附錄 10.1
承保協議
2023年3月31日
R.F. Lafferty & Co., Inc. c/o. R.F. Lafferty & Co., Inc.
華爾街 40 號
紐約州紐約 10004
太平洋世紀證券有限責任公司
伍德賽德大道 60-20 號,STE 211
紐約州皇后區 11377
作為本文附表一中提到的幾位承銷商 的代表
女士們、先生們:
Hitek Global Inc.,一家根據開曼羣島法律註冊成立 的豁免公司(”公司”)同意根據本協議(本 “協議”)中的條款和條件,向本協議附表一中列出的幾家承銷商(統稱 “承銷商”) 發行和出售公司總計3,200,000股普通股(“公司股票”),面值每股0.0001美元(“普通股 股”)。根據承銷商的選擇,公司同意根據此處的條款和條件,發行和出售 總額不超過48萬股普通股(“期權股”)。公司股份和期權股份 在此統稱為 “股份”。本文附表一中每位承銷商 要購買的股票數量與其名稱的對面列出。R.F. Lafferty & Co., Inc.和太平洋世紀證券有限責任公司已同意 擔任幾家承銷商的代表(“代表”),參與股票的發行和 出售。
定義
“關聯公司” 的含義在《證券法》第405條中規定。
“適用時間” 是指承銷商首次出售股票的 。
“Bona Fide Electronic Road Show” 是指 “真正的電子路演”(定義見《證券法》第 433 (h) (5) 條),公司通過 “圖形手段”(定義見《證券法》第 405 條)不受限制地向任何人提供 。
“工作日” 是指納斯達克開放交易的日子 ,紐約的銀行在該日開放營業,法律或行政命令 不允許關閉。
“委員會” 是指美國 州證券交易委員會。
“新興成長型公司” 指 “新興成長型公司”(定義見《證券法》第2(a)條)。
“交易法” 是指經修訂的1934年《證券 交易法》以及據此頒佈的規則和條例。
“最終招股説明書” 是指根據《證券 法》第424(b)條規定的期限首次向委員會提交的 招股説明書。
“自由寫作招股説明書” 的含義在《證券法》第405條中規定。
“投資公司法” 是指 經修訂的1940年《投資公司法》以及據此頒佈的規章制度。
“發行人自由寫作招股説明書” 指 “發行人自由寫作招股説明書”(定義見《證券法》第433(h)(1)條)。
“初步招股説明書” 是指 委員會宣佈註冊 聲明生效之前註冊聲明中包含的任何初步招股説明書。
“定價披露套餐” 是指定價招股説明書以及本協議附表二中列出的文件和定價信息的統稱。
“定價招股説明書” 是指 委員會宣佈註冊聲明 生效時註冊聲明中包含的初步招股説明書。
“招股説明書交付期” 是指承銷商法律顧問認為股票公開發行首次公開募股之後的這段時間,法律要求與任何承銷商或交易商出售股票相關的股票招股説明書(或要求交付)(或要求交付),但根據《證券 法》第172條。
“註冊聲明” 指 (a) F-1表格(文件編號333-228498)上的註冊聲明,包括招股説明書,根據委員會宣佈生效時修訂的《證券法》註冊股票 的要約和出售,包括每份證物、財務報表 及其附表,(b) 任何第430A條信息,以及 (c) 任何第462條 (b) 註冊聲明。
“規則430A信息” 是指 在委員會 宣佈註冊聲明生效時根據《證券法》第430A條被視為註冊聲明一部分的信息。
“規則462(b)註冊聲明” 是指根據 《證券法》第462(b)條登記額外普通股要約和出售的簡短註冊聲明。
“薩班斯-奧克斯利法案” 是指 經修訂的2002年《薩班斯-奧克斯利法案》以及據此頒佈的規章制度。
“證券法” 是指經修訂的1933年 證券法以及據此頒佈的規則和條例。
“書面通信” 的含義在《證券法》第405條中規定。
1。公司的陳述和 保證。
公司特此 向每位承銷商陳述並保證:
(a) 註冊 聲明。
(i) 公司 已根據《證券法》準備並向委員會提交了註冊聲明。委員會已宣佈註冊聲明 於2020年3月30日根據《證券法》生效。截至本協議簽訂之日,公司已對註冊聲明提交了生效後的 修正案,委員會已宣佈該修正案於2023年3月30日根據《證券法》生效。委員會沒有發佈任何暫停註冊聲明生效的命令,也沒有發佈任何禁止或暫停 使用註冊聲明、最終招股説明書、任何初步招股説明書、任何發行人自由寫作招股説明書的命令,也沒有為此目的或根據《證券法》第8A條提起任何訴訟 在委員會之前或據公司所知, 受到委員會的威脅。
2
(ii) 註冊聲明 在生效時不包含該類 修正案生效之日起,其任何生效後的修正均不包含任何不真實的重大事實陳述,也不會漏述其中要求陳述的重大事實或 使其中陳述不產生誤導性所必需的重大事實;前提是公司對任何陳述不作任何陳述或保證 或因依賴向承銷商提供給 的任何信息而作出的遺漏公司由該承銷商通過代表以書面形式明確用於註冊聲明(包括其生效後的任何 修正案)、定價披露一攬子計劃、最終招股説明書(包括其任何修正或補充)、 任何發行人自由寫作招股説明書,但理解並同意,任何承銷商提供的唯一此類信息是 在代表本文發佈之日給代表的信中描述的信息公司(統稱為 “承銷商 信息”)。
(iii) 每份 註冊聲明及其任何生效後的修正案,無論是在生效時還是發佈之日均已生效, 將在所有重大方面符合《證券法》。
(b) 定價 披露套餐。截至適用時間,定價披露一攬子文件並沒有,截至截止日期(定義見下文) 和任何其他截止日期(定義見下文),視情況而定,將不包含任何不真實的重大事實陳述 或省略陳述其中所必需的重大事實,誤導性;前提是公司對依據且符合要求的任何陳述 或遺漏不作任何陳述或保證附上承銷商信息。
(c) 最終 招股説明書。
(i) 截至根據《證券法》第 424 (b) 條向委員會提交時,截至截止日期和任何其他截止日期(視情況而定),每份最終 招股説明書及其任何修正案或補充文件均不包含任何 不真實的重大事實陳述,也不會遺漏陳述必要的重要事實根據 的發表情況,在其中作出陳述,不得產生誤導;前提是公司不作任何陳述或保證 關於依據承保人信息並根據承銷商信息作出的任何陳述或遺漏。
