1471至1474條(或任何實質上具有可比性且遵守起來並無實質上更繁瑣的修訂或後續版本)、任何現行或未來的條例或其官方解釋、根據守則現行第1471(B)(1)條訂立的任何協議、以及根據政府當局之間的任何政府間協議、條約或慣例通過的任何財政或監管法規、規則或慣例,以及執行守則的這些章節。“聯邦基金有效利率”是指,在任何一天,由NYFRB根據該日存款機構的聯邦基金交易計算的利率,其確定方式應不時在NYFRB的網站上列出,並在下一個營業日由NYFRB公佈為有效聯邦基金利率,前提是


32聯邦基金有效利率應小於零,就本協議而言,該利率應被視為零。“聯邦儲備委員會”是指美利堅合眾國聯邦儲備系統的理事會。“金融契約”係指第6.12、6.13和6.14節所載的金融契約。“財務官”對任何人而言,是指該人的首席財務官、首席會計官、財務主管、助理財務主管或財務總監,或執行通常由首席財務官、首席會計官、財務主管、助理財務主管或財務總監執行的職責的該人的任何其他高級管理人員或董事。“第一修正案”是指借款人、行政代理和出借方之間的特定第一修正案,日期為2021年4月30日。“第一修正案生效日期”的定義與第一修正案中給出的定義相同。“第一留置權槓桿率”是指截至任何會計季度的最後一天,(A)截至該日期的綜合第一留置權淨債務與(B)截至該日期的連續四個會計季度的綜合EBITDA的比率。“下限”是指本協議最初規定的基準利率下限(在本協議簽署時、本協議的修改、修改或續簽或其他情況下),涉及Libo利率或EURIBOR利率、調整後的每日簡單利率(視情況而定)。“洪水保險法”統稱為(I)1994年“全國洪水保險改革法”(對1968年的“國家洪水保險改革法”和1973年的“洪水災害保護法”進行全面修訂)或其任何後續法規,(Ii)現在或以後生效的2004年“洪水保險改革法”或其任何後續法規,以及(Iii)現在或以後有效的2012年比格特-沃特斯洪水保險改革法或其任何後續法規。“外國利益事件”指,就任何外國退休金計劃而言,(A)未能根據法律規定或該等外國退休金計劃的條款向僱主作出任何重大供款,或(B)收到政府當局有關終止任何該等外國退休金計劃或委任受託人或類似官員管理任何該等外國退休金計劃的通知,或聲稱任何該等外國退休金計劃破產,而在上述兩種情況下,合理地預期會導致本公司或任何受限制附屬公司就該等外國退休金計劃承擔重大資金或供款責任。“外國貸款人”指的是不是美國人的貸款人。索尼婭或中央銀行


33“外國退休金計劃”指本公司或其任何一間或多間受限制附屬公司主要為本公司或居住於美國境外的該等受限制附屬公司的僱員或其他服務提供者的利益而在美國境外設立或維持的任何固定收益退休金計劃,該計劃提供或導致退休收入、因預期退休而遞延的收入或將於終止僱傭關係時支付的款項,且該計劃不受ERISA或守則的約束。“外國子公司”是指根據美利堅合眾國、其任何州或哥倫比亞特區以外的司法管轄區的法律成立或註冊的任何子公司。“FSHCO”是指除股權(包括在美國聯邦所得税中被視為股權的任何債務工具)或一個或多個CFCs的股權和債務外,沒有其他實質性資產的任何受限制子公司。“公認會計原則”是指美利堅合眾國公認的會計原則。“全球公司間票據”係指實質上以附件H的形式出現的全球公司間票據,根據該票據,(I)任何貸款方所欠的公司間債務及墊款均從屬於該等債務,及(Ii)根據“抵押品及擔保要求”定義的第(C)條,證明欠任何貸款方的公司間債務。“政府當局”係指美利堅合眾國政府、任何其他國家或其任何政治區,不論是州、地方或其他,以及行使政府的行政、立法、司法、税務、監管或行政權力或職能的任何機構、機關、機構、監管機構、法院、中央銀行或其他實體(包括行使此類權力或職能的任何超國家機構,如歐洲聯盟或歐洲中央銀行)。“擔保人”指擔保人以任何方式直接或間接擔保任何其他人(“主要義務人”)的任何債務或其他義務,或具有擔保任何其他人(“主要義務人”)的任何債務或其他義務的經濟效果的或有或有的義務,幷包括擔保人直接或間接的任何義務,包括(A)購買或支付(或為購買或支付)該等債務或其他義務或為購買(或為購買或支付)任何抵押品而墊付或提供資金,(B)購買或租賃財產,為向該債務或其他債務的所有人保證償付而提供的證券或服務,或(C)作為開户方對為支持該債務或其他債務而出具的任何信用證或擔保書的擔保;但“保函”一語不包括在正常業務過程中託收或者存款的背書。在任何確定日期,任何擔保的金額應為其所擔保的債務或其他義務在該日期未償還的本金(或者,如果是(I)任何條款限制擔保人的貨幣風險的任何擔保,或(Ii)對沒有本金的義務的任何擔保,即擔保人在該擔保下截至該日期的最大貨幣風險)(在第(I)款的情況下,如已確定,


34根據該等條款,或在第(Ii)條的情況下,由本公司的一名財務人員合理及真誠地作出))。作為動詞使用的“保證”一詞也有相應的含義。“擔保人”是指每一家受限制的子公司,在本合同生效之日起或之後成為紐約州法律擔保的一方。在符合抵押品和擔保原則的情況下,“擔保人子公司”是指每個全資擁有的直接或間接受限子公司,但以下情況除外:(A)僅就美國借款人的義務而言,受限子公司是(I)CFC或FSHCO的子公司,(Ii)CFC或FSHCO的子公司,(B)擔保將導致公司合理確定的重大不利税收後果的任何子公司,或(C)非重大子公司的受限子公司。“危險材料”是指根據適用的環境法被定義或管制為危險或有毒的、或作為污染物或污染物或類似進口的其他術語的所有化學品、材料、物質或廢物,或根據適用的環境法可能對其施加責任或行為標準的所有化學品、材料、物質或廢物,包括爆炸性或放射性物質或廢物、石油或石油蒸餾物、石棉或含石棉材料、多氯聯苯或氡氣。“危險材料活動”是指任何貸款方使用、製造、擁有、儲存、釋放、威脅釋放、排放、放置、產生、運輸、加工、施工、處理、消除、移除、補救、處置、處置或處理任何受環境法管制的危險材料的行為,以及與上述任何行為相關的任何糾正行動或反應行動。“套期保值協議”指與任何掉期、遠期、期貨或衍生交易,或任何期權或類似協議有關的任何協議,涉及或參照一個或多個利率、貨幣、商品、股權或債務工具或證券,或經濟、金融或定價指數或經濟、財務或定價風險或價值的量度,或任何類似交易或前述交易的任何組合;惟任何規定只因本公司或任何附屬公司現任或前任董事、高級管理人員、僱員或顧問所提供的服務而付款的影子股票或類似計劃不得為對衝協議。“受影響的EURIBOR利率期間”具有在“EURIBOR利率”的定義中賦予該術語的含義。“受影響的倫敦銀行間同業拆借利率”一詞的含義與“倫敦銀行間同業拆借利率”一詞的定義相同。“任何人的負債”不重複地指(A)該人對借款的所有義務;(B)該人以債券、債權證、票據或類似票據證明的所有義務;(C)該人根據有條件出售或其他所有權保留協議與其所獲得的財產有關的所有義務;(D)該人就財產或服務的遞延購買價格所承擔的所有義務(不包括(I)在正常業務過程中產生的應付貿易賬款和其他應計或現金管理債務;以及(Ii)直至該等債務不再發生為止的任何變現債務


(35或有);(E)由任何留置權擔保的其他人的所有債務(或該等債務的持有人對該人所擁有或有其他的債務)擔保的所有債務;(F)該人就其他人的債務所作的所有擔保;然而,本公司或指定合營公司的任何受限制附屬公司在生效日期未償還的擔保債務,不得被視為本公司或該受限制附屬公司的債務;但如規定本公司或該受限制附屬公司須在其資產負債表上綜合該指明合營公司的債務,則該項擔保須當作為截至該日期本公司或該受限制附屬公司(視屬何情況而定)的債務;。(G)該人的所有資本租賃義務;。(H)該人作為賬户一方就信用證及擔保書所承擔的所有或有或有的義務;。(I)該人就銀行承兑而承擔的所有或有或有的義務;。及(J)於釐定日期估值為(I)到期、贖回、償還或購回該等權益時應支付的最高總額(或該等不合資格權益可兑換或可交換成的不合資格權益或債務)的最高總額及(Ii)該等不合資格權益的最高清盤優先權,以較大者為準。儘管有上述規定,“負債”一詞不應包括成交後的收購價格調整或溢價,除非根據該等收購價格調整或溢價而應支付的金額不再是或有金額。就上文(E)項而言,任何人的債務數額(除非該人已承擔該等債務或該人以其他方式承擔償還債務的責任)須視為相等於(I)該等債務的未償還總額及(Ii)該人真誠釐定的因此而承擔的財產的公平市價,兩者中較小者。“保證税”係指(A)因任何借款方在本協議或任何其他貸款文件項下的任何義務或因其任何義務而徵收或與之有關的所有税項(不包括的税項),以及(B)在本定義(A)款中未另有描述的範圍內的所有其他税項。“受賠人”的含義與第9.03(B)節中賦予該術語的含義相同。“指數債務”指本公司借款的優先無擔保長期債務(為免生疑問,包括高級無擔保票據)。“利息覆蓋比率”指,截至本公司連續四個會計季度任何期間的最後一天,(A)該期間的綜合EBITDA與(B)該期間的綜合利息支出的比率。“利息選擇請求”是指公司根據第2.07節提出的轉換或繼續循環借款的請求,如果是書面利息選擇請求,則應採用行政代理批准的形式,並在其他方面與第2.07節的要求一致。“付息日期”指(A)就任何ABR貸款而言,每年3月、6月、9月和12月的最後一個營業日;及(B)就任何RFR貸款而言,每個日期


(C)就任何歐洲貨幣貸款而言,指適用於該貸款所屬借款的利息期的最後一個營業日,如屬期限超過三個月的歐洲貨幣借款,則為該利息期的最後一個營業日之前的每一天。“利息期”就任何歐洲貨幣借款而言,指自借款之日起至公司所選擇的日曆月中隨後一個月、三個月或六個月(或經所有相關貸款人同意後,在十二個月後)的相應日期結束的期間;但(A)如任何利息期間將於營業日以外的某一天結束,則該利息期間須延展至下一個營業日,除非該下一個營業日在下一個歷月,在此情況下,該利息期間應於下一個營業日結束;及(B)於一個歷月的最後一個營業日(或在該利息期間的最後一個歷月內並無數字上的對應日期的日期)開始的任何利息期間,須於該利息期間的最後一個歷月的最後一個營業日結束。為此目的,最初借款的日期應為作出借款的日期,此後應為最近一次轉換或繼續借款的生效日期。“投資”一詞的含義與第6.04節中賦予的含義相同。“投資公司法”係指1940年美國投資公司法。“美國國税局”指美國國税局。“ISDA定義”係指國際掉期及衍生工具協會或其後繼機構不時修訂或補充的2006年ISDA定義,或由國際掉期及衍生工具協會或其後繼機構不時出版的任何後續利率衍生工具定義手冊。就任何信用證而言,“國際備用慣例”是指由國際銀行法與慣例協會出版的“1998年國際備用慣例”(或在簽發時有效的較新版本)。“開證行”是指(A)JPMCB、Citibank,N.A.、DNB Bank ASA紐約分行、法國興業銀行、三井住友銀行、富國銀行、國民協會和美國銀行,在每種情況下,均指該開證行的指定LC昇華;及(B)第2.05(J)節規定已成為本信用證開證行的各循環貸款人(不包括第2.05(K)節規定不再是本信用證開證行的任何人)。各開證行可酌情安排由該開證行的關聯公司簽發一份或多份信用證,在這種情況下,術語“開證行”應包括與該關聯公司出具的信用證有關的任何此類關聯公司。


37“ITA”指的是英國2007年所得税法。“JPMCB”指摩根大通銀行,N.A.“知識”是指對本公司或受限制附屬公司而言,該人的任何負責人的實際知識。“信用證付款”是指開證行根據信用證支付的款項。“信用證風險”是指在任何時候,(A)當時所有未提取信用證的未提取總額的美元等值和(B)當時借款人或其代表尚未償還的所有信用證付款總額的美元等值的總和。任何循環貸款人在任何時間的LC風險敞口應為該貸款人當時的LC風險敞口總額的適用百分比。“信用證貸款”是指獨立的信用證或銀行擔保貸款。“與貸款人有關的人”具有第9.03(C)節中賦予該術語的含義。“出借人”係指附表2.01所列人員以及根據轉讓和承擔而成為本合同當事人的任何其他人,但根據轉讓和承擔不再是本合同當事人的任何此等個人除外。“信用證”是指開證行根據承諾依據本協議出具的以美元或其他貨幣計價的任何信用證,但根據第9.05節規定不再是本協議項下未償信用證的信用證除外。信用證可以用美元或任何其他貨幣開具。“負債”是指任何損失、索賠(包括當事人內部索賠)、要求、損害或任何種類的負債。“倫敦銀行間同業拆借利率”是指,在任何時間,對於以美元或英鎊計價的任何歐洲貨幣借款和任何利息期間,行政代理確定的年利率(四捨五入到與銀行間同業拆借利率相同的小數位數)(該確定應是決定性的,且在沒有明顯錯誤的情況下具有約束力)等於在以下各項之間進行線性內插所產生的利率:(A)比受影響的倫敦銀行間同業拆借利率利率期間短的最長期限的銀行間同業拆借利率(適用的商定貨幣可以獲得銀行間同業拆借利率);及(B)在每一情況下,超過受影響的Libo利率期間的最短期間(Libo屏幕利率適用於適用的協議貨幣)的Libo屏幕利率;但如果任何Libo內插利率應小於0.75%,則就本協議而言,該利率應視為0.75%。“倫敦銀行間同業拆借利率”是指,就任何以美元或英鎊計價的歐洲貨幣借款而言,在任何利息期開始前兩個工作日,倫敦時間上午11點左右的倫敦銀行間同業拆借利率;


38如果LIBO篩選利率此時不適用於該協議貨幣的該利息期間(“受影響的LIBO利率期間”),則LIBO利率應為LIBO內插利率。“倫敦銀行間同業拆借利率”是指,對於以美元或英鎊計價的任何歐洲貨幣借款和任何利息期間,由ICE Benchmark Administration(或接管該利率管理的任何其他人)為該商定貨幣管理的倫敦銀行間同業拆借利率,其期限與路透社屏幕LIBOR01或LIBOR02頁上顯示的利息期相同(或者,如果該利率沒有出現在路透社頁面或屏幕上,則在該屏幕上顯示該利率的任何後續或替代頁面上)。或在該其他信息服務的適當頁面上發佈由行政代理以其合理的酌情決定權不時選擇的費率),但如果Libo屏幕費率應低於0.75%,則就本協議而言,該費率應被視為0.75%。“留置權”指,就任何資產而言,(A)與該資產有關的任何按揭、信託契據、留置權、質押、質押、押記、擔保或其他產權負擔,或(B)賣方或出租人根據任何有條件銷售協議、資本租賃或所有權保留協議(或與上述任何條款具有實質相同經濟效果的任何融資租賃)所享有的權益,或許可人根據任何許可或分許可協議所享有的權益。“貸款單據義務”是指(A)借款人對(I)貸款的本金和利息(包括在任何破產、資不抵債、接管或其他類似程序懸而未決期間應計的利息,不論該程序是否允許或允許)的到期、到期、提速、一個或多個預付款日期或以其他方式按時到期支付的款項;(Ii)本協議規定借款人和其他貸款當事人在到期時和到期時就任何信用證支付的每筆款項,包括關於償付付款的付款;其利息和提供現金抵押品的義務(包括在任何破產、資不抵債、接管或其他類似程序懸而未決期間產生的利息和其他金額和債務,無論該程序是否允許或允許)和(Iii)借款人根據本協議和其他貸款文件承擔的所有其他貨幣義務,包括支付費用、費用償還義務(包括律師費)和賠償義務,無論是主要的、次要的、直接的、或有的、固定的或其他的(包括在任何破產、破產、接管或其他類似程序懸而未決期間發生的貨幣義務),(B)每一擔保人根據或根據其作為當事方的每一份貸款文件所承擔的所有義務(包括在任何破產、破產、接管或其他類似程序懸而未決期間產生的金錢義務,不論是否允許或可以在該程序中進行)到期並按時償付。“貸款文件”係指本協議、紐約州法律擔保、擔保文件、第2.05(J)節所規定的指定額外開證行的任何協議,但第9.02節的目的除外,根據第2.05(J)節的規定交付的任何票據


39第2.09(C)條、任何SCF債權人間協議以及現在或以後由貸款方簽署並交付給行政代理或抵押品代理或任何貸款人的與本協議相關的、或以本協議為受益人的所有其他協議、文書、文件和證書,在本協議中指定為“貸款文件”的範圍內(以及在每種情況下,對上述任何內容的任何修訂、重述、放棄、補充或其他修改)。“貸款方”統稱為借款人和擔保人。“貸款”是指貸款人根據本協議向借款人發放的貸款。“當地時間”指(A)就以美元計價的任何貸款或借款或以美元計價的任何信用證而言,紐約時間,以及(B)就以另一種貨幣計價的任何貸款或借款或以另一種貨幣計價的任何信用證而言,倫敦時間。“倫敦營業日”是指銀行在倫敦銀行間市場普遍開放進行美元存款交易的任何一天。“重大不利影響”是指對(A)借款人和受限制子公司的業務、資產、負債、運營或財務狀況的重大不利影響,(B)貸款方(作為整體)履行本協議或任何其他貸款文件項下對貸款人或行政代理的義務的能力,或(C)本協議或任何其他貸款文件項下行政代理或貸款人的權利或可獲得的補救措施。“重大負債”指任何一名或多名借款人及受限制附屬公司本金總額超過100,000,000美元的債務(貸款、信用證及貸款文件下的擔保除外)或與一項或多項對衝協議有關的債務。就釐定重大負債而言,借款人或任何受限制附屬公司在任何時間就任何對衝協議所承擔的債務的“本金金額”,應為該借款人或該受限制附屬公司於該時間終止該套期保值協議時須支付的最高總額(使任何淨額結算協議生效)。“實物不動產”是指在任何抵押品司法管轄區內,由公司善意合理確定的賬面價值至少為5,000,000美元的任何收費不動產。“重大附屬公司”是指每一家受限附屬公司(A)其綜合總資產相當於本公司及受限附屬公司綜合總資產的5.0%或以上,或(B)其綜合收入相當於本公司及受限附屬公司綜合收入的5.0%或以上,在每一種情況下,截至根據第5.01(A)或5.01(B)節提交財務報表的連續四個會計季度末或最近一段期間(或在任何該等財務報表首次交付之前,截至生效日期之前最近結束的連續四個財政季度期末或期間);但如在任何該等連續四個財政季度結束時或最近一段期間內,合併綜合總資產


根據上文(A)及(B)條將不會構成主要附屬公司的所有受限制附屬公司的綜合收入或合併收入分別超過本公司及受限制附屬公司的綜合總資產的10.0%或本公司及受限制附屬公司的綜合收入的10.0%,則就本協議的所有目的而言,本公司應指定一家或多家該等被排除的受限制附屬公司為主要附屬公司,直至該等超出部分已消除為止。“到期日”是指生效日期後三年的日期。“最高費率”的含義與第9.13節中賦予該術語的含義相同。“MNPI”係指有關本公司、上述任何公司的任何附屬公司或任何聯營公司或其證券的重大信息,而該等信息並未在證券法和交易法下的FD法規的意義下以一般投資者可獲得的方式傳播。就本定義而言,“重大信息”是指有關公司、任何前述公司的子公司或任何關聯公司或其任何證券的信息,這些信息可以合理地預期為美國聯邦和州證券法以及外國證券法(如適用)的重大信息。“穆迪”指穆迪投資者服務公司及其評級機構業務的任何繼承者。“抵押權”是指不動產抵押權或船舶抵押權,或兩者兼而有之,視情況而定。“抵押財產”最初是指借款方擁有的、在附表1.01(B)中確定的每一重大不動產,並相互包括貸款方擁有的、根據第5.13或5.15節授予不動產抵押的重大不動產。“多僱主計劃”指ERISA第4001(A)(3)節所界定的“多僱主計劃”。“可用淨收益”指公司或其任何受限制子公司以現金或現金等價物形式獲得的任何處置的收益,扣除:(A)經紀佣金和其他費用和開支(包括法律顧問、會計師和投資銀行、顧問和配售代理的費用、折扣和開支);(2)作為這種處置的結果(在考慮到任何可用的税收抵免或扣除和任何税收分享安排後)的應付税款撥備(包括與從任何獲得此類收益的受限制子公司向公司轉移此類收益有關的已支付或合理估計應支付的任何預扣或其他税款);


41(3)對被處置的資產擁有實益權益或對其有留置權的人(本公司或任何受限制的附屬公司除外)需要支付的金額;(4)與在處置時或在處置之日起30天內出售的資產有關的未承擔債務(不構成負債)的支付;及(5)本公司或任何受限制附屬公司(視屬何情況而定)須撥備的適當金額,作為根據公認會計原則所需的準備金,以應付出售後本公司或任何受限制附屬公司(視屬何情況而定)保留的一項或多項資產或負債的銷售價格的任何調整,包括退休金及其他離職後福利負債、與環境事宜有關的負債及與該等處置有關的任何賠償責任下的負債;惟該等儲備經調整、重估或清盤後的任何剩餘金額應構成可用收益淨額。“紐約法律擔保”是指借款人、擔保人和行政代理人之間的擔保,主要以附件C的形式出現。“紐約法律質押協議”是指行政代理人與貸款當事人之間的質押協議,主要以附件D的形式存在。“紐約法律擔保協議”是指行政代理與美國貸款當事人之間的擔保協議,主要以附件E的形式存在。“非同意貸款人”具有第9.02(C)節規定的含義。“非違約循環貸款人”是指不是違約貸款人的任何循環貸款人。“注”具有第2.09(C)節中賦予該術語的含義。“紐約聯邦儲備銀行”指紐約聯邦儲備銀行。“NYFRB利率”指,在任何一天,(A)在該日生效的聯邦基金有效利率和(B)在該日(或任何非營業日的任何一天,在緊接的前一營業日)有效的隔夜銀行資金利率中的較大者;但如果沒有公佈任何營業日的此類利率,則術語“NYFRB利率”是指在上午11:00報價的聯邦基金交易的利率。在行政代理人收到由其選定的具有公認地位的聯邦基金經紀人的這一天;此外,如果上述任何一項利率小於零,則就本協議而言,該利率應被視為零。“NYFRB的網站”是指NYFRB的網站,網址為http://www.newyorkfed.org,或任何後續來源。


42“債務”統稱為(A)所有貸款單據債務,(B)所有有擔保現金管理債務,(C)所有有擔保對衝債務,(D)所有有擔保信用證融資債務和(E)所有有擔保SCF債務。“其他協議貨幣”指在生效日期後經本公司、貸款人、開證行和行政代理雙方協議確定的協議貨幣以外的任何貨幣;前提是每種此類貨幣都是合法貨幣,可隨時獲得、可自由轉讓且不受限制,能夠兑換成美元並在倫敦銀行間存款市場上可用。“其他連接税”是指對任何接受者而言,由於該接受者現在或以前與徵收該税的司法管轄區之間的聯繫而徵收的税款(不包括因該接受者在本協議或任何其他貸款文件下籤立、交付、成為當事人、履行其義務、根據本協議或任何其他貸款文件接受付款、接受或完善擔保權益、從事任何其他交易、或出售或轉讓本協議或任何其他貸款或貸款文件中的權益而產生的聯繫)。“其他税”是指因根據本協議或任何其他貸款文件的籤立、交付、履行、強制執行或登記而支付的任何款項、因本協議或任何其他貸款文件項下的擔保權益的接收或完善而產生的所有現有或未來的印花、法院或單據、無形、記錄、存檔或類似税款,但對轉讓徵收的其他關聯税(根據第2.19(B)或9.02(C)條作出的轉讓除外)除外。“隔夜銀行融資利率”是指任何一天由存款機構美國管理的銀行辦事處的隔夜聯邦資金和隔夜歐洲貨幣借款組成的利率,綜合利率由NYFRB不時在NYFRB網站上公佈,並在下一個營業日由NYFRB公佈為隔夜銀行融資利率。“參與者”具有第9.04(C)節中賦予該術語的含義。“參與者名冊”具有第9.04(C)節中賦予該術語的含義。“付款”具有第8.01(R)(I)節中賦予該術語的含義。“付款通知”具有第8.01(R)(Ii)節中賦予該術語的含義。“PBGC”是指ERISA中提及和定義的養老金福利擔保公司,以及履行類似職能的任何後續實體。“完美證書”是指附件F形式的證書或行政代理批准的任何其他形式的證書。“許可業務”是指任何業務,大部分收入來自(A)本公司和受限制附屬公司將進行的業務或活動,如本公司提交的當前8-K報表附件99.1所述


43美國證券交易委員會於2021年1月19日作出以下聲明:(B)任何該等業務的自然衍生或合理延伸、發展或擴大的任何業務,或與上述任何業務類似、合理相關、附帶、互補或附屬的任何業務;或(C)本公司真誠地根據業務判斷構成本公司及其受限制附屬公司所進行業務的合理多元化的任何業務。“允許的產權負擔”是指:(A)法律對尚未拖欠或拖欠或正在通過適當程序真誠地提出異議的税款徵收的留置權,前提是按照公認會計原則在適用人的賬簿上保持與之有關的充足準備金;(B)承運人、倉庫保管員、機械師、物料工、維修工、房東和法律規定的其他類似留置權,這些留置權是在正常業務過程中產生的,並保證未逾期超過30天的債務或正在通過適當程序真誠地對其提出異議的債務,前提是按照公認會計原則在適用人的賬簿上保持關於這些債務的足夠準備金;(C)(1)在正常業務過程中遵守工傷賠償法、失業保險法和其他社會保障法的抵押和存款,以及(2)在正常業務過程中為借款人的任何子公司的賬户簽發的信用證、銀行擔保或類似票據,以支持上文第(1)款所述類型的債務;(D)在日常業務過程中,為保證投標、貿易合同(用於償還債務的除外)、租賃(資本租賃義務除外)、法定義務、擔保和上訴保證金、履約保證金和其他類似性質的義務的履行而作出的承諾和存款;及(Ii)在正常業務過程中為借款人或借款人的任何附屬公司的賬户簽發的信用證、銀行擔保或類似票據,以支持上文第(I)款所述類型的義務;(E)關於根據第7.01節(K)款不構成違約事件的判決的判決留置權;。(F)法律規定或在正常業務過程中對不動產施加的地役權、分區限制、通行權和類似的產權負擔,該等地役權、分區限制、通行權和類似的產權負擔不保證任何金錢義務,也不對借款人或任何附屬公司的正常業務行為造成實質性幹擾,以及僅就英格蘭境內的任何抵押財產而言,只有在這些地役權和通行權是以標準形式的公用事業變電所或天然氣監管租約授予公用事業提供者的情況下;。(G)因“準許投資”一詞的定義(D)段所述的準許投資而產生的留置權;。(H)銀行的留置權、抵銷權或與存放於存款機構的存款帳户或其他資金有關的類似權利及補救辦法,以及存放於證券中介人的證券帳户及其他金融資產;但該等存款帳户或


44基金和證券賬户或其他金融資產不是為了為任何債務提供抵押品而設立或存放的;(I)因借款人與受限制附屬公司訂立的經營租賃有關的《統一商業法典》融資報表備案文件(或適用法律下的類似備案文件)而產生的留置權;(J)託收行在正常業務過程中根據在有關司法管轄區有效的《統一商法典》第4-208節(或適用的相應章節)產生的留置權,僅涵蓋被催收的物品;(K)代表許可人、出租人或再許可人或再許可人、或被許可人、承租人或再許可人或再承租人在受任何租賃、非排他性許可、再許可或特許權協議約束的財產或權利中的任何權益或所有權的留置權,在每種情況下,只要它們不對借款人或任何受限制子公司的業務造成實質性幹擾;(L)有利於海關和税務機關的留置權,以確保支付與貨物進口有關的關税;(M)屬於合同抵銷權的留置權;(N)根據《統一商法典》第4-210條產生的託收銀行對託收過程中的物品的留置權,(Ii)對在正常業務過程中產生的商品交易賬户或其他商品經紀賬户的留置權,以及(Iii)對銀行機構因扣押存款(包括抵銷權)而產生的、並在銀行業慣例範圍內的留置權;(O)扣押合理的習慣初始存款和保證金存款的留置權,以及附屬於商品交易賬户或其他經紀賬户的類似留置權,這些賬户是在正常業務過程中發生的,但不是為了投機目的;(P)作為合同抵銷權的留置權:(1)與銀行建立存管關係,而不是與發行債務有關;(2)與借款人或任何受限制附屬公司的集合存款或清償賬户有關,以允許償還借款人和受限制附屬公司在正常業務過程中發生的透支或類似債務;或(3)與借款人或任何受限制附屬公司的客户在正常業務過程中訂立的定購單和其他協議有關;和(Q)就抵押品船隻而言,(1)按照一流船舶所有權和管理慣例未支付船長和船員工資的留置權,而不是通過扣押強制執行的;(2)救助留置權;(3)按照一流船舶所有權和管理慣例在正常貿易過程中發生但不通過扣押強制執行的船長支出留置權;(4)因法律的實施(包括適用的海事留置權)或在正常作業、修理過程中的其他原因而產生的任何其他留置權


45或維持任何抵押品,並非由於任何借款人或受限制附屬公司的任何違約或不作為,也不是通過逮捕來強制執行;但“允許的產權負擔”一詞不應包括擔保債務的任何留置權。“獲準投資”係指:(A)美利堅合眾國的直接債務,或其本金和利息得到美利堅合眾國無條件擔保的債務(或由美利堅合眾國的任何機構無條件擔保的債務),每項債務在取得之日起一年內到期;(B)在取得之日起12個月內到期的商業票據和浮動及固定利率票據的投資,並在取得之日獲得S普爾或穆迪P-2至少A-2的評級;(C)對存款證、銀行承兑匯票及活期存款或定期存款的投資,而每項投資均於取得之日起計12個月內到期,並由根據美利堅合眾國或其任何州的法律組織的任何商業銀行的任何本地辦事處發行或擔保,或存放於該銀行的任何本地辦事處,以及由其發行或提供的貨幣市場存款賬户,而該商業銀行的資本及盈餘及未分割利潤合計不少於$500,000,000;(D)就上文(A)項所述證券與符合上文(C)項所述標準的金融機構訂立的期限不超過30天的完全抵押回購協議;。(E)(1)符合《投資公司法》第2a-7條所載標準,(2)獲S評為Aaa-級,獲穆迪評為Aaa3級,以及(3)投資組合資產至少達5,000,000,000美元的“貨幣市場基金”;。(F)在任何外國子公司的情況下,與前述類似的其他短期投資具有類似的信用質量,並通常被該外國子公司管轄的公司用於現金管理目的。“獲準合資投資”指,就任何指定人士的投資而言,該指定人士對從事準許業務的任何其他人士的投資(A)該人士在日常營運及管理方面有重大參與,或對重大管理決策或董事會或管理委員會代表有否決權,及(B)該其他人士當時直接或間接擁有該其他人士至少20.0%的未償還股權。“允許税收分配”是指如果借款人是提交合並、合併、統一或類似申報表的集團的成員,向該集團的直接或間接母公司進行的分配,以允許該母公司免除借款人(以及包括在該集團中的借款人的任何受限制的子公司和借款人的任何不受限制的子公司,只要該不受限制的子公司已作出


46為作出該等税項分配而向借款人或借款人的任何受限制附屬公司作出分派),款額不得超過借款人(連同該等附屬公司)若以獨立基準提交有關報税表將會招致的税項負債額。“人”是指任何自然人、公司、有限責任公司、信託、合資企業、協會、公司、合夥企業、政府主管部門或者其他實體。“計劃”係指ERISA第3(2)節所界定的任何“僱員退休金福利計劃”(多僱主計劃除外),該計劃須受ERISA第四章或守則第412節或ERISA第302節的規定所規限,借款人或其任何ERISA附屬公司就該計劃而言是(或,如果該計劃終止,則根據ERISA第4069節將被視為)ERISA第3(5)節所界定的“僱主”。“計劃資產管理條例”係指美國聯邦法規第29編2510.3-101節及以後的規定,該規定經ERISA第3(42)節修改,並經不時修訂。“平臺”具有第9.01(D)節中賦予該術語的含義。“最優惠利率”是指“華爾街日報”最後一次引用為美國的“最優惠利率”的利率,或者,如果華爾街日報不再引用該利率,則為聯邦儲備委員會在美聯儲統計新聞稿H.15(519)中公佈的最高年利率(選定利率),作為“銀行最優惠貸款”利率,或者,如果不再引用該利率,則指其中引用的任何類似利率(由行政代理確定)或由聯邦儲備委員會發布的任何類似利率(由行政代理確定)。最優惠利率的每一次變化應從該變化被公開宣佈或報價生效之日起生效,幷包括該日在內。“訴訟”係指在任何司法管轄區內的任何索賠、訴訟、調查、訴訟、訴訟、仲裁或行政、司法或監管行動或訴訟。“備考基準”指,就財務契約的計算或就釐定截至任何日期的總槓桿率、綜合利息開支、第一留置權槓桿率、綜合總資產或綜合EBITDA而言,該項計算將為(A)所有收購、(B)所有指定為非限制性附屬公司、(C)所有指定為受限附屬公司、(D)所有與此有關的發行、產生或假設或償還及預付債務(任何該等債務根據其條款被視為在適用的測試期內攤銷)提供形式上的效果,及(E)所有出售、轉讓或其他處置(I)受限制附屬公司的任何股權或(Ii)受限制附屬公司或受限制附屬公司的部門或業務線的全部或實質所有資產(以及任何相關的預付或償還債務),該等出售、轉讓或其他處置是在本公司最近截至該日期或之前的連續四個財政季度期間內發生的,猶如該等出售、轉讓或其他處置發生於該連續四個財政季度期間的第一天。如果任何債務具有浮動利率,並被賦予形式上的效力,則該債務的利息應按照確定之日的有效利率計算。


47是整個期間的適用匯率(考慮到適用於此類債務的任何對衝協議)。“擬議變更”是指對本協議或任何其他貸款文件的任何條款進行擬議的修改、修改、放棄或終止。“PTE”是指由美國勞工部頒發的禁止交易類別豁免,因為任何此類豁免都可能不時修改。“合格股權”是指借款人的股權,但不包括不合格的股權。“符合資格的貸款人”是指有權就本協議項下的墊款向該貸款人支付利息的受益貸款人,並且是:(A)貸款人:(I)是根據本協議墊款的銀行(根據ITA第879條的定義),並就就該墊款支付的任何利息收取聯合王國公司税,或除CTA第18A條外,就此類付款收取該等費用;或(Ii)就根據本協議墊付的墊款而言,而該墊款是由在墊款作出時屬銀行(定義為施行《國際貿易協定》第879條),並在就該墊款所支付的任何利息而向聯合王國公司税收取的範圍內,或在該等款項的收費範圍內,而該等款項並非根據《電訊條例》第18A條而須收取的;或(B)一名英國非銀行貸款人;或(C)一名英國條約貸款人。“不動產抵押”是指為擔保當事人的利益向抵押代理人授予對任何抵押財產的留置權的抵押、信託契據、擔保契據或其他擔保文件,在每一種情況下,擔保義務均經不時修訂、補充或以其他方式修改。每項不動產抵押在形式和實質上都應合理地令行政代理人滿意。“收款人”係指(A)行政代理、(B)任何貸款人和(C)任何開證行(視情況而定)。就當時基準的任何設定而言,“參考時間”是指(A)如果該基準是倫敦銀行間同業拆借利率,則為上午11:00。(倫敦時間)在設定日期前兩個倫敦銀行日,(B)如果該基準是EURIBOR利率,上午11:00。(C)如果該基準的RFR為SONIA,則在該設定日期之前四個工作日;和(D)如果該基準的RFR為SONIA,則在該設定日期之前四個工作日


48基準利率既不是倫敦銀行間同業拆借利率,也不是歐洲銀行間同業拆借利率或SONIA,這是行政代理以其合理的酌情決定權確定的時間。“再融資債務”是指就任何債務(“原始債務”)而言,對該原始債務(或與此有關的任何再融資債務)進行擴展、續期或再融資的任何債務;但(A)此類再融資債務(包括未提取或可用承諾額)的本金額(或增值)不得超過該原始債務(包括未提取或可用承諾額)的本金額(或已增值),但不超過與該原始債務有關的應計利息和未付利息的數額,以及與該延期、續期或再融資有關的任何費用、溢價和費用;(B)(I)該等再融資債項的述明最終到期日不得早於該等原有債項的最後到期日,或(Ii)該等再融資債項不得到期或須在一個或多個固定日期、在一個或多個事件發生時或在任何持有人的選擇下予以償還、預付、贖回、購回或作廢(但在每種情況下,在發生失責、出售資產或控制權變更時,或在該等償還、預付、贖回或贖回的範圍內,根據這種原始債務的條款,需要在到期日後91天之前進行回購或撤銷);但儘管有前述規定,只要該再融資債務至到期的加權平均年限不得短於該原債務在延期、續期或再融資之日(或如較短,則為到期日後91天)剩餘的至到期的加權平均年限,則該再融資債務的預定攤銷付款(不論面額如何)應獲準支付;(C)這種再融資債務不應構成借款人或任何附屬公司的一項義務(包括依據擔保),在每一種情況下,借款人或任何附屬公司都不應成為該原始債務的債務人(或如屬收購後的附屬公司,則不應根據原始債務的條款成為債務人);。(D)如果該原始債務應從屬於貸款文件債務,則該再融資債務也應從屬於貸款文件債務,其條款在對貸款人的任何實質性方面不得低於貸款文件債務;以及(E)這種再融資債務不得以擔保該原始債務的資產以外的任何資產上的任何留置權(或根據其條款本應被要求擔保該原始債務)的任何留置權擔保,或者,如果擔保該原始債務的留置權在合同上從屬於任何擔保貸款文件義務的留置權,則不得通過至少在合同上從屬於同樣程度的任何留置權。“登記冊”具有第9.04(B)節中賦予該術語的含義。就任何特定人士而言,“關聯方”是指該人的關聯公司以及該人各自的董事、高級管理人員、僱員、代理人、受託人、經理、顧問、代表和控制人。“釋放”是指任何釋放、溢出、排放、泄漏、傾倒、注入、沉積、處置、排放、擴散、淋濾或遷移到室內或通過室內或


49英鎊,每日簡單索尼婭。室外環境(包括環境空氣、地表水、地下水、地表或地下地層)。“相關政府機構”係指:(A)就以美元計價的貸款的基準置換而言,指美聯儲理事會和/或NYFRB,或由美聯儲理事會和/或NYFRB正式認可或召集的委員會,在每種情況下,或其任何繼承者;(B)就以英鎊計價的貸款的基準置換而言,英格蘭銀行,或英格蘭銀行的官方認可或召集的委員會,或在每種情況下,其任何繼承者;(C)就以歐元計價的貸款的基準置換而言,歐洲中央銀行:或由歐洲中央銀行或其任何繼承者正式認可或召集的委員會,以及(D)關於以任何其他商定貨幣計價的貸款的基準置換,(I)基準置換所以的貨幣計價的中央銀行,或負責監督(A)基準置換或(B)基準置換的管理人,或(Ii)由(A)央行正式認可或召集的(A)基準置換計價的貨幣的任何工作小組或委員會,(B)負責監督(1)該基準更換或(2)該基準更換的管理人、(C)一組該等中央銀行或其他監管機構或(D)金融穩定委員會或其任何部分的任何中央銀行或其他監管機構。“相關利率”是指(A)對於以美元或英鎊計價的任何歐洲貨幣借款,是指倫敦銀行間同業拆借利率,或(B)對於以歐元計價的任何歐洲貨幣借款,是指EURIBOR利率,或(C)對於以“相關屏幕利率”計價的任何借款,是指(A)對於以美元或英鎊計價的任何歐洲貨幣借款,是指Libo屏幕利率,或(B)對於以歐元計價的任何歐洲貨幣借款,是指EURIBOR屏幕利率。“要求貸款人”是指在任何時候擁有循環風險和未使用承諾的貸款人,佔循環風險總額的50%以上,並將此時未使用的承諾合計。“法律規定”對任何人來説,是指(A)該人的章程、組織章程或公司章程、章程或其他組織文件或規範性文件,以及(B)任何仲裁員或法院或其他政府當局的任何法律(包括普通法)、成文法、條例、條約、規則、條例、正式行政聲明、命令、法令、令狀、強制令、和解協議或裁決,在每一種情況下,適用於該人或其任何財產或對該人或其任何財產具有約束力。“重置日期”具有第1.06(A)節中賦予該術語的含義。“決議機構”指歐洲經濟區決議機構,或就任何英國金融機構而言,指聯合王國決議機構。


50“負責人”指就特定公司事宜而言,借款人或直接負責該事項的受限制附屬公司的任何主管人員、董事或管理董事(視情況而定)的任何主管人員。“受限制支付”指借款人或任何受限制附屬公司就其股權作出的任何股息或其他分派(不論以現金、證券或其他財產),或借款人或任何受限制附屬公司因購買、贖回、退休、收購、註銷或終止其股權而作出的任何支付或分派(不論以現金、證券或其他財產),包括任何償債基金或類似存款。“限制性附屬公司”是指除非限制性附屬公司以外的每一家附屬公司。“路透社”指湯森路透公司、Refinitiv或其任何後繼者。“重估日期”應指(A)就以任何替代貨幣計價的任何循環貸款而言,下列各項中的每一項:(1)該循環貸款的借款日期和(2)根據本協定條款轉換為或繼續進行該循環貸款的每個日期;(B)就以替代貨幣計價的任何信用證而言,包括下列各項:(I)該信用證的簽發日期;(Ii)每個歷月的第一個營業日;(Iii)對該信用證作出任何修改以增加其面額的日期;以及(C)在發生違約事件時由行政代理隨時決定的任何額外日期。“循環借款”是指在同一日期發放、轉換或繼續發放、轉換或延續的相同類型和幣種的循環貸款,並且只有一個利息期。“循環風險”指在任何時間就任何貸款人而言,(A)該貸款人的循環貸款的未償還本金金額的美元等值和(B)該貸款人在上述兩種情況下的LC風險敞口之和。“循環貸款人”是指有承諾的貸款人,如果承諾已經終止或到期,則指有循環風險的貸款人。“循環貸款”是指根據第2.01節(B)款發放的貸款。“RFR營業日”是指,對於以英鎊計價的任何貸款,除(A)“RFR利息日”具有“每日”定義中賦予該術語的含義的任何一天外,對於任何以英鎊計價的RFR貸款,“RFR”指索尼亞。A星期六、(B)星期日或(C)倫敦銀行因一般業務關閉的日子。簡單的索尼婭“。


51“S”是指S全球評級公司,是S全球公司的一個部門,是其評級機構業務的任何繼任者。“受制裁國家”是指在任何時候本身就是任何制裁對象或目標的國家、地區或領土(在本協定簽訂時,指烏克蘭、古巴、伊朗、朝鮮和敍利亞的克里米亞地區)。“受制裁人員”是指,在任何時候,(A)美國財政部、美國國務院外國資產管制辦公室或聯合國安全理事會、歐洲聯盟、任何歐盟成員國、英國財政部或任何其他有關制裁機構維持的與制裁有關的指定人員名單中所列的任何人;(B)在受制裁國家活動、組織或居住的任何人;或(C)由上述(A)或(B)款所述的任何一人或多人擁有或控制的任何人。“制裁”是指不時由(A)美國政府,包括由美國財政部或美國國務院外國資產控制辦公室實施的經濟或金融制裁或貿易禁運,或(B)聯合國安全理事會、歐盟、任何歐盟成員國、聯合王國財政部或任何其他相關制裁機構實施、管理或執行的經濟或金融制裁或貿易禁運。“SCF債權人間協議”是指行政代理、貸款方和任何有擔保的供應鏈銀行或供應鏈銀行買方之間的慣常債權人間協議,其形式和實質令行政代理和借款人合理滿意。“美國證券交易委員會”係指美國證券交易委員會或繼承其任何主要職能的任何政府機構。“有擔保現金管理債務”是指對借款人或任何受限附屬公司的任何和所有債務(無論是絕對的還是或有的,無論何時創建、產生、證明或獲得(包括其所有續展、延期和修改及其替代))的到期和準時支付,這些債務(A)欠行政代理或其關聯公司,或發生該等義務時是行政代理或其關聯公司的任何人,(B)在生效日欠貸款人或貸款人的關聯方的人,或(C)在發生此類債務時欠貸方或貸方的關聯方的人(任何此等人士,“現金管理銀行”);但任何現金管理服務均可隨時由本公司及適用的現金管理銀行以書面形式指定給行政代理,不得列入有擔保的現金管理債務。“有擔保的套期保值義務”是指借款人或任何受限制附屬公司根據每一套期保值協議所產生的任何和所有債務的到期和按時償付,且(A)與作為行政代理人或其關聯方的交易對手,或在訂立該套期保值協議時是行政代理人的任何人在一起


52或其聯營公司,(B)於生效日期與身為貸款人或貸款人聯營公司的交易對手訂立,或(C)於生效日期後與訂立對衝協議時身為貸款人或其聯營公司的交易對手訂立(任何該等人士,“對衝銀行”);惟任何對衝協議可隨時由本公司及適用對衝銀行以書面指定予行政代理,不得被列為有擔保對衝責任。儘管有上述規定,在任何被排除的掉期擔保人的情況下,“有擔保的對衝義務”不應包括該被排除的掉期擔保人的被排除的掉期義務。“有擔保LC融資”是指借款人或任何受限制附屬公司與有擔保LC提供者之間訂立的任何LC融資,包括在生效日期生效的任何此類LC融資;但本公司及適用的有擔保LC提供者應已將該LC融資指定為以書面形式交付行政代理的有擔保LC融資(行政代理或其關聯公司為有擔保LC提供者的LC融資除外)。“有擔保的信用證貸款債務”是指借款人或任何受限制的子公司在任何有擔保的信用證貸款下所欠的債務。“有擔保信用證提供者”是指與借款人訂立信用證融資的任何銀行、金融機構或其他人,或在該人成為貸款人或其附屬公司(視屬何情況而定)之前訂立該信用證融資的任何受限制附屬公司;但如該人在任何時間不再是貸款人或貸款人的聯屬公司(視屬何情況而定)(並非因全數清償貸款文件義務所致),則該人在該時間後的365(365)天內仍是有擔保的信用證提供者(而在該時間後的365(365)天后,該人不再是有擔保的LC提供者)。“有擔保當事人”統稱為:(A)貸款人,(B)行政代理,(C)抵押品代理,(D)各開證行,(E)現金管理服務的每一提供人,(F)任何套期保值協議的每一對手方,(G)每一有擔保的供應鏈銀行,(H)每一有擔保的信用證提供人,以及(I)上述每一項的繼承人和受讓人。“有擔保的供應鏈融資債務”是指借款人或任何受限制的附屬公司在任何有擔保的供應鏈融資項下所欠的債務。“有擔保供應鏈銀行”指(A)與借款人或任何受限制附屬公司訂立供應鏈融資協議的任何銀行、金融機構或其他人士,而該等銀行、金融機構或其他人士(I)在該人士成為貸款人或其附屬公司(視屬何情況而定)時或之前訂立該供應鏈融資協議,或(Ii)已簽署有擔保供應鏈融資安排債權人間協議,以及(B)任何簽署有擔保供應鏈融資安排債權人間協議的供應鏈銀行買方。“擔保供應鏈融資”是指借款人或任何受限制的子公司與擔保供應鏈銀行之間簽訂的任何供應鏈融資,


53包括在生效日期有效的任何該等供應鏈融資;但條件是(A)本公司及適用的有擔保供應鏈銀行應已將該等供應鏈融資指定為實質上以附件G的形式交付行政代理的書面擔保供應鏈融資(行政代理或其關聯公司為有擔保供應鏈銀行的供應鏈融資除外)及(B)任何有擔保供應鏈融資項下的貿易應付款項應於發行後120天內(或如貿易應付款項總額不超過20,000,000美元,則為180天內)應付。“證券法”係指1933年美國證券法。“擔保文件”統稱為“紐約州法律擔保協議”、“紐約州法律質押協議”、“不動產抵押貸款”、“船舶抵押貸款”,以及根據任何前述條款、抵押品和擔保要求或根據第5.13或5.15節為擔保任何義務而簽署和交付的其他擔保協議、質押協議或其他文書或文件。“高級無抵押債券”指本公司於2021年1月29日發行的2026年到期的6.500的優先債券。“高級無擔保票據文件”指高級無擔保票據契約、證明或管轄高級無擔保票據的所有文書、協議和其他文件,並規定與其有關的任何擔保或其他權利,以及上述各項的所有附表、證物和附件。“高級無擔保票據契約”是指本公司、其中所列子公司和作為受託人的美國銀行協會之間關於高級無擔保票據的契約,日期為2021年1月29日。“股份購買協議”指與Bpifrance Participations SA(“BPI”)於2021年1月7日訂立的股份購買協議,根據該協議,BPI將向本公司購買若干Technip Energy股份,佔緊隨分派後已發行的Technip Energy股份總數的17.25%,收購價為2億美元。“SOFR”是指就任何營業日而言,相當於SOFR管理人在SOFR管理人網站上公佈的該營業日擔保隔夜融資利率的年利率。“SOFR管理人”是指NYFRB(或有擔保隔夜融資利率的繼任管理人)。“SOFR管理人網站”是指紐約林業局的網站,目前位於http://www.newyorkfed.org,或SOFR管理人不時確定的擔保隔夜融資利率的任何後續來源。


54“SONIA”是指,就任何營業日而言,相當於該營業日的英鎊隔夜指數平均值的年利率,由SONIA管理人在緊接其後的下一個營業日在其網站上公佈。“索尼亞管理人”指英國央行(或英鎊隔夜指數Average的任何繼任管理人)。“SONIA管理人網站”是指英格蘭銀行的網站,目前位於http://www.bankofengland.co.uk,或由SONIA管理人不時確定的英鎊隔夜指數平均指數的任何後續來源。“特定資產出售”是指先前向行政代理披露並根據第6.05節(L)允許的出售。“指定合資企業”是指(A)Dofcon Navegação和(B)Techdof Brasil。“特定合資企業債務”是指每一家指定合資企業在生效日期未償還的債務,涉及國家經濟發展銀行(BNDES)就Skandi Vitoria、Skandi Niteroi和Skandi Olinda船隻提供的貸款,Eks portkreddit Norge AS就Skandi Recife船、法國興業銀行(SociétéGénérale)就Skandi Açu船提供的貸款,以及挪威國民銀行(DNB Bank ASA)就Skandi Buzios船提供的貸款。“指明LC SUBIMIT”指:(A)就JPMCB而言,為64,285,715美元;(B)就花旗銀行而言,為64,285,715美元;(C)就DNB Bank ASA紐約分行而言,為64,285,715美元;(D)就法國興業銀行而言,為64,285,715美元;(E)就三井住友銀行而言,為64,285,715美元;(F)就富國銀行國民銀行協會而言,為64,285,715美元;(G)就美國銀行紐約分行而言,為64,285,715美元,或該銀行全權酌情同意的更大金額。“特定陳述”係指第3.01(A)節、第3.02節(與貸款文件的訂立和履行和/或貸款文件對借款人和擔保人的可執行性有關)、第3.03節(因涉及貸款文件與貸款方的組織文件不衝突)、第3.09節、第3.15節、第3.17節和第3.18節(受抵押品和擔保原則的約束)中借款人和擔保人的陳述和擔保。“分拆”是指按計劃拆分公司的Technip Energy業務部門,該業務部門的結構是在發行日將Technip Energy部分剝離,包括公司的Genesis、加載系統和Cybernetix業務,由公司向公司股東分派(“分派”)Technip Energy 50.1%的普通股。“分拆文件”指分銷協議、股份購買協議、截至2021年1月7日與Technip Energy和Bpifrance Participations SA簽訂的關係協議,以及與分拆和交易有關的任何其他已簽署或將簽署的文件和協議。


55“分拆交易”是指根據分拆文件進行的分拆和所有其他交易,以及履行分拆文件項下的所有其他義務。“法定儲備率”是指一個分數(以小數表示),其分子是數字1,分母是數字1減去最高準備金百分比(包括任何邊際準備金、特別準備金、緊急準備金或補充準備金)的總和,該百分比是由聯邦儲備委員會確定的,行政代理人就調整後的Libo利率受其約束,用於歐洲貨幣資金(目前在條例D中稱為“歐洲貨幣負債”)。該準備金率應包括根據該條例D施加的準備金百分比,歐洲貨幣貸款應被視為構成歐洲貨幣資金,並受該準備金要求的約束,而不受益於任何貸款人根據該條例D或任何類似條例不時可獲得的按比例分攤、豁免或抵消。法定存款準備金率自存款準備金率發生變化之日起自動調整。“英鎊”或“GB”指的是英國的合法貨幣。“附屬債務”係指本公司或任何受限制的附屬公司的債務,其償還權從屬於本協議項下產生的債務。“附屬公司”指,就任何人(“母公司”)而言,任何公司、有限責任公司、合夥企業、協會或其他商業實體,而該公司、有限責任公司、合夥企業、協會或其他商業實體的大部分股份或證券或其他在選舉董事或其他管治機構方面具有普通投票權的權益(證券或權益除外,僅因意外事件的發生而具有該權力)當時由該人實益擁有,或其管理層直接或間接地由該人以其他方式直接或間接控制。除文意另有所指外,“附屬公司”指本公司的任何附屬公司。“供應鏈銀行採購人”係指根據有擔保供應鏈銀行的定義第(A)款最初取得的任何貿易應付款的任何後續購買者;但該後續購買者應以書面形式以實質上以附件G的形式交付給行政代理。“供應鏈融資”是指任何銀行、金融機構或其他人士可不時就借款人或任何受限制附屬公司的貿易應付賬款向借款人或任何受限制附屬公司提供任何財務通融的任何協議(包括根據“供應鏈”或其他類似融資收購與該等貿易應付賬款對應的應收賬款,只要(I)該等貿易應付款項的條款不應與供應鏈融資有關而予以延長,及(Ii)該等債務所代表的金額不超過借款人或任何受限制附屬公司在其他情況下須就適用的貿易應付款項向其供應商或供應商支付的款項。


56“互換義務”是指對借款人或任何擔保人而言,根據構成《商品交易法》第1a(47)條所指的“互換”的任何協議、合同或交易支付或履行的義務。“TARGET2”是指使用單一共享平臺、於2007年11月19日推出的跨歐洲自動化實時總結算快速轉賬支付系統。“目標日”是指TARGET2(或者,如果該支付系統停止運行,則由管理代理確定為合適的替代支付系統的其他支付系統,如果有的話)開放用於歐元支付結算的任何一天。“税”是指任何政府當局徵收的所有當前或未來的税、徵、税、税、扣、扣(包括備用預扣)、評税、費用或其他費用,包括適用於其的任何利息、附加税或罰款。“Techdof Brasil”指的是Techdof Brasil AS,這是一家挪威合資企業,由Dofcon Brasil全資擁有,自生效之日起持有Skandi Açu和Skandi Buzios船。“Technip Energy”是指Technip Energy N.V.,一家荷蘭上市有限公司(Naamloze Vennootschap)和任何繼承人。“十項處置”是指出售、轉讓或以其他方式處置公司或任何受限制的附屬公司所擁有的Technip Energy的股權。“期限ESTR”是指,對於截至適用參考時間的適用相應期限,相關政府機構已選擇或建議的基於ESTR的前瞻性期限利率。“定期ESTR通知”是指行政代理向出借人和借款人發出的關於發生定期ESTR過渡事件的通知。“術語ESTR過渡事件”是指行政機構確定:(A)已建議有關政府機構使用術語ESTR,(B)行政機構對術語ESTR的管理在行政上是可行的,以及(C)以前曾發生基準過渡事件或提前選擇參加選舉,從而根據第2.14節進行了基準替換,但不是術語ESTR。“術語SOFR”是指,對於截至適用參考時間的適用相應期限,相關政府機構已選擇或推薦的基於SOFR的前瞻性期限利率。“術語SOFR通知”是指管理代理向貸款人和本公司發出的關於發生術語SOFR過渡事件的通知。“術語SOFR過渡事件”是指行政機構確定:(A)術語SOFR已推薦相關政府機構使用,(B)


57《每日簡單》索尼婭。對於管理代理而言,管理術語SOFR在管理上是可行的,並且(C)先前已發生基準過渡事件或提前選擇加入選舉(視情況而定),從而導致根據第2.14節進行基準替換,而該基準替換不是術語SOFR。“總承諾額”是指所有循環貸款人在任何時候的承諾額之和。“總槓桿率”是指,截至任何一個會計季度的最後一天,(A)截至該日期的綜合淨債務與(B)截至該日期的連續四個會計季度的綜合EBITDA的比率。“循環總風險”是指在任何時候,所有循環貸款人在該時間的循環風險總和。“交易費用”是指公司或任何附屬公司因交易而發生或應付的所有費用、成本和開支。“交易”統稱為:(A)每一貸款方籤立、交付和履行其將成為一方的貸款文件(包括本協議)、貸款的借款、其收益的使用和本協議項下信用證的簽發;(B)每一貸款方將成為其一方的高級無擔保票據文件的籤立、交付和履行、高級無擔保票據的發行和其收益的使用(包括與手頭現金一起償還和解除、再融資、償還、贖回和/或取消生效日期再融資債務)。(C)支付交易費用和(D)衍生交易。“類型”用於任何貸款或借款時,是指此類貸款或構成此類借款的貸款的利率是否參考調整後的Libo利率、調整後的EURIBOR利率或備用基礎利率或調整後的“UCP”,指國際商會(ICC)第600號出版物(或其在簽發時有效的較新版本)中的跟單信用證統一慣例。“聯合王國”或“聯合王國”是指大不列顛及北愛爾蘭聯合王國。“英國借款人”指任何借款人(I)根據英格蘭和威爾士法律註冊或存在的借款人,或(Ii)根據本協議或任何其他貸款文件須繳納英國預扣税的付款。“英國金融機構”指英國審慎監管局頒佈的PRA規則手冊(經不時修訂)中所界定的任何BRRD企業,或屬於英國金融行為監管局頒佈的FCA手冊(經不時修訂)中IFPRU 11.6範圍內的任何個人。


58管理局,包括某些信貸機構和投資公司,以及這些信貸機構或投資公司的某些附屬機構。“英國破產法”是指1986年在英國頒佈的破產法,該法案可能會不時被修訂、變更、補充或替換。“英國破產事件”是指:(A)英國有關實體無力或承認無力償還到期債務,暫停支付其任何重大債務,或由於實際或預期的財務困難,開始與一類或多類債權人談判(根據貸款文件除外),以期重新安排其任何重大債務的時間表;(B)就以下事項採取任何公司訴訟、法律程序或其他正式法律程序或步驟:(I)一般暫停償還其債務,暫停任何英國有關實體的任何債務、清盤、清算、解散、管理或重組(以自願安排、安排計劃、重組計劃或其他方式進行);。(Ii)(因實際或預期的財政困難)與任何英國有關實體(就任何債務而言,不包括任何有擔保一方)的任何類別債權人的債務重整、妥協、轉讓或安排;。(Iii)就任何英國有關實體或其全部或實質所有資產委任一名清盤人、接管人、行政管理人、管理人、強制管理人或其他類似人員;或(Iv)對任何英國相關實體的任何物質資產強制執行任何留置權,或在任何司法管轄區採取任何類似的程序或步驟,但本條(B)不適用於(1)在開始後21天內解除、永久擱置或撤銷的任何非自願程序或程序,或(2)任何根據英格蘭和威爾士法律成立的受限制子公司的有償付能力的清算或重組,只要因該清算或重組而分配的任何款項或資產分配給公司或其他受限制的子公司;但如任何該等受限制附屬公司正被清盤或重組(X)為全資受限制附屬公司,則該項分配是給予一名或多名貸款方或全資受限制附屬公司,或(Y)其股權由一名或多名貸款方直接擁有,則該項分配是給予一名或多名貸款方;(C)任何徵用、扣押或執行影響英國有關實體的任何一項或多於一項資產,但如(I)該項行動並未產生重大不利影響,或(Ii)該項行動在21天內解除,則屬例外;


59但第6.03節允許的任何交易均不構成英國破產事件。“英國貸款方”是指本公司和根據英格蘭和威爾士法律成立或存在的任何其他貸款方。“英國非銀行貸款人”指以下貸款人:(A)為聯合王國税務目的而在聯合王國居住的公司;(B)其每一成員均為(X)為聯合王國税務目的在聯合王國居住的公司的合夥企業;或(Y)通過常設機構在聯合王國經營貿易,並在計算其應課税利潤(在《英國貿易法》第19條的含義內)時將因《英國税法》第17部分應歸屬於該公司的全部利息份額計算在內的非如此居民的公司;或(C)就聯合王國税務而言並非在聯合王國居住的公司,而該公司透過常設機構在聯合王國經營貿易,並在計算該公司的應課税利潤(按《税務條例》第19條的涵義計算)時計入該等利益。“英國相關實體”係指任何英國貸款方或任何其他貸款方或重要附屬公司,可根據英國1986年破產法作出清盤或破產管理令。“英國清算機構”是指英格蘭銀行或任何其他負責英國金融機構清算的公共行政機構。“英國税務確認書”是指貸款人確認受益人有權獲得付給該貸款人的利息的人是英國非銀行貸款人。“英國條約貸款人”是指(I)就相關英國條約而言被視為英國條約國居民的貸款人;(Ii)不通過貸款人蔘與貸款的有效聯繫的常設機構在英國開展業務的貸款人;以及(Iii)滿足相關英國條約中的任何條件的貸款人,該條件必須由該貸款人履行或滿足,以獲得對根據貸款文件支付給該貸款人的預付款利息的英國預扣税的完全豁免,但須完成任何必要的程序手續。“英國條約國”是指與英國有雙重徵税協定(“英國條約”)的司法管轄區,該協定規定完全免徵英國對利息徵收的税款。“英國預扣税”是指英國根據貸款單據從一筆付款中扣除或預扣的税款。“未調整基準置換”是指適用的基準置換,不包括相關基準置換調整。


60“統一商法典”係指紐約州不時施行的統一商法典;但是,如果在任何時候,由於法律的強制性規定,行政代理人和擔保當事人對抵押品的任何項目或部分的擔保權益的任何或全部的完善或優先受紐約州以外的司法管轄區有效的《統一商法典》管轄,則“統一商法典”一詞應指當時在該其他管轄區有效的《統一商法典》,以施行本條例中有關該等完善或優先的規定,並就與該等規定有關的定義而言。“美國”是指美利堅合眾國。“美國借款人”的含義與本協議序言中賦予的含義相同。“美國人”係指“守則”第7701(A)(30)節所指的“美國人”。“美國納税證明”具有第2.17(E)(Ii)(B)(3)節中賦予該術語的含義。“非受限附屬公司”指(A)於生效日期後成立或收購併於生效日期後根據第5.16節由本公司指定為非受限附屬公司的任何附屬公司及(B)非受限附屬公司的任何附屬公司。自生效之日起,Red Adair Company LLC應為不受限制的子公司。“非限制性子公司對賬單”是指就本公司及其合併子公司的任何綜合資產負債表或經營報表、現金流量或股東權益而言,根據合併本公司和受限子公司的賬目並將非限制性子公司視為未合併並註銷非限制性子公司的所有賬目而編制的財務報表(格式大體相同),併合理詳細地説明對賬調整。“美國愛國者法案”指的是通過提供攔截和阻撓恐怖主義所需的適當工具來團結和加強美國。“增值税”是指:(A)根據1994年“增值税法案”徵收的任何增值税;(B)依照2006年11月28日關於增值税共同制度的理事會指令(歐盟第2006/112號指令)徵收的任何税收;以及(C)為取代或補充上文(A)或(B)段所述或在其他地方徵收的此類税收而在聯合王國或歐洲聯盟成員國徵收的任何類似性質的任何其他税收。


61“RFR貸款”或“船隻”是指船東現在擁有或後來獲得的任何船隻,也指對該船隻或其任何部分,或對其設備和附屬物進行的任何和所有的增加、改進和更換。“船舶契據”,如適用,是指抵押品為船舶抵押品的契據,或根據上下文要求,由抵押品船隻的相關所有人以行政代理與公司可能商定的形式以抵押品代理人為受益人籤立的契約,併為該抵押品船隻提供擔保。“船舶抵押”指適用於每艘抵押品船隻的優先或優先船舶抵押權,每一種抵押品船隻都在船舶或船舶登記處正式登記,以抵押品代理人為受益人,並以行政代理人與本公司可能商定的形式連同船舶契據(如果相關)一起登記。任何人的“有表決權的股權”是指通常有權投票選舉該人的董事的股權。“全資附屬公司”指於任何日期由該人士或該人士的一間或多間全資附屬公司或該人士的一間或多間全資附屬公司或該人士的一間或多間全資附屬公司擁有、控制或持有的附屬公司,而該附屬公司於該日期擁有、控制或持有該人士的證券或其他所有權權益(董事合資格股份除外)。“退出責任”是指因完全或部分退出多僱主計劃而對多僱主計劃承擔的責任,此類術語在ERISA第四章副標題E第一部分中有定義。“扣繳義務人”是指任何貸款方、行政代理人和任何其他適用的扣繳義務人。“減記和轉換權力”是指:(A)就任何歐洲經濟區決議機構而言,該歐洲經濟區決議機構根據適用的歐洲經濟區成員國的自救立法不時具有的減記和轉換權力,這些減記和轉換權力在歐盟自救立法附表中有描述;以及(B)對於聯合王國,適用的自救立法規定的任何決議機構在自救立法下取消、減少、修改或改變任何英國金融機構或產生該責任的任何合同或文書的負債形式的任何權力,將該法律責任的全部或部分轉換為該人或任何其他人的股份、證券或義務,規定任何該等合約或文書須猶如已根據該合約或文書行使權利而具有效力,或暫時吊銷與該等權力有關或附屬於該自救法例所賦予的任何權力或該法律責任的任何義務。第1.02節。貸款和借款的分類。為本協定的目的,貸款和借款可分別按類型分類和指代(例如,“歐洲貨幣貸款”或“歐洲貨幣借款”或“歐洲貨幣借款”)。


62第1.03條。一般術語。本協議中術語的定義應同樣適用於所定義術語的單數和複數形式。只要上下文需要,任何代詞都應包括相應的陽性、陰性和中性形式。“包括”、“包括”和“包括”應被視為後跟“但不限於”一詞。“遺囑”一詞應被解釋為與“應當”一詞具有相同的含義和效力。除文意另有所指或本協議、文書或其他文件另有明文規定外,(A)本協議、文書或其他文件的任何定義或提及,應解釋為指經不時修訂、修訂及重述、補充或以其他方式修改的協議、文書或其他文件(受貸款文件所載對此等修訂、補充或修改的任何限制的規限),(B)任何法規、規則或條例的任何定義或提及應解釋為不時修訂、補充或以其他方式修改(包括通過一系列可比的繼承法),除非另有相反明文規定,(C)本協議中對任何人的任何提及應解釋為包括該人的繼任者和受讓人,(D)“本協議”、“本協議”和“本協議之下”以及類似含義的詞語應被解釋為指本協議的整體,而不是本協議的任何特定規定;(E)本協議中對條款、節、展品和附表的所有提及應被解釋為指條款、節、展品和附表,本協議和(F)“資產”和“財產”一詞應被解釋為具有相同的含義和效力,並指任何和所有有形和無形資產和財產,包括現金、證券、賬户和合同權利。第1.04節。會計術語;公認會計原則。除本協議另有明文規定外,所有會計或財務條款均應按照不時生效的公認會計原則解釋;但(I)如果公司通知行政代理它要求修改本協議的任何規定(包括任何定義),以消除在GAAP生效日期之後或在其應用中發生的任何變化對該條款的實施的影響(或者如果如果行政代理通知本公司所需的貸款人為此目的要求對本協議的任何條款進行修訂),無論任何此類通知是在GAAP的該變化之前或之後或在其應用中發出的,則該撥備應根據在緊接該變更前有效和適用的公認會計原則解釋,直至該通知已被撤回或該撥備已根據本條例修訂,(Ii)儘管有任何其他規定,此處使用的所有會計或財務性質的術語應予以解釋,並應對本文所指的金額和比率進行所有計算,但不影響根據財務會計準則第159號、金融資產和金融負債公允價值選擇或其任何繼承者(包括根據會計準則準則)作出的任何選擇,按公允價值對公司或任何附屬公司的任何債務進行估值,如下所述:(Iii)儘管在生效日期後GAAP發生了任何變化,使得在該會計變化生效之前將任何租賃作為資本租賃進行適當會計處理,但在計算本協議下的任何目的的負債時,貸款各方應繼續按照變更前有效的GAAP(與此類問題有關)並與其過去的做法一致,對所有租賃(無論是當時存在的還是此後簽訂的)進行確定和計算。


63第1.05條。形式計算。在下列期間發生的:(A)本協議允許的任何收購或(B)出售、轉讓或以其他方式處置(I)子公司的任何股權,或(Ii)子公司或子公司的部門或業務線的全部或幾乎所有資產,以確定是否遵守第6.04(T)、6.08(A)(Vi)、6.12、6.13和6.14條所載的契諾,或為確定總槓桿率、綜合利息支出、第一留置權槓桿率、綜合總資產及綜合EBITDA時,有關該期間的計算應按備考基礎進行。第1.06節。匯率;貨幣等價物(A)不遲於紐約時間下午1:00,在每個重估日期,行政代理應(X)就每種適用的替代貨幣確定重估日期的匯率,並(Y)就此向各適用的開證行和本公司發出通知。所釐定的匯率將於(I)如屬最初重估日期,於生效日期生效;及(Ii)如屬其後各重估日期,於緊接該重估日期後的第一個營業日(“重置日期”)生效,直至下一個重置日期為止;就本協議而言(任何明確要求使用現行匯率的條文除外),匯率應為在美元與任何替代貨幣之間兑換任何金額時所採用的匯率。(B)僅就第二條和相關定義規定而言,貸款文件中使用的任何貨幣(美元除外)的適用金額應為行政代理確定並根據第1.06(A)節通知適用開證行和公司的美元等值金額。如果一籃子貨幣僅因上次使用該貨幣籃子後適用匯率的波動而超出,則該貨幣籃子不會被視為僅因適用匯率的波動而超出。以替代貨幣計價的金額將被轉換為美元,以(A)測試財務契約,以進行此類計量的財政季度最後一天的匯率,以及(B)以計算日期的匯率計算利息覆蓋率和總槓桿率(為確定是否遵守財務契約的目的),並將在負債的情況下反映根據公認會計原則確定的貨幣換算效果。在確定此類債務的美元等值之日,對適用貨幣的貨幣兑換風險進行本協議允許的對衝協議。(C)就第6.01節而言,以美元以外的任何貨幣計價的任何債務的數額,應以發生或承擔該債務之日適用的匯率為基礎計算;但如果該債務是為了對以美元以外的貨幣計價的其他債務進行再融資而產生的,並且如果在該再融資之日以適用的匯率計算,這種以美元計價的再融資將導致超出適用的美元計價限制,則以美元計價的限制應


64只要該等再融資債務的本金額不超過(I)該等再融資債務的未償還或已承諾本金(視何者適用而定)加上(Ii)與該等再融資有關的手續費、承保折扣、保費及其他成本及開支的總額,則視為沒有超過該等債務的本金額。(D)就第6.02、6.04、6.05和6.08節而言,以美元以外的任何貨幣計價的任何留置權、投資、資產出售和限制性付款(如適用)的金額應根據適用的匯率計算。第1.07節。組織。就貸款文件下的所有目的而言,與特拉華州法律(或不同司法管轄區法律下的任何類似事件)下的任何分割或分割計劃有關:(A)如果任何人的任何資產、權利、義務或債務成為另一人的資產、權利、義務或債務,則應被視為已從原始人轉移到後繼人,以及(B)如果有任何新人存在,該新人應被視為在其存在的第一天由當時其股權持有人組織和收購。第1.08節。利率;LIBOR通知。以美元或另一種貨幣計價的貸款的利率可以從一個利率基準中得出,該基準是或未來可能成為監管改革的對象。監管機構已經表示,需要對其中一些利率基準使用替代基準參考利率,因此,這些利率基準可能不再符合適用的法律和法規,可能永久停產,和/或計算基準可能會改變。倫敦銀行間同業拆借利率旨在代表提供貸款的銀行在倫敦銀行間市場上從彼此那裏獲得短期借款的利率。2017年7月,英國金融市場行為監管局宣佈,在2021年底之後,它將不再説服或強制繳款銀行為IBA設定倫敦銀行間同業拆借利率的目的向ICE基準管理署(以及ICE基準管理人的任何繼任者)提交利率。因此,從2022年開始,倫敦銀行間同業拆借利率可能不再可用,或可能不再被視為確定歐洲貨幣貸款利率的適當參考利率。鑑於這一可能發生的情況,公共和私營部門行業目前正在採取行動,以確定新的或替代的參考利率,以取代倫敦銀行間同業拆借利率。在基準轉換事件、期限SOFR轉換事件、期限ESTR轉換事件或提前選擇加入選舉發生時,第2.14(B)和2.14(C)節提供了確定替代利率的機制。根據第2.14(E)節,行政代理將根據第2.14(E)節的規定,及時通知本公司作為歐洲貨幣貸款利率基礎的參考利率的任何變化。然而,管理代理不保證或承擔任何責任,也不承擔任何與管理、提交或與倫敦銀行間同業拆借利率或倫敦銀行間同業拆借利率或倫敦銀行間同業拆借利率定義中的其他利率有關的任何其他事項,或關於其任何替代利率或後續利率或其替換利率(包括但不限於,包括但不限於,(I)根據第2.14(B)或2.14(C)節實施的任何此類替代、後續或替換利率,無論是在基準轉換事件、術語SOFR轉換事件、任期ESTR過渡事件或提前選擇加入選舉和(Ii)實施任何


65基準置換符合第2.14(D)節的變化),包括但不限於,任何該等替代、後續或置換參考利率的組成或特徵是否將與倫敦銀行間同業拆借利率(或EURIBOR利率,視情況而定)相似或產生相同的價值或經濟等價性,或具有與倫敦銀行間同業拆借利率(或歐元銀行間拆放利率,視情況而定)在停止或不可用之前的相同數量或流動性。第1.09節。荷蘭式條款。在本協定涉及荷蘭個人或實體的情況下,凡提及:(A)“荷蘭”係指荷蘭王國的歐洲部分,指荷蘭王國境內或荷蘭境內的荷蘭語;(B)“管理人”包括財產管理人和財產管理人;(C)“管理人”或“行政管理人”不包括管理人或財產管理人;及(D)“扣押”包括財產保管人,而“司法損害扣押”包括保管人;(E)“重大過失”指荷蘭法律適用的情況下的財產;(G)“資不抵債”包括破產和暫緩;(H)“疏忽”是指在荷蘭法律適用的情況下,任何必要的公司或其他組織行動的授權,在適用的情況下,包括但不限於:(I)為遵守《荷蘭勞資委員會法》(Wet Op De Ondernemingsraden)所需採取的任何行動;或(Ii)從每個主管勞資委員會獲得諮詢意見(諮詢意見),以便企業家(當局者)可以根據該意見繼續進行預期的交易;(J)“子公司”包括《荷蘭民法典》(Burgerlijk Wetboek)第2:24A節所指的‘dochtermaatscappij’(不論該公司的股份或股份投票權是否直接或間接通過另一個‘dochtermaatscappij’持有);(K)“擔保權益”包括任何抵押(抵押權)、質押(Andrecht)、保留所有權安排(Eigendomsvoorbehoud)、特權(Voorrecht)、保留權(Recht Van Reentie)、貨物回收權(Recht Van Reclame),以及一般為提供擔保(Goederenrechtelijk Zekerheidsrecht)而設定的任何對物權利(Beperkt Recht);(L)就破產程序採取的任何“程序”或“步驟”包括已根據荷蘭税務徵收第36條提交通知的荷蘭實體。


66 1990年法(Invorderingswet 1990),荷蘭《社會保險融資法》(Wet Financiering Social Verzekeringen)第60節,結合荷蘭《税收法》(Invorderingswet 1990)第36節,或《荷蘭破產法》(Failissementswet)第二部分(破產重塑)所指的公開和/或未披露的預防性重組程序(第369節及其後);(M)“破產受託人”包括一名館長;(N)“清算人”包括一名館長;(O)“故意不當行為”係指荷蘭法律適用的情況下;和(P)“清盤”、“清算”、“破產管理”或“解散”(以及上述任何術語)包括被宣佈破產(Failliet Verklaard)或解散(Ontbonden)的荷蘭實體。第二條學分第2.01條。承諾。在符合本文所述條款和條件的情況下,每個貸款人同意在可用期間不時向借款人提供以美元或任何替代貨幣計價的循環貸款,本金總額不會導致該貸款人的循環風險超過該貸款人的承諾。在上述限制範圍內,借款人可以在符合本協議規定的條款和條件下,借入、預付和再借循環貸款。第2.02節。貸款和借款。(A)每筆貸款應作為借款的一部分,由貸款人根據各自的承諾按比例發放相同類型的貸款。任何貸款人未按規定發放貸款,不解除任何其他貸款人在本合同項下的義務;但各貸款人的承諾為數項,任何貸款人不按要求發放貸款,任何貸款人均不承擔責任。(B)在第2.16節的規限下,(I)每筆以美元計價的借款應完全由借款人根據本協議提出的ABR貸款或歐洲貨幣貸款組成,(Ii)每筆以任何替代貨幣(英鎊除外)計價的借款應全部由歐洲貨幣貸款組成,(Iii)每筆以英鎊計價的借款應全部由RFR貸款組成。每一貸款人可根據其選擇,通過促使該貸款人的任何國內或國外分支機構或附屬機構發放任何歐洲貨幣貸款或RFR貸款;但該選擇權的任何行使不得影響適用借款人根據本協議條款償還該貸款的義務。(C)在進行每一次RFR借款時和/或在任何歐洲貨幣借款的每個利息期開始時,這種借款的總額應為借款倍數的整數倍,且不低於借款


67最低限額;但因延續未償還的歐洲貨幣借款而產生的歐洲貨幣借款的總額可等於該未償還借款的總額。在每次ABR借款時,借款總額應為100,000美元的整數倍,且不低於借款最低限額。一種以上類型的借款可以同時未償還;但在任何時候,未償還的歐洲貨幣借款或RFR借款總額不得超過10筆。儘管本文有任何相反的規定,ABR循環借款的總額可以等於承諾的全部未使用餘額,或者是第2.05(E)節所設想的償還LC支出所需的金額。第2.03節。借款請求。要申請循環借款,借款人應通過以下方式通知行政代理:(A)如果是歐洲貨幣借款,則不遲於當地時間上午11:00,建議借款日期前三個工作日;或(B)如果是RFR借款,不遲於建議借款日期前五個工作日上午11:00;(C)如果是ABR借款,不遲於紐約市時間上午11:00,在提議借款的日期;但對於任何被視為要求ABR循環借款以償還第2.05(E)節所設想的以美元計價的LC支出的請求,不需要這樣的通知。每份這樣的借款請求應是不可撤銷的,並應由適用借款人的一名負責人員簽署。每份此類借款申請應(在適用範圍內,按照第2.01節和第2.02節)具體説明以下信息:(I)所請求借款的借款人;(Ii)借款的貨幣和總金額;(Iii)借款的請求日期,應為營業日;(Iv)借款是ABR借款、歐洲貨幣借款還是RFR借款;(V)就歐洲貨幣借款而言,適用於其的初始利息期,應為“利息期”一詞的定義所設想的期間;。(Vi)適用的借款人賬户的地點和編號,應符合第2.06(A)節的要求,或者,如果要求借款是為了按照第2.05(E)節的規定償還以美元計價的信用證付款,則為支付此種信用證付款的開證行的身份;以及(Vii)截至申請的借款日期,(A)如果該日期為生效日期,則將滿足第4.01(O)節規定的條件,以及(B)如果該日期晚於生效日期,則將滿足第4.02(A)、4.02(B)和4.02(C)條。