(ii) 每份最終 招股説明書及其任何修正案或補充,在根據《證券 法》第424(b)條向委員會提交時,截至截止日期和任何其他截止日期(視情況而定),將在所有重大方面符合《證券 法》。
(d) 初步的 招股説明書。
(i) 截至根據《證券法》第424 (a) 條向委員會提交時,每份初步的 招股説明書均不包含任何不真實的 重大事實陳述,也沒有遺漏陳述在其中作出陳述所必需的重大事實,沒有誤導性;前提是公司在這方面不作任何陳述或保證 適用於依據承銷商信息並根據承銷商信息作出的任何陳述或遺漏。
(ii) 每份初步的 招股説明書在根據《證券法》第424(a)條提交給委員會時,在所有重要方面 都符合《證券法》。
(e) 發行人 自由寫作招股説明書。
(i) 每份發行人免費 寫作招股説明書與附帶的初步招股説明書一起考慮,或在該等 發行人免費寫作招股説明書交付之前交付,截至截止日和 截至其他截止日期(視情況而定),均不包含任何不真實的重大事實陳述或者根據作出這些陳述的情況,省略陳述在其中作出陳述所必需的重大事實 ,但不得誤導;前提是 公司對依據和符合 承銷商信息的任何陳述或遺漏不作任何陳述或保證。
3
(ii) 在向委員會提交文件時,每家發行人免費 撰寫招股説明書在所有重大方面都已遵守或將遵守《證券法》。
(iii) 公司 已經或將要在《證券法》第433(d)條規定的期限內向委員會提交了根據《證券法》第433(d)條要求提交的任何免費寫作 招股説明書。公司已根據《證券法》第433(d)(8)(ii)條提供了其使用的任何善意電子 路演,因此無需提交與發行 股票相關的任何 “路演” (定義見《證券法》第433(h)條)(“路演”)(“路演”)。
(iv) 除本協議附表二中列出的 發行人自由寫作招股説明書(如果有)和電子路演(如果有)在首次使用之前提供給代表 外,公司未使用、授權使用、提及或參與規劃使用 ,未經代表事先同意,也不會使用、授權使用、參考或參與 任何免費 寫作招股説明書的使用計劃。
(f) 沒有其他 披露材料。除了註冊聲明、定價披露一攬子計劃、最終招股説明書、每份初步的 招股説明書以及本協議附表二中列出的每份發行人自由寫作招股説明書外,公司(包括其代理人和代表, ,承銷商除外,未作任何陳述或保證)未直接或間接分發、準備、使用、授權、批准或提及 ,也將不得分發、準備、使用、授權、批准或引用與該產品相關的任何報價材料 以及出售股份。
(g) 不符合資格的 發行人和外國私人發行人。在提交註冊聲明時,公司 (i) 過去和現在都不是 “不符合資格 的發行人”(定義見《證券法》第405條)(“不合格發行人”)(“不合格發行人”)(“不合格發行人”),沒有考慮 委員會根據證券法第405條作出的任何決定採取行動,不必將公司視為 不符合資格的發行人,並且 (ii) 過去和現在 (x) 公司內部的 “外國私人發行人”《證券法》第405條的含義以及(y)有資格在委員會通過的F-1表格上登記股票的要約和出售。
(h) 新興 成長型公司。從首次向委員會提交與股票相關的註冊聲明之日起至 發佈之日,該公司一直是並且現在都是一家新興成長型公司。
(i) 到期 授權。公司擁有執行和交付本協議並履行其在本協議下的義務 的全部權利、權力和權力;為使本協議獲得應有和適當的授權、執行和交付以及 完成本協議所設想的交易而需要採取的所有行動均已正式和有效地採取。
(j) 承保 協議。本協議已由公司正式授權、執行和交付,假設本協議其他各方的適當授權、執行 和交付,則構成公司有效且具有法律約束力的協議,可根據 的條款執行,除非 (i) 本協議的執行可能受破產、破產、欺詐性轉讓、重組、暫停 或其他與債權人權利和補救措施有關或影響債權人權利和補救措施的類似法律的限制或者根據一般公平原則(無論在訴訟中是否考慮 )在法律或衡平法上)與可執行性有關以及 (ii) 本協議下的賠償和繳款權可能會受到適用法律和公共政策方面的限制 。
4
(k) 沒有重大 不利變化。除非註冊聲明、定價披露一攬子計劃和最終招股説明書 (每種情況均不包括其任何修正或補充)中另有披露,否則自 註冊聲明、定價披露一攬子計劃和最終招股説明書中包含的最新財務報表發佈之日起:(i) 沒有任何重大不利變化,或任何 事態發展會導致或影響狀況的重大不利變化(財務或其他方面)、收益、業務、 財產、管理、財務將公司及其子公司視為一個實體的頭寸、股東權益、經營業績或前景,無論是否源於正常業務過程中的 交易;(ii) 股本份額(除了在行使或結算(包括任何 “淨” 或 “無現金” 行使或結算)時發行普通股(包括任何 “淨額” 或 “無現金” 行使或結算),沒有 變動(包括股票期權、限制性股票單位或認股權證的任何 “淨額” 或 “無現金” 行使或結算)如註冊聲明、定價披露一攬子計劃和 中所述的那樣,被描述為未償還的股票最終招股説明書,或公司或其任何子公司(視為一個實體)的短期 債務或長期債務的重大變化;以及(iii)公司及其子公司, 被視為一個實體,未承擔任何間接、直接或或有重大負債或義務(無論是否在 正常業務過程中);也未簽訂任何交易或協議(無論是否在正常業務過程中)業務)對公司及其子公司具有重要意義的 ,被視為一個實體;以及 (iv) 有除向公司或 公司的任何子公司支付的股息外,公司沒有申報、預留用於支付、支付或支付任何形式的股息或分配 ,也沒有按任何類別的資本份額向其任何子公司支付或回購或贖回 任何類別的資本份額。
(l) 組織 和公司及其子公司的良好信譽。公司及其每家子公司已正式組建,依據各自組織司法管轄區的法律有效存在 且信譽良好,具有開展業務的正式資格, 在每個司法管轄區均信譽良好,其各自所有權或租賃財產或開展各自的 業務都需要此類資格,並且擁有擁有、租賃或持有各自的 業務所必需的所有權力和權限(公司和其他)} 處置財產並經營其所在的業務按照註冊聲明、定價披露 一攬子計劃和最終招股説明書中的描述進行經營,除非信譽良好、資格不夠或沒有這樣的權力或權限 不會對公司的狀況(財務或其他方面)、收益、業務、 財產、管理、財務狀況、股東權益、經營業績或前景產生重大不利影響及其子公司, 被視為一個實體,或對公司的業績產生不利影響公司在本協議下的義務(“重大 不利影響”)。
(m) 資本化。 公司的資本如註冊聲明、定價披露一攬子計劃和最終招股説明書 在 “資本化” 標題下所述。公司所有已發行的普通股均已獲得正式授權並有效發行 ,已全額支付且不可評税。公司股票和期權股份已獲得正式授權,在按本文規定發行和支付 後,將有效發行、全額支付且不可估税。公司 的已發行普通股均未侵犯任何先發制人的權利、優先拒絕權或其他類似的認購或購買公司證券 的權利。除註冊聲明、定價披露一攬子計劃和最終招股説明書中披露的外, 沒有授權或未償還的期權、認股權證、優先購買權、優先購買權或其他收購權,也沒有可轉換為公司或其任何子公司任何普通股或其他股權的工具 可轉換為或可交換或可行使的工具。 公司每家子公司的所有已發行普通股或其他股權(i)已獲得正式授權 並有效發行,(ii)已全額支付且不可估税,(iii)由公司直接或通過公司的 子公司擁有,沒有任何擔保權益、抵押貸款、質押、留置權、抵押權、押金、費用、索賠或投票限制或 轉讓(統稱為 “留置權”),除非註冊聲明、定價披露 一攬子計劃和最終招股説明書中另有披露。除註冊聲明、定價披露一攬子計劃和最終招股説明書中披露的內容外, 根據開曼羣島或美國的法律,對普通股的轉讓沒有任何限制。
(n) 沒有違規 或默認。公司及其任何子公司均不:(i) 違反其章程、章程或類似的組織 文件;(ii) 違約,且在 適當履行或遵守任何契約、抵押貸款、信託契約、信託契約、 貸款協議中包含的任何條款、契約、條件或其他義務的情況下,未發生任何在通知或時效後構成此類違約的事件、公司或其任何子公司作為當事方的合同、承諾或其他協議或文書,或公司或其中任何一方由 簽訂的協議或文書其子公司受公司或其任何子公司 的任何財產、權利或資產的約束或受其約束;或 (iii) 違反適用於公司或其任何子公司的任何法律或法規,或任何法院或仲裁員或對公司或其任何子公司、 或其任何各自財產或資產具有管轄權的政府或監管機構的任何判決、命令、規則 或法規,除外,就上述第 (ii) 和 (iii) 條而言,對於任何此類違約或違規行為 ,則個別而言或總體而言,會產生重大不利影響。
5
(o) 無衝突。 (i)公司執行、交付和履行本協議,(ii)公司 股票或期權股份的發行、出售和交付,(iii)註冊聲明、定價披露一攬子計劃和最終招股説明書中 “收益的使用” 中所述的發行收益的使用,或(iv)預期交易的完成 此處將:(x) 導致任何違反 公司章程、章程或類似組織文件的條款或規定的行為其子公司;(y) 與股東、成員 或合夥人發生衝突、導致違反或違反,或要求股東、成員 或合夥人批准或同意,根據 的任何條款或規定,構成違約,導致 終止、修改或加快,或導致對任何 財產、權利或資產設立或施加任何留置權、收費或抵押權公司或其任何子公司根據任何契約、抵押貸款、信託契約、貸款協議、 票據協議、合同,承諾或其他協議、義務、條件、契約或文書,公司或其任何子公司受其約束,或 公司或其任何子公司的任何財產、權利或資產所約束;或 (z) 導致違反適用於本公司的任何法律、法規、判決、命令、規則、法令或法規 或其中任何一方的法律、法規、判決、命令、規則、法令或法規 其對公司擁有 管轄權的任何法院、仲裁員、政府或監管機構、機構或機構的子公司或其任何子公司或其各自的任何財產或資產,除非就上述 (y) 和 (z) 條款而言,任何此類衝突、違約、違約、違約、留置權、押記或擔保,無論是單獨還是總的來説 都不會產生重大不利影響。
(p) 無需同意 。(i) 公司執行、交付和履行 本協議;(ii) 公司股份和期權股份的發行、出售和交付;或 (iii) 完成 中設想的交易,無需任何法院、仲裁員、 或政府或監管機構、機構或機構的同意、批准、授權、命令、備案、註冊、許可或資格,但已獲得 的同意、批准、授權、命令、備案、註冊或資格除外或已制定,但仍完全有效,(x)可能是FINRA要求的,而且(y)可能是適用的 州證券法要求承銷商購買、分銷和轉售公司股票和期權股份時要求的。
(q) 獨立 會計師。UHY LLP對註冊聲明、定價披露一攬子計劃和最終 招股説明書中包含的財務報表(本協議中使用的術語包括 其相關附註)和支持附表發表了看法,自2023年2月15日起擔任公司會計師的Wei, Wei & Co., LLP是公司及其子公司的獨立註冊公共會計 公司委員會規章制度和公共會計的含義 公司會計監督委員會和《證券法》的要求。
(r) 財務 報表和其他財務數據。註冊聲明、定價披露一攬子計劃和最終招股説明書中包含的財務報表(包括相關附註)及其支持的 附表在所有重大方面均符合《證券法》的適用要求,並公允地列報了與之相關的實體 截至指定日期的財務狀況及其在指定期間的經營業績和現金流量。此類財務報表、 附註和附表的編制均符合在所涉期間一致適用的公認會計原則,除非其附註中可能明確説明 。註冊聲明、定價披露包 和最終招股説明書中以 “財務數據摘要” 和 “資本化” 為標題的最終招股説明書中列出的財務數據,在與註冊聲明、定價 披露包和最終招股説明書中包含的經審計的財務報表一致的基礎上,公允地呈現了其中列出的信息。預計財務報表、相關附註以及註冊聲明、定價披露一攬子計劃和最終招股説明書中包含的其他預計財務 信息公允地呈現了其中規定的信息 ,是根據《證券法》的適用要求和委員會關於預計財務信息的 規則和指導方針編制的;在編制這些報告時使用的假設是合理的, 在每份註冊聲明中都規定定價披露一攬子計劃和最終招股説明書;以及相關的預期 調整是適當的,以使編制該文件時使用的假設以及 中提及的交易和情況生效。