68除以替代貨幣計價的借款外,如果沒有具體説明借款類型,則所請求的借款應為ABR借款。如果沒有就任何請求的歐洲貨幣借款規定利息期限,則該借款人應被視為已選擇了一個月的利息期限。如果沒有就任何請求的循環貸款指定貨幣,公司應被視為選擇了美元。根據本節規定收到借款請求後,行政代理應立即將其細節以及作為所請求借款的一部分提供給該貸款人的貸款數額通知每一貸款人。第2.04節。[已保留]。第2.05節。信用證。(A)一般規定。在符合本協議規定的條款和條件的情況下,借款人可以在可用信用證期間的任何時間和不時要求以其自己的賬户(或任何子公司的賬户,只要借款人是該信用證的共同和多個共同申請人),以美元或其他貨幣計價,並以行政代理和適用開證行合理接受的形式開具信用證。所有現有的信用證應被視為已在生效日期根據本協議簽發,無需本協議任何一方採取進一步行動,循環貸款人應立即獲得現有信用證的參與權,如同在本協議任何一方未採取進一步行動的情況下已發出的信用證一樣。儘管借款人向任何開證行提交的任何信用證申請或其他協議(本協議或任何擔保文件除外)中包含的任何內容與任何信用證有關,(I)該信用證申請或其他協議中旨在授予該開證行留置權以保證與該信用證有關的義務的所有條款均應不予理會,雙方同意應按照本協議和擔保文件中規定的範圍對此類義務進行擔保。(Ii)如果本協議的條款和條件與信用證申請的條款和條件或適用的其他協議的條款和條件不一致,應以本協議的條款和條件為準,並且(Iii)如果開證行違反(X)任何法律要求或(Y)開證行的內部政策,開證行沒有義務開立任何信用證。(B)發出、修訂、續期、延期通知;若干條件。申請簽發信用證或修改、續簽或延長未完成信用證(根據本節第(C)款允許的任何自動續期除外),借款人應向適用的開證行和行政代理(在要求開具、修改、續簽或延期的日期之前合理提前)親手向適用開證行和行政代理人遞交或傳真(或以電子通信方式發送)一份要求籤發信用證或指明要修改、續簽或延期的信用證的通知,並指明所要求的簽發、修改、續簽或延期的日期。續期或延期(應為營業日)、信用證的到期日(應符合本節第(C)款)、信用證的幣種和金額、受益人的名稱和地址以及適用簽發信用證所要求的其他信息


69開證行為使開證行能夠開具、修改、續期或展期信用證所必需的。如果適用開證行提出要求,該借款人還應就任何信用證申請提交該開證行標準格式的信用證申請。信用證的簽發、修改、續期或延期,只有在下列情況下方可簽發、修改、續期或延期:(且在簽發、修改、續期或延期時,適用借款人應被視為代表並保證):(I)信用證風險不超過4.50,000,000美元;(Ii)循環風險總額不得超過承諾總額;(Iii)開證行簽發的信用證總金額不得超過其指定的信用證承諾額;以及(Iv)任何貸款人的循環風險敞口不得超過其承諾。各開證行同意,除非開證行已按本節第(L)款的規定向行政代理行發出書面通知,否則不得允許信用證的開立、修改、續展或延期。(C)有效期屆滿日期。每份信用證應在以下兩個日期中較早的一天失效:(I)信用證簽發日期後一年(或如為續期或延期,則為續期或延期後一年)和(Ii)到期日前五個工作日的日期,兩者以較早者為準;但條件是:(X)任何信用證可應借款人的要求,包括一項條款,規定該信用證應自動連續續期一年或以下(但不得超過到期日之前五個工作日的日期,除非該信用證是根據有關開證行合理滿意的安排以現金作抵押或擔保的),除非適用開證行在當時適用的到期日之前至少30天通知受益人該信用證不會續期;(Y)任何開證行均可自行決定同意開出到期日超過第(I)款所述日期的信用證(但不得超過到期日前五個工作日的日期,除非該信用證是根據有關開證行合理滿意的安排以現金作抵押或支持的)。(D)參與。通過簽發信用證(或對增加信用證金額的信用證進行修改),在適用開證行或貸款人不採取任何進一步行動的情況下,開證行即在此向每個循環貸款人和每個循環貸款人授予該信用證的參與額,相當於該循環貸款人在該信用證項下可提取總金額的適用百分比。為考慮並促進前述規定,每一循環貸款人在此無條件地同意為適用開證行的賬户向行政代理支付由該開證行支付的每筆信用證付款中該循環貸款人的適用百分比,或因任何原因需要退還給該借款人的任何款項。每一循環貸款人承認並同意其根據本款就信用證獲得參與的義務是絕對和無條件的,不應受到任何情況的影響,包括任何信用證的任何修改、續期或延期,違約的發生和繼續,或承諾的任何減少或終止,並且每一筆此類付款不得有任何抵銷、減免、扣繳或終止。


減少70%,不管怎樣。每一循環貸款人還承認並同意,在開立、修改、續簽或延長任何信用證時,適用開證行應有權依賴於被視為依據第4.02條作出的借款人的陳述和擔保,且不承擔任何依賴借款人的責任,除非在信用證開立、修改、續簽或延期前至少一個營業日(或在根據本節(C)款允許的自動續期的情況下,至少在適用開證行必須選擇不延期的時間前一個營業日),被要求的貸款人應以書面形式通知適用的開證行(向行政代理提供一份副本),即由於通知中描述的一個或多個事件或情況,如果信用證隨後被簽發、修改、續簽或延期,第4.02(A)或4.02(B)節規定的一個或多個先決條件將不能得到滿足(有一項理解並同意,如果任何開證行收到任何此類通知,開證行沒有任何義務開具、修改、續簽或延期,續期或延期任何信用證,直至併除非其信納該通知中所述的事件和情況已被治癒或以其他方式不再存在)。(E)報銷。如果開證行就信用證支付任何信用證款項,則適用的借款人應通過向行政代理支付不遲於(I)如果借款人在任何營業日當地時間中午12點之前收到信用證付款通知,然後在該營業日當地時間下午5點之前收到信用證付款通知,或(Ii)在其他情況下,在緊接借款人收到通知後的營業日上午10點之前,向行政代理支付相當於該信用證付款的金額;但除非該借款人已通知適用的開證行,它將在規定的日期和時間之前償還該信用證付款,否則該借款人應被視為已提出要求,並且該借款人在此請求,在這種情況下,以等額的ABR循環借款來為該項付款提供資金,並且在如此融資的範圍內,該借款人支付此種款項的義務應被所產生的ABR循環借款所取代。如對以替代貨幣計價的信用證以美元償付,適用開證行應在匯票確定後立即將等值美元通知該借款人。如果借款人未能在本款規定的時間內償還任何信用證支出,則行政代理應通知各循環貸款人適用的信用證支出、該借款人當時應支付的款項的幣種和金額,以及該循環貸款人適用的百分比。收到通知後,每一循環貸款人應立即以適用的信用證付款貨幣向行政代理支付該借款人當時應支付的金額的適用百分比,其方式與第2.06節就該貸款人發放的貸款所規定的方式相同(第2.06節應作必要的變通,適用於循環貸款人在本款項下的付款義務),行政代理應迅速將其從適用的循環貸款人收到的金額匯給適用的開證行。行政代理收到借款人根據本款規定支付的任何款項後,應立即將該款項分發給適用的開證行,或在循環貸款人已根據本款付款償還開證行的範圍內,然後分發給循環貸款人和其利益可能顯示的開證行。循環貸款人根據本款支付的任何款項


71開證行為任何信用證付款(上述ABR循環借款的資金除外)不應構成貸款,也不應免除適用的借款人償還此種信用證付款的義務。(F)絕對義務。借款人按照本節(E)款規定的償還信用證付款的義務應是絕對的、無條件的和不可撤銷的,在任何情況下都應嚴格按照本協議的條款履行,無論(I)任何信用證或本協議的任何條款或條款或本協議的任何條款或條款的任何有效性或可執行性,(Ii)在信用證項下提交的任何匯票或其他單據被證明在任何方面是偽造、欺詐性或無效的,或其中的任何陳述在任何方面不真實或不準確,(3)開證行憑不符合信用證條款的匯票或其他單據付款,或(4)任何其他事件或情況,不論是否與上述任何情況相似,如無本節的規定,即可構成對借款人在本信用證項下義務的法律或衡平法上的解除,或提供抵銷權。行政代理、貸款人、開證行或其任何關聯方均不因以下原因承擔任何責任或責任:信用證的開立或轉讓、信用證項下的任何付款或未能付款(不論前述情形如何)、信用證項下或與信用證有關的匯票、通知或其他通信(包括在信用證項下開具的任何單據)的傳送或交付過程中的任何錯誤、遺漏、中斷、遺失或延遲,技術術語的任何解釋錯誤,或由於適用開證行無法控制的原因造成的任何後果;但前述規定不得解釋為任何開證行在確定信用證下提交的匯票和其他單據是否符合信用證條款時,對借款人遭受的任何直接損害(相對於特殊、間接、後果性或懲罰性損害賠償,借款人在適用法律允許的範圍內免除其索賠),免除對該借款人的責任。雙方明確同意,如果開證行沒有重大疏忽或故意不當行為(由有管轄權的法院在最終且不可上訴的判決中最終裁定),則該開證行應被視為在每一次此類裁定中都謹慎行事。為推進前述規定並在不限制其一般性的前提下,雙方同意,對於表面上看與信用證條款基本相符的單據,開證行可自行決定接受並付款此類單據,不承擔進一步調查的責任,而不考慮任何相反的通知或信息,或拒絕接受並付款的單據,如果此類單據不嚴格遵守信用證的條款,任何此類接受或拒絕應被視為不構成重大疏忽或故意不當行為。(G)支付程序。任何信用證的開證行應在收到信用證後,在適用法律或信用證特定條款允許的時間內,審查所有據稱代表該信用證項下付款要求的單據。如果開證行已經或將根據信用證付款,則開證行在審查後應立即以電話(以傳真或電子郵件確認)通知行政代理和適用的借款人有關付款要求;但如未能發出或延遲發出通知,應


72不免除適用的借款人根據本節(E)款就任何此種信用證付款向開證行和循環貸款人償付的義務。(H)中期利息。如果開證行進行任何信用證付款,則除非適用的借款人在支付該信用證付款之日全額償還該信用證付款,否則自該信用證付款之日起至該借款人全額償還該信用證付款之日(但不包括該借款人全額償還該信用證付款之日)的每一天,其未付金額應計入利息:(1)如果是以美元計價的信用證付款,則為當時適用於ABR循環貸款的年利率;(2)如果是以任何其他貨幣計價的信用證付款,由適用的開證行確定的年利率(該確定將是決定性的,無明顯錯誤),代表其資金成本加上用於確定適用於歐洲貨幣循環貸款的利息的適用利率;但如果適用的借款人未能在根據本節(E)段到期時全額償還信用證付款,則第2.13(CD)條應適用。根據本款規定產生的利息應支付給行政代理,記入適用的開證行的賬户,但在任何循環貸款人根據本節(E)款償付開證行付款之日及之後發生的利息,應記入該開證行的賬户,並應在要求時支付,或在沒有提出要求的情況下,在適用的借款人全額償還適用的信用證付款之日支付。(I)現金抵押。如果任何違約事件將發生並繼續發生,在公司收到行政代理或所需貸款人的通知的營業日,借款人應以行政代理的名義,為循環貸款人的利益,在行政代理的賬户中存入一筆現金和每份適用信用證的貨幣金額,相當於截至該日期的信用證風險加上任何應計和未付利息;但存入此類現金抵押品的義務應立即生效,一旦發生第7.01節(H)或(I)款所述的任何借款人違約事件,此類保證金應立即到期並支付,無需要求或其他任何形式的通知。借款人還應按照第2.11(B)或2.20(C)節的要求和範圍,按照本款規定存入現金抵押品。每筆保證金應由行政代理持有,作為支付和履行本協定項下借款人義務的抵押品。行政代理人對該賬户擁有專有的支配權和控制權,包括專有的提款權。除因投資此類存款而賺取的任何利息外,此類存款不應計入利息,該等投資應由行政代理自行選擇和酌情決定,並由借款人承擔風險和費用。該等投資的利息或利潤,如有的話,應記入該賬户。儘管有任何擔保文件的規定,行政代理應將該賬户中的款項用於償還開證行尚未償付的信用證付款,並且在未如此運用的範圍內,應為滿足借款人在此時或在貸款到期日已加快的情況下對信用證風險承擔的償還義務而持有(但須符合(I)所需貸款人的同意,以及(Ii)在任何此類申請的情況下,當任何循環貸款人為違約貸款人時(但僅在生效後,剩餘的現金抵押品應少於所有違約貸款人的信用證風險總和),


73經各開證行同意),應適用於履行借款人在本協定項下的其他義務。如果借款人因違約事件的發生而被要求提供一定數額的現金抵押品,則在所有違約事件被治癒或免除後的三個工作日內,該金額(在未如上所述應用的範圍內)應退還給借款人。如果根據第2.11(B)節的規定,借款人需要提供一定數量的現金抵押品,則該金額(在未如上所述應用的範圍內)應退還給借款人,但在退還後,循環風險總額不會超過總承諾額,且不會發生違約並繼續發生。如果根據第2.11(C)節的規定,借款人需要提供一定數額的現金抵押品,則該金額應返還給借款人,但在該返還生效後,截至月底的綜合現金餘額不得超過225,000,000美元。如果根據第2.20(C)節的規定,借款人需要提供一定數額的現金抵押品,則該金額(在上述範圍內不適用)應退還給借款人,但條件是,在退還後,任何開證行不得對沒有違約的貸款人的承諾和/或剩餘的現金抵押品完全覆蓋的任何未付信用證承擔任何風險,並且不會發生違約或繼續違約。(J)指定更多開證行。本公司經行政代理同意(不得無理拒絕),可隨時指定一家或多家同意以下述身份提供服務的循環貸款人為額外開證行。循環貸款人接受本協議項下開證行的指定,應由借款人、行政代理和指定的循環貸款人簽署的協議證明,該協議的形式和實質應合理地令行政代理滿意,並且自該協議生效之日起及之後,(1)該循環貸款人應享有本協議項下開證行的所有權利和義務,(2)本協議中提及的“開證行”一詞應被視為包括該循環貸款人作為信用證的簽發人。(K)開證行終止或辭職。借款人可通過向開證行提供書面通知並向行政代理提供一份副本,終止指定任何開證行為本合同項下的“開證行”。任何此類終止應於(I)開證行確認收到通知和(Ii)通知送達後第十個工作日中較早者生效;但除非開證行(或其關聯公司)出具的信用證風險降至零,否則此類終止不得生效。在任何此類終止生效時,借款人應按照第2.12(B)節的規定,為終止的開證行賬户支付所有未付費用。儘管任何此類終止的效力,被終止的開證行仍應是本協議的當事一方,並繼續擁有開證行根據本協議對其在終止前簽發的信用證的所有權利,但不得出具任何額外的信用證。任何開證行均可隨時辭職,但需提前30天通知行政代理、循環貸款人和借款人。本協議項下開證行辭職後,退市開證行仍為本協議一方當事人,繼續享有開證行在本協議項下的所有權利和義務,並繼續擁有開證行在此之前出具的與信用證有關的其他貸款文件


74這種辭職,但不需要出具額外的信用證或延長、續期或增加任何現有的信用證。(L)向行政代理出具銀行報告。除非行政代理行另有約定,各開證行除本節其他規定的通知義務外,還應向行政代理行提交書面報告:(1)與開證行開具的信用證有關的定期活動(在行政代理行要求的期間或經常性期間內),包括所有開具、延期、修改和續期、所有到期和取消以及所有付款和償付;(2)在開證行開具、修改、續簽或延期任何信用證之前,合理地,以及(Iii)在該開證行支付任何信用證的每個營業日,該信用證付款的日期和金額;(Iv)在借款人未能在該日向開證行償付的信用證付款的任何營業日,該信用證付款的日期和金額;(V)在任何其他營業日,行政代理應合理要求的有關開證行簽發的信用證的其他信息。(M)LC暴露量測定。就本協議的所有目的而言,根據信用證條款或任何相關單據的條款,規定一次或多次自動增加其規定金額的信用證金額,應被視為實施所有此類增加後該信用證規定的最高金額,無論該最高規定金額在確定時是否有效。(N)國際服務提供商和普遍定期審查協議的適用性;適用法律。除非開證行和借款人在開立信用證時另有明確協議,否則(I)在開立信用證時,(I)isp或UCP的規則應適用於每份備用信用證,(Ii)UCP的規則應適用於每份商業信用證,(Iii)每份信用證應受紐約州法律管轄,並按紐約州法律解釋。第2.06節。為借款提供資金。(A)每一貸款人應在建議的貸款日期,在當地時間中午12:00前,以電匯方式將每筆貸款立即轉移到其最近為此目的而向貸款人發出通知而指定的行政代理的賬户。行政代理將通過迅速將收到的相同資金中的金額貸記到借款人的賬户中並由該借款人在適用借款申請中指定的方式,使適用借款人能夠獲得此類貸款;但為償還第2.05(E)節規定的以美元計價的信用證支出而提供的ABR循環貸款應由行政代理匯給適用的開證行,或在循環貸款人已根據2.05(E)款付款償還開證行的情況下,然後匯給其利益可能顯示的循環貸款人和開證行。


75(B)除非行政代理在任何借款的擬議日期之前收到貸款人的通知,表示該貸款人不會將該貸款人在該借款中的份額提供給該行政代理,否則該行政代理可假定該貸款人已根據本節(A)款在該日期提供該份額,並可根據這一假設並根據其全權酌情決定權,向適用的借款人提供相應的金額。在這種情況下,如果出借人實際上沒有將其在適用借款中的份額提供給行政代理,則適用的出借人和借款人各自同意應要求立即向行政代理支付相應的金額及其利息,自向該借款人提供該金額之日起計(包括該日在內),但不包括向行政代理付款的日期,在(I)就該貸款人而言,(A)對於以美元計價的貸款,以NYFRB利率和行政代理根據銀行業同業同業補償規則確定的利率中的較大者為準,(B)對於以替代貨幣計價的貸款,由行政代理確定為其提供資金的成本的利率(如果沒有明顯錯誤,該確定將是決定性的)或(Ii)對於借款人,適用於(A)以美元計價的貸款、ABR貸款和(B)如果以替代貨幣計價的貸款,根據第2.13節適用於標的貸款的利率。如果適用的借款人和貸款人應向行政代理支付相同或重疊期間的利息,行政代理應立即將借款人在該期間支付的利息金額匯給該借款人。如果貸款人向行政代理支付了這筆款項,則該金額應構成該貸款人的貸款,包括在此類借款中。第2.07節。利益選舉。(A)每筆循環借款最初應屬於適用借款請求中規定的類型或第2.03節指定的類型,如果是歐洲貨幣借款,則應具有借款請求中規定或第2.03節指定的初始利息期限。此後,適用的借款人可以選擇將這種借款轉換為不同類型的借款(條件是以替代貨幣計價的歐洲貨幣借款不得轉換為ABR借款)或繼續這種借款,如果是歐洲貨幣借款,則可以選擇利息期限,所有這些都在本節中規定。本公司可就受影響借款的不同部分選擇不同的選項,在此情況下,每一該等部分應按比例在持有構成該等借款的貸款的貸款人之間分配,而構成每一該等部分的貸款應被視為獨立借款。(B)根據本節作出選擇時,適用的借款人應在第2.03節規定需要提出借款請求時,將該項選擇通知行政代理,而第2.03節的規定是,如果本公司要求在該項選擇生效之日進行因該項選擇而產生的循環借款類型,則該借款人應將該項選擇通知行政代理。每份該等權益選擇要求均不可撤銷,並須由該借款人的一名負責人員簽署。


76按中央銀行利率加CBR利差計算的利息。(C)每項利息選擇請求應按照第2.02節規定規定下列信息:(I)該利息選擇請求所適用的借款,如果就其不同部分選擇了不同的選項,則應將其部分分配給每一次借款(在這種情況下,應為每一次借款指明根據下文第(Iii)和(Iv)款規定的信息);(Ii)根據該利息選擇請求作出的選擇的生效日期,應為營業日;(Iii)由此產生的借款是ABR借款還是歐洲貨幣借款或RFR借款;及(Iv)如果所產生的借款是歐洲貨幣借款,則在實施該項選擇後適用的利息期,即“利息期”一詞的定義所設想的期間。如果任何這樣的利息選擇請求請求歐洲貨幣借款,但沒有指定利息期限,則該借款人應被視為選擇了一個月的期限的利息期限。(D)在收到利息選擇請求後,行政代理應立即將其細節以及該貸款人在每次借款中所佔份額通知各貸款人。(E)如果借款人未能在適用的利息期結束前及時提交關於歐洲貨幣借款的利息選擇請求,則除非該借款按本文規定償還,否則在該利息期間結束時(I)如果是以美元計價的歐洲貨幣借款,該借款應轉換為ABR借款;(Ii)如果是以另一種貨幣計價的歐洲貨幣借款,該借款應作為適用類型的借款繼續進行一個月的利息期間。儘管本協議有任何相反的規定,但如果第7.01節第(H)或(I)款下的違約事件已經發生並且仍在繼續,或者如果任何其他違約事件已經發生並仍在繼續,並且行政代理應所需貸款人的請求,已通知借款人因該其他違約事件而執行本判決,則在每種情況下,只要該違約事件仍在繼續,(I)以美元計價的未償還借款不得轉換為或繼續作為歐元借款,(Ii)除非償還,每筆以美元計價的歐洲貨幣借款應在適用的利息期限結束時轉換為ABR借款,(Iii)除非償還,否則以替代貨幣計價的每筆歐洲貨幣借款應繼續作為歐洲貨幣借款,利息期限為一個月;(Iv)除非償還,否則每筆RFR借款應承擔第2.08節的規定。終止和減少承諾。


77(A)除非以前終止,否則承諾應在到期日自動終止。(B)本公司可隨時終止或不時永久減少承諾;但(I)每次部分減少承諾的金額應為1,000,000美元至不少於10,000,000美元的整數倍,及(Ii)如在根據第2.11節實施任何同時預付循環貸款後,循環總風險超過總承諾,則本公司不得終止或減少承諾。(C)本公司應在終止或減少根據本條(B)段作出的承諾的生效日期前至少三個工作日,通知行政代理終止或減少該承諾的選擇,並指明該選擇及其生效日期。行政代理機構在收到任何此類通知後,應立即將通知內容告知貸款人。本公司根據本節提交的每份通知均為不可撤銷的;但根據本段提交的終止或減少承諾的通知可説明該通知的條件是發生其中規定的一個或多個事件,在這種情況下,如果不滿足該條件,公司可(通過在指定生效日期或之前向行政代理髮出通知)撤銷該通知。任何承諾的終止或減少都應是永久性的。每一次承諾的減少應由貸款人根據各自的承諾按比例作出。第2.09節。償還貸款;債務的證據。(A)每一借款人在此無條件承諾在到期日為每一循環貸款人的賬户向行政代理支付該循環貸款人的每筆循環貸款當時未償還的本金。(B)行政代理和貸款人保存的記錄應為每個借款人就本協議項下的貸款、信用證付款、利息和應付或應計費用存在的義務及其金額的表面證據;但行政代理或任何貸款人未能保存這些記錄或其中的任何錯誤,不得以任何方式影響借款人按照本協議的條款支付本協議項下到期的任何金額的義務。(C)任何貸款人均可要求其借出的貸款須以本票作為證明。在這種情況下,適用的借款人應編制、簽署並向該貸款人交付一張應付給該貸款人的本票,其實質形式為本合同附件J(“票據”)。此後,該票據所證明的貸款及其利息在任何時候(包括根據第9.04節轉讓後)均應由應付給該受款人及其登記受讓人的票據表示。第2.10節。[已保留]。第2.11節。提前還款。


78(A)根據第2.16節的規定,每個借款人有權隨時或不時地提前償還全部或部分借款,而無需支付保險費或罰款。(B)如果且每次(I)循環貸款總風險超過總承諾額(根據第1.06節在任何重估日期對循環貸款的美元等值或信用證風險進行任何重估的結果除外),或(Ii)循環總風險超過總承諾的105%完全是由於根據第1.06節對循環貸款的美元等值或在任何重估日期的LC風險進行重估所致,借款人應提前償還循環借款(或,如果沒有此類借款未償還,根據第2.05(I)節的規定,將現金抵押品存入管理代理人的賬户),金額合計等於上述超額部分。(C)如果在循環貸款未償還的任何時候,截至任何一個月的最後一個日曆日,綜合現金餘額超過225,000,000美元,則借款人應在三(3)個工作日內預付循環借款,總金額等於該超額部分,如果由於LC風險敞口而預付所有未償還循環借款後仍有任何超額,則借款人應按照第2.05(I)節的規定將現金抵押品存入行政代理賬户,金額相當於該超出部分。(D)在根據本節對借款進行任何可選擇的或強制的預付款之前,借款人應根據下一句話選擇要預付的一筆或多筆借款,並應在根據本節(E)款交付的預付款通知中指明這一選擇。(E)公司和/或適用的借款人應通過電話通知行政代理(以專人交付、傳真或其他電子成像確認)本協議項下的任何預付款:(I)如果是歐洲貨幣借款的預付款,不遲於當地時間上午11:00,即預付款日期前三個工作日;或(Ii)如果是預付款,則不遲於紐約市時間上午11:00,不遲於預付款日期前五個工作日,以及(Iii)如果是預付款,則不遲於ABR借款,不遲於紐約時間上午11點,提前還款之日。每個此類通知應是不可撤銷的,並應具體説明預付款日期、每筆借款的本金金額或要預付的部分,以及在強制預付款的情況下,預付款金額的合理詳細計算;但如果與第2.08節所設想的有條件終止承諾的通知相關地發出可選預付款通知,則如果終止通知根據第2.08節被撤銷,則該提前付款通知可被撤銷。行政代理機構在收到任何此類通知後,應立即將通知內容告知貸款人。任何借款的每一次部分預付款的金額應與第2.02節規定的相同類型借款的預付款相同,但為完全應用強制性預付款的所需金額而需要預付的金額除外。借款的每一筆預付款應按比例適用於預付借款所包括的貸款。根據第2.13節的要求,預付款應附帶應計利息。


79第2.12條。手續費。(A)借款人同意在生效之日起至但不包括承付款終止之日(或以其他方式減為零)期間,為每個循環貸款人的賬户向行政代理支付一筆承諾費,該承諾費應按該循環貸款人的承付款的每日平均未使用金額按適用的費率累算。應在每年3月、6月、9月和12月的最後一個營業日以及所有承付款終止之日,從生效日期之後的第一個承諾日開始,以拖欠的方式支付此類應計承諾費。為了計算承諾費,承諾額應被視為在該貸款人的未償還循環貸款和信用證風險敞口範圍內使用。(B)借款人同意(I)就其在信用證中的參與向行政代理支付(I)每一循環貸款人賬户的參與費,該參與費應按當時用於確定適用於歐洲貨幣循環貸款的利率的同一適用利率計算,該利率按該貸款人的信用證風險敞口(不包括可歸因於未償還的信用證付款的任何部分)在生效日期起至(但不包括)該貸款人終止承諾之日和該貸款人不再有任何信用證風險敞口之日中較晚的一段期間內的平均每日金額計算,以及(Ii)向每一開證銀行預付一筆費用,年利率應等於開證行開具的信用證的每日平均風險金額的0.20%(不包括因未償還的信用證付款而產生的任何部分),自生效日期起至(但不包括)所有承諾終止之日和停止任何此類信用證風險之日中較晚者,以及開證行就開立、修改、續期或延期任何信用證或處理其項下的提款收取的標準費用。在每年3月、6月、9月和12月的最後一天(包括該最後一天)應計的參保費和預付費用應於該最後一日之後的第三個營業日支付;但所有該等費用應在所有承諾終止之日支付,而在所有承諾終止之日後應計的任何該等費用應在要求時支付。根據本款向開證行支付的任何其他費用,應在適用借款人和開證行分別商定的期限內支付。(C)借款人同意按照借款人和行政代理另行商定的金額和時間,為行政代理支付應付費用。(D)本合同項下應支付的所有費用應在到期日期以立即可用的資金支付給行政代理機構(如果是應付給它的費用,則支付給適用的開證行),以便在承諾費和參與費的情況下,分配給有權獲得這些費用的循環貸款人。根據本協議支付的費用在任何情況下均不退還。


80英鎊的簡單索尼婭外加適用的費率。(E)根據第2.12條應支付的所有承諾費、參與費和預付費應按360天的年度計算,並應按實際經過的天數(包括第一天,但不包括最後一天)支付。第2.13節。利息。(A)構成每筆ABR借款的貸款應按備用基本利率加適用利率計息。(B)構成每筆歐洲貨幣借款的貸款,如屬歐洲貨幣循環貸款,則須按調整後的倫敦銀行同業拆息利率或調整後的歐洲國際銀行同業拆息利率(視何者適用而定),在有關借款的有效利息期加上適用利率計算利息。(C)儘管有上述規定,每筆RFR貸款應按調整後每日(CD)的年利率計息,(I)在發生第7.01(H)或7.01(I)或(Ii)節所述的違約事件時,如果任何貸款的本金或利息,或借款人在到期時未支付的任何費用或其他款項,無論是在規定期限、加速或其他情況下,該逾期金額應在判決後和判決前按等於(I)任何貸款本金逾期的年利率計息,年利率2.00%外加本節前述各段所規定的適用於此類貸款的利率,或(Ii)如有任何其他逾期金額,則為年利率2.00%外加本節(A)段所規定的適用於ABR循環貸款的利率。支付或接受本款(CD)規定的增加的利率不是及時付款的允許替代辦法,並且不應構成對任何違約事件的放棄或以其他方式損害或限制行政代理、任何開證行或任何貸款人的任何權利或補救辦法。(De)每筆貸款的應計利息應在每筆貸款的付息日和承付款終止時以拖欠形式支付;但(I)根據本節(Cd)款應計利息應在要求時支付,(Ii)如償還或預付任何貸款(在可用期間結束前預付ABR循環貸款除外),償還或預付本金的應計利息應在償還或預付之日支付;(Iii)如在當前利息期間結束前對歐洲貨幣貸款進行任何轉換,則此種貸款的應計利息應於轉換生效之日支付。(EF)參考倫敦銀行同業拆息利率(與以英鎊計價的貸款除外)或本協議下的歐洲銀行同業拆借利率計算的利息,應以360天的一年為基礎計算。參考倫敦銀行間同業拆借利率計算的利息(僅針對以英鎊計價的貸款)每日簡單索尼婭或備用基本利率在備用基本利率以最優惠利率為基礎時,應以365天(或閏年的366天)的一年為基礎計算。在每一種情況下,都應為實際經過的天數支付利息(包括第一天,但不包括最後一天)。適用的備用基本利率、調整後的倫敦銀行間同業拆借利率、倫敦銀行間同業拆借利率、調整後的歐洲銀行同業拆借利率或調整後的歐洲銀行同業拆借利率


81每日簡易SONIA或每日簡易SONIA應由行政代理確定,且該確定應是無明顯錯誤的決定性的。第2.14節。替代利率。(A)在符合本第2.14節(B)、(C)、(D)、(E)、(F)和(G)條款的規定下,如果在歐洲貨幣借款的任何利息期開始之前:(I)行政機構確定(該確定在沒有明顯錯誤的情況下是決定性的)(A)在歐洲貨幣借款的任何利息期開始之前,不存在足夠和合理的手段來確定調整後的libo利率、libo利率、調整後的EURIBOR利率或適用的EURIBOR利率(包括但不限於,對於適用的商定貨幣和該利息期,或者(B)在任何時候,不存在足夠和合理的手段來確定調整後的每日簡單SONIA、每日簡單SONIA或,只要在該時間不會發生基準轉換事件;或(Ii)所需貸款人(或在歐洲貨幣競爭性貸款的情況下,則為須提供此類貸款的貸款人)告知行政代理:(A)在歐洲貨幣借款的任何利息期開始之前,適用的商定貨幣的調整後的Libo利率、Libo利率、調整後的EURIBOR利率或EURIBOR利率(視情況而定),且該利息期將不能充分和公平地反映該貸款人(或貸款人)為適用的商定貨幣和該利息期作出或維持其借款(或其貸款)的成本,或(B)在任何時候,調整後的Daily Simple SONIA將不能充分和公平地反映此類貸款人(或貸款人)的成本;則行政代理應在可行的情況下儘快通過電話、傳真或電子郵件將此事通知本公司和貸款人,並在行政代理通知本公司和貸款人導致通知的情況不再存在之前,(A)任何要求將任何循環借款轉換為或繼續作為歐洲貨幣借款的利息選擇請求將無效,(B)如果任何借款請求請求以美元為單位的歐洲貨幣循環借款,則此類借款應作為ABR借款進行,以及(C)如果任何借款請求請求以替代貨幣歐洲貨幣借款或RFR借款,則該請求無效。此外,如果在公司收到本條款第2.14(A)節所指的行政代理關於適用於此類歐洲貨幣貸款或RFR貸款的相關利率的通知之日,以任何商定貨幣計價的任何歐洲貨幣貸款或RFR貸款仍未償還,則在行政代理通知借款人和貸款人導致此類通知的情況不再存在之前,(I)如果任何此類歐洲貨幣貸款是以美元計價的,則在適用於該貸款的利息期的最後一天(或如果該日不是營業日,則為下一個營業日),該貸款應由行政代理在該日轉換為以美元計價的ABR貸款,並構成該日的ABR貸款;(2)如果任何這種歐洲貨幣貸款是以美元以外的任何商定貨幣計價的,則這種貸款在最後一次發放或維持其貸款(或其貸款)時應包括在這種借款的RFR中


82金額)立即或(B)立即全額預付。在適用於該貸款的利息期的當天(或如果該日不是營業日,則為下一個營業日),在該日之前的公司選擇:(A)由適用的借款人在該日預付,或(B)僅為計算適用於該歐洲貨幣貸款的利率,以美元以外的任何協議貨幣計價的該歐洲貨幣貸款應被視為以美元計價的歐洲貨幣貸款,並應按當時適用於以美元計價的歐洲貨幣貸款的相同利率計提利息;以及(3)任何此類RFR貸款應按中央銀行利率加CBR利差計息;但如果行政代理確定(該確定應是決定性的,且無明顯錯誤)不能確定中央銀行利率,則借款人選擇的任何未償還的受影響RFR貸款應(A)轉換為以美元計價的ABR貸款(按美元等值)(B),無論本協議或任何其他貸款文件中有任何相反規定(就本第2.14節而言,任何套期保值協議不應被視為“貸款文件”),如果基準轉換事件或提前選擇(視情況而定),並且其相關基準替換日期發生在關於當時基準的任何設置的參考時間之前,則(X)如果根據該基準替換日期的“基準替換”的定義第(1)或(2)條確定了基準替換,則該基準替換將出於本協議項下以及關於該基準設置和後續基準設置的任何貸款文件的所有目的替換該基準,而不對該基準設置和隨後的基準設置進行任何修改、任何其他任何一方的進一步行動或同意,本協議或任何其他貸款文件及(Y)如根據基準更換日期的“基準更換”定義第(3)款決定基準更換,則該基準更換將在下午5:00或之後就本協議項下及任何貸款文件下的任何基準設定的所有目的更換該基準。(紐約市時間)在基準更換之日後的第五個(5)工作日,只要行政代理尚未收到由所需貸款人組成的貸款人發出的反對基準更換的書面通知,則在不對本協議或任何其他貸款文件進行任何修改、採取進一步行動或同意的情況下,將向貸款人提供通知。(C)儘管本協議或任何其他貸款文件有任何相反規定,並在符合本款以下但書的情況下,(X)對於以美元計價的貸款,如果期限SOFR過渡事件及其相關基準替換日期或(Y)對於以歐元計價的貸款,如果期限ESTR過渡事件及其相關基準替換日期(視情況而定)發生在關於當時當前基準設置的參考時間之前,則適用的基準替換將在本條款下或任何貸款文件下關於該基準設置和隨後的基準設置的所有目的下替換當時的當前基準,未對本協議或任何其他貸款文件進行任何修改、採取進一步行動或徵得任何其他當事人的同意;但除非行政代理已向貸款人和本公司交付定期SOFR通知或定期ESTR通知(視情況而定),否則(C)款無效。為免生疑問,不應要求行政代理在期限SOFR發生後交付任何(X)期限SOFR通知


83在術語ESTR過渡事件發生後發出過渡事件或(Y)條款ESTR通知,並可自行決定是否這樣做。(D)在實施基準替換時,行政代理將有權不時進行符合更改的基準替換,並且,即使本協議或任何其他貸款文件中有任何相反規定,實施該基準替換符合更改的任何修訂都將生效,而無需本協議或任何其他貸款文件的任何其他任何一方的進一步行動或同意。(E)行政代理將迅速通知本公司及貸款人:(I)基準過渡事件或提前選擇加入選舉(視情況而定)的任何發生;(Ii)任何基準更換的實施;(Iii)任何符合變更的基準更換的有效性;(Iv)根據下文(F)條款刪除或恢復基準的任何期限;及(V)任何基準不可用期間的開始或結束。行政代理或任何貸款人(如果適用)根據第2.14條作出的任何決定、決定或選擇,包括關於期限、利率或調整的任何決定,或事件、情況或日期的發生或不發生的任何決定,以及採取或不採取任何行動或任何選擇的任何決定,將是決定性的和具有約束力的,且無明顯錯誤,可自行決定作出,且無需得到本協議或任何其他貸款文件的任何其他當事人的同意,但根據本第2.14條明確要求的除外。(F)即使本協議或任何其他貸款文件有任何相反規定,在任何時間(包括在實施基準替代時),(I)如果當時的基準是定期利率(包括期限SOFR、期限ESTR、LIBO利率或EURIBOR利率),並且(A)該基準的任何基調未顯示在屏幕上或發佈由管理代理以其合理的酌情決定權不時選擇的利率的其他信息服務上,或(B)該基準的管理人的監管主管已提供公開聲明或信息發佈,宣佈該基準的任何基調具有或將不再具有代表性,則管理代理可以在該時間或之後修改用於任何基準設置的“利息期間”的定義,以移除這種不可用或不具代表性的基調,以及(Ii)如果根據上述第(I)款被移除的基調隨後被顯示在屏幕或基準信息服務上(包括基準替換),或者(B)不再或不再受到它是或將不再代表基準(包括基準替換)的公告,則管理代理可以在該時間或之後修改所有基準設置的“利息期限”的定義,以恢復該先前移除的期限。(G)在本公司收到基準不可用期間開始的通知後,適用的借款人可撤銷在任何基準不可用期間作出、轉換或繼續進行的任何歐洲貨幣借款或任何歐洲貨幣借款或RFR借款、轉換為或繼續的任何請求,如不適用,則(X)該借款人將被視為已將任何以美元計價的歐洲貨幣借款請求轉換為