6
(s) 統計 和市場相關數據。註冊聲明、定價披露包 和最終招股説明書中包含的統計和市場相關數據均基於或來自公司認為在所有重大方面都準確可靠的來源。
(t) 前瞻性 陳述。註冊聲明、定價披露一攬子計劃或最終招股説明書中沒有在沒有 合理依據的情況下作出或重申任何前瞻性陳述(根據《證券法》第 27A 條和《交易所 法》第 21E 條的定義),也沒有出於善意以外的理由進行披露。
(u) 法律 訴訟。除註冊聲明、定價披露一攬子計劃和最終招股説明書中披露的內容外,(i) 沒有公司或其任何子公司正在或可能參與的法律、政府或監管調查、訴訟、訴訟、仲裁、查詢或程序(統稱為 “訴訟”),或公司或其任何子公司的任何財產、權利 或資產是或可能成為個別或總體上對公司或其任何一方造成不利影響 的主體子公司,將產生重大不利影響;而且(ii)據公司所知,任何政府或監管機構或其他機構都不會威脅或考慮採取任何可能產生重大不利影響的 行動。
(v) 勞動 糾紛。除非註冊聲明、定價披露一攬子計劃和最終招股説明書中披露的那樣,否則不存在公司或其任何子公司員工的勞動幹擾 或與其發生的爭議,或者據公司所知,沒有受到威脅 或考慮過會對個人或總體產生重大不利影響的威脅 。
(w) 知識產權 。除註冊聲明、定價披露一攬子文件和最終招股説明書中披露的內容外,(i) 公司及其子公司擁有或有權使用所有專利、專利申請、商標、服務標誌、商品名、商標 和服務標誌註冊、域名和其他來源指標、版權和受版權保護的作品、技術和專有知識、 商業祕密、專有或機密信息以及所有其他知識產權以及相關的所有權、利益和 保護(統稱,”知識產權”)是開展各自業務所必需的,但 除外,如果未能擁有或無權使用此類知識產權不會產生重大不利影響;(ii) 公司及其任何子公司均未收到任何侵權、挪用或與知識產權發生其他衝突的通知(而且 公司或其任何子公司均未意識到知識產權有任何侵權、挪用或其他衝突) 任何其他人的財產權,但此類人除外侵權、挪用或其他衝突,如果 不利的決定主體,不會產生重大不利影響;以及 (iii) 據公司所知,任何人均未侵犯、挪用或以其他方式侵犯公司及其子公司的知識產權,除非此類侵權、 挪用或其他不會產生實質性不利影響的侵權行為。
(x) 許可證 和許可證。除註冊聲明、定價披露一攬子計劃和最終招股説明書中披露的內容外,(i) 公司 及其子公司擁有由相應的州、聯邦或外國監管機構 頒發的有效和有效的證書、授權、批准、執照和許可證(統稱為 “授權”) ,並已向相應的州、聯邦或外國監管 機構或機構提交了擁有、租賃和運營所必需的所有聲明、修訂、補充和申報他們各自的財產,並按照 的規定開展各自的業務註冊聲明、定價披露一攬子文件和最終招股説明書;(ii) 所有此類授權均有效, 完全有效,公司及其子公司遵守所有此類授權的條款和條件; 和 (iii) 公司及其任何子公司均未收到撤銷、終止或修改任何此類授權或不遵守 的通知,也沒有任何理由相信任何此類授權都不會在正常過程中續訂,除非 ,其中就第 (i)、(ii) 和 (iii) 條而言,未能擁有、作出或獲得此類授權(通過持有、聲明 或備案)不會單獨或總體上產生重大不利影響。
7
(y) 財產的所有權 。公司及其子公司擁有對公司及其子公司各自業務至關重要的所有個人財產(知識產權除外, 僅在第 1 (w) 節中述及)的良好且可銷售的所有權,或擁有有效且可強制執行的權利 租賃或以其他方式使用 ,在每種情況下,均免除所有留置權和抵押權 、索賠以及所有權的缺陷和缺陷,但留置權、抵押權、索賠、缺陷和 缺陷除外,如 (i)在註冊聲明、定價披露一攬子計劃和最終招股説明書中披露,或 (ii) 不會對此類財產的價值產生重大影響,也不會對公司及其子公司對此類財產 的使用或提議的使用造成重大幹擾。
(z) 税收。 公司及其各子公司已經提交了所有聯邦、州、地方和外國納税申報表,這些申報表必須在本報告截止日期之前提交,或者及時申請了延期,並已繳納了所有需要繳納的税款(除非目前正在 本着誠意提出異議,而且GAAP要求的準備金已在公司的財務報表中設立)。根據公認會計原則,第 1 (r) 節中提及的公司財務報表中任何收入和其他納税義務的費用、 應計費用和儲備金足以支付公司截至該財務報表中規定的最後一個期末 期末應計的任何税款的任何評估,除非存在不會導致重大不利影響 效應的任何不足關於公司。
(aa) 無 印花税或交易税。承銷商或代表承銷商無需為以下事項繳納印花税、註冊税、發行税或其他轉讓税或關税,也無需支付任何資本收益、所得税、預扣税 或其他税款:(A)公司向多家承銷商的相應賬户出售、轉讓或交付 股票,(B)承銷商向初始購買者出售、轉讓或交付 股票以本協議規定的方式或 (C) 本協議項下的 的執行、交付和履行。
(bb) 被動 外國投資公司。根據註冊聲明、 定價披露一攬子計劃和最終招股説明書中規定的資格、限制、例外情況和假設,公司預計在本應納税年度或可預見的將來不會成為被動外國投資公司(如《守則》第1297條中定義的 )。
(cc)《投資 公司法》。在按註冊聲明、 定價披露一攬子計劃和最終招股説明書中 “收益用途” 所述的公司股份和 期權股份的要約和出售及其收益的使用生效後,公司及其任何子公司都無需註冊為 “投資公司”(如《投資公司法》中的 定義)。
(dd) 保險。 公司及其子公司由經認可的、財務健全的機構投保,其金額不變,免賠額和 涵蓋足以開展各自業務和各自財產價值的損失和風險 ,也符合在類似行業從事類似業務的公司的審慎和慣例。為公司及其子公司或其各自的業務、資產、員工、高級管理人員和董事提供保險的所有保險單和保真 或擔保債券均完全有效;公司及其子公司在所有重大方面均遵守此類保單的條款; 公司及其任何子公司均未收到該保險公司的任何保險公司或代理人關於需要資本改善 或其他支出的通知是為了延續此類保險而進行的;既不是公司也不是任何保險其子公司 申請或申請的任何保險均被拒絕。公司或其任何子公司均未根據任何 類保單提出任何索賠,即任何保險公司拒絕承擔責任或根據權利保留條款進行辯護;公司和 其任何子公司都沒有任何理由相信在保險 到期時無法續訂其現有保險,也無法從類似的保險公司那裏獲得繼續開展業務所需的類似保險,但需要付出代價那不會產生 重大不利影響。