84在沒有明顯錯誤的情況下,中央銀行利率借款或轉換為ABR貸款或(Y)以替代貨幣計價的任何歐洲貨幣借款或RFR借款應無效的結論應是決定性的和具有約束力的。在任何基準不可用期間,或在當時基準的基期不是可用的基期的任何時間,基於當時基準或該基準的該基期的ABR組成部分將不會用於任何ABR的確定。此外,如果任何約定貨幣的歐元貸款或RFR貸款在公司收到關於適用於該歐元貸款或RFR貸款的相關利率的基準不可用期間開始的通知之日仍未償還,則在根據第2.14節對該約定貨幣實施基準替代之前,(I)如果任何該等歐洲貨幣貸款是以美元計價的,則在適用於該貸款的利息期的最後一天(或如果該日不是營業日的下一個營業日),該貸款應由行政代理轉換為,並應構成:在這一天以美元計價的ABR貸款;(Ii)如任何該等歐洲貨幣貸款是以美元以外的任何議定貨幣為單位的,則該貸款須在適用於該貸款的利息期的最後一天(或如該日不是營業日,則在下一個營業日)由公司在該日之前作出選擇:(A)由適用的借款人在該日預付,或(B)僅為計算適用於該歐洲貨幣貸款的利率的目的,這種以美元以外的任何商定貨幣計價的歐洲貨幣貸款應被視為以美元計價的歐洲貨幣貸款,並應按當時適用於以美元計價的歐洲貨幣貸款的相同利率計息。和(Iii)任何此類RFR貸款應按中央銀行利率加CBR利差計息;但如果行政代理決定(無法確定),任何未償還的受影響RFR貸款應在借款人的選擇下,(A)轉換為以美元計價的ABR貸款(按第2.15節美元等值)。增加了成本。(A)如法律上的任何更改將:(I)對任何貸款人(調整後的Libo利率或調整後的EURIBOR利率(視何者適用而定,反映在調整後的Libo利率或調整後的EURIBOR利率中反映的任何該等準備金要求除外)或任何開證行或倫敦銀行間市場的資產、在該貸款人的賬户或為該貸款人的存款而徵收、修改或視為適用的任何準備金、特別存款、強制貸款、保險費或類似要求;(Ii)對任何貸款人、任何開證行或倫敦銀行間市場施加任何其他影響本協議或該等貸款人作出的貸款或任何信用證或參與的貸款的其他條件、成本或開支(税項除外);或(Iii)要求任何收款人就其貸款、信用證、承諾或其他義務或其存款、準備金、其他負債或資本立即繳納任何税款(除(A)補償税、(B)免税定義(B)至(E)款所述的税款和(C)相關所得税),或(B)立即全額預付。


85上述任何一項的結果應是增加該貸款人或該其他收款人在發放、轉換、繼續或維持任何貸款(或維持其作出任何該等貸款的義務)方面的成本,或增加該貸款人、該開證行或該其他收款人蔘與、開立或維持任何信用證(或維持其參與或開立任何信用證的義務)的成本,或減少該貸款人、該開證行或該其他收款人在本協議項下已收或可收的任何款項(不論本金、利息或其他)的金額,應該貸款人、該開證行或該其他收款人的要求,借款人應不時向該貸款人、該開證行或該其他收款人(視情況而定)支付一筆或多筆額外款項,以補償該貸款人、該開證行或該其他收款人(視情況而定)所產生的額外費用或支出或所遭受的減損。(B)如任何貸款人或開證行確定,有關資本或流動資金規定的法律上的任何更改已經或將會產生以下效果:由於本協議、該貸款人的承諾或該開證行所作的貸款或參與該開證行所持有的信用證或該開證行所簽發的信用證,該貸款人或該開證行的資本或該開證行的控股公司(如有的話)的資本回報率已經或將會降低,低於該貸款人或該開證行或該開證行的控股公司如無上述法律變更(考慮到該貸款人或該開證行的政策以及該開證行的控股公司關於資本充足性的政策)所能達到的水平,則在該貸款人或該開證行的要求下,借款人將不時向該貸款人或該開證行(視情況而定)付款:將補償該貸款人或該開證行或該貸款人或該開證行的控股公司所遭受的任何此類減值的一筆或多筆額外金額。(C)貸款人或開證行出具的證書,合理詳細地列明本節(A)或(B)段規定的該貸款人或該開證行或其控股公司(如適用)所需的一筆或多筆賠償金額,其計算應交付本公司,且在沒有明顯錯誤的情況下應為決定性的。借款人應在收到任何該等憑證後30天內,向該貸款人或該開證行(視何者適用而定)支付任何該等憑證上顯示的到期金額。(D)任何貸款人或開證行未能或遲延根據本條要求賠償,並不構成放棄該貸款人或開證行要求賠償的權利;但在貸款人或開證行(視情況而定)將導致費用增加或費用減少的法律變更通知公司之日之前180天以上,借款人不得要求借款人根據本條賠償貸款人或開證行所招致的任何增加的費用或支出或減少的費用或減少,以及該貸款人或該開證行就此提出索賠的意向;此外,如果引起這種費用或費用增加或減少的法律變更具有追溯力,則上述180天期限應延長,以包括其追溯效力期限。(E)儘管本節有任何其他規定,貸款人不得要求賠償任何依據本節增加的成本或減少的成本,除非貸款人已


86在收到該證書後30天內。向本公司書面證明,在類似情況下,向處境相似的借款人要求賠償是該貸款人的一般政策或做法。第2.16節。中斷資金支付。在(A)對於非RFR貸款的情況下,如果(Ai)在適用的利息期的最後一天以外的任何歐洲貨幣貸款的本金的支付(包括由於違約事件的結果),(B)在適用的利息期的最後一天以外的任何歐洲貨幣貸款的轉換,(Ciii)未能借款、轉換、在本公司根據第2.19(B)或9.02(C)條提出要求的情況下,在依據本協議交付的任何通知中指定的日期繼續或預付任何歐洲貨幣貸款(無論該通知是否可根據本協議條款撤銷)或(Div)在適用於任何歐洲貨幣貸款的利息期的最後一天以外的任何歐洲貨幣貸款的轉讓,則在任何該等情況下,借款人應賠償各貸款人因該事件造成的損失、成本和開支。在歐洲貨幣貸款的情況下,任何貸款人的損失、成本或支出應被視為包括由該貸款人確定的從該事件發生之日起至當時當前利息期限的最後一天(或在貸款、轉換或繼續失敗的情況下)本應適用於該貸款(但不包括適用於該貸款的利率)的本金的利息的超額部分(如有)。(Iib)該貸款人若在該期間開始時競投倫敦銀行同業市場其他銀行相若金額及期間的美元存款,按該貸款人在該期間開始時競投的利率,就該期間的本金金額所應累算的利息。任何貸款人的證書,合理詳細地列出該貸款人根據本節有權獲得的任何一筆或多筆金額,並顯示其計算方法,應交付給公司,且在沒有明顯錯誤的情況下應是決定性的。借款人應在收到該證書後30天內向該貸款人支付該證書上顯示的到期金額。(B)對於RFR貸款,如果(I)在適用的利息支付日期(包括違約事件)以外的任何RFR貸款的本金得到支付,(Ii)未能在根據本協議交付的任何通知中指定的日期借入或預付任何RFR貸款(無論該通知是否可根據本條款被撤銷),或(Iii)由於公司根據第2.19(B)或9.02(C)條的要求而在適用的利息支付日期以外的任何RFR貸款的轉讓,則在任何此類情況下,借款人應賠償各貸款人可歸因於此類事件的損失、成本和費用。任何貸款人的證書,合理詳細地列出該貸款人根據本節有權獲得的任何一筆或多筆金額,並顯示其計算方法,應交付給公司,且在沒有明顯錯誤的情況下應是決定性的。借款人應向貸款人支付在第2.17節中顯示的到期金額。税金。


87(A)免税支付。除適用法律另有規定外,任何借款方根據本協議或任何其他貸款文件承擔的任何義務或因此而支付的所有款項不得扣除或扣繳任何税款。如果任何適用法律(根據適用扣繳義務人的善意酌情決定權確定)要求扣繳義務人從任何此類付款中扣除或扣繳任何税款,則適用扣繳義務人應有權進行此類扣除或扣繳,並應根據適用法律及時向相關政府當局支付已扣除或扣繳的全部金額,如果該税種是補償税,則適用貸款方應支付的金額應視需要增加,以便在扣除或扣繳之後(包括適用於根據本第2.17節應支付的額外金額的此類扣除和扣繳),適用貸款人(或,在為行政代理自己的賬户向行政代理支付款項的情況下,行政代理收到的金額等於它在沒有進行此類扣除或扣繳的情況下本應收到的金額。(二)貸款當事人繳納其他税款的。貸款方應根據適用法律及時向有關政府當局支付任何其他税款,或根據行政代理機構的選擇償還任何其他税款。(C)付款證據。任何借款方根據第2.17節向政府當局支付税款後,借款人應在切實可行的範圍內儘快將由該政府當局出具的證明該項付款的收據的正本或經認證的副本、報告該項付款的申報表副本或該行政代理合理滿意的其他付款證據交付行政代理。(D)貸款當事人的賠償。貸款各方應在提出要求後10天內,共同和個別賠償每一受款人應付或支付的、或被要求從付款中扣留或扣除的任何補償税(包括根據第2.17節規定徵收或主張的或可歸因於該款項的補償税)以及由此產生的或與此有關的任何合理費用,無論這些補償税是否由有關政府當局正確或合法地徵收或主張。貸款人(連同一份副本給行政代理)或由行政代理代表其本人或代表貸款人向本公司交付的該等付款或債務的金額的證明,在沒有明顯錯誤的情況下應是決定性的。(E)貸款人的地位。(I)任何有權就根據本協議或任何其他貸款文件支付的款項獲得豁免或減免預扣税的貸款人,應在公司或行政代理人合理要求的一個或多個時間向公司和行政代理人交付公司或行政代理人合理要求的正確填寫和簽署的文件,以允許在不扣繳或降低預扣費率的情況下進行此類付款;然而,如果貸款人在成為貸款人時沒有資格獲得美國預扣税的完全豁免,則該貸款人無權因法律的任何變化而獲得任何美國預扣税的任何總額或賠償。此外,任何貸款人如本公司或


88行政代理人應提供適用法律規定或公司或行政代理人合理要求的其他文件,使公司或行政代理人能夠確定該貸款人是否受到備用扣留或信息報告要求的約束。儘管前兩句中有任何相反的規定,如果貸款人合理地判斷,填寫、籤立和提交此類文件(第2.17(E)(Ii)(A)、2.17(E)(Ii)(B)或2.17(E)(Ii)(D)節所述的文件除外)將使貸款人承擔任何重大的未償還成本或支出,或將對貸款人的法律或商業地位造成重大損害,則無需填寫、籤立和提交此類文件。(Ii)在不限制前述一般性的情況下:(A)任何美國人的貸款人應在該貸款人根據本協議成為貸款人之日或之前(此後應公司或行政代理人的合理要求不時)向公司和行政代理交付一份簽署的美國國税局表格W-9,證明該貸款人免除美國聯邦備用預扣税;(B)每個外國貸款人在其合法有權這樣做的範圍內,應在該外國貸款人根據本協議成為貸款人之日或之前(此後應公司或行政代理的合理要求不時)向本公司和行政代理交付下列兩項中適用的兩項:(1)就要求享有美國為當事一方的所得税條約的利益的外國貸款人而言,美國國税表W-8BEN或美國國税表W-8BEN-E(視適用情況而定)的簽署複印件,確定根據該税務條約免除美國聯邦預扣税;(2)美國國税局W-8ECI表格的簽署副本;(3)如果外國貸款人要求獲得守則第881(C)條規定的證券組合利息豁免的好處,(X)實質上採用附件I-1形式的證明,表明該外國貸款人不是守則第881(C)(3)(A)條所指的“銀行”,守則第871(H)(3)(B)節所指借款人的“10%股東”或守則第881(C)(3)(C)節所述的“受控外國公司”(“美國税務合規證書”)和(Y)簽署的美國國税局表格W-8BEN或W-8BEN-E(視情況而定)的副本;或(4)在外國貸款人不是實益所有人的範圍內(例如,貸款人是合夥企業或參與貸款人),簽署IRS表格W-8IMY的副本,並附上IRS


89表格W-8ECI、IRS表格W-8BEN或W-8BEN-E(視情況而定)、基本上採用附件I-2或附件I-3、IRS表格W-9和/或每個受益者的其他證明文件形式的美國税務合規性證書;如果外國貸款人是合夥企業(而不是參與貸款人),並且該外國貸款人的一個或多個直接或間接合作夥伴要求獲得投資組合利息豁免,則該外國貸款人可代表每個該等直接或間接合作夥伴以附件I-4的形式提供基本上符合美國税務規定的證書;(C)任何外國貸款人應在其在法律上有資格這樣做的範圍內,在該外國貸款人成為本協議項下的貸款人之日或之前(此後應公司或行政代理人的合理要求不時),向公司和行政代理人交付已簽署的任何其他形式的已簽署原件,以此作為申請豁免或減少美國聯邦預扣税的依據,並已妥為填寫,以及適用法律可能規定的補充文件,以允許公司或行政代理確定需要扣留或扣除的費用;以及(D)如果根據本協議或任何其他貸款文件向貸款人支付的款項將被FATCA徵收美國聯邦預扣税,且該貸款人未能遵守FATCA的適用報告要求(包括守則第1471(B)或1472(B)節中所載的要求,視情況而定),該貸款人應在法律規定的一個或多個時間以及本公司或行政代理合理要求的一個或多個時間向本公司和行政代理交付適用法律規定的文件(包括守則第1471(B)(3)(C)(I)條規定的文件)以及本公司或行政代理合理要求的其他文件,以便本公司和行政代理履行其在FATCA項下的義務,以確定該貸款人是否履行了該貸款人在FATCA項下的義務,並確定扣除和扣留該等款項的金額(如果有)。僅就本條款(D)而言,“FATCA”應包括在生效日期後對FATCA所作的任何修訂。每一貸款人同意,如果其以前交付的任何文件過期、過時或在任何方面不準確,則應更新該文件或立即以書面形式通知公司和行政代理其法律上不符合資格這樣做。儘管第2.17節有任何其他規定,貸款人不應被要求根據第2.17(E)節提供該貸款人在法律上沒有資格提供的任何文件。


90各貸款人特此授權行政代理向貸款方和任何後續行政代理交付該貸款人根據本第2.17(E)節向行政代理提供的任何文件。(F)聯合王國其他預扣税事項。(I)在符合以下(Ii)項的情況下,向該英國條約貸款人付款的每個英國條約貸款人和每個英國借款人應合作完成任何必要的程序手續,以便該英國借款人獲得授權,在不繳納英國預扣税的情況下進行付款。(Ii)(A)貸款人在(X)持有英國税務和海關DT條約護照計劃下的護照並(Y)希望該計劃適用於本協議的生效日期成為本協議項下的貸款人,應在本協議附表2.01中向每名英國借款人和行政代理提供其計劃參考編號及其税務居住地管轄權;和(B)貸款人在本協議結束之日後成為本協議項下的貸款人,且(X)持有英國税務和海關DT條約護照計劃下的護照,並且(Y)希望該計劃適用於本協議,應在其作為貸款人籤立的文件中向每個英國借款人和行政代理提供其計劃參考編號及其税務居住地管轄權;以及(C)在滿足上述(A)或(B)條款時,該貸款人應已履行其在上文(E)(I)和(F)(I)項下的義務。(Iii)如果貸款人已根據上文(F)(Ii)段確認其計劃參考編號及其税務居住地管轄權,則每名英國借款人應就該貸款人提交借款人dTTP申請;但前提是:(A)向該貸款人付款的每一名英國借款人沒有就該貸款人提交借款人dTTP申請;或(B)每名向該貸款人付款的英國借款人已就該貸款人提交借款人dTTP申請,但:(1)該借款人的dTTP申請已被英國税務及海關總署拒絕;或(2)HM Revenue&Customer未授權該英國借款人在提交dTTP申請之日起60天內向該貸款人付款而無需繳納英國預扣税;或(3)HM Revenue&Customer已授權借款人向該貸款人付款而無需繳納英國預扣税,但該授權隨後已被撤銷或過期,


91並且在每一種情況下,該英國借款人已將上述(A)、(B)(1)、(B)(2)或(B)(3)以書面形式通知該貸款人,則該貸款人和該英國借款人應合作完成任何必要的額外程序手續,以便該英國借款人獲得授權支付該筆款項而無需繳納英國預扣税。(Iv)如果貸款人未按照上文(F)(Ii)段確認其計劃編號和税務居住地管轄權,除非貸款人另有同意,否則任何英國借款人不得就貸款人的承諾(S)或其參與任何貸款向借款人提交dTTP或提交任何其他與借款人DT條約護照計劃有關的表格。(V)每個英國借款人在提交借款人dTTP申請時,應立即將該借款人dTTP申請的副本交付行政代理,以便交付給相關貸款人。(Vi)在生效日期作為本協議一方的英國非銀行貸款人應在附表2.01中提供英國納税確認書。在生效日期後成為本協議締約方的英國非銀行貸款人應在其成為締約方時簽署的文件中提供英國税務確認。英國非銀行貸款人應立即通知任何英國借款人和行政代理,如果情況與英國税務確認書中規定的情況有任何變化。(Vii)各英國條約貸款人如自行決定不再有權就任何英國借款人在本協議項下作出的付款要求享有英國條約的利益,應通知借款人及行政代理。(Viii)每一貸款人應在附表2.01或其成為貸款人時所籤立的文件(視屬何情況而定)中註明,就英國借款人而言,它屬於下列哪一類:(A)不符合資格的貸款人;(B)符合資格的貸款人(英國條約貸款人或英國非銀行貸款人除外);(C)英國非銀行貸款人;或(D)英國條約貸款人(假設所有程序均已完成)。如果貸款人沒有按照第(Viii)款説明其身份,則就本協議而言(包括由每個英國借款人),該貸款人應被視為不符合條件的貸款人,直到它通知行政代理適用哪種類別(行政代理在收到通知後應通知每個英國借款人)。


92(Ix)即使本協議有任何相反規定,如果貸款人轉讓或轉讓其對貸款的任何權利或義務,或變更其貸款辦事處,並且由於轉讓、轉讓或變更發生之日存在的情況,貸款方有義務向根據第2.15節通過其新的貸款辦事處行事的繼承人或受讓人或貸款人支付英國預扣税,則該繼承人、受讓人或出借人通過其新的放貸辦公室行事時,只有在轉讓、轉移或變更沒有發生的情況下,才有權獲得該節規定的付款,其程度與通過其先前放款辦公室行事的受讓人或出借人相同。本款第(Ix)款不適用於在主要辛迪加信貸安排的正常過程中進行的轉讓或轉讓。(G)某些退款的處理。如果任何一方依據其善意行使的完全自由裁量權確定其已收到根據本第2.17條獲得賠償的任何税款的退款(包括根據本第2.17條支付的額外金額),則應向賠付方支付相當於該退款的金額(但僅限於根據本第2.17條就導致該退款的税款支付的賠款),扣除受補償方的所有自付費用(包括税款),且不含利息(有關政府當局就退款支付的任何利息除外)。如果受補償方被要求向該政府當局退還上述款項,則應應受補償方的要求,向受補償方退還根據本款支付的款項(加上有關政府當局施加的任何罰款、利息或其他費用)。即使本款有任何相反的規定,在任何情況下,任何受補償方都不會被要求根據本款向任何補償方支付任何款項,如果支付該款項會使該受補償方的税後淨額處於比該受補償方所處的税後淨狀況更差的位置,而應扣除或扣留導致該退税的税款,並且從未支付過與該税款有關的賠償付款或額外金額。本款不得解釋為要求任何受補償方向補償方或任何其他人提供其納税申報表(或其認為保密的與其納税有關的任何其他資料)。(H)在行政代理人辭職或更換或貸款人的任何權利轉讓或替換、承諾終止以及所有貸款文件義務的償還、清償或解除後,各方在第2.17節項下的義務應繼續有效。(I)增值税(I)貸方任何一方在貸款單據項下明示應支付的所有金額,如(全部或部分)構成增值税供應的代價,應視為不包括對該供應應徵收的任何增值税,因此,除下文第(Ii)款另有規定外,如果任何貸方根據貸款單據向任何一方提供的任何供應應徵收增值税,且該貸方被要求就增值税向有關税務機關交代,


93該方必須向該貸方支付相當於增值税金額的金額(在支付此類供應的任何其他對價的同時)(並且該貸方必須立即向該方提供適當的增值税發票)。(Ii)如果任何信用方(“供應商”)根據貸款單據向任何其他信用方(“接受方”)提供的任何供應需要或變得應徵收增值税,根據任何貸款文件的條款,除接收方以外的任何一方(“相關方”)必須向供應商支付相當於該供應的對價的金額(而不是被要求就該對價向接收方進行補償或賠償):(A)(如果供應商是被要求向有關税務機關交代增值税的人),相關方還必須(在支付該金額的同時)向供應商支付相當於增值税金額的額外金額。接受方必須(在本款(A)項適用的情況下)迅速向相關方支付與接受方從有關税務機關收到的任何抵免或償還款項相同的數額,該數額是接受方合理地確定與對該供應品應徵收的增值税有關的抵扣或償還;及(B)(如果接受者是被要求向有關税務機關交代增值税的人),有關締約方必須應接受者的要求,迅速向接受者支付與該供應品應徵收的增值税相等的數額,但只有在接受者合理地確定其無權獲得有關税務機關就該供應品應徵收的增值税的抵扣或償還的範圍內。(Iii)如果貸款單據要求任何一方償還或賠償貸方的任何費用或費用,則該方應全額償還或賠償(視情況而定)貸方的全部費用或費用,包括代表增值税的部分,除非貸方合理地確定其有權從相關税務機關獲得有關增值税的抵免或償還。(4)在本條款第2.17(I)節中,凡提及任何一方時,如該締約方在增值税方面被視為某一集團的成員,應包括(在適當的情況下,除非文意另有所指)該集團當時的代表成員(“代表成員”一詞的含義與1994年《增值税法案》中的含義相同)。(V)對於貸方根據貸款單據向任何一方提供的任何供應,如果貸方提出合理要求,該方必須立即向該貸方提供該方增值税登記的詳細信息以及與該貸方關於該供應的增值税申報要求相關的合理要求的其他信息。(J)就本第2.17節而言,術語“貸款人”包括任何開證行,術語“適用法律”包括FATCA。


94第2.18條。一般付款;按比例處理;分攤抵銷;收益的運用。(A)借款人應在本協議或其他貸款文件明確要求的付款時間(或如果沒有明確要求,則在紐約市時間下午1點之前)之前,以立即可用的資金支付到期日期的每筆款項(無論是信用證付款的本金、利息、費用或償還,或根據第2.15、2.16或2.17條或其他規定應支付的金額),不得進行任何抗辯、抵消、補償或反索賠。在任何日期的該時間之後收到的任何金額,行政代理可酌情認為是在下一個營業日收到的,以便計算利息。所有此類付款均應支付到行政代理指定的一個或多個賬户,但必須直接支付給任何開證行的付款、根據第2.15、2.16、2.17和9.03節規定的付款應直接支付給有權獲得付款的人,以及根據其他貸款文件支付給其中指定的人的除外。行政代理在收到任何此類付款後,應立即將其為任何其他人的賬户收到的任何此類付款分發給適當的收件人。如果本協議或任何其他貸款文件項下的任何付款應在非營業日的日期到期,則付款日期應延長至下一個營業日,如果是任何應計利息,則應支付延期期間的利息。本協議項下任何貸款或信用證付款的本金或利息的所有付款,除非本協議另有明確規定,應以該貸款或信用證付款的貨幣支付;本協議項下和其他貸款文件項下的所有其他付款應以美元支付。(B)如果在任何時候,行政代理收到的資金和可供其使用的資金不足以全額支付本合同項下到期的本金、未報銷的信用證付款、利息和費用,則這些資金應(I)首先用於支付當時應支付給這些當事人的利息和費用,以及(Ii)第二,用於支付本協議項下到期的本金和未償還的信用證付款,並根據當時應支付給這些當事人的本金和未償還的信用證付款的金額,在有權獲得該款項的各方之間按比例分配。(C)如任何貸款人藉行使任何抵銷權或反申索權利或以其他方式,就其任何循環貸款或參與信用證付款的任何本金或利息取得付款,以致該貸款人獲得的付款佔其循環貸款總額及參與LC付款及應累算利息的比例,高於任何其他貸款人收到的比例,然後,獲得較大比例的貸款人應將這一事實通知行政代理,並應在必要的範圍內購買(以面值現金)參與其他貸款人的循環貸款和參與LC支出,以便貸款人根據各自循環貸款和參與LC支出的本金和應計利息總額按比例分攤所有此類付款的總額;但(I)如果購買了任何這種參與,並收回了由此產生的全部或任何部分付款,則應撤銷這種參與,並將購買價格恢復到收回的範圍內,不收取利息,以及(Ii)本款的規定不應解釋為適用於由


95借款人根據並按照本協議的明示條款或貸款人作為轉讓或出售其任何貸款的參與或參與信用證付款給任何合格受讓人的代價而獲得的任何付款。借款人同意前述規定,並在其根據適用法律可以有效地這樣做的範圍內同意,根據前述安排獲得參與的任何貸款人可就此類參與完全行使對借款人的抵銷權和反請求權,如同該貸款人是借款人的直接債權人一樣。(D)除非行政代理在本協議項下任何貸款人或開證行賬户到期應付給行政代理的日期前收到本公司通知,借款人將不會付款,否則行政代理可假定借款人已按照本協議規定在該日期付款,並可根據這一假設並根據其全權酌情決定權將到期金額分配給適用的貸款人或開證行(視情況而定)。在這種情況下,如果借款人事實上沒有支付,則每個適用的貸款人或開證行(視情況而定)分別同意應要求立即向管理代理償還如此分配給該貸款人或該開證行的金額及其利息,自該金額分配給管理代理之日起(包括該日在內),但不包括向管理代理付款的日期,以NYFRB利率和管理代理根據銀行業同業補償規則確定的利率中較大者為準。(E)[已保留]。(F)在違約事件發生後,行政代理收到的所有抵押品收益和所有其他金額仍在繼續,並且所有或任何部分貸款應根據本合同第7.01節的規定加速,一旦行政代理選擇或在所需貸款人的指示下,應首先按比例用於支付當時應支付給行政代理的任何費用、賠償或開支補償,其次,按比例支付任何貸款的到期和應付利息,第三,按比例向行政代理或任何有擔保的一方支付應付的任何其他債務;第四,向借款人或按借款人的指示付款。第2.19節。緩解義務;替換貸款人。(A)如果任何貸款人根據第2.15條要求賠償,或者如果任何貸款方根據第2.17條被要求為任何貸款人的賬户向任何貸款人或任何政府當局支付任何補償税或額外金額,則該貸款人應(應本公司的要求)以商業上合理的努力指定不同的貸款辦事處為其在本合同項下的貸款提供資金或登記其貸款,或將其在本合同項下的權利和義務轉讓和委託給其另一個辦事處、分支機構或附屬公司,如果該貸款人認為,該等指定或轉讓及轉授(I)將取消或減少根據第2.15或2.17條(視何者適用而定)日後須支付的金額,及(Ii)不會令該貸款人承擔任何未償還的成本或開支,亦不會與其內部政策不一致,或在任何重大方面對該貸款人不利。借款人在此同意支付所有合理和有據可查的費用


96任何貸款人因任何此類指定或轉讓及轉授而招致的費用。(B)如果(I)任何貸款人已根據第2.15節要求賠償,(Ii)借款人根據第2.17節被要求為任何貸款人的賬户向任何貸款人或任何政府當局支付任何補償税或額外金額,或(Iii)任何貸款人已成為違約貸款人,則公司可在通知該貸款人和行政代理後,獨自承擔費用和努力,要求該貸款人轉讓和轉授其所有權益,而無需追索權(按照第9.04節所包含的限制並受其限制)。權利(不包括根據第2.15或2.17節規定的現有付款權利)以及本協議和其他貸款文件項下的義務給應承擔此類義務的合格受讓人(受讓人可以是另一貸款人,如果貸款人接受此類轉讓和委託);但(A)公司應已收到行政代理人(如果正在轉讓承諾,則為各開證行)的事先書面同意,同意不得被無理拒絕或拖延,(B)貸款人應已從受讓人或借款人收到相當於其貸款未償還本金和參與信用證付款、應計利息、應計費用和本合同項下應付給它的所有其他款項的款項,(C)借款人或該受讓人應已向行政代理人支付第9.04(B)節規定的處理和記錄費,(D)在根據第2.15條提出賠償要求或根據第2.17條要求支付款項而產生的任何此類轉讓和轉授的情況下,此類轉讓將導致此類補償或付款的減少,並且(E)此類轉讓不與適用法律相沖突。如果在此之前,由於貸款人的放棄或同意或其他原因(包括貸款人根據上文(A)段採取的任何行動的結果),本公司有權要求進行此類轉讓和轉授的情況已不再適用,則貸款人不應被要求進行任何此類轉讓和轉授。第2.20節。違約的貸款人。即使本協議有任何相反的規定,如果任何貸款人成為違約貸款人,則只要該貸款人是違約貸款人,下列條款就應適用:(A)如果違約貸款人是循環貸款人,則根據第2.12(A)節,該違約貸款人承諾的無資金部分應停止計提承諾費;(B)不應將違約貸款人的貸款和承諾計入確定被要求的貸款人或任何其他必需的貸款人是否已經或可能根據本協議或任何其他貸款文件(包括根據第9.02節對任何修訂、豁免或其他修改的任何同意)採取或可能採取任何行動;但除第9.02節另有規定外,任何要求所有貸款人或受其影響的貸款人同意的任何修訂、豁免或其他修改均須徵得該違約貸款人同意;(C)如果違約貸款人是循環貸款人,在該循環貸款人成為違約貸款人時存在任何LC風險,則:


97(I)該違約貸款人的全部或部分LC風險敞口(可歸因於該違約貸款人按照第2.05(E)及2.05(F)條的規定為其參與提供資金的未償還LC支出的任何部分除外),須按照非違約循環貸款人各自適用的百分率在各循環貸款人之間重新分配,但僅限於所有非違約循環貸款人的循環風險敞口加上該等違約貸款人的LC風險敞口的總和不超過所有非違約循環貸款人承諾的總和;但根據本款第(Ii)款作出的任何再分配,並不構成免除或免除任何一方因失責貸款人已成為失責貸款人而根據本條向該失責貸款人提出的任何申索,包括因該非失責循環貸款人在該項再分配後風險增加而提出的任何申索;(Ii)如果上文第(I)款所述的重新分配不能或只能部分實現,借款人應在行政代理通知後的一個工作日內,為開證行的利益將違約貸款人的LC風險中尚未按照第2.05(I)節規定的程序重新分配的部分進行現金抵押,只要該LC風險尚未償還;(Iii)如果借款人根據上文第(Ii)款將違約貸款人的LC風險敞口的任何部分現金抵押,只要該違約貸款人的LC風險敞口是現金抵押的,借款人就不需要根據第2.12(B)節就該違約貸款人的LC風險敞口的該部分支付參與費;(Iv)如根據上文第(I)款重新分配該違約貸款人的LC風險的任何部分,則根據第2.12(A)及2.12(B)條須支付予貸款人的費用須予調整,以實施該項重新分配;以及(V)如果上述(I)或(Ii)款所述違約貸款人的全部或部分LC風險既未被重新分配,也未根據上文第(I)或(Ii)款進行現金抵押,則在不損害任何開證行或任何其他貸款人根據本條款規定的任何權利或補救辦法的情況下,應向開證行支付根據第2.12(B)條就該違約貸款人的LC風險應支付給開證行的所有參與費(並根據該違約貸款人可歸因於各開證行簽發信用證的LC風險的金額按比例分配),直到該LC風險被重新分配和/或以現金作抵押為止;和(D)只要該貸款人是違約貸款人,如果違約貸款人是循環貸款人,則除非開證行信納相關風險和違約貸款人當時未償還的信用證風險將完全由非違約循環貸款人的承諾和/或借款人根據第2.20(C)條提供的現金抵押品以及任何此類簽發、修訂、續期或延期的參與權益所覆蓋,否則不要求開證行開具、修改、續期或展期任何信用證


98信用證將以符合第2.20(C)(I)節的方式在非違約循環貸款人之間分配(違約貸款人不得參與)。如果(I)與貸款人的直接或間接母公司有關的破產事件或自救行動將在生效日期後發生,且只要該破產事件或自救行動仍將繼續,或(Ii)任何適用的開證行善意地相信任何貸款人違約履行該貸款人承諾提供信貸的一項或多項其他協議項下的義務,則除非該開證行已與適用的借款人或適用的循環貸款人達成安排,否則該開證行不應被要求籤發、修改、續期或延長任何信用證,使該開證行滿意,以消除其在本合同項下對該貸款人的任何風險。如果行政代理、本公司和每個適用的開證行都同意,違約貸款人已充分補救了導致適用貸款人成為違約貸款人的所有問題,則循環貸款人的LC風險敞口應重新調整,以反映該貸款人的承諾,並且在該日期,該貸款人應按該行政代理決定的面值購買其他循環貸款人的循環貸款,以便該貸款人按照其適用的百分比持有此類循環貸款;但在借款人為違約貸款人時,借款人或其代表所收取的費用或付款不得追溯調整;此外,除非受影響各方另有明文規定,否則違約貸款人更改為非違約貸款人,並不構成放棄或免除任何一方因該貸款人是違約貸款人而根據本協議提出的任何申索。第三條每一借款人(就其本人以及在適用時就其各自子公司而言)向行政代理、每一開證行和每一貸款人陳述並保證:第3.01節。組織;權力。每一借款人及每一受限制附屬公司(A)均妥為組織、成立或成立、有效地存在,並在該概念適用於有關司法管轄區的範圍內,在其組織、成立或設立的司法管轄區的法律下信譽良好,但如屬並非貸款方的任何受限制附屬公司,則在合理地預期該受限制附屬公司不會有重大不利影響的範圍內,(B)擁有一切必要的權力及權限,以及合法權利,以按現時進行及擬進行的方式經營其業務,及(C)除個別或整體不能合理預期不會導致重大不利影響外,該公司符合在有關司法管轄區經營業務的資格,以及(在該概念適用於有關司法管轄區的範圍內)在規定須有該等資格的每一司法管轄區均有良好聲譽。


99第3.02條。授權;適當的執行和交付;可執行性。每一貸款方均擁有簽署、交付和履行其所屬每份貸款文件項下義務的所有必要權力和權限。每一貸款方簽署、交付和履行其所屬的每份貸款文件,均已得到所有必要的公司或其他組織行動的正式授權,如有需要,該貸款方的股權持有人也應採取行動。本協議已由借款人正式簽署和交付,並構成借款人或借款方(視情況而定)簽署和交付的每一份其他貸款文件,構成借款人或該貸款方的合法、有效和具有約束力的義務,可根據其條款對該人強制執行,但須受適用的破產、資不抵債、欺詐性轉讓、重組、暫停或其他影響債權人權利的法律和一般衡平原則的約束,無論是否在衡平訴訟中或在法律上被視為是善意和公平交易的默示契約。第3.03節。政府批准;沒有衝突。每一貸款方簽署、交付和履行其為當事人的每一份貸款文件,(A)自簽署該貸款文件之日起,不需要任何政府當局的任何同意或批准、登記或備案,或任何政府當局採取的任何其他行動,但已獲得或作出且完全有效的,且除(I)完善根據貸款文件設立的留置權和支付貸款文件的適用印花税所必需的登記或備案外,(Ii)同意、批准、已取得或作出且完全有效的登記或備案,或(3)未能取得上述同意或批准,或未能作出上述登記或備案,總體上不會產生重大不利影響,(B)不會違反適用於借款人或任何受限制附屬公司的任何法律要求,(C)不會違反或導致(單獨或連同通知或時間流逝,或兩者兼而有之)根據對借款人或任何受限制附屬公司或其各自資產具有約束力的任何契約、協議或其他文書的違約,或產生在該等契約、協議或其他文書下要求付款的權利,(A)借款人或任何受限制附屬公司可能會作出回購或贖回,或產生權利或導致終止、取消或加速其項下的任何債務,但如有任何違反、違約、付款、回購、贖回、終止、取消或加速的行為,則不在此限,且(D)不會導致借款人或任何受限制附屬公司現時擁有或日後取得的任何資產產生或施加任何留置權,但根據貸款文件設定的留置權除外。第3.04節。財務狀況;無重大不利變化。(A)本公司迄今已向行政代理提交(I)本公司截至2017年12月31日、2018年12月31日及2019年12月31日止財政年度之經審核綜合資產負債表及相關綜合營運、股東權益及現金流量,及(Ii)截至2020年3月31日、2020年6月30日及2020年9月30日止財政季度之未經審核綜合資產負債表及相關損益表、全面收益表、股東權益及現金流量變動報表(須經正常年終調整)。這種財務報表在所有重要方面都公平地反映了財務狀況和業務成果。


100本公司及其附屬公司於該等日期及期間的綜合現金流量及現金流量均按照公認會計原則一貫適用。(B)自2019年12月31日以來,沒有發生或合理地預期會產生重大不利影響的事件、變化或狀況。第3.05節。財產。(A)各借款人及各受限制附屬公司對其進行業務所需的所有物業(包括按揭物業)擁有良好及可出售的業權,但業權上的輕微瑕疵並不影響其按目前或擬進行的業務進行業務或將該等物業用作預定用途的能力。除第6.02節明確允許的留置權外,所有此類財產都是免費的,沒有留置權。每一借款人及每一受限制附屬公司均為開展其業務所需物業(包括按揭物業)的合法及實益擁有人。(B)各借款人及各受限制附屬公司擁有或已取得使用其業務所使用的所有商標、商號、版權、專利及其他知識產權的權利,而各借款人及各受限制附屬公司目前經營的各項業務並無侵犯、挪用或以其他方式侵犯任何其他人士的權利,除非在每種情況下,未能擁有或有權使用該等權利,或任何該等侵權行為,不論個別或整體而言,均不能合理預期會導致重大不利影響。就借款人或任何受限制附屬公司所知,(I)由借款人或任何受限制附屬公司擁有;(Ii)由借款人或任何受限制附屬公司使用;或(Iii)借款人或任何受限制附屬公司所擁有或使用,而據借款人或任何受限制附屬公司所知,借款人或任何受限制附屬公司所擁有或使用的任何商標、商號、版權、專利或其他知識產權的索償或訴訟並無懸而未決;或(Iii)借款人或任何受限制附屬公司所擁有或使用的(I)、(Ii)及(Iii)個別或合計可合理預期會導致重大不利影響的索償或訴訟正在進行中。借款人和受限制子公司已採取商業上合理的措施,保護和維護其重大商業祕密的機密性。(C)截至生效日期,借款人或任何受限制附屬公司並無接獲或知悉任何影響按揭財產的待決或擬進行的沒收法律程序,或任何影響按揭財產的出售或處置以代替譴責的待決或擬進行的法律程序,或與按揭財產有關的任何爭議,或任何影響按揭財產的業權的契諾的違反,或(如該財產是批租財產)有關租契內的任何契諾的違反。任何按揭財產或其任何權益均不受任何優先購買權、選擇權或購買該等按揭財產或其權益的其他合約權利所規限。第3.06節。訴訟和環境事務。(A)在法律上或衡平法上,或由任何仲裁員或政府當局或在任何仲裁員或政府當局面前,沒有任何訴訟、訴訟、調查或法律程序待決,或據其所知,沒有針對或據其所知的


101借款人或任何受限制附屬公司,威脅或影響借款人或任何受限制附屬公司或任何此等人士的任何業務、財產或權利(知識產權除外,見第3.05(B)節所述)(I)可合理預期個別或整體導致重大不利影響,或(Ii)涉及任何貸款文件。(B)除非就任何個別或整體而言不能合理地預期會導致重大不利影響的事項,否則:(I)每一借款人及每一受限制附屬公司均符合所有適用的環境法,並已取得、維持並符合適用環境法所規定的所有許可證、牌照及其他批准;(Ii)借款人或任何受限制附屬公司均不受任何環境責任的約束,亦無收到任何關於任何環境責任的申索的通知;(Iii)借款人或任何受限制附屬公司均無出席或,據借款人或任何受限子公司所知,過去的運營或物業受到任何聯邦、州或地方調查,以確定是否需要採取任何補救措施來解決任何有害物質的排放問題;據借款人所知,與此類運營或此類物業相關的任何有害物質的泄漏均未發生,從而合理地預期會導致對任何借款人或受限制子公司承擔任何環境責任。第3.07節。遵紀守法。每一借款人及其每一受限制附屬公司均遵守適用於其或其財產的任何政府當局的所有法律、法規及命令,以及對其或其財產具有約束力的所有契據、協議及其他文書,但如未能個別或整體遵守則不能合理地預期不會導致重大不利影響。第3.08節。反恐怖主義法;反腐敗法。(A)在適用範圍內,借款人及受限制附屬公司在所有重要方面均遵守(I)經修訂的《與敵貿易法》及美國財政部的各項《外國資產管制條例》(31 CFR,副標題B,第五章,經修訂)及與此有關的任何其他授權法例或行政命令,及(Ii)《美國愛國者法》。(B)借款人已實施並有效維持旨在確保借款人、其附屬公司及其董事、高級人員、僱員及代理人(在每一情況下,以其與借款人或其附屬公司有關的身份)遵守反貪污法及適用制裁的政策及程序,而借款人、其附屬公司及其各自的高級人員及董事,以及借款人所知悉的其僱員及代理人(在每一情況下,以其與借款人或其附屬公司有關的身份)均遵守反貪污法及適用的制裁,在所有重大方面均遵守反貪污法及適用的制裁,且並未在知情的情況下從事任何合理的活動