8
(ee) 沒有 穩定或操縱。公司、其關聯公司或任何代表其行事的人( 承銷商除外,不提供任何陳述或保證)均未直接或間接採取任何旨在或構成 已構成或可以合理預期導致或導致公司任何證券 價格穩定或操縱的行動。
(ff) 遵守薩班斯-奧克斯利法案。據公司所知,公司及其高管和董事以 的身份遵守了《薩班斯-奧克斯利法案》的所有適用條款。
(gg) 會計 控制。公司及其子公司維持符合《交易法》要求的 “財務報告內部控制” 系統(定義見《交易法》第13a-15(f)條),由其主要高管和主要財務官或履行類似職能的人員設計或監督 ,旨在為財務報告的可靠性以及為外部目的編制財務報表提供合理的保證 根據 GAAP。公司及其子公司維持內部會計控制措施,足以提供合理保證:(i) 交易 是根據管理層的一般或特定授權執行的;(ii) 必要時記錄交易,以 允許按照公認會計原則編制財務報表並維持資產問責制;(iii) 只有根據管理層的一般或特別授權才允許訪問資產;(iv) 資產的記錄責任是將 與現有的 進行比較在合理的時間間隔內進行資產,並對任何差異採取適當行動。除註冊聲明、定價披露一攬子計劃和最終招股説明書中披露的 外,公司對財務 報告的內部控制是有效的(據瞭解,截至本文發佈之日,公司無需遵守薩班斯-奧克斯利法案 法案第404條),並且公司不知道其財務報告內部控制存在任何重大缺陷(無論是否得到補救)。 自注冊聲明、定價披露一攬子計劃和最終招股説明書中包含的最新資產負債表之日起, (x) 公司審計師和公司董事會審計委員會未被告知 (A) 公司及其 子公司財務報告內部控制的設計或運作存在任何可能對公司產生不利影響的重大 缺陷或重大缺陷公司記錄、處理、彙總和報告財務數據的能力;或 (B) 任何欺詐,無論是否重大,涉及管理層或其他參與公司或其子公司財務 報告的內部控制的員工;以及 (y) 公司或其子公司財務報告的內部控制 或其他可能對財務報告內部控制 產生重大影響的因素沒有重大變化, 包括針對重大缺陷或重大缺陷的任何糾正措施截至 信息的日期在註冊聲明、定價披露包和最終招股説明書中給出。
(hh) 披露 控制和程序。公司及其子公司已建立並維持披露控制和程序(例如, 術語在《交易法》第13a-15(e)條中定義),旨在遵守《交易法》的要求;此類 披露控制和程序旨在確保公司及其子公司 在根據《交易法》提交或提交的報告中要求披露的信息在內部記錄、處理、彙總和報告委員會規則和表格中規定的 期限,包括旨在確保收集此類信息並酌情將 傳達給公司管理層的控制措施和程序,以便及時就所需的披露做出決定;此類披露 控制和程序可有效履行其設立時的職能。
(ii) 保證金 規則。正如註冊聲明、定價披露一攬子計劃和最終招股説明書中所述,無論是公司發行、出售和交付公司股票和期權股還是使用其收益 , 都不會違反聯邦儲備系統理事會的T、U或X條或該理事會的任何其他規定。
(jj) 相關的 方交易。除註冊聲明、定價披露一攬子計劃和最終招股説明書中披露的情況外,公司或其任何子公司與另一方面,公司或其任何子公司與公司或其任何子公司的董事、 高級職員、股東、其他關聯公司、客户或供應商之間不存在任何直接或間接的 關係,這是《證券法》要求在註冊聲明中描述的 關係、定價披露一攬子計劃和最終招股説明書。
9
(kk) 沒有 非法捐款或其他付款。公司或其任何子公司,以及據公司所知, 任何董事、高級職員、代理人、員工、關聯公司或其他與公司或其任何子公司有關聯或代表其行事的人員 均未將任何公司資金用於任何非法捐款、禮物、招待或其他與政治活動有關的非法開支; (ii) 向任何外國或任何子公司支付任何直接或間接的非法款項國內政府或監管官員或僱員;(iii) 向 支付任何賄賂、回扣、報酬、影響力支付,回扣或其他非法付款;或 (iv) 違反或違反經修訂的1977年《反海外腐敗法》的任何條款 及其相關規章制度(“FCPA”),或 任何非美國的反賄賂或反腐敗法規或法規。公司及其子公司已制定並維持和 執行旨在促進和確保遵守所有適用的反賄賂和反腐敗法律的政策和程序。
(ll) 遵守反洗錢法 。公司及其子公司的運營始終遵守 所有適用的財務記錄保存和報告要求,包括經修訂的1970年《貨幣和外國交易報告法》 、公司或其任何子公司 開展業務的所有司法管轄區的任何其他適用的反洗錢法規、相關規章和條例以及發佈、管理的任何相關或類似的規則、規章或指導方針的要求 } 或由任何政府強制執行機構(統稱為 “反洗錢法”);在任何法院、政府機構、權威機構或機構或任何仲裁員面前提起的涉及公司或其任何子公司與 反洗錢法有關的任何訴訟、訴訟或程序 尚待審理,據公司所知,也沒有受到威脅。
(mm) 遵守外國資產管制辦公室。公司及其任何子公司,或據公司所知,公司或其任何子公司的任何董事、高級職員、代理人、 員工或關聯公司均不是個人或實體(“OFAC人員”),或由外國資產管制辦公室人員擁有或控制, 目前是美國政府管理或執行的任何制裁的對象或目標(包括但不限於美國財政部外國資產控制辦公室(“OFAC”)或 美國國務院,包括但不限於被指定為 “特別指定國民” 或 “被封鎖的人”)、聯合國安全理事會、歐盟、英國財政部或其他相關制裁當局 (統稱為 “制裁”),公司或其任何子公司也未位於、組織或居住在受制裁的國家或地區(包括但不限於克里米亞、古巴、伊朗)朝鮮、蘇丹和 敍利亞(均為 “受制裁國家”);公司不會直接或間接使用所得款項向任何子公司、合資夥伴或其他外國資產管制辦公室人員提供、 或出借、捐贈或以其他方式提供此類收益 (i) 以資助 或促進在提供此類資金或便利時成為制裁對象的任何 OFAC 人員的任何活動或業務,(ii) 以任何其他方式資助或促進任何受制裁國家的任何活動或業務,或 (iii) 以任何其他方式 這將導致任何 OFAC 人員(包括任何參與交易的 OFAC 人員,無論是作為承銷商, 制裁顧問、投資者或其他)。自公司成立以來,公司及其子公司從未有意地 與在交易或交易時已成為或曾經是制裁對象或目標的任何外國資產管制處人員或與任何受制裁國家進行任何交易或交易, 現在也沒有故意參與任何交易或交易。
(nn) 沒有 註冊權。除註冊聲明、定價披露一攬子計劃和最終招股説明書中所述外, 一方面,公司或其任何子公司與 另一方面,沒有授予該人要求公司或其任何子公司根據 證券法就公司或其任何證券提交註冊聲明的權利, 之間沒有任何合同、協議或諒解該人擁有或將要擁有的子公司,或者要求 公司或其任何一方子公司應將此類證券納入根據公司或其任何子公司根據《證券法》提交的任何註冊聲明 註冊的任何證券中。
10
(oo) 披露; 準確摘要。註冊聲明、定價披露一攬子文件和最終招股説明書 中以 “關聯方交易”、“有資格未來出售的股份”、“股份 資本描述”、“税收” 和 “承保” 為標題的每份聲明,只要它們旨在概述其中提及的法律、 協議和文件的條款,都是此類法律、協議的準確摘要,文件或訴訟程序。普通股 股(包括股份)在所有重大方面均符合註冊聲明、 定價披露一攬子計劃和最終招股説明書中對其的描述。
(pp) 子公司。 除註冊聲明附錄 21 中列出的子公司 外,公司不直接或間接擁有或控制任何公司、協會或其他實體。本附表三中列出的公司子公司是公司唯一的 “重要 子公司”(定義見《證券法》第S-X條第1.02(w)條)(“重要 子公司”)。本公司不直接或間接擁有或控制除 Hitek 香港有限公司以外的任何公司、協會或實體。Hitek 香港有限公司是根據香港特別行政區法律成立的有限責任公司,也是本公司(“Hitek HK”)的全資 子公司,天大海(廈門)信息技術有限公司,一家根據中華人民共和國法律成立的外商獨資 企業中國(“中國”)和Hitek HK(“Hitek WFOE”)的全資子公司 廈門恆達HiTek計算機網絡有限公司,Ltd. 是一家由Hitek WFOE 通過招股説明書(“VIE 協議”)(“Hitek VIE”)中所述的一系列合同安排控制的中國公司, 廈門華勝HiTek計算機網絡有限公司,一家中國公司,也是Hitek VIE(“華勝”)、 和霍爾國思恆達信息技術有限公司的全資子公司。有限公司,一家中國公司,也是Hitek VIE(“Huerguosi”)的全資子公司。 公司及其子公司擁有完全的公司權力和權力,可視情況而定擁有或租賃,以及按照註冊聲明、定價披露一攬子計劃和最終招股説明書的規定經營其 房產和開展業務, 並且完全有資格根據要求此類資格的每個司法管轄區的法律開展業務。
(qq) 對子公司沒有 限制。除非註冊聲明、定價披露中披露,否則公司的任何子公司目前均不得直接或間接地向公司支付任何股息 ,禁止對該子公司的股本或類似所有權進行任何其他分配,禁止向公司償還 公司向該子公司提供的任何貸款或預付款,也不得將此類子公司的任何財產 或資產轉讓給公司或公司的任何其他子公司 一攬子計劃和最終招股説明書。
(rr) 沒有 經紀人費用。除註冊聲明、定價披露一攬子計劃和最終招股説明書中披露的情況外, 公司及其任何子公司均未與任何人簽訂任何合同、協議或諒解(本協議除外) 的當事方,這些合同、協議或諒解將導致他們中的任何人或任何承銷商就與公司股票的發行和出售相關的經紀佣金、發現費或類似付款 提出有效索賠期權股。
(ss) 在納斯達克上市 。這些股票將在收盤日 前獲準在納斯達克資本市場(“納斯達克”)上市,但以正式發行通知為準,公司沒有采取任何旨在或可能產生終止 股票在納斯達克上市的行動,公司也沒有收到任何關於納斯達克正在考慮撤銷或撤回 股票上市批准的通知。
(tt) 執行協議的程序 。在開曼羣島執行受紐約州法律管轄的本協議的任何程序中,選擇紐約 法律作為本協議的管轄法律將得到承認和適用,不可撤銷地將其提交給位於紐約市和縣的紐約州法院或紐約州南區美國地方法院 的司法管轄將是有效、合法和具有約束力的可執行,在此類法院獲得的任何判決將在開曼羣島得到承認和執行 ,無需對該判決的案情進行重新審議。
11
(uu) 由公司高管簽署並交付給承銷商或承銷商律師的任何證書 均應被視為公司就其中所列事項向承銷商作出的陳述 和保證。
(vv) 中華人民共和國陳述 和擔保。
(i) 組織。
(1) Hitek WFOE 已正式組建並根據中華人民共和國法律作為公司有效存在,其營業執照已完全生效; Hitek WFOE 已通過以下批准和證書正式獲得外商投資企業資格:(A) 備案證書和 (B) 營業執照。Hitek 外商獨資企業100%的股權歸公司所有如招股説明書中所述, 此類股權不含所有留置權、抵押權、股權或索賠;章程、營業執照和Hitek WFOE 的其他成分 文件在所有重大方面均符合中華人民共和國適用法律的要求,且完全有效, 有效;Hitek 外商獨資企業擁有全部權力和權限(公司和其他)以及對Hitek WFOE或任何一方具有管轄權的任何政府機構的所有同意、批准、授權、許可證、許可證、 訂單、註冊、許可和資格} 其擁有或租賃財產所需的財產,以及按照其註冊的 開展業務所需的財產業務範圍除外,除非合理預計不會產生重大不利影響,並且有合法權利和權限 擁有、使用、租賃和運營其資產,並按照目前的和招股説明書中所述的方式開展業務; 和Hitek 外商獨資企業的註冊資本尚未支付,這沒有違反公司章程和適用的中國法律。