102預計會導致借款人被指定為受制裁的人。(A)借款人、任何附屬公司、其各自的任何董事、高級職員或僱員,或(B)據借款人所知,借款人、借款人的任何代理人或將以任何身份就本協議設立的信貸安排行事或從中受益的任何附屬公司,均不是受制裁人士。任何借款或信用證、使用收益或交易都不會違反任何反腐敗法或適用的制裁措施。第3.09節。投資公司狀態。借款人或任何受限制的附屬公司均不是《投資公司法》所界定或受其監管的“投資公司”。第3.10節。《聯邦儲備條例》。借款人或任何受限制附屬公司並無主要或作為其重要活動之一從事或將從事購買或持有保證金股票(按美聯儲U規則的涵義)或為購買或持有保證金股票而發放信貸的業務。貸款收益的任何部分不得直接或間接用於違反(包括任何貸款人)聯邦儲備委員會的任何規定的任何目的,包括第3.11節的規定T、U和X。税金。除非不能合理地個別或整體地預期不這樣做會導致重大的不利影響,否則每個借款人和每個受限制附屬公司(A)已及時提交或安排提交其須提交的所有納税申報表及報告,及(B)已繳付或導致支付其須繳付的所有税款(包括以扣繳代理人的身分),但如有關法律程序真誠地對其有效性或款額提出質疑,且該借款人或該受限制附屬公司已按照公認會計原則為該等税款預留足夠的儲備金,則屬例外;對於任何此類税收、費用或其他費用,沒有提出任何税收留置權,也沒有主張任何索賠。第3.12節。埃裏薩。(A)除非不合理地預計個別或總體不會產生重大不利影響,否則並未發生或合理預期將會發生任何ERISA事件。截至公司最近的財務報表日期,每個計劃下所有累積福利債務的現值(基於會計準則編纂主題715所用的假設)不會超過該計劃資產的公平市場價值,該金額單獨或與所有其他計劃一起合計將合理地預期會產生重大不利影響。(B)本公司或其任何附屬公司均不是被視為持有“計劃資產”(按“計劃資產規例”的涵義)的實體,而據借款人所知,本協議項下擬進行的交易的執行、交付或履行,包括作出任何貸款及簽發本協議項下的任何信用證,均不會導致根據ERISA第406條或本守則第4975條進行非豁免的禁止交易。第3.13節。披露。


103(A)在生效日期當日或之前,本公司或安排人、行政代理、任何開證行或任何貸款人的任何受限制附屬公司或其代表提供的與本協議談判有關的報告、財務報表、證書或其他書面信息,或本協議或本協議下或本協議下提供的任何其他貸款文件(經如此提供和整體提供的其他信息修改或補充)均不包含任何重大事實錯誤陳述,或遺漏陳述其中陳述所需的任何重大事實,並不具有重大誤導性;但就預計財務資料而言,本公司僅表示該等資料乃根據其認為於如此提供的時間屬合理的假設真誠編制,如該等預計財務資料於生效日期前提供,則自生效日期起計(須理解及同意,任何該等預計財務資料可能與實際結果有所不同,而該等變動可能是重大的)。(B)截至生效日期,據借款人所知,在生效日期或之前向任何貸款人提供的與本協議相關的受益所有權證明中所包含的信息在各方面都是真實和正確的。第3.14節。子公司。於生效日期,附表3.14列載本公司及每間附屬公司於各附屬公司的名稱及所有權權益,並列出於生效日期為擔保人的每間附屬公司。於生效日期,每間附屬公司的股權已獲正式授權及有效發行,並已繳足股款及無須評估,而每間附屬公司的股權由本公司直接或間接擁有,且無任何留置權(根據貸款文件設定的留置權及第6.02節所允許的任何留置權除外)。除附表3.14所載外,於生效日期,本公司或任何附屬公司並無現有購股權、認股權證、催繳股款、權利、承諾或其他協議須由本公司或任何附屬公司訂立,亦無任何附屬公司的未償還股權於行使、轉換或交換時須由任何附屬公司發行可行使、可轉換、可交換或證明有權認購或購買任何附屬公司的任何額外股權或其他證券。第3.15節。收益的使用。貸款和信用證的收益將由借款人和受限制子公司根據第5.11節的規定使用。第3.16節。勞工很重要。除非(I)借款人或任何受限制附屬公司沒有發生罷工、停工或停工或任何其他重大勞資糾紛,或據借款人或任何受限制附屬公司所知,借款人或任何受限制附屬公司受到威脅;及(Ii)沒有針對借款人或任何受限制附屬公司的不公平勞工行為投訴待決,或(Ii)沒有針對借款人或任何受限制附屬公司的不公平勞工行為投訴待決,或(據借款人或任何受限制附屬公司所知,在國家勞資關係委員會或其他政府當局對他們中的任何人構成威脅)。第3.17節。償付能力。緊接交易完成後,以及緊接每筆貸款或任何信用證的簽發、修改、續期或延期之後,借款人的資產的公允價值和


104受限制附屬公司按公允估值作為整體,將超過其從屬、或有或有或以其他方式的債務和負債,(B)借款人和受限制附屬公司作為整體的財產的公允可出售價值將大於支付其債務和其他債務及其他債務的可能負債所需的數額,因為這些債務和其他負債成為絕對和到期的;(C)借款人和受限制附屬公司作為整體,將有能力償還其從屬、或有或以其他方式的債務和負債,由於該等債務及負債已成為絕對及到期債務,且(D)借款人及受限制附屬公司作為整體而言,將不會有不合理的小額資本以進行其所從事的業務,因為該等業務現已進行,並建議於生效日期後進行。為本節的目的,任何時候或有負債的數額,應根據當時存在的所有事實和情況,計算為可合理預期成為實際負債或到期負債的數額。第3.18節。抵押品很重要。(A)擔保文件將為擔保當事人的利益在擔保品上設定合法、有效和可強制執行的擔保權益(如擔保文件中所界定的),以及(I)當構成經認證的證券(如統一商業法典所界定)的擔保品與空白正式背書的轉讓票據一起交付給擔保品代理人時,根據擔保文件設定的擔保權益將構成質押人對該抵押品的所有權利、所有權和利益的完全完善的擔保權益,並優先於任何其他人;和(Ii)當適當形式的融資聲明(或其等價物)提交到適用的備案辦公室時,根據擔保文件創建的擔保權益將構成貸款方對剩餘抵押品(如其中所定義)的所有權利、所有權和利益的完全完善的擔保權益(受第3.18節(B)和(C)款的約束),只要可以通過提交統一商法典融資聲明(或其等價物)來獲得完善,優先於任何其他人的留置權,但第6.02節允許的留置權除外。(B)每份按揭及船隻契據,在其各方籤立及交付後,將為有抵押各方的利益,在抵押人對抵押品船隻及按揭財產(如適用)的所有適用按揭人的權利、所有權及權益及對抵押品船隻及按揭財產(視何者適用而定)的所有權利、所有權及權益及其收益中設定合法、有效及可強制執行的抵押權益,而當按揭已提交或(如適用)在其內指明的司法管轄區登記時,該等按揭將構成抵押人對抵押品船隻及按揭財產(視何者適用而定)的所有權利、所有權及權益的完全完善的抵押權益,以及其收益,優先於任何其他人,但受第6.02節允許的留置權的限制。(C)在向美國專利商標局或美國版權局(視情況而定)記錄《紐約法律擔保協議》(或借款人和行政代理在形式和實質上合理滿意的簡短擔保協議)並提交本節(A)段所指的融資報表後,根據《紐約法律擔保協議》設定的擔保權益將構成對


105在知識產權(定義見《紐約法律擔保協議》)中的借款方,可以通過在美利堅合眾國備案來完善擔保權,在每一種情況下,擔保權都優先於任何其他人,但須遵守第6.02節允許的留置權(有一項理解和協議,即可能有必要在美國專利商標局或美國版權局進行後續記錄,以完善貸款方取得的此類知識產權上的擔保權)。(D)在生效日期後交付的每份擔保文件,在籤立和交付後,將有效地為擔保當事人的利益設定以抵押品代理人為受益人的合法、有效和可執行的留置權,以及對貸款當事人在該文件下的抵押品的所有權利、所有權和權益的擔保權益,和(I)當根據適用法律的要求在適當的辦事處進行了所有適當的備案或記錄,並且已滿足“抵押品和擔保要求”定義(D)段中所列的所有適用要求時,以及(Ii)當抵押品代理人接管只有通過佔有或控制才能完善其擔保權益的抵押品時(在任何擔保文件所要求的範圍內,該佔有或控制應給予行政代理人),該擔保文件將構成對該抵押品的完全完善的留置權,以及對該抵押品中貸款方的所有權利、所有權和利益的擔保權益。在每種情況下,除第6.02節允許的留置權外,不受任何留置權的約束。第3.19節。歐洲經濟區金融機構。沒有貸款方是歐洲經濟區金融機構。第3.20節。沒有違約或違約事件。沒有違約或違約事件發生,而且還在繼續。第3.21節。保險。每一借款人及每一受限制附屬公司均向信譽良好的保險人投保(可按綜合基準承保),保險金額及風險由從事類似業務的其他類似規模人士通常承保,或自行承保至從事類似業務的類似規模人士慣常承保的範圍。第3.22節。高級負債。這些債務應構成“高級債務”、“指定高級債務”或任何協議所規定和定義的任何類似名稱,只要其中提及或要求這樣的名稱,管理任何無擔保、優先或從屬債務的債務,以及每項此類協議所載的從屬規定(如有)在法律上是有效的,可對當事人強制執行,但須遵守適用的破產、破產、重組、暫停或其他一般影響債權人權利的法律,並受一般衡平法原則的約束,不論是否在衡平法訴訟程序中或在法律上被考慮。第3.23節。荷蘭勞資委員會。荷蘭貸款方(FMC分離系統公司除外)沒有、也沒有必要設立《荷蘭勞資委員會法》(Wet Op De Ondernemingsraden)所指的勞資委員會(Ondernemingsraad),也沒有收到各自僱員提出的設立勞資委員會的任何請求。FMC分離系統公司工會對FMC分離系統公司S的進入和業績提出了無條件的中立建議


106份貸款文件,並已承認並同意放棄提起法律訴訟的權利。因此,不必遵守《荷蘭勞資委員會法》第25條第6款中提到的一個月暫停期。第四條條件第4.01節。生效日期。貸款人發放貸款的義務和開證行簽發信用證的義務在下列每個條件滿足(或根據第9.02節免除)之日之前不得生效:(A)行政代理(或其律師)應已從本協議的每一方收到本協議的副本以及代表該方簽署的每份其他貸款文件(為免生疑問,不包括按照第5.15節交付的非美國司法管轄區的不動產抵押和其他擔保文件)。根據第9.06(B)節的規定,可包括通過傳真、電子郵件發送的.pdf或複製實際執行的簽名頁圖像的任何其他電子方式傳輸的任何電子簽名)。(B)行政代理人應已收到以下每個人的慣常書面意見(致行政代理人和貸款人):(I)Latham&Watkins LLP,借款人和受限制子公司的特別律師;(Ii)Simpson Thacher&Bartlett LLP,行政代理人在英格蘭和威爾士的特別律師;(Iii)Allen&GledHill LLP,行政代理人在新加坡的特別律師;(Iv)Pinheiro Neto Advogados,巴西根據巴西法律組織的此類受限子公司的特別律師;(V)de Brauw Blackstone Westbroek N.V.,根據荷蘭法律組織的該等受限制附屬公司的特別律師;(Vi)Wikborg Rein Advokatfirma,行政代理在挪威的特別律師;及(Vii)Stinson LLP,堪薩斯州和科羅拉多州根據堪薩斯州和科羅拉多州的法律組織的該等受限制附屬公司的特別律師,在每個情況下(A)截至生效日期及(B)涉及行政代理合理要求的與貸款方(如適用)或貸款文件有關的事項。(C)行政代理應已收到(I)每一貸款方的祕書或董事(視情況而定)的證書,證明並附加該借款方的(A)在職(在相關司法管轄區內適用的範圍內),(B)授權決議(或該等決議的摘錄)(就英國貸款方而言,包括該英國貸款方股東的決議),(C)組織文件,(D)政府批准(如果有),關於該人為當事一方的貸款文件,以及(E)就英國貸款方而言,證明借款、擔保或擔保(視情況而定)不會導致超出對其具有約束力的任何借款或擔保、擔保或類似限制;以及(Ii)在該借款方組織管轄範圍內的每個借款方在最近日期的身份證明或良好信譽證明(在適用的範圍內)。


107(D)行政代理應已收到證書,日期為生效日期,並由公司負責人員簽署,確認符合本第4.01節(交易生效後)第(K)、(M)、(N)、(O)和(P)段規定的條件。(E)行政代理和安排人應已收到在生效日期或生效日期之前到期和應付的所有費用和其他金額,包括至少在生效日期前三(3)個工作日開具發票的報銷或支付所有合理的自付費用(包括律師的費用、收費和支出),這些費用應由本協議項下任何貸款方根據任何其他貸款文件或根據任何安排人、行政代理和貸款人以及任何貸款方訂立的任何其他協議予以償還或支付。(F)安排人應已收到第3.04(A)節所述的財務報表和證書。(G)(I)行政代理應在生效日期前至少五(5)個工作日收到借款人就適用的“瞭解您的客户”和反洗錢規則和條例(包括《美國愛國者法》)提出的所有文件和其他信息,只要借款人在生效日期前至少十(10)個工作日以書面形式提出要求,以及(Ii)如果借款人符合《實益所有權條例》規定的“法人客户”資格,則至少在生效日期前五(5)個工作日,任何提出要求的貸款人,在生效日期前至少十(10)個工作日向公司發出的書面通知中,與借款人有關的受益所有權證明應已收到該受益所有權證明(但在貸款人簽署並交付本協議的簽字頁後,應視為滿足第(Ii)款規定的條件)。(H)抵押品和擔保要求應在適用的範圍內得到滿足,行政代理應代表擔保當事人對每份擔保文件中所述類型和優先權的抵押品擁有有效和完善的擔保權益,除非抵押品和擔保要求或第5.15節另有規定,並且在每種情況下均須遵守抵押品和擔保原則。行政代理應收到一份完整的、註明生效日期的完美證書,並由公司負責人簽署。(I)根據第5.15節的規定,行政代理應已收到第5.07節和安全文件所要求的保險的保險證書和相關背書。(J)行政代理應已收到本公司財務官以附件K的形式出具的證明,證明借款人及其受限制附屬公司在實施本協議所擬進行的交易及其他交易後,在綜合基礎上於生效日期的償付能力。


108(K)緊接生效日期的交易及本協議擬進行的其他交易生效後,貸款方資產負債表上(I)未使用的承諾額和(Ii)無限制現金的總和不得少於1,000,000,000美元。(L)行政代理人應當在生效日之前或實質上與生效日同時收到令其滿意的關於終止或解除再融資債務的證據。(M)自2019年12月31日以來,不應發生任何事實、事件、變化、狀況、發生或情況(統稱為“影響”),而該等事實、事件、改變、狀況、事件或情況(統稱為“影響”)個別或合計對本公司及其附屬公司或本公司及其附屬公司的整體經營結果具有或將會產生重大不利影響,但不包括因下列任何因素而產生的任何影響(以下第(I)條所述除外)。(I)進行交易或宣佈交易,(Ii)利率的任何變化或影響整體經濟的任何條件的變化,(Iii)金融、銀行、信貸、商品、對衝、資本或證券市場的任何變化(包括其任何干擾和任何證券或市場指數的價格下跌),(Iv)地緣政治條件的任何變化、恐怖主義行為、戰爭行為或敵對行動的升級,(V)疾病暴發或大流行(包括冠狀病毒(新冠肺炎));(Vi)政府、法院、監管或行政機構、委員會或主管機構或其他政府機構的行為或不作為,聯邦、州或地方、國內、外國或跨國機構,包括代表任何此類機構、委員會、當局或政府機構行事的任何承包商;(Vii)截至生效日期已治癒或不再存在的事項;(Viii)適用法律(法定、共同或其他)、憲法、條約、公約、條例、守則、規則、條例、命令、禁令的任何變化;判決、決定、法令、裁決、評估、命令、政策或其他類似要求,在一定程度上均由政府當局頒佈、通過、頒佈或實施,並具有法律約束力及其任何解釋;及(Ix)普遍影響本公司及其子公司所處行業的任何事件、變化或情況。(N)與該等交易有關的所有政府及第三方批准及所有股權持有人及董事會(或相若實體管理機構)授權均已取得,並具有十足效力及效力,但如未能獲得批准或授權失敗,則不能合理地預期該等批准或授權在分拆生效後對本公司及其附屬公司的整體業務、資產、物業或狀況(財務或其他方面)造成重大不利影響。(O)於生效日期,指明申述在所有重要方面均應準確(如在重要性方面有限制,則在所有方面亦應準確),並在生效日期生效交易後,將不會發生或繼續發生任何失責或失責事件。


109(P)借款人應在形式上遵守財務契約。(Q)(I)根據分拆文件的條款,分拆應基本上與生效日期同時完成,以及(Ii)不得對任何分拆文件進行任何重大且對貸款人不利的修改、修正、同意、豁免或備案(有一項理解,即(A)分銷協議中反映的“TFMC資產”或“TFMC負債”的任何增減應被視為對初始貸款人有重大不利影響,除非總價值減少,如有,則不在此限。(B)股份購買協議項下購買價的任何變動(或相關股份購買協議的任何修訂)不得被視為重大及有損貸款人利益)。(R)行政代理應已收到(I)與貸款文件所擬進行的交易有關的勞資委員會諮詢意見(Advies)和相關的諮詢請求,根據該建議,荷蘭貸款方可與貸款文件中擬進行的交易進行交易,或(Ii)相關荷蘭貸款方的管理委員會已確認,且就荷蘭貸款方的承諾而言,沒有任何勞資委員會(Ondernemingsraad)已經、正在建立或被要求成立,且尚未收到其各自員工提出的設立勞資委員會的任何請求。第4.02節。每個生效日期積分事件。在生效日期之後,貸款人在借款時發放貸款的義務,以及開證行開立、修改、續簽或延期任何信用證的義務,須以收到按照本協議提出的要求並滿足下列條件為條件:(A)貸款文件中所列各借款方的陳述和擔保在借款之日或該信用證的開具、修改、續展或延期之日起,在各重要方面均應真實、正確(或如陳述和擔保在各方面均有實質性限制),除非任何該等陳述及保證明確與先前日期有關,在此情況下,該等陳述及保證於該較早日期在所有重要方面(或所有適用方面)均屬真實及正確。(B)在該借款或該信用證的簽發、修改、續期或延期(視何者適用而定)生效之時及之後,並無任何失責或失責事件發生或持續。(C)在借款之時及緊接借款後,綜合現金結餘不得超過$225,000,000。(D)適用的借款人應已交付(I)在任何借款的情況下,第2.03節所要求的通知,或(Ii)關於任何信用證的簽發、修改、續期或延期的通知,第2.05(B)節所要求的通知。


110每次借款(但就第4.02節而言,借款的轉換或延續不應構成“借款”),每次信用證的簽發、修改、續展或延期應被視為借款人在信用證發出之日就第4.02節(A)、(B)和(C)款規定的事項作出的陳述和擔保。第五條從生效之日起至承諾到期或終止,每筆貸款的本金和利息,以及根據本協議或任何其他貸款文件和其他貸款文件義務應支付的所有費用、開支和其他金額(尚未到期的或有金額除外)應已全額支付,所有信用證(以適用開證行合理滿意的條款抵押或擔保的信用證除外)均已到期或終止,所有信用證付款應已償還。借款人與貸款人約定並同意:第5.01節。財務報表和其他信息。本公司將向行政代理人提供下列資料,行政代理人須向各貸款人提供:(A)在每個財政年度結束後90天內(或在考慮到美國證券交易委員會批准的任何延期的情況下,10-K表格須向美國證券交易委員會提交的較後日期,但前提是本公司將任何此類延期通知行政代理人)、其經審計的綜合資產負債表、截至該財政年度末及截至該財政年度的經審計綜合經營報表、股東權益及現金流量及其相關附註,並在每種情況下以比較形式列出上一財政年度的數字。根據公認會計準則編制,由普華永道有限責任公司或其他具有公認國家地位的獨立公共會計師一致應用和報告(沒有“持續經營”或類似的資格、例外或陳述,也沒有關於此類審計的範圍的任何限制或例外,但關於財務報告的內部控制不需要對有效性提出意見),大意是該等財務報表在所有重要方面都公平地反映了公司及其子公司在該會計年度結束時的財務狀況、經營成果和現金流量,並附有描述財務狀況的管理層的討論和分析。公司及其合併子公司的經營結果和現金流(為免生疑問,公司向行政代理提交的10-K表格應被視為滿足第5.01(A)節要求的管理層討論和分析的交付要求);(B)在每個財政年度的前三個財政季度結束後45天內(或考慮到美國證券交易委員會批准的任何延期,公司必須在較晚的日期向美國證券交易委員會提交表格10-Q,前提是公司將任何此類延期通知行政代理),其截至該財政季度末和截至該財政季度末的未經審計的綜合資產負債表以及截至該財政年度當時經過的部分以及當時本財政年度的過去部分的未經審計的綜合經營和現金流量


111以比較形式列示上一會計年度(或如屬資產負債表,則為截至上一會計年度末)的一個或多個相應期間的數字,該等數字均經本公司的財務主任核證,在各重要方面公平地列報本公司及其附屬公司截至該會計季度末及該會計年度的綜合基礎上的財務狀況、經營成果及現金流,並按照公認會計原則一貫適用,但須經正常的年終審計調整及無腳註,並附有描述財務狀況的管理層討論及分析。公司及其合併子公司的經營結果和現金流(為免生疑問,公司向行政代理提交的10-K表格應被視為滿足第5.01(B)節要求的管理層討論和分析的交付要求);(C)在根據上述(A)或(B)款提交財務報表的同時,本公司的財務主任的證明書(I)證明是否已發生違約,如已發生違約,則指明違約的詳情及已採取或擬採取的任何行動;(Ii)按形式列出合理詳細的計算方法,以顯示財務契約的遵守情況;(Iii)説明自第3.04節所指的本公司經審計財務報表的日期和根據本條(C)交付的表明該變化的先前證書的較晚日期以來,GAAP或其應用是否發生了任何變化,如果發生了該變化,則説明該變化對該證書所附財務報表的影響;(Iv)就根據上文(A)款交付的財務報表而言,列出所有重要子公司的最新清單,並在“重要子公司”的定義所要求的範圍內,將一個或多個以前被排除的受限子公司指定為重要子公司,(V)在存在任何非受限子公司的任何時候,包括作為每個此類財務報表的附件的非受限子公司對賬單(公開提交財務報表時要求的信息單獨提供的範圍除外)和(Vi)列出所有有擔保的LC設施和所有供應鏈融資的最新清單、其下未償債務的本金總額,並説明這些供應鏈融資中的哪些是有擔保的供應鏈融資;(D)在行政代理或任何貸款人為遵守適用的“瞭解您的客户”和反洗錢規則和條例,包括“美國愛國者法”和“實益所有權條例”而合理要求的任何信息和文件提出要求後,迅速提供信息和文件;(E)在信息和文件公開後,立即提供公司或任何受限制的子公司提交給美國證券交易委員會或任何國家證券交易所的、或公司分發給其股權持有人的所有定期報告和其他報告、委託書和其他材料的副本;(F)在得悉穆迪或S已宣佈改變對任何指數債所確立或當作已確立的評級後,立即發出關於該項評級改變的書面通知;


112(G)根據公司綜合現金餘額的定義(E)或(F)條款,在提出任何要求後,迅速提供行政代理不時合理地要求提供的關於不包括在公司綜合現金餘額月度計算中的任何現金的信息;及(H)在提出任何要求後,迅速提供本公司或任何受限制附屬公司的營運、業務、資產、負債(包括或有負債)及財務狀況的其他資料,或行政代理、任何開證行或任何貸款人可合理要求的有關本協議或任何其他貸款文件的遵守情況的其他資料,但須受第5.09節及第9.12節最後一句的限制所限。根據第5.01(A)、(B)或(E)節要求交付的文件(只要任何此類文件包括在以其他方式提交給美國證券交易委員會的材料中)可以電子方式交付,如果這樣交付,應被視為已在(I)張貼在電子數據收集、分析和檢索系統(EDGAR)上的此類材料公開可用之日交付;或(Ii)代表公司在互聯網或內聯網網站(如有)上張貼該等文件,而每一貸款人及行政代理均可進入該網站(不論是商業、第三方網站或行政代理提供);但:(A)在行政代理(或任何借款人通過行政代理)向公司提出書面請求後,公司應將該等文件的紙質副本交付給行政代理或該貸款人,直至該行政代理或該貸款人發出停止交付紙質副本的書面請求為止;及(B)本公司應將任何該等文件的張貼事宜通知行政代理及每一貸款人(以電子郵件方式),並以電子郵件方式向該行政代理提供該等文件的電子版本(即軟拷貝)。行政代理沒有義務要求交付或保存上述文件的紙質副本,在任何情況下也沒有責任監督公司遵守貸款人提出的任何此類交付請求,每個貸款人應單獨負責及時獲取張貼的文件或要求向其交付此類文件的紙質副本並維護其副本。第5.02節。重大事件的通知。公司將向行政代理提供下列情況的及時書面通知:(A)任何違約的發生;(B)任何仲裁員或政府當局對借款人、借款人或任何受限制附屬公司提起或提起的任何訴訟、訴訟或程序,或據借款人所知,針對借款人、借款人或任何受限制附屬公司提起或在其面前提起的任何訴訟、訴訟或程序的任何不利進展,或任何此類待決訴訟、訴訟或程序的任何不利發展,且在每種情況下,均可合理地預期會造成重大不利影響,或以任何方式質疑本協議或任何其他貸款文件的有效性;


113(C)本公司或任何附屬公司在會計或財務報告實務方面的任何重大改變;(D)向任何貸款人提交的實益擁有權證明所提供資料的任何改變,以致該證明所確定的實益擁有人名單有所改變;及(E)已導致或可合理預期會導致重大不利影響的任何其他事態發展(包括通知可能導致環境責任或ERISA事件的任何事宜或事件)。根據本節(I)提交的每份通知應為書面形式,(Ii)應包含標題或參考行,其內容為“根據TechnipFMC信貸協議第5.02節於2021年2月16日發出的通知”,及(Iii)應附有本公司財務總監或其他主管人員的聲明,列明需要發出該通知的事件或發展的詳情,以及已採取或擬採取的任何行動。第5.03節。有關抵押品的信息。(A)借款人應立即(在任何情況下在30天內)向行政代理提交書面通知,説明(I)借款方組織文件中規定的任何借款方的法定名稱的變更,(Ii)任何貸款方的註冊、設立或組織管轄範圍內的變更,(Iii)任何貸款方的組織形式的變更,或(Iv)任何貸款方的組織識別號碼或公司註冊號(如有)的變更,或對於根據司法管轄區的法律組織的貸款方,如果該貸款方要求在統一商業代碼融資聲明的正面列出此類信息,則該借款方的聯邦納税人識別號。借款人應向行政代理機構提供反映前款所述任何變更的經認證的組織文件,並應並應促使其他貸款當事人採取一切必要行動,以維持抵押品代理的擔保權益的完備性和優先權,以使擔保當事人在抵押品中受益,如果適用。(B)借款人應在行政代理機構提出書面請求後,立即向行政代理機構提交補充完善證書(I),以行政代理機構合理滿意的方式,表明在生效日期交付的完善證書或根據本節提供的最新補充材料中所包含的信息的任何變化,或(Ii)證明此類信息與生效日期交付的完善證書或根據本節提供的最新補充材料沒有變化。第5.04節。存在;經營業務。借款人將並將促使其每一受限制子公司:(A)保持、更新和全面有效地維持其合法存在,並使其合法存在;以及(B)採取一切合理行動以維持其業務開展所需的權利、許可證、許可、特權、特許經營權、專利、版權、商標、商號和其他知識產權;但上述規定不得禁止(I)第6.03節允許的任何合併、合併、清算或解散;或(Ii)借款人及其每一受限制子公司允許其各自的


114非實質性專利、著作權、商標、商號和其他知識產權在正常業務過程中失效、失效或被放棄,或其合理的商業判斷(視情況而定)。第5.05節。繳税。借款人將並將促使其每一家受限制附屬公司在其拖欠或違約(包括以扣繳代理人的身份)之前支付其税款,除非(A)(I)借款人或該受限制附屬公司已根據公認會計準則就其有效性或數額真誠地提出質疑,及(Ii)借款人或該受限制附屬公司已根據公認會計準則就其預留足夠準備金,或(B)未能付款將不會合理地預期個別或整體上不會導致重大不利影響。第5.06節。物業的保養。除非借款人不能合理地預期不會產生重大不利影響,否則借款人將並將導致其每一家受限制附屬公司保存和維護其業務所需的一切財產,使其處於良好的工作狀態和狀況,普通損耗除外。第5.07節。保險。借款人將,並將促使其每一家受限制的附屬公司向財務穩健和信譽良好的保險公司提供保險,其金額(不包括更大的風險保留)和針對在相同或相似地點經營相同或類似業務的知名聲譽公司通常所維護的風險。由貸款方或其代表開立的每份責任保險單或財產保險單將:(A)在每份責任保險單(工傷賠償、董事和高級人員責任險或其他不習慣背書的保險單)的情況下,將行政代理人和擔保方列為本保險單項下的額外保險人;(B)在每份財產保險單中,載有貸款人的應付損失或抵押權人條款或背書(視情況而定),該條款或背書將行政代理人和/或抵押品代理人(如適用)代表擔保方指定為貸款人的損失收款人和抵押權人(如適用);(C)就取消保單一事向行政代理和/或抵押品代理髮出至少30天的事先書面通知(如果因不付款而取消保單,則提前10天發出書面通知)。如果任何抵押財產的任何部分在任何時間位於被聯邦緊急事務管理署(或任何後續機構)確定為已根據洪水保險法獲得洪水保險的特殊洪水危險區域內,則借款人應或應促使每一貸款方(I)向財務健全且信譽良好的保險人維持或安排維持洪水保險,其數額和以其他方式足以遵守根據洪水保險法頒佈的所有適用規則和條例,(Ii)與行政代理和每個貸款人合作,並提供行政代理和貸款人為遵守洪水保險法而合理要求的信息,以及(Iii)向行政代理和每個貸款人提供行政代理和貸款人合理接受的形式和實質遵守的證據,包括但不限於此類保險的年度續期證據。第5.08節。環境保護。


115代理:(A)環境披露。借款人應(I)在借款人或其任何受限制子公司發送或接收後,在合理可行的情況下儘快向行政當局交付一份材料的書面非特權通信副本,該非特權通信涉及(A)任何單獨或合計預計將引起重大不利影響的環境索賠,以及(B)借款人或其任何受限制子公司應向任何政府當局報告的、可合理預期產生重大不利影響的任何釋放;(Ii)在合理迅速的情況下,行政代理可就根據本第5.08(A)節披露的任何事項不時合理地要求提供其他非特權文件和信息。(B)危險材料活動等借款人應迅速採取,並應促使其每一家受限制子公司迅速採取必要的任何和所有行動,以(I)糾正任何違反環境法的行為,該等行為可合理預期對個別或整體產生重大不利影響,以及(Ii)對任何環境索賠做出適當迴應,在每一種情況下,如果不這樣做,可合理預期個別或總體產生重大不利影響。第5.09節。賬簿和記錄;檢查權和審計權。借款人將,並將促使其每一家受限子公司保存適當的記錄和賬目,其中完整、真實和正確地記錄與其業務和活動有關的所有交易和交易,符合公認會計準則和法律的所有要求。借款人將允許行政代理或任何貸款人在合理事先通知下指定的任何代表訪問和檢查其財產,檢查和摘錄其賬簿和記錄,並在合理事先通知借款人的情況下,在正常營業時間的合理時間內與其高級管理人員和獨立會計師討論其事務、財務和狀況,但除非違約事件已經發生並仍在繼續,否則在任何日曆年度內,除非違約事件已經發生並仍在繼續,否則借款人將並將促使其每一受限制子公司訪問和檢查其財產,檢查和摘錄其賬簿和記錄,並與其官員和獨立會計師討論其事務、財務和狀況;但借款人或任何受限制附屬公司不得披露、準許查閲、審查或複製、摘錄或討論下列任何文件、資料或其他事項:(I)構成非金融商業祕密或非金融專有資料的文件、資料或其他事項;(Ii)法律或任何具約束力的協議禁止向行政代理人或任何貸款人(或其各自的代表或承包商)披露的資料;或(Iii)受律師與委託人或類似特權約束或構成律師工作成果的文件、資料或其他事項。第5.10節。遵紀守法。借款人將遵守法律(包括環境法)關於其或其財產的所有要求,並將促使其每一家受限制的子公司遵守法律的所有要求,除非未能單獨或整體遵守的情況下,合理地預計不會導致重大不利影響。借款人將維持並執行旨在確保借款人、其子公司及其各自的董事、高級管理人員、


116名僱員和代理人(在每個案件中,都是以與借款人或其子公司有關的身份),有反腐敗法律和適用的制裁。第5.11節。使用收益和信用證。循環貸款所得款項將由借款人及受限制附屬公司用作營運資金、為現有債務再融資及一般企業用途(包括完成交易及支付交易費用)。信用證將由借款人和受限制附屬公司用於一般公司目的,包括在生效日期替換任何現有信用證或為其提供信貸支持。第5.12節。其他子公司。(A)如在生效日期後成立或收購(或以其他方式成為擔保附屬公司)任何額外附屬公司,則借款人須在該附屬公司成立或收購(或以其他方式成為擔保附屬公司)後30天內,在切實可行的範圍內,並在任何情況下,在該附屬公司成立或收購(或以其他方式成為擔保附屬公司)後30天內(或行政代理人合理行事而可能以書面同意的較長期間內),將此事通知行政機關,並在適用的範圍內,使擔保人子公司的抵押品和擔保要求得到滿足,並滿足貸款方或其代表在擔保人子公司的任何股權或債務方面的要求。(B)借款人可隨時指定任何全資受限制附屬公司為擔保附屬公司;但借款人須在第5.12(A)節規定的期限內及在第5.12(A)節規定的範圍內,使該受限制附屬公司的抵押品及擔保要求得以滿足,猶如該受限制附屬公司是在生效日期後成為擔保附屬公司的人一樣。(C)即使本協議或任何其他貸款文件有任何相反規定,在生效日期後成立或取得(或成為擔保附屬公司)的任何受限制附屬公司根據適用法律不得擔保優先無抵押票據或與其有關的任何再融資債務,則就本協議而言,該受限制附屬公司應被視為不是擔保附屬公司,且不會訂立紐約法律擔保或紐約法律擔保協議、就債務提供任何擔保或訂立任何其他證券文件授予對該等受限制附屬公司的任何資產的留置權(在每種情況下均存在)。第5.13節。進一步的保證。(A)借款人將,並將促使其作為擔保人的每一家子公司簽署任何和所有其他文件、融資報表、協議和文書,並採取任何適用法律可能要求的或行政代理可能合理要求的、或行政代理可能合理要求的所有進一步行動(包括提交和記錄融資報表、固定文件、抵押、信託契據和其他文件),以使抵押品和擔保要求得到滿足並繼續得到滿足,所有費用均由貸款方承擔。借款人還同意,並應促使其作為擔保人的每一家子公司應要求不時向行政代理提供合理的證據


117行政代理對擔保文件設定或打算設定的留置權的完備性和優先權感到滿意。(B)[已保留]。(C)如果任何貸款方在生效日期後獲得任何重大不動產,或任何貸款方擁有的任何不動產成為重大不動產,則該貸款方應立即通知行政代理人,並應在取得後60天內(或行政代理人經其合理酌情決定同意的較後日期),使該重大不動產享有留置權,以確保履行義務,並將採取行政代理人合理必要或合理要求的行動,以授予、完善或記錄此類留置權,包括“抵押品和擔保要求”定義(E)款所述的行動。(D)如在生效日期後,(I)任何貸款方建造或購置任何船隻,及/或(Ii)有關該船隻的任何融資安排並不禁止授予任何非抵押品船隻的留置權,則本公司將立即通知行政代理,而本公司將導致該船隻受留置權的約束,以確保履行義務,並將採取及促使擔保人採取行政代理授予及完善該留置權所必需或合理要求的行動,包括“抵押品和擔保要求”定義第(F)款所述的行動。(E)如果在生效日期後,任何借款方獲得了由註冊專利、商標或版權、其註冊申請或任何已註冊美國版權的任何獨家許可組成的任何知識產權,則該借款方應在交付根據第5.01(C)條規定向行政代理提供的下一份財務主管證書的同時,將該項獲取通知行政代理,並與該通知的交付同時進行。應使該知識產權享有保證義務的留置權,並應採取行政代理為授予、完善或記錄該留置權而合理必要或合理要求的行動,包括“抵押品和擔保要求”定義(D)款所述的行動。(F)如果借款人或任何擔保人在生效日期後收購了個人賬面價值超過20,000,000美元的任何其他資產(構成擔保文件下的抵押品的任何資產除外,而該擔保文件一旦獲得則受該擔保文件所設定的留置權的約束),借款人將通知行政代理,如果行政代理提出要求,借款人將使此類資產受到擔保義務的留置權的約束,並將採取行政代理為授予和完善此類留置權而必要或合理要求的行動,包括本節(A)段所述的行動。所有費用都由貸款方承擔。第5.14節。船隻評估。在行政代理人的合理要求下,借款人將或將促使作為抵押品船隻所有人的任何貸款方獲得其擁有的每艘抵押品船隻的估值報告(或更新的估值報告),


118在每種情況下,其形式和實質內容與在抵押品船隻生效日期或之前提供並由信譽良好的估價師編制的評估一致;但每艘抵押品船隻每年不得提交多於一份此類估值報告。第5.15節。生效後的日期很重要。如果借款人或相關貸款方採取商業上合理的努力後,下列任何義務、文件和/或擔保權益不能在生效日期履行、提供、交付或完善(可通過提交統一商業法典下的融資報表完善留置權的資產除外),則借款人應遵守並應促使每一貸款方遵守下列每項義務和/或在每一種情況下向行政代理交付下列文件、文書、協議和信息:(A)在生效之日起30天內(或行政代理人可自行決定合理地同意的較長時間內),行政代理人應已收到第5.07節所要求的保險證書和相關背書。(B)在生效之日起60天內(或行政代理人可自行決定合理同意的較長時間內),在符合第5.15(C)節的規定下,行政代理人應代表擔保當事人從在非美國抵押品司法管轄區組織或註冊的每一貸款方收到(I)《紐約法律質押協議》的籤立副本或副本或補充文件,在適用的範圍內,或(Ii)在截至生效日尚未建立完善留置權的所有抵押品上建立有效和完善的留置權所需的任何其他擔保文件,以及行政代理可能要求的意見、證書和其他文件,以使抵押品和擔保要求得到滿足並保持下去。(C)在生效日期起計90天內(或行政代理全權酌情決定合理地同意的較長時間內),行政代理應已收到房地產抵押以及根據“抵押品和擔保要求”定義第(E)款所要求的其他文件。第5.16節。子公司的指定。借款人可以隨時將任何受限子公司指定為非受限子公司,或將任何非受限子公司指定為受限子公司;但(A)在緊接該項指定之前及之後,(I)該項指定將不會發生並持續或將會導致任何違約或違約事件,(Ii)本公司應按形式遵守財務契諾,及(Iii)貸款文件所載各貸款方的陳述及保證在指定日期及截至指定日期在各重要方面均屬真實及正確(或就重要性而言,在各方面均受限制),但明確與先前日期有關的陳述及保證除外。在這種情況下,該陳述和保證在所有重要方面都應真實和正確