(2) Hitek VIE 已正式組建並根據中華人民共和國法律作為公司有效存在,其營業執照已完全生效; Hitek VIE 100% 的股權通過 VIE 協議間接由公司控制,此類股權 不受所有留置權、抵押權、股權或債權,但股權質押除外 VIE 協議; Hitek VIE 的章程、營業執照和其他組成文件在所有重要方面均符合中華人民共和國 適用法律的要求並完全生效;除非註冊聲明中披露,否則,Hitek VIE 擁有全部權力 和權限(公司和其他),擁有對Hitek VIE或其所有權所需的任何財產具有管轄權的任何政府機構的所有同意、批准、授權、許可、許可證、命令、註冊、許可 和資格 或其租賃財產和開展業務,但不合理預期會有財產的除外重大不利影響 ,並有合法權利和權力擁有、使用、租賃和運營其資產,並按照目前 的經營方式和招股説明書中描述的方式開展業務;的註冊資本已由其股東全額支付。
(3) Hitek 外商獨資企業和Hitek VIE均對其所有財產和資產擁有合法和有效的所有權,不含所有留置權、費用、抵押權、 股權、索賠、期權和限制;其作為一方的每份租賃協議均已正式簽署並具有法律約束力;其租賃權 權益受任何租賃協議條款的規定和管轄,以及,據公司所知,除非 無效,根據中國法律規定的相應條款,此類 協議有效、具有約束力和可執行性按照 整體,可以合理地預計此類租賃協議不會對公司或子公司產生重大不利影響;而且,Hitek WFOE或Hitek VIE均不擁有、經營、管理任何其他種類的重大不動產 或擁有任何其他權利或利益,這將合理地對公司和子公司整體造成重大不利影響,除非如上所述 招股説明書。
(ii) 中華人民共和國 税收。除註冊聲明、披露材料和招股説明書中披露的內容外,包括 “風險因素——根據中華人民共和國企業所得税法或企業所得税法,我們可能被歸類為中國的 “居民企業” ,這可能會對我們和我們的非中國股東造成不利的税收後果”,不得進行任何交易、印章、資本 或其他發行、登記、交易、轉讓或預扣税或關税應在中國、香港或開曼羣島 支付給任何中國人、香港或開曼羣島島嶼税務機關涉及 (A) 向或 發行、出售和交付股份,供買方賬户使用,以及 (B) 從公司購買股票以及向購買者出售和交付股份。
12
(iii) 遵守 SAFE 法規。公司已採取一切合理措施,促使公司所有身為中國居民或公民的股東和期權持有人 遵守國家外匯管理局 (SAFE)與此類股東和期權持有人在公司持股相關的任何適用規章制度(“SAFE 規章制度”), ,包括但不限於採取合理措施要求每位股東或期權持有人,或者由以下國家的居民或公民直接或間接擁有或控制中華人民共和國完成適用的SAFE 規則和條例所要求的任何註冊和其他程序。
(iv) 遵守《海外投資和上市條例》。除註冊聲明和招股説明書中另有説明外,在中國境外註冊成立的公司及其子公司已採取或正在採取合理措施 來遵守並要求其每位股東、期權持有人、董事、高級職員和僱員,就 所知,本公司是或直接或間接由中國擁有或控制的每位股東、期權持有人、董事、高級職員和員工居民或中華人民共和國公民必須遵守中華人民共和國相關政府機構的任何適用規則 和法規(包括但不限於商務部、國家發展改革委員會和國家外匯管理局),涉及中國居民和公民的海外投資 或由中國公司和個人直接或間接 控制的境外特殊目的工具(例如公司)(“中華人民共和國海外投資和上市條例”)(包括 但不限於要求每位股東選擇權)海外發行和上市所得收益的匯回持有人、董事、高級職員、員工以及據公司 所知目前或由中國居民或公民直接或間接擁有或控制的定向股份參與者,以完成適用的《中國海外投資和上市條例》要求的任何註冊 和其他程序。
(v) 併購 規則。公司瞭解商務部、國家資產監督管理委員會、 國家税務總局、國家工商行政管理總局、中國證券監督管理委員會(CSRC)和SAFE 於2006年8月8日聯合發佈並於2009年6月22日修訂的《外國投資者併購境內企業併購規則》(“併購規則”)的內容,並已被告知, 特別是其中 中旨在要求海上特殊用途的相關條款為在 中華人民共和國境外的證券交易所上市而組建並由中國公司或自然人直接或間接控制的工具,其證券在中國境外的證券交易所上市和交易之前獲得中國證監會的批准;公司已從其中國法律顧問那裏獲得特別是 有關併購規則的法律諮詢,並根據此類法律建議,向公司確認承銷商:
(1) 除註冊聲明中披露的 外,定價披露一攬子計劃和最終招股説明書、股票的發行和出售、在納斯達克上市和 交易以及本協議所設想的交易的完成現在和將來都不會受到併購規則或任何官方澄清、指導、解釋或實施的影響與併購規則相關或相關的 規則,包括中國證監會9月發佈的指導和通知經修訂的 2006 年 9 月 8 日和 21 日(統稱為 “併購規則及相關説明”)。
(2) 除註冊聲明、定價披露一攬子計劃和最終招股説明書中披露的 外,截至本文發佈之日,《併購規則》和相關 分類沒有也不要求公司在股票發行和出售、 股票在納斯達克上市和交易或完成本協議所設想的交易之前獲得中國證監會的批准。
(vi) 海外 證券發行和上市規則。本公司向承銷商陳述並保證,本次股票發行不受《境內公司境外證券發行上市管理試行辦法》 (“試行辦法”)及相關法規、規則或指導方針的要求,包括但不限於《關於加強海外證券發行和上市的保密和檔案管理工作的規定》(“保密規定”), 前提是此次發行在9月30日之前結束2023。
13
2。購買。
(a) 銷售和購買協議 。基於此處的陳述、擔保和承諾,並遵守此處的條件以及 根據本協議第 2 (c) 節做出的任何調整,
(i) 公司同意 向多家承銷商發行和出售公司股份;以及
(ii) 承銷商 同意以單獨而不是共同方式從公司購買本協議附表一中與承銷商名稱 相反的公司股份,但承銷商須自行決定進行調整,以 取消部分股份的銷售或購買。
(iii) 幾家承銷商向公司支付的每股公司股票的收購 價格應為每股5.00美元(“收購價格”)。