(B)任何附屬公司如為任何重大債務的“受限制附屬公司”或“擔保人”(或任何類似名稱),則不得被指定為非受限制附屬公司。任何子公司被指定為非限制性子公司,應構成母公司在指定之日根據第6.04(U)節對該子公司進行的投資,金額相當於該母公司在該子公司的投資的賬面淨值。任何非受限制附屬公司被指定為受限制附屬公司,應構成在指定該附屬公司的任何債務或留置權時產生的,以及該附屬公司對該附屬公司的任何投資作出的投資,兩者均在當時存在。在上述任何指定後的10天內(或管理代理可能合理地以書面形式同意的較短時間內),公司將向管理代理提交該指定的通知,並附上由負責官員簽署的證書,證明符合本第5.16節的所有要求,並列出為確定該等遵守所需的所有信息。第六條在承諾到期或終止,每筆貸款的本金和利息以及根據本協議或任何其他貸款單據和其他貸款單據義務應支付的所有費用、開支、其他金額(尚未到期的或有金額除外)已經全額支付,以及所有信用證(以適用的開證行合理滿意的條款擔保或支持的信用證除外)已經到期或終止,所有信用證付款應得到償還之前,借款人應約定並同意(只要本協議或任何其他貸款文件有任何相反規定,本協議或任何其他貸款文件的規定不應阻止或限制任何交易的完成,交易也不應導致任何違約,或構成對本協議(包括本第六條)或任何其他貸款文件項下的任何籃子的使用:第6.01節。負債累累。借款人不會,也不會允許其任何受限子公司產生、招致、承擔或允許存在任何債務,但下列情況除外:(A)根據本協議和其他貸款文件產生的債務;(B)(I)本金總額不超過$1,000,000,000的高級無抵押票據及(Ii)根據上文第(I)款發行的高級無抵押票據的債務再融資(就本條而言,為回購或贖回任何高級無抵押票據而招致的任何債務(或與該債務有關的任何再融資債務),如以其他方式符合“再融資債務”一詞的定義所載的規定,須當作就高級無抵押票據進行再融資債務(或該等再融資債務),並應獲準發生和存在,即使該再融資債務的收益不得用於在發生後立即回購或贖回高級無抵押票據(或該再融資債務),如果該再融資的收益


(C)生效日期當日存在的附表6.01所列的債務,以及與此有關的任何再融資債務;(D)借款人對任何受限制附屬公司以及任何受限制附屬公司對借款人或任何其他受限制附屬公司的負債;但(I)任何並非借款人或任何擔保人的貸款方的附屬公司的債務應受第6.04節的約束;及(Ii)借款人或任何擔保人對並非擔保人的任何受限制附屬公司的債務應以行政代理合理接受的條款從屬於該等債務;(E)借款人對任何受限制附屬公司及任何受限制附屬公司的債務作出擔保;但(I)所擔保的債務為本節所準許((C)或(G)款除外),(Ii)借款人或任何非貸款方附屬公司的債務擔保人的擔保須受第6.04節所規限,(Iii)如所擔保的債務從屬於債務,則本條(E)項所準許的擔保應從屬於債務,其程度及條款與所擔保的債務從屬於債務的程度及條款相同;及(Iv)任何受限制附屬公司不得擔保高級無抵押票據,除非該受限制附屬公司為擔保人;(F)(I)借款人或任何受限制附屬公司為收購、建造、修理、更換或改善任何固定資產或資本資產而招致的債務,包括資本租賃債務,以及借款人或任何受限制附屬公司在收購任何該等資產時所承擔的任何債務,或在收購任何該等資產前以留置權作擔保的任何債務;但該等債務須在該項收購或該等建造、修理、更換或改善工程完成之前或之後270天內發生,及(Ii)就依據上文第(I)款產生或承擔的債務進行再融資;此外,在產生債務時,根據本條(F)產生的債務本金總額,連同根據第6.06節發生的任何出售和回租交易,不得超過產生時確定的綜合總資產的(X)$150,000,000和(Y)1.50%中的較大者;(G)(I)在生效日期後成為受限制附屬公司的任何人(或先前不是與借款人或受限制附屬公司合併或合併為借款人或受限制附屬公司的任何人的債務),或借款人或任何受限制附屬公司在第6.04節允許的收購中收購資產時由借款人或任何受限制附屬公司承擔的任何人的債務;但條件是(X)在該人成為受限制附屬公司(或被如此合併或合併)或該等資產獲得時,該等債務是存在的,而該等資產並非在該人成為受限制附屬公司(或該等合併或合併)或該等資產被收購時預期或與該等資產有關而產生的;及(Y)在按形式將該等債務付諸實施後,借款人


121將符合財務契約及(Ii)就根據上文第(I)款產生或承擔的債務(視何者適用而定)進行再融資;。(H)本金總額不超過(I)200,000,000美元及(Ii)產生時釐定的綜合總資產的2.00%的其他債務;。(I)根據向任何人提供工人補償、健康、傷殘或其他僱員利益或財產、意外或責任保險的補償或彌償義務而欠該人的債項(包括為該人的利益而開出的信用證的債務),而該等債項是在通常業務運作中招致的;。(J)就履約保證金、投標保證金、上訴保證金、保證保證金、履約保證金、完成保證金、履約及完工保證金及類似的義務(其他債務除外)所負的債務;。(K)對衝協議方面的債務;。(L)因金庫、託管和現金管理服務產生的任何透支和相關債務或與任何票據交換所自動轉賬資金有關的債務;但此類債務應在產生債務後五個工作日內全額償還;。(M)以收購價格調整、溢價、競業禁止協議或其他安排形式的債務,代表與第6.04節允許的任何收購或其他投資有關的收購對價或類似性質的延期付款;。(N)供應鏈融資方面的債務總額在任何時候都不超過1億美元;。(O)根據《荷蘭民法典》第2:403節(Burgerlijk Wetboek)在荷蘭組織的任何受限制子公司的連帶責任聲明(Hoofdelijke Aansprakelijheid)所產生的債務(以及根據《荷蘭民法典》第2:404(2)節根據這種聲明產生的任何剩餘負債(Overblijvende Aansprakelijheid));(P)因與在荷蘭組織的任何其他受限制子公司為荷蘭税務目的而進行財政統一而產生的債務(包括擔保);(Q)在正常業務過程中對借款人及其受限制附屬公司的董事、高級職員、顧問或僱員的遞延補償的債務;。(R)由任何貸款方向現任或前任高級職員、董事、顧問和僱員或其各自的遺產、配偶或僱員發行的本票組成的債務。


(I)前配偶提供資金購買或贖回第6.08節允許的借款人的股權;及(S)外國附屬公司在產生債務時的本金總額,不超過(I)任何時間尚未償還的250,000,000美元及(Ii)產生時釐定的綜合總資產的2.50%中較大者。第6.02節。留置權。借款人將不會,也不會允許其任何受限制的子公司對其現在擁有或今後獲得的任何資產設立、招致、承擔或允許存在任何留置權,但下列情況除外:(A)根據貸款文件設立的留置權;(B)允許的產權負擔;(C)在生效日期存在並列於附表6.02(A)的借款人或任何受限制的子公司的任何資產上的任何留置權;但(I)該留置權不適用於借款人或任何受限制附屬公司的任何其他資產(在正常業務過程中由同一融資來源提供資金的資產除外),以及(Ii)該留置權應僅擔保其在生效日期擔保的債務及其延期、續期、替換和再融資,只要該等延期、續期、替換和再融資的本金金額不超過正在延長、續期、替換或再融資的債務的本金,或在構成債務的任何此類債務的情況下,根據第6.01(C)節允許作為債務再融資的債務的本金;(D)在借款人或任何受限制附屬公司取得任何資產之前已存在的任何留置權,或在生效日期後但在該人成為受限制附屬公司(或如此合併或合併)之前成為受限制附屬公司的任何人(或在根據本條例準許的交易中與借款人或受限制附屬公司合併或合併的任何人以前並非受限制附屬公司的任何人)的任何資產上已存在的留置權;但(I)該留置權並非是預期或與該收購或該人成為受限制附屬公司(或該等合併或合併)有關而設定的,(Ii)該留置權不適用於借款人或任何受限制附屬公司的任何其他資產((X)在正常業務過程中由同一融資來源提供資金的資產及(Y)在任何該等合併或合併的情況下,任何特殊目的合併子公司的資產)和(Iii)該留置權應僅擔保其在收購之日或該人成為受限制子公司之日(或被如此合併或合併之日)擔保的債務及其延期、續展、替換和再融資,只要該等延期、續展和替換的本金金額不超過正被延長、續期或替換的債務的本金金額,或在構成債務的任何此類債務的情況下,根據第6.01(G)節允許對債務進行再融資的債務;(E)對由以下人士取得、建造、修理、更換或改善的固定資產或資本資產(包括成為資本租賃義務標的的任何該等資產)的留置權


123借款人或任何受限制的子公司;但條件是:(I)該等留置權擔保為該項收購、建造、修繕、更換或改善提供資金而產生的債務,並經第6.01(F)(I)節準許與此有關的任何再融資債務,或第6.01(F)(Ii)節所準許的任何與此有關的再融資債務;(Ii)該等留置權及由此擔保的債務是在該項收購或該等建造、修理、更換或改善工程完成之前或之後270天內發生的(但本條第(Ii)款不適用於第6.01(F)(Ii)節所準許的任何再融資債務或任何保證該等再融資債務的留置權),(Iii)由此擔保的債務不超過獲得、建造、修復、更換或改善該等固定資產或資本資產的成本,在任何情況下,該等債務的本金總額不超過第6.01(F)和(Iv)節第二條但書所允許的數額;(F)與第6.05節允許的交易中的任何股權或其他資產的出售或轉讓有關,在交易完成之前,與此類出售或轉讓有關的協議中所載的習慣權利和限制;(G)就(I)非全資附屬公司的任何受限制附屬公司或(Ii)並非受限制附屬公司的任何人士的股權而言,與該受限制附屬公司或該等其他人士的組織文件或任何有關聯營企業、股東協議或類似協議所載的該受限制附屬公司或該等其他人士的股權有關的任何產權負擔或限制,包括任何認沽及催繳安排;(H)僅對借款人或任何受限制附屬公司就收購意向書或本協議所允許的其他交易的任何意向書或購買協議所作的任何現金保證金、託管安排或類似安排留置權;。(I)擔保供應鏈融資項下債務的留置權,其總額在任何時候不超過100,000,000美元;。(J)在有擔保的信用證貸款項下擔保債務的留置權,其債務總額在任何時候不超過995,000,000美元;。(K)根據荷蘭一般銀行條件(Algemene Bankvoorwaarden)產生的留置權,或荷蘭金融機構根據其一般條款及條件適用的任何類似條款;及(L)本節未予準許的留置權,條件是該等留置權並非與債務同等,或不構成任何抵押品的負擔;但以該等留置權擔保的債務的未償還本金總額,在產生時不得超過(I)150,000,000美元及(Ii)產生時釐定的綜合總資產的1.50%,兩者以較大者為準。儘管前述有任何相反規定,(A)借款人將不會也不會允許其任何受限制的附屬公司直接或間接地對附表6.02(B)所列的任何不動產產生、招致、承擔或容受任何留置權;但為免生疑問,前述限制不得


124禁止以本協議允許的其他方式出售、轉讓、租賃或以其他方式處置此類不動產;以及(B)任何銀行擔保、擔保書、信用證(根據本協議簽發的信用證除外)或為任何貸款方或其受限制附屬公司的賬户簽發的任何類似票據不得以任何留置權擔保,但根據允許的產權負擔定義第6.02(J)節和第(C)和(D)條允許的留置權除外。第6.03節。根本性的變化。(A)借款人將不會,也不會允許其任何受限制附屬公司與任何其他人合併或合併,或允許任何其他人與其合併或合併,或清算或解散,除非:(I)任何人可在以本公司為尚存實體的交易中合併或與本公司合併;(Ii)任何人(本公司除外)可在尚存實體為受限制附屬公司的交易中合併或與受限制附屬公司合併,如參與合併或合併的任何一方是擔保人,則為擔保人;但如該交易涉及美國借款人,則美國借款人應為尚存實體;及(Iii)除美國借款人外的任何受限制附屬公司可進行清算或解散,前提是本公司真誠地認為該等清算或解散符合借款人的最佳利益,且對貸款人並無重大不利;但任何涉及在緊接該等合併或合併前並非全資受限制附屬公司的人士的任何該等合併或合併將不被允許,除非(X)在合併或合併生效時及緊接生效後並無違約事件發生及持續,及(Y)該等合併或合併亦為第6.04節所準許。(B)借款人將不會、也不會允許任何受限制附屬公司在任何重大程度上從事任何業務(核準業務除外)。第6.04節。投資、貸款、墊款、擔保和收購。借款人將不會,也不會允許其任何受限制附屬公司購買、持有或收購(包括依據與任何在合併或合併前並非全資擁有的受限制附屬公司的任何人士的合併或合併)任何其他人士的任何股權或債務或其他證券的證據(包括任何期權、認股權證或其他權利以獲取任何前述的任何權利),不會向任何其他人作出或準許存在任何貸款或墊款、擔保任何義務、或作出或準許對任何其他人作出任何投資。或購買或以其他方式獲得(在一次或一系列交易中)組成業務單位的任何其他人的任何資產(上述每一項均為“投資”),但以下情況除外:(A)準許投資;(B)構成購買或以其他方式獲取(在一次交易或一系列相關交易中)任何人的全部或實質所有財產及資產或業務的投資,或構成該人的業務單位、業務或分部的資產的投資,或構成完成後借款人將會遵守財務契諾的受限制附屬公司的股權的投資;但就該等投資支付的現金代價總額(包括以貸款或墊款形式支付的現金代價)


涉及收購不成為貸款方的受限子公司的貸款方(連同本節(E)(E)款(Ii)款允許的投資),在進行此類投資時和生效後,不得超過(A)50,000,000美元和(B)投資時確定的綜合總資產的0.50%;(C)現金和現金等價物,以較大者為準;(D)(I)在生效日期對借款人和受限制附屬公司的投資(包括公司間貸款和墊款),以及(Ii)在生效日期存在並列於附表6.04的其他投資;(E)任何貸款方(I)對任何其他貸款方或(Ii)對非貸款方的受限制附屬公司的投資;但(A)借款方持有的任何股權應在“抵押品和擔保要求”一詞的定義所要求的範圍內質押或抵押;(B)貸款方提供的任何貸款和墊款應在生效日期及之後由根據擔保文件質押或押記的本票證明;(C)本條(E)第(Ii)款允許的所有投資(連同本節(B)款允許的投資)的總額在作出此類投資時和生效後不得超過,(A)300,000,000美元和(B)在投資時確定的綜合總資產的3.00%(兩者中較大者,在不考慮任何沖銷或沖銷的情況下確定);(F)[保留區]; (g) [保留區](H)向借款人或任何受限制附屬公司的董事、高級人員、顧問或僱員在借款人或該受限制附屬公司(視何者適用而定)的通常業務運作中作出的貸款或墊款,而該等貸款或墊款在任何時間的未償還總額不超過$25,000,000(無須考慮該等貸款或墊款的任何撇賬或撇賬而釐定);。(I)薪金、差旅及類似墊款,以支付在墊款發生時預期在會計上最終會被視為借款人或任何受限制附屬公司的開支,並在正常業務運作中作出的事宜;。(J)與客户和供應商的破產、重組或解決拖欠帳目及與客户及供應商的糾紛有關的投資;。(K)以套期保值協議形式進行的投資;。(L)在該人成為受限制附屬公司或與借款人或任何受限制附屬公司合併或合併時已存在的人的投資,只要該等投資並非是在預期該人成為受限制附屬公司或該等合併或合併時作出的;。


126(M)“允許的產權負擔”一詞定義(C)或(D)款中所述的質押或存款所產生的投資;(N)因按照第6.05節的規定出售、轉讓、租賃或以其他方式處置任何資產而收取非現金對價而進行的投資;(O)借款人或任何受限制子公司從其任何子公司以股權、債務證據或其他證券形式收取股息或其他限制性付款(但不包括在收到之日之後增加的任何款項)的投資;(P)欠借款人或受限制附屬公司的應收賬款或其他貿易應付款項,如該等應收賬款或其他貿易應付款項是在正常業務過程中產生或取得的,並須按照慣常貿易條件予以支付或清償;但該等貿易條件可包括借款人或任何受限制附屬公司認為在有關情況下屬合理的優惠貿易條件;。(Q)第6.03節所準許的合併及合併,除借款人及屬受限制附屬公司全資擁有的受限制附屬公司外,不涉及任何人;。(R)[保留區](S)借款人或任何受限制附屬公司對租賃(資本租賃債務除外)或不構成債務的其他債務的擔保,每一種情況都是在正常業務過程中訂立的;(T)借款人或任何受限制附屬公司的投資,如果在其生效後,包括對未來投資的所有相關承諾(以及與此類投資有關的假設或發生的任何債務的本金),總槓桿率低於2.75%至1.00;(U)借款人或任何受限制附屬公司進行的其他投資,其總額以每項投資作出時的成本價值計算,幷包括對未來投資的所有有關承擔,總額不得超過在作出該等投資時及在作出該等投資後,下列兩者中較大者:(I)$150,000,000及(Ii)投資時釐定的綜合總資產的1.50%;及(V)本公司或其任何受限制附屬公司作出的準許合營投資,總額(於作出每項投資當日計算,且不影響其後的價值變動),連同根據本條款第(V)項作出並尚未償還的所有其他投資,不超過(A)100,000,000美元及(B)投資時釐定的綜合總資產的1.0%兩者中較大者。第6.05節。資產出售。借款人不會,也不會允許其任何受限制子公司出售、轉讓、租賃、許可或以其他方式處置任何資產,包括其擁有的任何股權,借款人也不會允許任何受限制的


127附屬公司在該受限制附屬公司發行任何額外股權(發行董事合資格股份及向借款人或另一受限制附屬公司發行股權除外),但下列情況除外:(A)出售、轉讓、租賃及其他處置(I)庫存、(Ii)用過、陳舊或過剩的設備、(Iii)不再用於借款人及受限制附屬公司的業務或不再有用的財產(包括知識產權,但須受第5.04(B)條規限)、(Iv)無形資產及(V)現金及準許投資,在每一種情況下,在正常業務過程中;(B)對借款人或受限制子公司的銷售、轉讓、租賃和其他處置;但涉及非貸款方的受限制子公司的任何此類出售、轉讓、租賃或其他處置,在適用範圍內應遵守第6.04節;。(C)與妥協、結算或收取有關的應收賬款的出售、轉讓和其他處置,不作為任何應收賬款融資交易的一部分;(D)(I)出售、轉讓、租賃和其他處置資產,條件是該等資產構成第6.04節(J)、(L)或(N)款所允許的投資,或作為處置本節允許的任何資產的對價而收取的其他資產(在每種情況下,除受限制附屬公司的股權外,除非該受限制附屬公司的所有股權(董事合資格股份除外)均已出售)及(Ii)借款人或受限制附屬公司出售、轉讓或以其他方式處置受限制附屬公司的股權。轉讓或其他處置將被允許作為對第6.04(E)或(U)節允許的受限子公司的投資;(E)在通常業務運作中訂立的租契或分租契,但以該等租契或分租契對借款人或任何受限制附屬公司的業務並無實質幹擾為限;如屬英格蘭境內的任何按揭財產,則只限於該等租契是批給公用事業機構,並屬標準格式的公用事業變電所或氣體調整器租契;。(F)在通常業務運作中的非獨家知識產權特許或再特許,但以不會對借款人或任何受限制附屬公司的業務造成重大幹擾為限;。(G)因借款人或任何受限制附屬公司的任何資產受到任何傷亡或其他保險損害,或在徵用權的授權下被接管,或因譴責或類似程序而導致的處置;(H)在下列情況下處置資產:(I)此類資產以類似重置資產的購買價格換取貸方,或(Ii)此類處置的收益迅速用於此類重置資產的購買價格;(I)第6.08節允許的處置;


128(J)與此類應收賬款的無追索權保理有關的應收賬款的出售、轉讓或其他處置;(K)出售、轉讓、租賃、許可和其他資產處置,條件是:(I)在其生效後,按形式計算,總槓桿率低於3.00至1.00;(Ii)沒有違約事件發生,並且在出售、轉讓、租賃或其他處置時仍在發生,或將由此產生;(L)10項處置;以及(M)本節任何其他條款不允許的資產的出售、轉讓、租賃、許可和其他處置;但(I)依據本條款(L)出售、轉讓、租賃、許可或以其他方式處置的所有資產的公允價值總額在本協議期限內不得超過(A)3億美元,(B)公司或任何受限子公司與指定資產出售相關的任何收益的金額,以及(Ii)在出售、轉讓、租賃或其他處置或將由此產生的任何違約事件尚未發生且仍在繼續的情況下;但第(K)、(L)及(M)項所準許的所有出售、轉讓、租賃、特許及其他處置,須以公允價值(由借款人真誠釐定)作出,而在生效日期或之後,(K)、(L)及(M)項所準許的所有出售、轉讓、租賃及其他處置所得的總代價中,至少75%須以現金或現金等價物的形式累計;此外,(I)在出售、轉讓或其他處置後30個工作日內以現金對價處置的允許投資形式的任何對價,應被視為現金對價,其金額應等於就本但書而言的此類現金對價的數額;(Ii)借款人或該受限制附屬公司的任何負債(如本公司根據本條例提供的最近一份資產負債表或其附註所示),如受讓人就適用的出售、轉讓、租賃或其他產權處置而承擔的債務,在其條款上從屬於以現金支付的債務,而借款人及所有受限制附屬公司已獲所有適用債權人以書面有效免除,則須當作為現金代價,其款額須相等於如此承擔的負債;及(Iii)借款人或受限制附屬公司就任何有關出售、轉讓、租賃或其他處置而收取的任何指定非現金代價,連同根據本條第(Iii)條收取的所有其他指定非現金代價(當時尚未支付,但於收取該指定非現金代價時不超過10,000,000美元)(每項指定非現金代價的公平市價在收取時計量,且不影響其後的價值變動),將被視為現金代價。第6.06節。[已保留]。第6.07節。使用收益和信用證。任何貸款收益的任何部分,無論是直接或間接,都不會用於任何違反聯邦儲備委員會任何規定的目的,包括T、U和X規定。借款人不會要求任何借款或信用證,借款人不得使用,並應


129促使其附屬公司及其各自的董事、高級職員、僱員和代理人不得使用任何借款或信用證的收益:(A)違反任何反腐敗法,進一步向任何人提出要約、付款、承諾付款或授權付款或給予金錢或任何其他有價值的東****何受制裁人或與任何受制裁人或在任何受制裁國家的任何活動、業務或交易提供資金、融資或便利,但在被要求遵守制裁的人允許的範圍內除外;或(C)會導致違反適用於本協議任何一方的任何制裁的任何方式。第6.08節。受限制的付款;次級債務的某些付款。(A)借款人將不會,也不會允許其任何受限制附屬公司直接或間接宣佈或支付,或同意支付或作出任何受限制的付款,或招致任何義務(或有或有或以其他方式),除非:(I)可作出準許的税項分配;(Ii)任何受限制附屬公司可就其股權申報及支付股息或作出其他分配,或就其股權作出其他受限制的付款,在每種情況下均按比例向該等股權的持有人支付;[保留區](V)借款人可根據任何管理股權計劃或股票期權計劃或任何其他管理層或僱員福利計劃或協議,或任何股份認購或股東協議,就借款人及受限制附屬公司所持有的任何未來、現任或前任僱員、董事、經理或顧問所持有的受限制附屬公司的股權價值作出不超過25,000,000元的限制性付款;(V)借款人可在任何財政年度內作出不超過25,000,000元的限制性付款;[保留區](7)借款人在行使可轉換為或可交換為借款人股權的認股權證、期權或其他證券時,可用現金代替發行零碎股份;(Viii)借款人可以在行使或歸屬股票期權和限制性股票時回購股權(A)如果該等股權代表該等股票期權或限制性股票的行使價格的一部分(以及為支付與該行使或歸屬有關的税款或其他金額而贖回或註銷股份),或(B)以減少該行使的稀釋效應(只要回購的股權金額等於或少於行使的金額);


130(Ix)在發行任何合格股權的同時,借款人可使用借款人的任何股權收益贖回、購買或註銷借款人的任何股權,或將借款人的任何股權轉換或交換為該等合格股權;(X)只要(A)在形式上生效後,總槓桿率不超過2.75至1.00,以及(B)沒有發生違約事件,且違約事件仍在持續或將會導致違約,本公司可申報及作出限制付款;及(Xi)借款人可在派發股息時及在派息生效後宣佈及作出有限制的付款,總額不得超過(A)100,000,000美元及(B)1.00%綜合資產總額(減去根據第6.08(B)(V)節任何債務預還款額)中的較大者,只要並無發生違約或違約事件且該等違約或違約事件仍在持續或將會導致違約或違約事件發生。(B)借款人不會,亦不會準許其任何受限制附屬公司預付、贖回、購買或以其他方式清償負債定義(A)或(B)款所述類型的任何重大債項、高級無抵押票據,或任何其他與借入款項有關的債項,而該等債項在償付權上從屬於該等債項,或屬無抵押或由一項留置權作抵押,而該留置權較根據本協議所招致的債項為低,但以下情況除外:(I)支付或就任何該等債項付款,但如該等債項的總槓桿率在按形式計算後低於2.75至1.00,則不在此限,只要沒有違約或違約事件發生,且違約事件仍在繼續或將由此導致;(Ii)任何此類債務到期時的定期利息和本金支付,但附屬條款禁止的此類債務的支付除外;(Iii)為第6.01節允許的債務進行再融資而產生的債務的再融資;(Iv)預付款、贖回、回購或債務清償(附屬債務和不合格股權除外),應用與本協議允許的任何處置相關的可用淨收益,只要沒有發生違約或違約事件,並且正在繼續或將由此導致;但在本協定項下任何借款仍未清償的情況下,所有該等可用淨收益應首先用於在用該可用淨收益償還該等其他債務或就該等其他債務償還任何其他債務之前,將未清償借款的數額減至零;此外,根據第(4)款所準許的任何該等債務的償付或就該等債務而支付的款項總額不得超過8億美元;及。(V)任何該等債務的償付或就該等債務而支付的款額,在作出該等付款時並在生效後,以(A)較大者為準。


131 150,000,000美元(減去根據第6.08(A)節(Xi)宣佈及支付為受限制付款的任何款額)及(B)綜合總資產的1.50%,只要並未發生違約或違約事件,且違約或違約事件並未發生,或將會因此而持續或將會導致違約或違約事件。第6.09節。與附屬公司的交易。借款人將不會,也不會允許其任何受限附屬公司向其任何關聯公司出售、租賃、許可或以其他方式轉讓任何資產,或從其任何關聯公司購買、租賃、許可或以其他方式收購任何資產,或以其他方式從事涉及總代價超過15,000,000美元的任何其他交易,但以下交易除外:(I)價格以及條款和條件對借款人或該受限制附屬公司不會比從不相關的第三方獲得的交易低很多;(Ii)借款人與不涉及任何其他關聯公司的受限附屬公司之間的交易;(Iii)墊款;股權發行、第6.08節允許的其他受限支付、第6.04節允許的投資以及第6.03節(借款人與一個或多個受限子公司之間或兩個或多個受限子公司之間的此類交易)和第6.05節(此類交易不需要以公允價值計算)允許的涉及借款人和受限制子公司的任何其他交易;(Iv)向借款人或任何受限制子公司的董事支付合理費用,而這些董事不是借款人或任何受限制子公司的僱員,並向借款人或任何受限制子公司的董事支付補償和員工福利安排,以及為以下各項的利益提供賠償:借款人或受限制附屬公司的董事、高級管理人員、顧問或僱員在通常業務過程中;(V)根據借款人董事會批准的僱傭協議、股票期權及股權計劃,或根據借款人董事會批准的僱傭協議、股票期權及股權計劃的任何證券或其他付款、獎勵或授予或其他形式的任何證券發行或授予;及(Vi)借款人或任何受限制附屬公司與其任何僱員在正常業務過程中訂立並經適用借款人董事會批准的僱傭及遣散費安排。第6.10節。限制性協議。借款人不會,也不會允許其任何受限制子公司直接或間接地訂立、招致或允許存在任何協議或其他安排,禁止、限制或強加任何條件:(A)借款人或任何受限制子公司有能力在其任何資產上建立、產生或允許存在任何留置權,以抵押品代理人為受益人,以擔保債務;或(B)任何受限制子公司向借款人或任何受限制子公司發放或償還貸款或墊款、擔保債務,或向借款人或任何受限制子公司轉讓其任何財產或資產;但(I)上述規定不適用於(A)法律或本協議施加的限制和條件、任何其他貸款文件或任何管理貸款文件的任何再融資債務的文件、(B)在生效日期生效的高級無擔保票據文件所施加的限制和條件,或任何證明第6.01(B)節所準許的高級無擔保票據文件的再融資債務的協議或文件;但任何該等協議或文件整體上所載的限制及條件,對貸款人並不比高級無抵押票據文件所施加的限制及條件差多少;(C)如任何受限制附屬公司並非全資擁有的受限制附屬公司,則其組織文件或任何相關合營企業或類似協議所施加的限制及條件;及(D)慣常限制


132和與出售受限制附屬公司或借款人或任何受限制附屬公司的任何資產有關的協議中所載的條件,在每種情況下均待出售;但該等限制及條件只適用於該受限制附屬公司或擬出售的資產,且在每種情況下,該等出售均為本協議所允許的;。(E)生效日期已存在並於附表6.10確定的限制及條件(以及對該附表所列文件的任何延長或續期,或對該附表所載文件的任何修訂、修改或替換,但不會擴大該附表所列文件的範圍,在任何實質性方面的任何此類限制或條件)和(F)任何協議所施加的限制和條件,這些限制和條件是在受限制子公司成為受限制子公司時存在的,並且是第6.01(G)節所允許的,或者是第6.01(H)節或第6.01(S)節所允許的非貸款方受限制子公司的任何債務限制,在每種情況下,此類限制和條件僅適用於該受限制子公司及其子公司;和(Ii)上述(A)款不適用於(A)第6.01(F)節所允許的與擔保債務有關的任何協議施加的限制和條件,但此類限制和條件僅適用於擔保此類債務的資產,以及(B)租賃和其他協議中限制轉讓的習慣條款。第6.11節。重要文件的修訂。借款人不會,也不會允許其任何受限附屬公司(A)修改、修改或放棄其公司註冊證書、章程或其他組織文件,或(B)修改、修改、放棄或以其他方式更改,或同意或同意對任何重大債務條款(包括高級無擔保票據)的任何修訂、修改、豁免或其他更改,如果此類修訂、修改或豁免的影響將對貸款人造成實質性不利,且僅在(B)款的情況下,但符合為對任何此類重大債務進行再融資而可能發生的再融資債務的定義的修正或修改除外。第6.12節。利息覆蓋率。本公司將不允許本公司連續四個會計季度的任何期間的最後一天的利息覆蓋率低於3.00至1.00。第6.13節。總槓桿率。自截至2021年6月30日的財政季度開始,本公司將不允許在以下任何期間內結束的任何財政季度的最後一天的總槓桿率超過以下與該期間相對的下列比率:截至2021年6月30日的財政季度總槓桿率2021年6月30日至2021年5.25至1.00 12月31日,2021年5.25至1.00 3月31日至2022年6月30日1.00 4.75至2022年9月30日1.00 4.50至1.00 12月31日,2022年3月31日4.00至1.00;其後3.50至1.00


133第6.14條。第一,留置權槓桿率。公司將不允許自截至2021年6月30日的財務季度開始的任何財務季度的最後一天的第一留置權槓桿率超過2.50至1.00。第6.15節。財務期的變化。借款人不得(A)允許其財政年度或任何受限制附屬公司的財政年度在12月31日以外的某一天結束,或(B)改變其確定財政季度的方法。第七條違約事件第7.01節。違約事件。如果發生下列任何一種情況(每一種情況都是“違約事件”):(A)借款人在任何貸款的本金或任何信用證付款的償還義務到期和應付時,無論是在貸款的到期日,還是在確定的預付款日期或其他時候,都不能支付任何貸款的本金或任何償還義務;(B)借款人應不支付根據本協議或任何其他貸款文件到期並應支付的任何貸款利息、任何費用或任何其他金額(本節(A)款所指的金額除外),並且在三(3)個工作日內繼續不予補救;(C)在生效日期及之後,借款人或任何受限制附屬公司或其代表在本協議或任何其他貸款文件中作出或視為作出的任何陳述或擔保,或在依據本協議或任何其他貸款文件或與本協議或任何其他貸款文件有關連而提交的任何報告、證明書或財務報表中作出或視為作出的任何陳述或擔保,須證明在作出或視為作出時在任何重要方面是不正確的;(D)在生效日期及之後,借款人不得遵守或履行第5.02(A)、5.04(關於借款人的存在)、第5.16條或第六條所載的任何契諾、條件或協議;(E)在生效日期及之後,任何貸款方不得遵守或履行本協議或任何其他貸款文件中包含的任何契諾、條件或協議(本節(A)、(B)或(D)款規定的除外),並且在行政代理或任何貸款人向借款人發出通知後30天內繼續不予補救;(F)借款人或任何受限制附屬公司在任何重大債務到期及應付時,不得就該等重大債務支付任何款項(不論本金、利息、溢價或其他款項,亦不論數額為何);。(G)發生任何事件或情況,導致任何重大債務到期或終止,或須於到期前予以預付、回購、贖回或作廢。


134指定到期日或允許(如有的話)任何重大債務的持有人或持有人或其代表的任何受託人或代理人,或在任何對衝協議的情況下,使任何重大債務在預定到期日之前到期,或終止或要求提前償付、回購、贖回或撤銷該等債務;但本條(G)不適用於(I)因自願出售、轉讓或以其他方式處置擔保該等債務而到期的任何債務(在本協議不禁止此類出售、轉讓或其他處置的範圍內)或(Ii)因第6.01節允許的自願再融資而到期的任何債務;(H)應啟動非自願程序或提交非自願請願書,以尋求(I)根據現在或今後生效的任何聯邦、州或外國破產、破產、接管或類似法律,對借款人或任何重要附屬公司或其債務或其大部分資產進行清算、重組或其他救濟,或(Ii)為借款人或任何重要附屬公司或其大部分資產指定接管人、受託人、保管人、財產扣押人、管理人或類似的官員,在任何此類情況下,該法律程序或呈請應繼續進行60天而不被駁回,或須登錄批准或命令上述任何一項的命令或法令;(I)借款人或任何重要附屬公司應(I)自願啟動任何程序或提交任何請願書,以根據現在或今後有效的任何聯邦、州或外國破產、接管或類似法律,尋求清算(第6.03(A)(Iv)條允許的任何清算除外)、重組或其他救濟;(Ii)同意提起本節(H)款(H)項所述的任何程序或請願書,或不及時和適當地提出異議;(Iii)申請或同意指定接管人、受託人、保管人、扣押人,借款人或任何重要附屬公司或其大部分資產的管理人或類似官員,(Iv)提交答辯書,承認在任何此類程序中對其提出的申訴的重大指控,或(V)為債權人的利益進行一般轉讓,或借款人或任何重要附屬公司(或其任何委員會)的董事會(或類似管理機構)應通過任何決議或以其他方式授權任何行動,以批准本節第(1)款或第(H)款所述的任何行動;(J)借款人或任何重要附屬公司應以書面承認其無力或一般不能在到期時償付其債務;(K)須針對借款人、任何受限制附屬公司或其任何組合作出一項或多於一項關於支付總額超過$100,000,000的款項的判決(保險(根據自我保險計劃除外)所涵蓋的任何該等判決除外,但如已就該等判決提出書面申索,而該等判決的法律責任亦未被保險人否認),則該等判決須在連續60天內不獲解除,而在該段期間內不得有效地擱置執行判決,或判定債權人須合法地採取任何行動,以扣押或徵收借款人或任何受限制附屬公司的任何資產,以強制執行任何該等判決;


(L)已發生的ERISA事件與已發生的所有其他ERISA事件合在一起時,(1)可合理預期會造成重大不利影響,或(2)導致對任何貸款方的任何資產產生留置權;(M)在生效日期及之後,任何聲稱根據任何擔保文件設定的留置權,應不再是或由任何貸款方主張不是對任何重要抵押品的有效和完善的留置權,具有適用擔保文件所要求的優先權,但下列情況除外:(I)在貸款文件允許的交易中出售或以其他方式處置適用抵押品,或(Ii)第9.14節規定的解除抵押品;(N)在生效日期及之後,任何擔保文件應停止完全有效,或應由任何借款方斷言不再完全有效,除非是由於適用貸款文件或第9.14節規定的解除擔保;(O)在生效日期及之後,任何貸款方聲稱根據任何貸款文件設立的任何擔保應停止完全有效或應由任何貸款方斷言不完全有效,但適用貸款文件或第9.14節規定的解除擔保的結果除外;或(P)應發生控制權變更;或(Q)應就任何英國相關實體發生英國破產事件;然後,(I)在每次此類事件中(本第7.01節(H)或(I)款所述的借款人事件除外),以及在該事件持續期間的任何時間,行政代理可應所需貸款人的要求,在相同或不同的時間採取下列任何或全部行動:(I)終止承諾,並立即終止承諾;(Ii)宣佈當時未償還的貸款全部(或部分)到期並應支付,在這種情況下,任何未被如此宣佈為到期和應支付的本金此後可被宣佈為已到期和應支付),因此,被如此宣佈為已到期和應支付的貸款的本金,連同其應計利息以及借款人在本合同項下的所有費用和其他義務,應立即到期並應支付,(Iii)要求按第2.05(I)節的規定就信用證風險存放現金抵押品,在每種情況下,無需出示、要求付款、拒付或任何其他形式的通知,借款人特此免除所有這些通知。以及(Ii)在本節(H)或(I)款所述借款人的任何情況下,承諾將自動終止,當時未償還貸款的本金,連同其應計利息和借款人在本條款下的所有費用和其他義務,應立即自動到期並支付,而在每種情況下,關於信用證風險的現金抵押品的保證金將立即和自動到期,而無需出示、要求付款、拒付或任何其他類型的通知,借款人特此免除所有這些款項。


136第八條行政代理第8.01節。行政代理事務。(A)每一貸款人和開證行在此不可撤銷地指定本協議標題中被指定為行政代理的實體及其繼任者擔任貸款文件下的行政代理和抵押代理(在不損害行政代理指定任何子代理、共同代理或受託人作為抵押代理或證券受託人的權利的情況下),並授權行政代理採取貸款文件條款授予行政代理的行動和行使其權力,以及合理附帶的行動和權力。此外,在美利堅合眾國以外的任何司法管轄區的法律要求的範圍內,每一貸款人和開證行特此向行政代理(包括行政代理指定的任何子代理、協理或受託人)授予任何必要的授權書,以代表該貸款人或開證行簽署受該司法管轄區法律管轄的任何證券文件。雙方理解並同意,在本協議或任何其他貸款文件中使用“代理人”一詞(或任何類似術語),涉及行政代理人,並不意味着任何信託責任或根據任何適用法律的代理原則產生的其他默示(或明示)義務。相反,這一術語是作為市場慣例使用的,其目的只是為了創造或反映締約各方之間的行政關係。(B)擔任本協議項下的行政代理人的人,應享有與任何其他貸款人或開證行作為貸款人或開證行的同等權利和權力,並可行使該等權利和權力,猶如該人並非行政代理人一樣;該人及其聯營公司可接受借款人或其任何附屬公司或其他聯營銀行的存款、向其借出款項、持有其證券、擔任財務顧問或擔任任何其他顧問,以及一般地與借款人或其任何附屬公司或其他聯營公司從事任何類型的業務,猶如該人並非本協議項下的行政代理人一樣,並無責任向貸款人或開證行交代。(C)除貸款文件中明確規定的職責或義務外,行政代理不應承擔任何職責或義務,其在本合同項下的職責應為行政職責。在不限制前述一般性的原則下,(I)行政代理不應承擔任何受託責任或其他默示責任,無論違約是否已經發生並仍在繼續;(Ii)行政代理不應承擔採取任何酌情行動或行使任何酌情決定權的任何責任,但貸款文件明確規定行政代理按所需貸款人的書面指示(或在貸款文件規定的情況下,或行政代理真誠地認為必要的其他數目或百分比的貸款人)要求行政代理行使的酌處權和權力除外;但行政代理不應被要求採取其認為可能使行政代理承擔責任或違反本協議或任何其他貸款文件或適用法律的任何行動,以及(Iii)除非貸款文件中明確規定,否則行政代理不應承擔任何披露責任,也不對未能履行以下義務承擔責任


137披露與借款人、前述任何附屬公司或任何其他附屬公司有關的任何信息,而這些信息是以任何身份傳達給擔任行政代理的人或其任何附屬公司或由其任何附屬公司獲得的。行政代理在徵得所需貸款人的同意或請求(或在貸款文件規定的情況下,行政代理誠意認為必要的其他數目或百分比的貸款人)下采取或不採取的任何行動,或在其本身沒有嚴重疏忽或故意不當行為的情況下采取或不採取的任何行動,行政代理不承擔責任(除非有管轄權的法院通過最終和不可上訴的判決另有裁定,否則視為推定)。除非借款人、貸款人或開證行向行政代理人發出書面通知(説明這是“違約通知”),否則行政代理人應被視為不知道任何違約,行政代理人不負責或有責任確定或調查(A)在本協議或任何其他貸款文件中或與本協議或任何其他貸款文件有關的任何陳述、擔保或陳述,(B)根據本協議或根據本協議交付的任何證書、報告或其他文件的內容,或(C)任何契諾的履行或遵守情況,本協議或任何其他貸款文件中規定的協議或其他條款或條件,或任何違約的發生,(D)本協議或任何其他貸款文件或任何其他協議、文書或文件的充分性、有效性、可執行性、有效性或真實性,或(E)滿足本協議第四條或本協議其他部分或任何其他貸款文件中規定的任何條件,但確認收到明確要求交付給行政代理的項目或滿足明確指其中所述事項為行政代理可接受或滿意的任何條件除外。儘管本協議有任何相反規定,行政代理不應對借款人或任何貸款人因確定循環風險或其組成部分金額而遭受的任何損失、成本或支出承擔責任。(D)行政代理應有權依賴其認為真實且已由適當的人簽署、發送或以其他方式認證的任何通知、請求、證書、同意、聲明、文書、文件或其他書面材料(包括任何電子信息、因特網或內聯網網站張貼或其他分發),且不承擔任何責任(不論此人實際上是否符合貸款文件中規定的作為其簽字人、發送者或認證者的要求)。行政代理也有權依賴其口頭或通過電話向其作出的並被其認為是由適當的人(無論該人實際上是否符合貸款文件中規定的作為其簽字人、寄件人或鑑定人的要求)所作的任何陳述,並可在收到任何此類陳述的書面確認之前採取行動,且不會因此而承擔任何責任。在確定貸款或信用證的簽發、延期、續簽或增加的任何條件是否符合本協議規定的條件時,除非行政代理在發放貸款或簽發信用證之前收到貸款人或開證行的相反通知,否則行政代理可推定該條件令貸款人或開證行滿意。行政代理可以諮詢法律顧問(可以是借款人的律師)、獨立會計師和由其選定的其他專家,而不應


138對其按照任何此類律師、會計師或專家的建議採取或不採取的任何行動負責。(E)行政代理人可由行政代理人委任的任何一名或多名次級代理人、協理或受託人,或透過行政代理人委任的任何一名或多名次級代理人、協理或受託人,履行本條例或任何其他貸款文件(為免生疑問,包括抵押品代理人及/或證券受託人的角色)項下的任何及所有職責,並行使其權利及權力。行政代理和任何此類次級代理可以通過或通過其各自的關聯方履行其任何職責和所有職責,並行使其權利和權力。本條的免責條款應適用於任何該等次級代理以及該行政代理和任何該等次級代理的關聯方,並應適用於他們各自與本條款規定的信貸融資辛迪加有關的活動以及作為行政代理的活動。行政代理人不對任何次級代理人、協理代理人或受託人的疏忽或不當行為負責,除非有管轄權的法院在一項不可上訴的最終判決中裁定行政代理人在挑選這些次級代理人時存在嚴重疏忽或故意不當行為。(F)在符合本款規定的情況下,行政代理人可隨時辭去行政代理人的職務。對於這種辭職,行政代理應將其辭職意向通知貸款人、開證行和借款人。在收到任何此類辭職通知後,經借款人同意(不得無理拒絕或拖延),被要求的貸款人有權指定繼任者。如果所要求的貸款人沒有如此指定的繼任人,並且在即將退休的行政代理髮出辭職意向通知後30天內接受了這一任命,則即將退休的行政代理可以代表貸款人和開證行指定一名繼任的行政代理,該代理應是在紐約、紐約設有辦事處的銀行或任何該等銀行的關聯銀行。一旦繼承人接受其作為行政代理人的任命,該繼承人將繼承並被賦予退休行政代理人的所有權利、權力、特權和義務,退休的行政代理人應解除其在本協議和其他貸款文件下的職責和義務。除非借款人和該繼承人另有約定,借款人支付給繼承人行政代理的費用應與支付給其繼承人的費用相同。儘管有前述規定,如果沒有繼任的行政代理人被如此任命,並且在退休的行政代理人發出辭職意向通知後30天內接受任命,則退休的行政代理人可以將其辭職的效力通知貸款人、開證行和借款人,從而在通知中所述的辭職生效之日,(I)卸任的行政代理人應解除其在本協議和其他貸款文件項下的職責和義務;但僅為維持根據任何證券文件為擔保當事人的利益而授予抵押品代理人的任何擔保權益的目的,退役的行政代理人(或任何適用的次級代理人或證券受託人)應繼續被授予作為擔保當事人利益的擔保品代理人的擔保權益,如抵押品由行政代理人(或該次級代理人或證券受託人)所管有,則應繼續持有該抵押品。在每一種情況下,直到按照本款任命繼任行政代理人並接受這種任命為止(有一項理解和同意,即將退休的行政代理人不應有責任或義務


139根據任何擔保文件採取任何進一步行動,包括為維護任何此種擔保權益的完美性而採取的任何行動),(Ii)被要求的貸款人應繼承並被賦予即將退休的行政代理人的所有權利、權力、特權和責任;但(A)根據本協議或任何其他貸款文件的規定必須支付給行政代理人的所有款項應直接支付給行政代理人以外的任何人;(B)要求或打算向行政代理人發出或作出的所有通知和其他通信也應直接發給或作出給各貸款人和每家開證行。在行政代理辭去行政代理資格的效力後,本條和第9.03節的規定以及任何其他貸款文件中所載的任何免責、補償和賠償條款應繼續有效,以使該退休的行政代理、其子代理及其各自的關聯方在其擔任行政代理期間所採取或未採取的任何行動以及在上文(A)款的但書中提到的事項上繼續有效。(G)每一貸款人和每一開證行承認,它已在不依賴行政代理、安排人或任何其他貸款人或開證行、或上述任何相關方的情況下,根據其認為適當的文件和信息,獨立地作出了訂立本協議的信用分析和決定。每一貸款人和每一開證行還承認,它將在不依賴行政代理、安排人或任何其他貸款人或開證行、或上述任何相關方的情況下,根據其不時認為適當的文件和信息,繼續根據或基於本協議、任何其他貸款文件或任何相關協議或根據本協議或根據本協議提供的任何文件,自行決定採取或不採取行動。(H)每一貸款人通過向本協議交付其簽名頁並在生效日期為其貸款提供資金,或將其簽名頁交付給轉讓和假設或根據其成為本協議項下的貸款人的任何其他貸款文件,應被視為已確認已收到本協議和其他每份貸款文件以及要求交付、批准或滿意的其他每份文件,在生效日期,行政代理或貸款人應被視為已同意並批准了抵押品代理協議以及根據第5.15節在生效日期後由行政代理和任何抵押品代理簽訂的每份擔保文件。貸款人、每一開證行和每一有擔保的另一方不可撤銷地(I)授權行政代理與本協議所允許的擔保SCF債務持有人的任何代表訂立或修訂任何有擔保的SCF債權人間協議,在每種情況下,目的都是將該債務的持有人(或其代表)增加為該債務的一方,並以其他方式使該債務受到約束;(Ii)並同意行政代理,並同意不根據該有擔保的SCF債權人間協議向行政代理或其任何繼承人主張因該有擔保的SCF債權人間協議下的行政代理或其繼承人的角色而產生的任何債權,只要它是按照貸款文件的條款和這種有擔保的SCF債權人間協議行事(不言而喻,行政代理按照所需貸款人的指示或在其否定同意下采取的任何行動都應是按照貸款文件的條款採取的行動)。根據管理代理隨時提出的請求,


140所需貸款人應書面確認行政代理有權根據本第8.01(H)節訂立或修訂該有擔保的SCF債權人間協議。(1)除任何貸款人根據第9.08節行使抵銷權或貸款人在破產程序中提出債權證明的權利外,任何有擔保的一方均無權單獨對任何抵押品變現或強制執行債務的任何擔保,但有一項理解並同意,貸款文件規定的所有權力、權利和救濟只能由行政代理人(或其指定為抵押品代理人或擔保受託人的任何分代理人、共同代理人或受託人)按照合同條款代表擔保當事人行使。如果行政代理人(或其指定為抵押品代理人或證券受託人的任何分代理人(S))依據公開或私下出售或其他處置而對任何抵押品喪失抵押品贖回權,則行政代理人或任何貸款人可以是在任何該等出售或其他處置中任何或全部該等抵押品的購買人或許可人,而行政代理人(或其指定為抵押品代理人或證券受託人的任何次級代理人、協理或受託人),作為擔保當事人的代理人和代表(除非被要求的貸款人另有書面同意,不得以其各自的個人身份行事的任何一名或多名貸款人)有權使用和運用任何貸款單據義務,以投標和結算或支付在任何此類公開銷售中出售的抵押品的全部或任何部分的購買價格,並將任何貸款單據義務作為對行政代理(或其指定為抵押品代理或擔保受託人的任何分代理人、共同代理人或受託人)在此種出售或其他處置中代表擔保當事人支付的任何抵押品的購買價格而使用和使用。(J)有擔保的現金管理債務、有擔保的對衝債務、有擔保的LC融資債務和有擔保的SCF債務,僅在其他債務得到擔保和擔保的範圍內,才應根據貸款文件進行擔保和擔保。任何人不得僅因存在所欠其有擔保現金管理債務、有擔保對衝債務、有擔保LC融資債務或有擔保SCF債務而在任何貸款文件下享有任何投票權。為免生疑問,以本協議允許的方式解除抵押品或擔保人,不得要求有擔保的現金管理債務、有擔保的對衝債務、有擔保的LC融資債務或有擔保的SCF債務的任何持有人同意。通過接受抵押品的利益,作為現金管理服務提供者或任何套期保值協議、擔保LC融資或擔保供應鏈融資的當事各方,應被視為已指定行政代理作為貸款文件下的行政代理和抵押品代理(在不損害行政代理指定任何子代理、共同代理或受託人作為抵押品代理或證券受託人的權利的情況下),並同意受貸款文件項下的擔保方約束,但須遵守本款規定的限制。(K)擔保當事人不可撤銷地授權行政代理人(或其指定為抵押品代理人或證券受託人的任何子代理人、共同代理人或受託人)在其選擇和酌情決定權下,將根據第6.02(B)節所允許的任何貸款文件授予行政代理人或由行政代理人持有的任何財產的任何留置權從屬於此類財產的任何留置權的持有人。行政代理人(或其指定為抵押品代理人或證券受託人的任何次級代理人、協理或受託人)不負責或有責任確定或


141調查關於抵押品的存在、價值或可收款的任何陳述或擔保,行政代理(或任何指定的抵押品代理或證券受託人)對抵押品的留置權的存在、優先權或完美性,或任何貸款方就此準備的任何證書,行政代理(或其指定為抵押品代理或證券受託人的任何子代理、共同代理或受託人)也不對貸款人未能監督或維護抵押品的任何部分負責或承擔法律責任。(L)擔保當事人在此不可撤銷地授權行政代理,在所需貸款人的指示下,對全部或任何部分債務(包括接受部分或全部抵押品以償還部分或全部債務,以代替止贖或其他方式),並以這種方式(直接或通過一個或多個收購工具)購買全部或任何部分抵押品(I)根據破產法的規定(包括根據破產法第363、1123或1129條,或貸款方所受任何其他司法管轄區的任何類似法律)進行的任何抵押品出售,或(Ii)行政代理人根據任何適用法律(或在其同意或指示下)進行的任何其他出售、止贖或接受抵押品以代替債務(無論是通過司法行動或其他方式)。就任何此類信貸投標和購買而言,對擔保當事人的債務應有權並應當是行政代理在所需貸款人的指示下按應課税制進行信貸競標的資產或資產(或有債權或未清算債權在應收賬款基礎上獲得或有權益的債務,在此類債權清算時應按比例歸於用於分配或有權益的或有債權金額的已清償部分),以購買如此購買的資產或資產(或購置款工具或債務工具的股權或債務工具)。對於任何此類投標,行政代理應被授權組成一輛或多輛購置車輛,並將任何成功的信用投標轉讓給該一輛或多輛購置車輛;(B)擔保當事人在信用投標的債務中的每一應課税權益應被視為轉讓給該車輛或車輛,而無需根據本協議採取任何進一步行動;(C)行政代理人應被授權採納規定對一輛或多輛購置車輛進行治理的文件(但行政代理人就該購置車輛或車輛採取的任何行動,包括對其資產或股權的任何處置,應直接或間接受本協議條款或適用的一輛或多輛購置車的管理文件(視屬何情況而定)項下規定的貸款人或其獲準受讓人的投票控制,而不受本協議的終止,也不受本協議第9.02節所載的要求貸款人對訴訟的限制),(D)行政代理人應被授權代表該購置車或車輛按比例向每一擔保當事人發行債權出價、利息、股權等相關債務,任何此種購置工具和/或該購置工具發行的債務工具中的合夥權益、有限合夥權益或會員權益,均無需任何有擔保的當事人或購置工具採取任何進一步行動;及(E)如果轉讓給購置工具的債務因任何原因(由於另一個出價更高或更高,因為轉讓給購置工具的債務數額超過該購置工具貸記的債務數額或其他原因)未被用於購置抵押品,則此類債務應自動重新分配給


142按比例分配其在此類債務中的原始權益的有擔保當事人以及任何購置工具因此類債務而發行的股權和/或債務工具應自動註銷,而無需任何擔保當事人或任何購置工具採取任何進一步行動。儘管如上文(B)款所述,各擔保當事人債務的應計税率部分被視為轉讓給一輛或多輛購置車輛,但每一擔保當事人應簽署行政代理人可能合理要求的有關擔保當事人(和/或擔保當事人的任何指定人,將收到該購置車輛的權益或債務工具)的文件和信息,以便組建任何購置車輛、制定或提交任何信貸投標或完成此類信貸投標所預期的交易。(M)如根據任何聯邦、州或外國破產、無力償債、接管或類似的現行或以後生效的法律,對任何貸款方的任何法律程序懸而未決,則行政代理人(不論任何貸款或任何信用證支出的本金是否如本文所明示或以聲明或其他方式到期並須予支付,亦不論行政代理人是否已向借款人提出任何要求)有權並獲授權(但無義務)介入該法律程序或以其他方式:(I)提交及證明就該等貸款所欠及未付的全部本金及利息的申索,信用證風險和所有其他欠款和未支付的債務,並提交必要或適當的其他文件,以便允許貸款人、開證行和行政代理人的索賠(包括第2.12、2.13、2.15、2.16、2.17和9.03條下的任何索賠)在該司法程序中進行;及(Ii)收取及收取就任何該等索償而應付或交付的任何款項或其他財產,並分發該等款項或財產;任何此類程序中的任何託管人、接管人、受讓人、受託人、清算人、扣押人或其他類似官員,經各貸款人、各開證行和各其他擔保方授權,向行政代理支付此類款項,如果行政代理同意直接向貸款人、開證行或其他擔保當事人支付此類付款,則向行政代理支付根據貸款文件(包括第9.03節)以行政代理身份欠其的任何款項。(N)儘管本協議有任何相反規定,安排人或本協議封面上指定為文件代理人的任何人均不承擔本協議或任何其他貸款文件項下的任何責任或義務(作為貸款人或開證行,適用的身份除外),但所有這些人應享有本協議規定的賠償的利益。(O)本條的規定完全是為了行政代理、抵押品代理、貸款人和開證行的利益,並僅限於借款人根據本條款規定的條件和在符合條件的範圍內獲得同意的範圍。


第一百四十三條借款人及其子公司不得作為第三方受益人享有任何權利。每一有擔保的當事一方,不論其是否為本合同的當事一方,只要接受抵押品的利益和對貸款單據所規定義務的擔保,即被視為同意了本條的規定。(P)在任何適用法律要求的範圍內,行政代理機構可以根據任何貸款文件向任何貸款人扣繳相當於任何適用預扣税的金額。如果美國國税局或任何政府當局聲稱,行政代理因任何原因(包括因為沒有交付適當的表格或沒有正確執行,或因為該貸款人沒有通知行政代理有關情況的變化,導致免税或扣減預扣税無效)而沒有從支付給任何貸款人或為貸款人的賬户中適當地扣繳税款,則該貸款人應直接或間接地賠償行政代理並使其不受損害(在不限制或擴大貸款方這樣做的義務的範圍內)。由行政代理作為税收或其他方式,連同發生的所有費用,包括法律費用和任何自付費用,無論該税收是否正確或合法地徵收或由相關政府當局主張。由行政代理交付給任何貸款人的關於此類付款或債務的金額的證明,在沒有明顯錯誤的情況下,應是決定性的。每一貸款人特此授權行政代理在任何時候抵銷和運用本協議或任何其他貸款文件項下欠該貸款人的任何和所有款項,抵銷本款項下欠行政代理的任何款項。本款中的協議在行政代理人辭職和/或更換、貸款人轉讓或替換任何權利、終止貸款以及償還、清償或履行本協議項下的所有義務後繼續有效。(Q)除非適用法律要求,否則行政代理在任何時候都沒有義務為貸款人申請或以其他方式代表貸款人退還從為貸款人賬户支付的資金中扣留或扣除的任何税款。就本款而言,“貸款人”一詞包括任何開證行。(R)(I)每家貸款人和每家開證行在此同意:(X)如果行政代理通知該貸款人和/或開證行,該行政代理已自行決定該貸款人或開證行從該行政代理或其任何關聯公司收到的任何資金(無論是作為本金、利息、手續費或其他款項的付款、預付或償還;個別和集體地)被錯誤地傳送給該貸款人或開證行(無論該貸款人或開證行是否知道),並要求退還該付款(或其部分),該貸款人和/或開證行應迅速,但在任何情況下不得遲於其後一個營業日,將該要求以當日資金支付的任何該等付款(或其部分)的金額退還給行政代理,連同自該貸款人或開證行收到付款(或其部分)之日起至向管理代理償還該款項之日為止的每一天的利息,以NYFRB利率和管理代理根據銀行業不時生效的銀行同業補償規則確定的利率中的較大者為準,以及(Y)在適用法律允許的範圍內,該貸款人或開證行(視情況而定)


144不應主張,並特此放棄對行政代理人的任何要求、索賠或反索賠的任何權利、反索賠、抗辯或補償或追回權利,包括但不限於基於“清償價值”或任何類似原則的任何抗辯。行政代理根據第8.01(R)條向任何貸款人或開證行發出的通知應為確鑿的、無明顯錯誤的通知。(Ii)每家貸款人和每家開證行在此進一步同意,如果其從行政代理或其任何關聯公司(X)收到的付款金額或日期與行政代理(或其任何關聯公司)就該付款(“付款通知”)或(Y)發出的付款通知(“付款通知”)或(Y)中指定的付款通知中規定的付款金額或日期不同,而付款通知之前或之後並未附有付款通知,則在每種情況下,均應通知該付款有誤。各貸款人和各開證行同意,在上述每一種情況下,或如果它以其他方式意識到付款(或其部分)可能被錯誤發送,則該貸款人和/或開證行應迅速將這種情況通知行政代理,並在接到行政代理的要求時,應迅速(但在任何情況下不得晚於其後一個營業日)將任何該等付款(或其部分)的金額退還給行政代理,該金額是在同一天的資金中要求支付的。連同自該貸款人或開證行(視情況而定)收到該等款項(或其部分)之日起計的每一天的利息,直至該等款項按NYFRB利率及該行政代理人根據不時生效的銀行業同業補償規則釐定的利率中較大者償還予管理代理人之日為止。(Iii)借款人和其他貸款方特此約定:(X)如果錯誤付款(或部分錯誤付款)因任何原因未能從收到該付款(或部分付款)的任何貸款人或開證行追回,則行政代理應取代該貸款人和/或開證行對該金額的所有權利;(Y)錯誤付款不得支付、預付、償還、解除或以其他方式履行任何借款人或任何其他貸款方所欠的任何義務。(Iv)在行政代理人辭職或更換,或貸款人或開證行的任何權利或義務的轉移,或替換,承諾終止,或任何貸款文件項下的所有義務的償還、清償或解除後,各方在第8.01(R)款項下的義務應繼續存在。第8.02節。某些ERISA很重要。(A)每一貸款人(X)自該人成為本協議的貸款方之日起,為行政代理、每一安排人及其各自的關聯方的利益,代表和擔保(Y)契諾,自該人成為本協議的貸款方之日起,至該人不再是本協議的貸款方之日,而不是為了避免


145對於借款人或任何其他貸款方或為了借款人或任何其他貸款方的利益,懷疑以下至少一項為真且將為真:(1)該貸款人沒有在貸款、信用證或承諾書中使用一個或多個福利計劃的“計劃資產”(符合“計劃資產條例”的含義);(2)一個或多個PTE中規定的交易豁免,例如PTE 84-14(由獨立的合格專業資產管理人確定的某些交易的類別豁免),PTE 95-60(涉及保險公司普通賬户的某些交易的類別豁免)、PTE 90-1(涉及保險公司集合獨立賬户的某些交易的類別豁免)、PTE 91-38(涉及銀行集體投資基金的某些交易的類別豁免)或PTE 96-23(由內部資產管理人確定的某些交易的類別豁免)適用於該貸款人進入、參與、管理和履行貸款、信用證、承諾書和本協議,(Iii)(A)該貸款人是由“合資格專業資產經理”(第84-14號第VI部所指)管理的投資基金,(B)該合資格專業資產經理代表該貸款人作出投資決定,以訂立、參與、管理及履行貸款、信用證、承諾書及本協議,(C)訂立、參與、管理及履行貸款、信用證、信貸函件、承諾和本協議滿足PTE 84-14第I部分(B)至(G)小節和(D)小節的要求。就貸款人所知,就該貸款人進入、參與、管理和履行貸款、信用證、承諾書和本協議而言,符合PTE 84-14第I部分(A)小節的要求,或(Iv)行政代理全權酌情與該貸款人以書面商定的其他陳述、擔保和契諾。(B)此外,除非前一(A)款第(I)款就貸款人而言屬實,或該貸款人已按前一第(A)款第(Iv)款的規定提供另一項陳述、擔保及契諾,否則該貸款人進一步(X)自該人成為本協議的貸款方之日起,至該人不再為本協議的貸款方之日起至該人不再為本協議的貸款方之日,作出(X)陳述及保證,而非:為免生疑問,或為了借款人或任何其他貸款方的利益,行政代理、任何安排人、文件代理或他們各自的任何附屬公司均不是該貸款人資產的受託人(包括與行政代理保留或行使本協議、任何貸款文件或與本協議有關的任何文件)的任何權利。


146(C)行政代理人、每個安排人和文件代理人特此通知貸款人,每個此等人士並不承諾提供投資建議或以受託身份提供與本協議擬進行的交易有關的建議,且此人在本協議擬進行的交易中有經濟利益,因為此人或其附屬公司(I)可收取與貸款、信用證、承諾書、本協議及任何其他貸款文件有關的利息或其他付款;(Ii)若延長貸款期限,此人可確認收益,信用證或承諾書的金額低於貸款利息、信用證或貸款人承諾的金額,或(3)可能收到與交易、貸款文件或其他方面有關的費用或其他付款,包括結構費、承諾費、安排費、手續費、預付費用、承銷費、報價費、代理費、行政代理或抵押品代理費、使用費、最低使用費、信用證費用、預付款、成交或替代交易費、修改費、手續費、定期保費、銀行承兑費、破碎費或其他提前解約費或與上述類似的費用。第九條雜項第9.01條。通知。(A)一般規定。本合同規定的所有通知和其他通信應以書面形式,並應以掛號或掛號信郵寄或傳真的方式以專人或隔夜快遞方式遞送,如下:(I)如果借款人位於英國Ne6 3PL泰恩河畔紐卡斯爾的Hadrian House,Wincomblee Road,請注意:Alf Melin,電子郵件:[***];(Ii)如致行政代理人,致:摩根大通銀行,N.A.712 Main Street,5 Floor Houston,TX 77002。[***]和摩根大通銀行,N.A.南迪爾伯恩10號,L2層芝加哥,伊利諾伊州60603-2300.注意:邁克爾·史蒂文斯電話:[***]傳真:[***]電子郵件:[***]


147(Iii)如寄往任何開證行,則寄往該開證行在向行政代理和借款人遞交的通知中最近指定的地址(或傳真號碼)(或在沒有任何此類通知的情況下,寄往作為該開證行或其附屬公司的貸款人的行政調查表中規定的地址(或傳真號碼));及(Iv)如發給任何其他開證行,則寄往其行政調查表中規定的地址(或傳真號碼)。通過專人或隔夜快遞服務發送的通知和通信,或通過掛號信或掛號信郵寄的通知和通信,在收到時應視為已發出;通過傳真發送的通知應在發送時視為已發出(但如果不是在收件人的正常營業時間內發出的,應視為已在收件人的下一個營業日開業時發出)。在本節(B)項規定的範圍內,通過電子通信交付的通知應按照該段的規定有效。(B)電子通訊。本合同項下向貸款人和開證行發出的通知和其他通信可按照行政代理批准的程序通過電子通信(包括電子郵件和因特網和內聯網網站)交付或提供;但上述規定不適用於根據第二條向任何貸款人或開證行發出的通知,如果該貸款人或該開證行已通過電子通信通知該行政代理它不能接收該條下的通知。行政代理或借款人可酌情同意按照其批准的程序,通過電子通信接受本協議項下向其發出的通知和其他通信;但此類程序的批准可僅限於特定的通知或通信,或可由任何此類人通過通知對方而撤銷。除非管理機構另有規定,(I)發送至電子郵件地址的通知和其他通信應在發送者收到預期收件人的確認(如可用時通過“請求回執”功能、回覆電子郵件或其他書面確認)時視為已收到;以及(Ii)張貼在因特網或內聯網網站上的通知和其他通信應視為在預期收件人收到通知或通信可用的通知時被視為已收到,該通知或通信可用並因此識別網站地址;但對於上述第(I)和(Ii)款,如果該通知或其他通信不是在接收方的正常營業時間內發送的,則該通知或通信應被視為在接收方的下一個營業日開業時發送。(C)更改地址等。本協議任何一方均可通過通知本協議其他各方,更改其在本協議項下的通知和其他通信的地址或傳真號碼。(D)月臺。借款人同意,行政代理可以(但沒有義務)通過在Debt域名、IntraLinks、SyndTrak或實質上類似的電子傳輸系統(“平臺”)上發佈此類通信來進行任何通信。該平臺是“按原樣”和“按可用”提供的。管理代理或任何


148其關聯方保證或應被視為保證平臺的充分性,且每個該等人士明確不對通信中的錯誤或遺漏承擔任何責任。行政代理或其任何關聯方對通信或平臺不作任何明示、默示或法定的保證,包括對適銷性、特定用途的適用性、不侵犯第三方權利或不受病毒或其他代碼缺陷的任何保證,也不應被視為作出任何保證。第9.02節。放棄;修訂。(A)行政代理、任何開證行或任何貸款人在行使本協議或任何其他貸款文件項下的任何權利或權力時未能或拖延,不得視為放棄行使任何該等權利或權力,亦不得因任何單一或部分行使該等權利或權力,或放棄或中止執行該等權利或權力的步驟,而妨礙任何其他或進一步行使或行使任何其他權利或權力。行政代理、開證行和貸款人在本協議和其他貸款文件項下的權利和補救措施是累積的,並不排除他們在其他情況下享有的任何權利或補救措施。在任何情況下,對本協議或任何其他貸款文件的任何條款的放棄或對任何貸款方的任何背離的同意,除非得到本節(B)款的允許,否則無效,且該放棄或同意僅在給予的特定情況下和特定目的下有效。在不限制前述一般性的情況下,本協議的簽署和交付、貸款的發放或信用證的簽發、修改、續簽或延期不得被解釋為放棄任何違約,無論行政代理、任何貸款人或任何開證行當時是否已通知或知道此類違約。在任何情況下,任何向借款人發出的通知或要求,均不得使借款人有權在類似或其他情況下獲得任何其他或進一步的通知或要求。(B)除第2.14(B)、(C)和(D)節所規定的外,不得放棄、修改或修改本協議、任何其他貸款文件或本協議或其中的任何規定,除非就本協議而言,根據借款人、行政代理和所需貸款人簽訂的一項或多項書面協議,以及就任何其他貸款文件而言,除非徵得所需貸款人同意,否則不得放棄、修改或修改本協議、任何其他貸款文件或任何其他貸款文件;但未經任何貸款人書面同意,此類協議不得(I)增加貸款人的承諾,(Ii)在任何情況下,未經受影響的貸款人書面同意,減少任何貸款或信用證付款的本金或降低其利率,或降低根據本協議應支付的任何費用(但所需貸款人的同意應足以免除或減少第2.13(Cd)條所增加的利息部分),(Iii)推遲任何貸款的預定到期日或任何信用證付款的規定償還日期,或任何支付本協議項下應付利息或費用的日期,或減少、免除或免除任何此類付款的金額,或推遲任何承諾的預定到期日,未經受此影響的每一貸款人書面同意,(4)更改本節的任何規定,更改第2.18(B)或(C)項的任何規定,以改變按比例分攤本協議所要求的付款的方式,或改變“所需貸款人”一詞的定義中所規定的百分比,或本協議或任何其他貸款文件的任何其他規定


149規定貸款人在未經各貸款人書面同意的情況下,放棄、修改或以其他方式修改其項下的任何權利或作出任何決定或給予任何同意的貸款人的數目或百分比;(V)免除貸款方根據紐約法律擔保提供的全部或基本上所有擔保的價值,在每種情況下,未經各貸款人的書面同意(9.14節或紐約法律擔保中明確規定的除外)(包括行政代理在行使安全文件下的補救措施時對任何子公司的任何出售或其他處置所作的任何此類豁免);雙方理解並同意,修訂或以其他方式修改《紐約法擔保》所擔保的義務類型,不應被視為解除任何擔保),(Vi)在未經各貸款人書面同意的情況下,解除擔保文件留置權中的全部或基本上所有抵押品(除非第9.14節或適用的擔保文件中明確規定的除外)(包括行政代理在行使擔保文件下的補救措施時對抵押品的任何出售或其他處置所作的任何此類免除),理解並同意,對擔保文件所擔保的義務類型的修正或其他修改不應被視為解除擔保文件的留置權的抵押品),(7)[保留區]、(Viii)[保留區]或(Ix)未經各貸款人書面同意修改第2.18(F)節;此外,除非事先未經行政代理或該開證行書面同意,否則該協議不得修改、修改、延伸或以其他方式影響行政代理或任何開證行的權利或義務。儘管有上述任何規定,(1)對本協議或任何其他貸款文件的任何放棄、修訂或其他修改不需要任何違約貸款人的同意,但本款第一個但書第(I)、(Ii)或(Iii)款所述的任何放棄、修訂或其他修改除外,並且只有在該違約貸款人受到該放棄、修訂或其他修改的影響的情況下才可;(2)本協議或任何其他貸款文件的任何條款可通過借款人和行政代理簽訂的書面協議進行修訂,以糾正任何含糊、遺漏、在每一種情況下,只要貸款人至少在五個工作日之前收到有關錯誤、缺陷或不一致的書面通知,且行政代理在向貸款人發出該通知之日起五個工作日內未收到來自所需貸款人的書面通知,説明所需貸款人反對該修改,或(Y)如果受該修改的影響,則任何開證行聲明其反對該修改。(C)就任何須徵得所有貸款人或所有受影響貸款人同意的擬議變更而言,如已取得所需貸款人對該項擬議變更的同意,但未取得其他需徵得同意的貸款人的同意(本條(B)段所述未取得同意的任何該等貸款人,就本條(C)款而言稱為“非同意貸款人”),則借款人在通知該非同意貸款人及行政代理人後,可自行承擔費用及努力,要求該非同意貸款人轉讓及轉授,在沒有追索權的情況下(按照第9.04節的規定並受第9.04節所載限制的約束),將其在本協議項下的所有權益、權利和義務轉給應承擔此類義務的受讓人(受讓人可以是另一貸款人,如果貸款人接受此類轉讓);但:(I)如果行政代理不是這種不同意的貸款人,借款人應事先得到行政代理(如果正在轉讓承諾,則為每個開證行)的書面同意,該書面同意不得無理拒絕或


150延遲,(Ii)該未經同意的貸款人應已從受讓人收到一筆相當於其貸款和參與信用證付款的未償還本金、應計利息、應計費用和本合同項下應付給它的所有其他款項的款項,(Iii)借款人或該受讓人應已向行政代理支付第9.04(B)節規定的處理和記錄費,(Iv)該轉讓不與適用法律相沖突,(V)受讓人應已同意該提議的變更,並且,由於這種轉讓和授權以及任何同時的轉讓和授權和同意,這種擬議的變更可以實現。根據本第9.02(C)節要求的任何轉讓可以根據借款人、行政代理和受讓人簽署的轉讓和假設進行,而被要求進行該轉讓的貸款人不應被要求成為該轉讓和假設的一方。(D)儘管本協議有任何相反規定,行政代理人可同意任何貸款方背離本協議、紐約法律擔保或任何擔保文件中規定的該借款方的任何契諾,但前提是這種背離與行政代理人在“抵押品和擔保要求”一詞的定義中規定的權力相一致。(E)行政代理可以,但沒有義務在徵得任何貸款人的同意後,代表該貸款人簽署豁免、修訂或其他修改。根據本節作出的任何放棄、修訂或其他修改,對當時作為出借人的每個人以及後來成為出借人的每個人都具有約束力。第9.03節。開支;法律責任的限制;彌償等(A)開支。借款人應支付(I)行政代理、安排人、文件代理及其各自的關聯公司發生的所有合理和有據可查的自付費用,包括一家律師事務所作為一個整體為所有這些人支付的合理費用、收費和支出,以及(如果相關)每個適用司法管轄區的一個本地律師事務所(可能包括一個在多個司法管轄區工作的單一特別律師事務所)作為一個整體為所有這些人支付的合理費用、收費和支出(在實際或被認為存在利益衝突的情況下,如果受衝突影響的人將這種衝突告知借款人並在此後保留自己的律師),與本協議規定的信貸安排的結構、安排和辛迪加,以及任何信貸或類似安排再融資或全部或部分替換本協議規定的任何信貸安排,以及本協議、其他貸款文件或任何豁免的準備、談判、執行、交付和管理,以及本協議、其他貸款文件或任何豁免的準備、談判、執行、交付和管理;(Ii)開證行因開立、修改、續期或延期任何信用證或根據信用證要求付款而發生的所有合理和有文件記錄的實付費用;及(Iii)任何開證行因信用證的開具、修改、續期或延期或根據信用證要求付款而發生的所有合理和有文件記錄的實付費用


151行政代理、任何開證行或任何貸款人,包括與執行或保護其與貸款文件相關的權利(包括本節規定的權利)或與根據本條款發放的貸款或信用證有關的權利,包括與該等貸款或信用證有關的任何工作、重組或談判期間發生的所有此類自付費用,包括上述任何事項的合理和有文件記錄的律師費用、收費和支付。(B)責任限制。在適用法律允許的範圍內,(I)借款人和其他貸款方不得主張,且借款人和其他貸款方特此放棄就他人使用通過電信、電子或其他信息傳輸系統(包括互聯網)獲得的信息或其他材料(包括但不限於任何個人數據)所產生的任何責任,向上述任何人(每個此等人士被稱為“貸款人相關人士”)的行政代理、任何安排人、文件代理、任何開證行和任何貸款人提出的任何索賠,以及(Ii)本合同的任何一方不得主張,根據任何責任理論,對於因本協議、任何其他貸款文件或在此或由此預期的交易、任何貸款或信用證或其收益的使用而產生、與之相關或作為其結果的特殊、間接、後果性或懲罰性損害賠償(相對於直接或實際損害賠償),上述各方特此免除對任何其他一方的任何責任;但是,本第9.03(B)節的任何規定均不免除借款人或任何其他貸款方根據第9.03(C)節的規定,就第三方對該受償方提出的任何特殊、間接、後果性或懲罰性損害賠償所承擔的賠償義務。(C)彌償。借款人應賠償上述任何人的行政代理、安排人、文件代理、貸款人、開證行和每一關聯方(每個人被稱為“受賠方”),使每個受賠方不受作為一個整體的所有此類受賠方的任何和所有責任和相關費用(包括一家律師事務所對所有這些受賠方的合理和有文件記錄的費用、收費和支出)的損害,以及在每個適用司法管轄區(可包括在多個司法管轄區工作的一家特別律師事務所)對所有此類受賠方的合理和有據可查的費用、收費和支出。在實際或被認為存在利益衝突的情況下,受這種衝突影響的被賠付者將這種衝突通知借款人,然後保留自己的律師,為受影響的受償還者保留另一家律師事務所,在合理必要的情況下,為受影響的受償還者在每個適用司法管轄區內的一家當地律師事務所(可包括在多個司法管轄區為受影響的受償人提供的單一特別律師事務所),由於與以下任何實際或預期的程序有關的任何實際或預期程序而產生的、與之相關的或針對這些受償還者而產生的或對其提出的主張:(I)與以下有關的實際或預期程序的結構、安排和辛迪加本協議、其他貸款文件或任何其他協議或票據的交付和管理,本協議或其他貸款文件各方履行各自在本協議或本協議項下的義務,或完成本協議或由此計劃的任何交易或任何其他交易,(Ii)任何貸款或信用證或由此產生的收益的使用(包括任何開證行拒絕兑現信用證下的付款要求,如果與信用證要求相關的單據不嚴格符合信用證的條款),或(Iii)任何實際或據稱的存在或


152在任何抵押財產或借款人或任何子公司目前或以前擁有或經營的任何其他財產上、在其上、向或從其釋放有害物質,或以任何方式與借款人或任何子公司有關的任何其他環境責任,無論是基於合同、侵權行為或任何其他理論,也無論是針對本協議或任何其他貸款文件的任何一方、前述任何關聯方或任何第三方(無論任何受賠方是否為其一方)而發起的;但上述彌償不適用於以下情況下的任何法律責任或有關開支:(A)在具有司法管轄權的法院作出的不可上訴的最終判決中,發現主要是由於受彌償人故意的不當行為、不守信用或嚴重疏忽所致,或(B)不涉及借款人或其任何關連公司的作為或不作為而由受彌償人對任何其他受彌償人提起的法律程序(但以行政代理人、任何開證行或任何其他代理人或任何安排人的身分或履行其代理人角色而提起的法律程序除外)。本合同項下的開證行或安排行,或在本合同項下發生或將發生的債務方面的任何類似角色)。本第9.03(C)節不適用於除代表因任何非税索賠而產生的損失、索賠或損害的任何税以外的税。(D)貸款人償還。各貸款人分別同意按照本第9.03節第(A)、(B)或(C)款或抵押品代理協議的規定,向行政代理、抵押品代理、任何開證行或前述任何人的任何關聯方(每個人,“代理相關人”)支付借款人應支付的任何金額(在借款人未償還且不限制其這樣做的義務的範圍內),按其各自適用的百分比在根據本節要求付款之日(或,如果此類付款是在承諾終止之日之後尋求的,且貸款應已全額支付(按緊接該日期之前的適用百分比計算),並同意賠償每個代理相關人,使其不受任何和所有債務和相關費用的損害,包括可能在任何時間(無論在支付貸款之前或之後)強加於該代理相關人、由該代理相關人產生或由該承諾引起的任何形式的費用、收費和支出,本協議:任何其他貸款文件,或此處或其中所考慮或提及的任何文件,或在此或由此計劃進行的交易,或該代理人相關人士根據或與上述任何規定相關而採取或遺漏的任何行動;但未報銷的費用或責任或相關費用(視屬何情況而定)是由該代理人相關人士以其身份招致或聲稱的;此外,如有司法管轄權的法院的最終和不可上訴的裁決認定該等負債、費用、開支或支付的任何部分主要是由於該代理人關聯方的嚴重疏忽或故意不當行為所致,則貸款人不對該等負債、費用、開支或支付的任何部分負責。本節中的協議在本協議終止以及支付貸款和本協議項下應支付的所有其他金額後繼續有效。(E)在提出書面要求後,應立即支付本節規定的所有到期款項。第9.04節。繼任者和受讓人。


153(A)一般規定。本協議的規定對本協議雙方及其各自允許的繼承人和受讓人(包括簽發任何信用證的開證行的任何關聯公司)具有約束力,並符合其利益,但(I)未經行政代理和每一貸款人事先書面同意,借款人不得轉讓、轉授或以其他方式轉讓其在本協議項下的任何權利或義務(借款人未經同意而進行的任何轉讓、轉授或轉讓均無效);(Ii)除本節規定外,貸款人不得轉讓、轉授或以其他方式轉讓其在本協議項下的權利或義務。本協議中任何明示或暗示的條款均不得解釋為授予任何人(本協議雙方、其各自的繼承人和受讓人除外)、參與者(在本節第(C)款規定的範圍內)、任何行政代理、任何安排人、文件代理以及任何行政代理、任何安排人、文件代理、任何開證行和任何貸款人的任何法律或衡平法權利、補救或索賠。(B)貸款人的轉讓。(I)在符合以下(B)(Ii)段所述條件的情況下,任何貸款人可將其在本協議項下的全部或部分權利和義務(包括其全部或部分承諾和當時欠其的貸款)轉讓給一個或多個合格受讓人,並事先徵得(A)借款人的書面同意(這種同意不得被無理拒絕或推遲,除非是與任何不符合資格的機構的擬議轉讓有關);但不需要借款人同意:(1)就循環貸款人向循環貸款人、循環貸款人的關聯公司或核準基金轉讓和轉授;(2)就任何其他轉讓和轉授而言,第7.01(A)、(B)、(D)(關於任何財務契約)、(H)或(I)項所列類型的違約事件已經發生且仍在繼續;此外,借款人應被視為已同意任何此類轉讓和轉授,除非借款人在收到通知後十(10)個工作日內以書面通知行政代理反對:(B)行政代理;但向循環貸款人、循環貸款人的關聯方或核準基金轉讓和轉授循環貸款人的全部或部分承付款或循環貸款,以及(C)在轉讓和轉授全部或部分承付款或任何貸款人關於其LC風險的義務的情況下,不需要行政代理的同意。(2)轉讓應附加下列條件:(A)除非轉讓給貸款人、貸款人的關聯公司或核準基金,或轉讓貸款人承諾或貸款的全部剩餘金額,否則轉讓貸款人在每次轉讓時所作的承諾或貸款的數額不得少於5,000,000美元,除非借款人和行政代理人另有同意;但如果違約事件已經發生並仍在繼續,則不需要借款人的同意,(B)每一部分轉讓應作為轉讓貸款人在本協議下所有權利和義務的按比例部分的轉讓,(C)每一轉讓的當事人應簽署一份轉讓,並將其交付給行政代理(X)和


154假設或(Y)在適用的範圍內,根據行政代理人和轉讓和承擔的當事人為參與方的平臺,納入以參考方式進行的轉讓和假定的協議,以及3 500美元的處理和記錄費;根據第2.19(B)條或第9.02(C)條規定的任何轉讓,本合同雙方同意,此類轉讓可根據借款人、行政代理和受讓人簽署的轉讓和假設進行,且要求進行此類轉讓的貸款人不必是其中一方,以及(D)受讓人,如果受讓人不是貸款人,應向行政代理人提交一份行政調查問卷,其中受讓人指定一個或多個信用聯繫人,根據受讓人的合規程序和適用法律(包括聯邦、州和外國證券法),所有辛迪加級別的信息(可能包含MNPI)將提供給這些聯繫人,以及誰可以接收這些信息。(3)在依照本節(C)(Ii)款接受和記錄的前提下,從每項轉讓和假設規定的生效日期起及之後,轉讓和假設項下的受讓人應是本協議的一方,並在該轉讓和假設所轉讓的利益範圍內享有出借人在本協議項下的權利和義務,而在該轉讓和假設所轉讓的利息範圍內,該轉讓和假設項下的出借人應被免除其在本協議項下的義務(如轉讓和假設涵蓋出讓方在本協議項下的所有權利和義務,該貸款人將不再是本協議的一方,但應繼續有權享受第2.15、2.16、2.17和9.03節的利益(並受其義務和限制的約束),以及根據本協議應支付的任何費用(該費用已累計到該貸款人賬户但尚未支付)。貸款人對本協議項下權利或義務的任何轉讓或轉讓,如不符合本第9.04節的規定,但涉及被取消資格的機構,無論此類轉讓或轉讓是否反映在登記冊中,就本協議而言,應被視為該貸款人根據本第9.04節(C)款出售參與此類權利和義務的行為。(Iv)[已保留]。(V)如未經借款人事先書面同意而根據第9.04(B)節向任何喪失資格的機構作出任何轉讓,則借款人可在通知適用的取消資格機構和行政代理後,自行承擔費用和努力,並在該喪失資格的機構繼續持有任何該等貸款或承諾的範圍內,(A)終止該喪失資格的機構的任何承諾,並償還未償還的貸款額,連同其應計和未付的利息、未付的費用和因該喪失資格的機構而欠下的所有其他款項,及/或(B)要求該喪失資格的機構轉讓,在沒有追索權的情況下(根據本第9.04節所載並受其限制),其在本協議項下的所有權益、權利和義務將轉讓給一個或多個合格的受讓人。第9.04節的任何規定不得被視為損害借款人在法律或衡平法上可能享有的任何權利或補救措施。


155(Vi)儘管本協議有任何相反規定,每個被取消資格的機構(A)將不會收到借款人、行政代理或任何貸款人(為確定該潛在受讓人是否是被取消資格的機構而向任何潛在受讓人提供的被取消資格的機構名單除外)僅向貸款人提供的信息,並且將不被允許出席或參加僅由貸款人和行政代理參加的電話會議或會議。除根據第二條和(B)(X)條規定必須交付給貸款人的貸款或承諾收到預付款通知和其他行政通知的權利外,以確定被要求的貸款人是否(I)同意(或不同意)就任何貸款文件的任何條款採取的任何修訂、修改、放棄、同意或其他行動,或任何貸款方的任何背離,(Ii)以其他方式對與任何貸款文件有關的任何事項採取行動,或(Iii)指示或要求行政代理人或任何貸款人就任何貸款文件或根據任何貸款文件採取任何行動(或不採取任何行動),無權同意(或不同意)、以其他方式行事或指示或要求行政代理人或任何貸款人採取(或不採取)任何此類行動,而任何喪失資格的機構所持有的所有貸款,在計算所需的貸款人或所有貸款人是否採取任何行動時,應被視為不是未償還的,但未經適用的喪失資格的機構同意,不得修改、修改或放棄任何貸款文件,剝奪任何被取消資格的機構按比例獲得所有貸款人有權獲得的任何付款的份額,並(Y)特此同意,如果根據任何債務人救濟法對借款人或任何其他貸款方提起訴訟,該被取消資格的機構將被視為與未被取消資格的機構的貸款人按相同比例投票。(Vii)行政代理機構有權,借款人在此明確授權行政代理機構向提出要求的每個貸款人或潛在貸款人提供被取消資格的機構名單(前提是該貸款人或潛在貸款人同意對被取消資格的機構名單保密(該協議可以是通過“點擊進入”或接受者採取其他肯定行動的方式,以獲取被取消資格的機構名單,並承認其與此有關的保密義務)。(Viii)行政代理不對查明、查詢、監督與喪失資格的機構有關的名單或身份,或強制執行本條例有關規定的遵守情況,或對其負任何責任或責任,或有任何責任確定、查詢、監察或強制執行本條例有關喪失資格的機構的規定。在不限制上述一般性的情況下,行政代理沒有義務(X)確定、監督或查詢任何貸款人或潛在貸款人是否為取消資格的機構,或(Y)對向任何取消資格的機構轉讓貸款或披露機密信息或因向其轉讓貸款或披露機密信息而承擔任何責任。(Ix)僅為此目的而作為借款人的非受信代理人行事的行政代理,應在其一個辦事處保存一份交付給它的轉讓和假設的副本,並保存一份登記冊,以記錄貸款人的名稱和地址,以及貸款人的承諾和本金(和


156有關利息)的貸款及信用證付款,每一貸款人根據本協議條款不時(“登記冊”)。在沒有明顯錯誤的情況下,登記冊中的條目應是決定性的,借款人、行政代理、開證行和貸款人應將根據本協議條款記錄在登記冊上的每個人視為本協議項下的出借人,儘管有相反的通知。該登記冊應可供借款人、任何開證行或任何貸款人在合理的事先通知後於任何合理時間及不時查閲。(X)在收到(X)轉讓貸款人和受讓人簽署的已填妥的轉讓和假設,或(Y)在適用的範圍內,根據行政代理人和轉讓和承擔的參與方的平臺以參考方式納入轉讓和假設的協議、受讓人填寫的行政調查表(除非受讓人已是本條項下的出借人)、本節(B)(二)項所指的處理和記錄費以及本節(B)(一)項所要求的對此類轉讓的任何書面同意,行政代理應接受這種指派和承擔,並將其中所載信息記錄在登記冊中;但如果轉讓貸款人或受讓人未能按照第2.05(D)或(E)、2.06(B)、2.18(D)或9.03(D)節的規定支付其應支付的任何款項,則行政代理機構沒有義務接受這種轉讓和假定,並將信息記錄在登記冊上,除非並直至該款項及其所有應計利息已全額支付。就本協定而言,除非轉讓已按本款規定記錄在登記冊中,否則轉讓無效。(C)參與度。任何貸款人可在未經借款人、行政代理或任何開證行同意或通知的情況下,向一個或多個合格的受讓人(每個人,“參與者”)出售參與本協議項下該貸款人的全部或部分權利和/或義務(包括其全部或部分承諾和/或欠其的貸款);但(A)該貸款人在本協議項下的義務應保持不變,(B)該貸款人應繼續就履行該等義務對本協議的其他各方單獨負責,(C)借款人、行政代理、開證行和其他貸款人應繼續就該貸款人在本協議項下的權利和/或義務繼續單獨和直接地與該貸款人打交道。貸款人出售此類參與所依據的任何協議或文書應規定,貸款人應保留執行本協議的唯一權利,並批准對本協議或任何其他貸款文件的任何條款的任何修訂、修改或豁免;但此類協議或文書可規定,未經參與者同意,貸款人不得同意第9.02(B)節第一個但書中描述的影響參與者的任何修訂、修改或豁免。借款人同意,每個參與者應有權享有第2.15、2.16和2.17節的利益(受其中的要求和限制的約束,包括第2.17(E)節的要求(應理解並同意,第2.17(E)和(F)節所要求的文件應交付給參與貸款人,而第2.17(F)條所要求的信息和文件將交付給借款人和行政代理),其程度與借款人是貸款人並已根據第2.17(E)條通過轉讓和轉授獲得其權益的程度相同


157條(B)款;但此種參與者(A)同意遵守第2.18和2.19節的規定,如同它是本節(B)款下的受讓人一樣,並且(B)無權根據第2.15或2.17節就任何參與收取比其參與貸款人本來有權獲得的付款更多的付款,但因參與者獲得適用的參與之後發生的法律變更而有權獲得更多付款的情況除外。出售參與權的每一貸款人在借款人的要求和費用下,同意採取合理的努力與借款人合作,以履行第2.19(B)節關於任何參與方的規定。在法律允許的範圍內,每個參與者也應有權享受第9.08節的利益,就像它是貸款人一樣;只要該參與者同意受第2.18(C)節的約束,就像它是貸款人一樣。出售參與物的每一貸款人應僅為此目的作為借款人的非受託代理人,保存一份登記冊,在登記冊上登記每一參與者的名稱和地址,以及每一參與者在本協議或任何其他貸款文件項下的貸款或其他義務中的權益的本金金額(和聲明的利息)(“參與者登記冊”);但貸款人沒有義務向任何人披露參與者名冊的全部或任何部分(包括任何參與者的身份或與參與者在本協議或任何其他貸款文件項下的任何承諾、貸款、信用證或其他義務或任何其他貸款文件中的權益有關的任何信息),除非為確定此類承諾、貸款、信用證或其他義務是根據《美國財政部條例》第5f.103-1(C)節或擬議的1.163-5(B)節(或在每種情況下,任何修訂或後續版本)以登記形式進行披露是必要的。參與者名冊中的條目在沒有明顯錯誤的情況下應是決定性的,即使有任何相反的通知,貸款人仍應將其姓名記錄在參與者名冊中的每個人視為此類參與的所有人。為免生疑問,行政代理(以行政代理的身份)不承擔維護參與者名冊的責任。(D)某些承諾。任何貸款人未經借款人、行政代理或任何開證行同意,可隨時質押或轉讓其在本協議項下的全部或任何部分權利的擔保權益,以擔保該貸款人的義務,包括擔保對聯邦儲備銀行的債務的任何質押或轉讓,本節不適用於任何此類擔保權益的質押或轉讓;但擔保權益的質押或轉讓不得解除貸款人在本協議項下的任何義務,或以任何此類質押人或受讓人代替作為本協議當事人的貸款人。第9.05節。生存。貸款各方在本協議和其他貸款文件中以及在與本協議或根據本協議或任何其他貸款文件交付的證書或其他文書中作出的所有契諾、協議、陳述和擔保,應被視為本協議其他各方所依賴的,並應在本協議和其他貸款文件的簽署和交付以及任何貸款和信用證的發放之後繼續存在,無論任何此類其他方或其代表進行任何調查,即使行政代理、安排人、文件代理、任何開證行、在執行和交付本協議或任何其他貸款文件或根據本協議延長任何信貸時,任何貸款人或任何前述任何關聯公司可能已經注意到或知道任何違約或不正確的陳述或擔保,只要任何貸款的本金或任何應計利息、任何費用或根據本協議應支付的任何其他金額,貸款人或任何關聯公司應繼續完全有效


158本協議未付,或任何信用證風險未付,只要承諾未到期或終止。儘管本協議或任何其他貸款文件中規定了前述規定或任何其他相反規定,但如果與再融資或全額償還本協議規定的信貸安排有關,開證行應向行政代理提供書面同意,同意解除循環貸款人在本協議項下對開證行簽發的任何信用證的義務(無論是由於借款人(和任何其他賬户方)就該信用證已通過在開證行交存的現金全額抵押)的義務,或由開證行指定為本協議項下受益人的信用證支持),則從該時間起及之後,就本協議和其他貸款文件的所有目的而言,該信用證應不再是本協議項下未償還的“信用證”,循環貸款人應被視為不參與該信用證,也不承擔第2.05(D)或2.05(E)條規定的義務。第2.15條、第2.16條、第2.17條、第2.18(E)條和第9.03條以及第VIII條的規定將繼續有效,無論本協議擬進行的交易完成、貸款的償還或預付、信用證的到期或終止、承諾的終止或本協議或本協議的任何規定的終止。第9.06節。對口;整合;有效性。(A)本協議可以一式兩份(以及本協議的不同當事方對不同的副本)簽署,每一份應構成一份正本,但當所有副本合併在一起時,應構成一份單一合同。本協議、其他貸款文件以及與支付給行政代理的費用或貸款和承諾的辛迪加有關的任何單獨的書面協議,構成各方之間與本協議標的有關的完整合同,並取代任何和所有先前與本協議標的有關的口頭或書面協議和諒解。除第4.01節另有規定外,本協議應在行政代理簽署後生效,且行政代理應已收到本協議的副本,當副本合併在一起時,應帶有本協議其他各方的簽名,此後本協議應對本協議各方及其各自的繼承人和受讓人具有約束力並符合其利益。(B)交付(X)本協議簽字頁的簽約副本、(Y)任何其他貸款文件和/或(Z)任何文件、修訂、批准、同意、信息、通知(為免生疑問,包括根據第9.01節交付的任何通知)、與本協議有關的證書、請求、聲明、披露或授權、任何其他貸款文件和/或預期的交易,和/或由此(每個“附屬文件”)是通過傳真、電子郵件pdf傳輸的電子簽名。或複製實際簽署的簽名頁圖像的任何其他電子手段應與交付本協議的人工簽署副本、該等其他貸款文件或該附屬文件(視情況而定)一樣有效。本協議、任何其他貸款文件和/或任何附屬文件中的“執行”、“簽署”、“簽署”、“交付”等詞語以及與本協議、任何其他貸款文件和/或任何附屬文件有關的類似含義的詞語應被視為包括電子簽名、交付或以任何電子形式保存記錄(包括通過傳真、電子郵件發送的pdf交付)。或任何其他電子手段來複制


159實際簽署的簽名頁的圖像),每一項都應與人工簽署的簽字、實際交付的簽字或使用紙質記錄保存系統具有相同的法律效力、有效性或可執行性;但本規定的任何規定均不得要求行政機關在未經其事先書面同意的情況下並根據其批准的程序接受任何形式或格式的電子簽名;此外,在不限制前述規定的情況下,(I)在行政代理同意接受任何電子簽名的範圍內,行政代理和每個貸款人有權依賴據稱由借款人或任何其他貸款方或代表借款人或任何其他貸款方提供的電子簽名,而無需對其進行進一步核實,也沒有義務審查任何此類電子簽名的外觀或形式;以及(Ii)在行政代理或任何貸款人的請求下,應在任何電子簽名之後立即手動執行對應的電子簽名。在不限制前述一般性的情況下,借款人和每一貸款方特此(I)同意,出於所有目的,包括但不限於與行政代理、貸款人和貸款方之間的任何工作、重組、補救措施的執行、破產程序或訴訟有關的目的,通過傳真傳送的電子簽名、通過電子郵件發送的PDF格式。或複製本協議的實際簽字頁圖像和/或任何電子圖像的任何其他電子手段,任何其他貸款文件和/或任何附屬文件應具有與任何紙質原件相同的法律效力、有效性和可執行性,(Ii)行政代理和每一貸款人可自行選擇以任何格式以影像電子記錄的形式創建本協議、任何其他貸款文件和/或任何附屬文件的一份或多份副本,這些副本應被視為在該人的正常業務過程中創建,並銷燬原始紙質文件(所有此類電子記錄在所有目的下均應被視為原件,並應具有與紙質記錄相同的法律效力、有效性和可執行性),(Iii)放棄僅基於缺少本協議、此類其他貸款文件和/或此類輔助文件的紙質原件而對本協議、任何其他貸款文件和/或任何附屬文件的法律效力、有效性或可執行性提出異議的任何論點、抗辯或權利,包括其任何簽名頁,並(Iv)放棄就行政代理及/或任何貸款人依賴或使用電子簽署及/或以傳真、電郵pdf傳送而引致的任何法律責任向任何貸款人相關人士提出的任何索償。或複製實際簽署的簽名頁圖像的任何其他電子手段,包括因借款人和/或任何貸款方未能使用與任何電子簽名的執行、交付或傳輸相關的任何可用的安全措施而產生的任何責任。第9.07節。可分割性。本協議的任何規定在任何司法管轄區被認定為無效、非法或不可執行,在該司法管轄區內,在該無效、非法或不可執行性範圍內無效,而不影響本協定其餘條款的有效性、合法性和可執行性;某一特定司法管轄區的某一特定條款的無效,不應使該條款在任何其他司法管轄區失效。第9.08節。抵銷權。如果違約事件已經發生並且仍在繼續,各貸款人和各開證行被授權在適用法律允許的最大範圍內,在任何時間和不時地,在適用法律允許的最大範圍內,抵銷和使用任何和所有存款(一般或特別、定期或即期付款、暫定或最終存款)或在任何時間持有的其他金額,以及該貸款人或該開證行在任何時間欠借款人或為借款人的貸方或賬户承擔的其他債務(以任何貨幣計


160貸款人或開證行持有的本協議項下的借款人當時或以後到期的債務,不論該貸款人或開證行是否已根據本協議提出任何要求,儘管借款人的此類債務是欠該貸款人或開證行的分行或辦事處的,而不同於持有該存款的分行或辦事處,或對該債務負有義務。每一貸款人和每一開證行同意在任何此類抵銷和申請後立即通知借款人和行政代理;但沒有發出或延遲發出此類通知,不影響根據本節提出的任何此類抵銷和申請的有效性。各貸款人和各開證行在本節項下的權利是該貸款人或開證行可能享有的其他權利和補救措施(包括其他抵銷權)之外的權利。第9.09節。準據法;管轄權;同意送達程序文件。(A)本協議及任何基於、引起或與本協議及擬進行的交易有關的索償、爭議、爭議或訴訟因由(不論是在合約、侵權行為或其他方面),均須受紐約州法律管轄,並按紐約州法律解釋。(B)每一貸款人和行政代理在此不可撤銷且無條件地同意,儘管任何適用貸款文件的管轄法律規定,任何有擔保的一方對行政代理提出的與本協議、任何其他貸款文件、抵押品或據此擬進行的交易的完成或管理有關的任何索賠均應按照紐約州法律解釋並受紐約州法律管轄。(C)在因本協議或任何其他貸款文件或與本協議或與此有關的交易而引起或有關的任何訴訟或法律程序中,每一借款人在此不可撤銷及無條件地為其本身及其財產接受位於曼哈頓區的美國紐約南區地方法院(如該法院缺乏標的司法管轄權,則為曼哈頓區的紐約州最高法院)及任何上訴法院的專有司法管轄權,或接受或強制執行任何判決,本協議雙方均不可撤銷且無條件地同意,就任何此類訴訟或程序提出的所有索賠(以及針對行政代理或其任何關聯方提出的任何此類索賠、交叉索賠或第三方索賠只能)在聯邦法院(在法律允許的範圍內)或紐約州法院進行審理和裁決。本協議雙方同意,任何此類訴訟或程序的最終判決應為終局判決,並可在其他司法管轄區通過對判決的訴訟或法律規定的任何其他方式強制執行。本協議或任何其他貸款文件中的任何內容均不影響行政代理、任何開證行或任何貸款人在任何司法管轄區法院對任何借款方或其任何財產提起與本協議有關的任何訴訟或程序的任何權利。(D)本協議每一方在適用法律允許的最大限度內,在適用法律允許的最大限度內,不可撤銷且無條件地放棄其現在或今後可能對在本節(C)段所指的任何法院提起因本協議或任何其他貸款文件而引起或與之有關的任何訴訟、訴訟或法律程序的任何異議。每一位


161本合同各方在法律允許的最大範圍內,不可撤銷地放棄在任何此類法院維持此類訴訟或訴訟的不便法庭的辯護。(E)本協議各方不可撤銷地同意以第9.01節規定的方式送達法律程序文件;但本公司特此承認,它已指定紐約自由街28號C T Corporation System,New York 10005為其法律程序文件送達代理人,並同意以專人交付或掛號郵寄方式向該代理人送達任何法律程序文件、傳票、通知或文件,對於第9.09(C)節所指的任何法院提起的任何訴訟、訴訟或法律程序,應為有效的法律程序文件送達。本協議或任何其他貸款文件中的任何內容均不影響本協議任何一方以法律允許的任何其他方式送達進程的權利。第9.10節。放棄陪審團審判。本協議的每一方在適用法律允許的最大限度內,在因本協議或任何其他貸款文件或本協議或本協議擬進行的交易(無論是基於合同、侵權行為或任何其他理論)直接或間接引起或與之相關的任何法律程序中,不可撤銷地放棄其在任何法律程序中由陪審團審判的任何權利。本協議的每一方(A)證明,沒有任何其他方的代表、代理人或律師明確或以其他方式表示,在發生訴訟的情況下,該另一方不會尋求強制執行前述豁免,(B)承認IT和本協議的其他各方是受本協議和其他貸款文件的引誘而簽訂本協議和其他貸款文件的,除其他事項外,本節中的相互放棄和證明。第9.11節。標題。本文中使用的條款和章節標題以及目錄僅供參考,不是本協議的一部分,不應影響本協議的解釋或在解釋本協議時被考慮在內。第9.12節。保密協議。行政代理人、貸款人和開證行均同意對信息保密(定義見下文),但信息可向其及其附屬機構的董事、高級管理人員、僱員和代理人,包括會計師、法律顧問和其他顧問披露,但有一項諒解,即被告知此類信息的人將被告知此類信息的保密性質,並被指示對此類信息保密,(B)任何政府當局(包括任何自律機構,如全國保險專員協會)要求或要求的程度,(C)在適用法律或法規或任何傳票或類似法律程序要求的範圍內,(D)向本協議的任何其他一方,(E)在行使本協議或任何其他貸款文件或與本協議或任何其他貸款文件有關的任何程序下的任何補救措施,或執行本協議或其項下的權利,(F)在符合包含與本節的保密承諾大體相似的保密承諾的協議的情況下,向(I)本協議項下的任何權利或義務的任何受讓人或參與者,或任何預期的受讓人或參與者(包括,為免生疑問,被取消資格的機構名單的目的是確定潛在受讓人是否為


162被取消資格的機構)或(Ii)任何與借款人或任何子公司有關的任何對衝協議、現金管理服務、LC貸款或供應鏈融資(包括任何供應鏈銀行買方)的任何實際或潛在交易對手(或其關聯方)或提供者(如適用),(G)以保密方式向(I)任何評級機構提供與借款人或其子公司或本協議規定的信貸安排有關的評級,或(Ii)與發放和監測與本協議規定的信貸安排有關的識別號相關的任何評級機構或任何類似機構,(H)經借款人同意,(I)在此類信息(I)因違反本節規定以外的其他原因而變得可公開的範圍內,或(Ii)行政代理、任何貸款人或任何開證行或任何前述任何關聯機構以非保密方式從借款人以外的來源獲得此類信息,或(J)向與借款人或其債務有關的任何信用保險提供者或潛在的信用保險提供者可獲得此類信息。就本節而言,“信息”是指從借款人收到的與借款人或其任何子公司或其業務有關的所有信息,但行政代理、任何貸款人或任何開證行在借款人披露之前可在非保密基礎上獲得的任何此類信息,以及由安排方例行地向服務於貸款行業的數據服務提供商(包括排行榜提供商)提供的與本協議有關的信息除外;如果是在本協議日期之後從借款人收到的信息,則此類信息在交付時已明確標識為機密。按照本節規定對信息保密的任何人,如果其對信息保密的謹慎程度與其根據自己的保密信息所作的謹慎程度相同,則應被視為已履行其義務。第9.13節。利率限制儘管本協議有任何相反規定,但在任何時候,如果適用於任何貸款或參與任何信用證支出的利率,連同根據適用法律被視為此類貸款或信用證支出或參與的利息的所有費用、收費和其他金額(統稱為“費用”),應超過持有該貸款或信用證支出或參與該貸款的貸款人根據適用法律可能訂立、收取、收取、接收或保留的最高合法利率(“最高利率”)、本合同項下就該貸款應支付的利率以及就該貸款應支付的所有費用。應以最高利率為限,在合法的範圍內,應就該貸款或信用證付款或參與支付的利息和費用應累計,而由於本節的實施而不應支付的利息和費用應累計,並應增加就其他貸款或信用證付款或參與或期間向該貸款人支付的利息和費用(但不得高於其最高利率),直到該貸款人收到該累計金額,連同截至還款之日按NYFRB利率計算的利息為止。第9.14節。解除留置權和擔保。在符合《紐約法擔保》或任何擔保文件中規定的恢復條款的前提下,擔保人應自動解除其在貸款文件項下的義務,擔保文件在擔保人所擁有的抵押品中產生的所有擔保權益應在本協議允許的任何交易完成後自動解除,由此擔保人不再是子公司;但如果


163根據本協議,所需貸款人應已同意此類交易,且此類同意的條款不得另有規定。當任何貸款方(借款人或任何其他貸款方除外)在本協議允許的交易中出售或以其他方式轉讓任何抵押品時,或任何書面同意根據第9.02節解除根據任何擔保文件在任何抵押品中設定的擔保權益的任何書面同意生效時,由擔保文件設定的此類抵押品的擔保權益應自動解除。在全額支付貸款單據債務(尚未到期的或有金額除外)、所有承諾到期或終止、所有信用證到期或終止(以適用開證行合理滿意的條款抵押或支持的信用證除外)和償還所有信用證付款後,根據擔保文件授予行政代理的擔保權益應終止。對於根據本節規定的任何終止或解除,行政代理應簽署並向任何貸款方交付該貸款方應合理要求的作為終止或解除證據的所有文件,費用由該貸款方承擔。根據本節簽署和交付的任何文件不應求助於行政代理,也不應得到行政代理的擔保。每一擔保當事人都不可撤銷地授權行政代理人在其選擇和酌情決定下實施本節規定的解除,借款人應向行政代理人提交行政代理人可合理要求的高級人員證書,以證明符合貸款文件的適用條款(包括本合同項下行政代理人的權力),並且擔保當事人承認並同意行政代理人可以依賴於該等證書,而無需對該等證書進行獨立調查。第9.15節。《美國愛國者法案公告》。每一貸款人、每一開證行和行政代理(為其自身而非代表任何貸款人)特此通知每一貸款方,根據《美國愛國者法》的要求,它需要獲取、核實和記錄識別該借款方的信息,該信息包括該貸款方的名稱和地址,以及使該貸款人、該開證行或行政代理(視情況而定)能夠根據《美國愛國者法》確定該借款方身份的其他信息,並且每一貸款方同意不時向該貸款人(如開證行和行政代理)提供該等信息。第9.16節。沒有信託關係。借款人承認並同意,並確認其子公司的理解,即除本合同及其他貸款文件中明確規定的義務外,任何貸款方將不承擔任何義務,且每一貸款方僅以借款人在貸款文件和其中擬進行的交易中與借款人保持一定距離的合同交易對手的身份行事,而不是作為借款人或任何其他人的財務顧問或受託代理人或代理人。借款人同意,他們不會因任何信用方違反與本協議和本協議擬進行的交易有關的受託責任而向該信用方提出任何索賠。此外,借款人承認並同意,在任何司法管轄區內,沒有信貸方就任何法律、税務、投資、會計、監管或任何其他事項向借款人提供諮詢。借款人應就此類事項與其自己的顧問進行磋商,並負責對本協議擬進行的交易進行自己的獨立調查和評估,貸方對借款人不承擔任何責任或責任。


164借款人進一步確認並同意,並確認其附屬公司的理解,即每一信貸方均為從事證券交易和經紀活動以及提供投資銀行和其他金融服務的提供全方位服務的證券或銀行公司。在正常業務過程中,任何信用方均可向您和您可能與之有商業或其他關係的其他公司提供投資銀行和其他金融服務,和/或為其自己的賬户和客户的賬户收購、持有或出售您和其他公司的股權、債務和其他證券和金融工具(包括銀行貸款和其他義務)。就任何信貸方或其任何客户如此持有的任何證券及/或金融工具而言,有關該等證券及金融工具的所有權利,包括任何投票權,將由權利持有人行使其全權酌情決定權。此外,借款人承認並同意,並承認其子公司的理解,即每個貸款方及其關聯公司可能正在向其他公司提供債務融資、股權資本或其他服務(包括金融諮詢服務),而您可能就本文所述的交易和其他方面與這些公司存在利益衝突。任何信用方都不會將通過貸款文件預期的交易或與您的其他關係從您那裏獲得的機密信息用於該信用方為其他公司提供服務的情況,任何信用方也不會向其他公司提供任何此類信息。閣下亦承認,任何信用方均無義務使用或向閣下提供從其他公司取得的機密資料,以進行與貸款文件所擬進行的交易有關的交易。第9.17節。非公開信息。(A)每一貸款人承認,借款人或行政代理根據本協議或與本協議相關或在管理過程中提供的所有信息,包括豁免和修改請求,都將是辛迪加級別的信息,其中可能包含MNPI。每一貸款人向借款人和行政代理聲明:(I)它已制定了有關使用MNPI的合規程序,並將根據這些程序和適用法律(包括聯邦、州和外國證券法)處理MNPI,以及(Ii)它在其行政調查問卷中確定了一名信用聯繫人,該聯繫人可能會根據其合規程序和適用法律(包括聯邦、州和外國證券法)接收可能包含MNPI的信息。(B)借款人和每一貸款人承認,如果借款人根據本協議或與本協議相關的信息由行政代理通過平臺發佈,(I)行政代理可僅在指定給私人出借人代表的平臺部分張貼借款人表示包含MNPI的任何信息,以及(Ii)如果借款人沒有表明其根據本協議或與本協議相關提供的任何信息是否包含MNPI,行政代理保留僅在平臺指定給私人出借人代表的部分上發佈該信息的權利。借款人同意明確指定由借款人或其代表向行政代理提供的、適合向公共方貸款人提供的所有信息


165名代表,行政代理應有權依賴借款人的任何此類指定,而不承擔獨立核查的責任或責任。第9.18節。承認並同意對受影響的金融機構進行自救。儘管任何貸款文件或任何此類各方之間的任何其他協議、安排或諒解中有任何相反的規定,本協議各方承認,任何受影響金融機構在任何貸款文件下產生的任何負債可能受適用的決議機構的減記和轉換權力的約束,並同意、同意並承認受以下約束:(A)適用的決議機構對本協議項下產生的、作為受影響金融機構的任何一方可能應向其支付的任何此類債務適用任何減記和轉換權力;和(B)任何自救行動對任何此類債務的影響,如適用,包括:(1)全部或部分減少或取消任何此類債務;(2)將所有或部分此類債務轉換為可能向其發行或以其他方式授予其的受影響金融機構、其母實體或橋樑機構的股份或其他所有權工具,並將接受此類股份或其他所有權工具,以代替本協議或任何其他貸款文件規定的任何此類債務的任何權利;或(Iii)與適用決議機構的減記和轉換權力的行使有關的該等責任條款的變更。第9.19節。關於任何受支持的QFC的確認。在貸款文件通過擔保或其他方式為QFC的任何協議或工具提供支持的範圍內(此類支持,“QFC信用支持”,以及每個此類QFC,“受支持的QFC”),雙方承認並同意聯邦存款保險公司根據《聯邦存款保險法》和《多德-弗蘭克華爾街改革和消費者保護法》第二章(連同其下頒佈的法規)擁有的清算權如下。對於此類受支持的QFC和QFC信用支持(儘管貸款文件和任何受支持的QFC實際上可能被聲明為受紐約州和/或美國或美國任何其他州的法律管轄,以下條款仍適用):(A)如果作為受支持的QFC的一方的受覆蓋實體(每個,“受覆蓋方”)受到美國特別決議制度下的訴訟程序的約束,如果受支持的QFC和該QFC信用支持(以及在該受支持的QFC和該QFC信用支持中或之下的任何權益和義務,以及確保該受支持的QFC或該QFC信用支持的任何財產權利)從該受保方轉讓,則該QFC和該QFC信用支持的利益(以及該受支持的QFC和該QFC信用支持的任何權益和義務,以及任何財產上的任何該等權益、義務和權利)的效力將與在美國特別決議制度下的轉移的效力相同,如果該受支持的QFC和該QFC信用支持(以及任何該等財產的權益、義務和權利)受美國或美國州法律管轄。如果承保方或承保方的《BHC法案》附屬機構成為


166受制於美國特別決議制度下的訴訟程序,貸款文件下可能適用於該受支持的QFC或任何可能對該受保方行使的QFC信貸支持的違約權利被允許行使的程度不超過該違約權利,如果該受支持的QFC和貸款文件受美國或美國一個州的法律管轄,則可以在美國特別決議制度下行使該等違約權利。在不限制前述規定的情況下,雙方理解並同意,各方關於違約貸款人的權利和補救措施在任何情況下都不影響任何承保方關於受支持的QFC或任何QFC信用支持的權利。(B)如本第9.19節所用,下列術語具有以下含義:一方的“BHC法案附屬機構”是指該方的“附屬機構”(該術語根據“美國法典”第12編第1841(K)條定義並根據其解釋)。“承保實體”係指下列任何一項:(I)“承保實體”一詞在第12 C.F.R.§252.82(B)中定義並根據其解釋;(Ii)該術語在第12 C.F.R.§47.3(B)中定義並根據其解釋的“承保銀行”;或(Iii)該術語在第12 C.F.R.§382.2(B)中定義並根據其解釋的“承保金融服務機構”。“缺省權利”具有12 C.F.R.第252.81、47.2或382.1節中賦予該術語的含義,並應根據其解釋,視情況而定。“合格財務合同”的含義與“美國法典”第12編第5390(C)(8)(D)條中“合格財務合同”一詞的含義相同。第9.20節。判斷貨幣。如果為了在任何法院獲得判決,有必要將任何借款人在本合同項下到期應付的貨幣(“指定貨幣”)兑換成另一種貨幣,本合同雙方同意,在他們可以有效做到的最大程度上,所使用的匯率應是行政代理在作出最終判決的前一個營業日,按照通常和慣例的銀行程序,可以在行政代理在美利堅合眾國的任何辦事處以該其他貨幣購買指定貨幣的匯率。借款人在本合同或其他貸款文件項下應付給任何貸款方的任何款項的債務,即使以指定貨幣以外的貨幣作出任何判決,也只能在貸款人收到任何被判定應以該其他貨幣支付的款項的第二個營業日內,適用的開證行或行政代理(視屬何情況而定)可以按照正常、合理的銀行程序購買該另一種貨幣的情況下,方可解除。如果如此購買的指定貨幣的金額少於最初應付給該貸款人的金額,適用的開證行或行政代理(視屬何情況而定),該借款人同意,在最大程度上,它可以作為一項單獨的義務有效地這樣做,儘管有任何此類判決,以賠償該貸款人、適用的開證行或行政代理(視屬何情況而定)的損失,並且如果如此購買的指定貨幣的金額超過


167(A)原先應以指定貨幣支付給任何貸款人、適用開證行或行政代理(視屬何情況而定)的款項,及(B)因根據第2.18節向該貸款人支付不成比例的款項而與其他貸款人分攤的任何款項,各貸款人、開證行或行政代理(視屬何情況而定)同意立即將該超出部分匯給該借款人(或根據適用法律有權獲得該款項的任何其他人)。第9.21節。借款人代表。美國借款人在此不可撤銷地為本協議和其他貸款文件的所有目的指定本公司為其代理人,包括(I)發出和接收通知(包括任何借款請求)和(Ii)簽署和交付本協議中預期的所有文件、文書和證書。儘管本協議或任何其他貸款文件中有任何相反規定,美國借款人在此承認,對本協議或任何其他貸款文件的任何修改或其他修改均可按照第9.02節的規定進行,不需要徵得美國借款人的同意即可進行任何此類修改或其他修改,並且美國借款人應受本協議或經如此修改或修改的任何其他貸款文件(其已是其中一方)的約束。[簽名頁面如下]


[TechnipFMC和FMC Technologies信貸協議的簽字頁]茲證明,自上述日期起,本協議已由各自授權人員正式簽署,特此聲明。TECHNIPFMC PLC by:名稱:標題:FMC Technologies,Inc.發信人:姓名:標題:


[TechnipFMC和FMC Technologies信貸協議的簽字頁]摩根大通銀行,N.A.,作為行政代理,單獨作為貸款人和開證行:名稱:標題:


[TechnipFMC和FMC Technologies信貸協議的簽字頁][],作為貸款人和開證行,按:名稱:標題:


[]作為收件箱 作者: 名稱:標題