(iv) 公司股份的支付(“公司股份支付”)應於美國東部時間2023年4月4日上午10點以電匯方式向公司指定的賬户 轉賬給VCL Law LLP辦公室的代表,或在代表和公司書面商定的相同或其他日期和時間在 其他地點的代表(“截止日期 ”)。公司股票的支付應在截止日期向 代表交付給多家承銷商相應賬户的公司股份時支付,與出售公司股份相關的任何轉讓税、印花税和其他類似税款 應由公司按期支付。除非代表另有指示,否則公司股份的交付應通過存託信託公司(“DTC”)的 設施進行。
(b) 超額配股 期權。根據此處的陳述、保證和承諾,並以此處的條件為前提,
(i) 承銷商 應有權選擇單獨而不是共同購買公司的全部或部分期權股票(“超額配股 期權”),在每種情況下,每股價格等於購買價格減去每股金額等於公司申報的任何股息或 分配,應在公司股票上支付,但不可在期權股上支付(“超額配股 期權購買價格”);
(ii) 在行使 超額配股權後,公司同意向多家承銷商 發行和出售期權股份,但須遵守此處的條款和條件;
(iii) 雙方 同意,承銷商只能行使超額配股權以支付與 發行公司股票相關的超額配股。
(iv) 承銷商 可以通過代表向公司發出書面通知(“超額配股行使通知”),在收盤 之日後的第四十五天或之前,隨時全部或不時部分行使超額配股權。承銷商 必須視情況在截止日期或適用的附加 截止日期前至少一個工作日向公司發出超額配股權行使通知。代表可以在收盤 日或適用的額外截止日期(視情況而定)之前的任何時候,通過向公司發出取消超額配股權的書面通知,取消對超額配股權的任何行使。
14
(v) 超額配股 行使通知應載明:
(A) 行使超額配股權的期權股份總數 股;
(B) 超額配股 期權購買價格;
(C) 註冊期權股份的名稱和 面額;以及
(D) 適用的 額外截止日期,該日期和時間可能與截止日期相同,但不得早於截止日期,也不得晚於超額配股權行使通知發佈之日後的第十個完整工作日 。
(vi) 期權股的支付(“期權股份支付”)應在美國東部時間上午10點,在 相應的超額配股行使通知中規定的日期,通過電匯將立即可用的資金匯入公司指定的賬户 ,支付給VCL Law LLP辦公室的代表,或與代表和 公司可以書面約定(“額外截止日期”)。期權股份的支付應在任何額外的 截止日向代表交付 的期權股份承銷商相應賬户時支付,與出售期權股相關的任何轉讓税、印花税和其他類似税款應由公司按時 支付。除非代表另行指示 ,否則期權股份的交割應通過DTC的設施進行。
(c) 公開 發行。公司瞭解到,承銷商打算在本協議生效 後根據代表的判斷儘快公開發行股票,並首先按照 最終招股説明書中規定的條款發行股票。公司承認並同意,承銷商可以向承銷商的任何關聯公司 或通過承銷商的任何關聯公司 發行和出售股票。
3.公司的契約。 公司特此與每位承銷商承諾並達成以下協議:
(a) 向委員會申報 。公司將:
(i) 根據 在《證券法》第424 (b) 和 430A 條規定的期限內,準備並向委員會提交 最終招股説明書(採用經代表批准幷包含第 430A 條信息的表格);
(ii) 在《證券法》第433條要求的範圍內,向委員會提交任何發行人 免費寫作招股説明書;以及
(iii) 向 委員會提交《證券法》第 463 條可能要求的報告。
(b) 給代表的通知 。公司將立即通知代表,並以書面形式確認此類建議:
(i) 註冊 聲明何時生效;
(ii) 何時向委員會提交最終 招股説明書;
(iii) 註冊聲明的任何修正案 已提交或生效時;
(iv) 何時向委員會提交了任何規則 462 (b) 註冊聲明;
(v) 當最終招股説明書的任何補充 、任何發行人自由寫作招股説明書或最終招股説明書的任何修正已提交或分發時;
15
(vi) (x) 委員會關於修訂註冊聲明或對最終招股説明書進行任何修訂或補充的任何請求 ,(y) 收到的委員會與註冊聲明有關的任何評論的 或 (z) 委員會要求提供任何其他 信息的任何其他請求;
(vii) (x) 委員會發布任何命令 暫停註冊聲明的效力,或者阻止或暫停使用註冊 聲明、定價披露一攬子計劃、最終招股説明書、任何初步招股説明書、任何發行人自由寫作招股説明書或 (y) 啟動或據公司所知,威脅為此目的或根據第8條提起任何訴訟《證券 法》的 A;
(viii) 在招股説明書交付期內發生的 任何事件或事態發展,因此,鑑於最終招股説明書、定價披露一攬子計劃, 任何經修訂或補充的發行人自由寫作招股説明書都將包含任何不真實的重大事實陳述,或者從最終招股説明書發佈時存在的情況看, 在招股説明書中作出陳述所必需的重大事實説明書, 定價披露一攬子計劃,任何此類發行人免費寫作招股説明書均交付給買方,不會產生誤導性;
(ix) 任何政府或監管機構發行 或任何禁止暫停使用任何註冊聲明、定價 披露包、最終招股説明書、任何初步招股説明書、任何發行人自由寫作招股説明書或為此目的啟動或威脅 的命令;以及
(x) 公司收到 關於在任何司法管轄區 暫停股票要約和出售資格或啟動或威脅為此目的提起任何訴訟的通知 的通知。
(c) 訂單 和通知。公司將盡最大努力阻止發佈第 3 (b) (vii)、 3 (b) (ix) 或 3 (b) (x) 節所述的任何命令或通知;如果發佈任何此類命令或通知,將盡快撤回該命令或通知。
(d) 持續的 合規性。
(i) 如果在 招股説明書交付期內:
(A) 鑑於最終招股説明書交付給買方時存在的情況,不具有誤導性,公司將在合理的情況下儘快在合理的情況下儘快在任何事件或 事態發展或條件下發生,因此經修訂或補充的最終招股説明書將包括 任何不真實的重大事實陳述,或省略陳述在其中作出陳述所必需的任何重大事實 可能,將此事通知承銷商,並立即準備並在遵守本協議第 3 (e) 節的前提下向承銷商提交佣金並自費向承銷商和代表等交易商提供 ,可以指定對 最終招股説明書進行必要的修正或補充,這樣,鑑於 向買方交付最終招股説明書時存在的情況,經修訂或補充的最終招股説明書中的陳述不會具有誤導性;或
(B) 為了遵守適用法律, 有必要修改或補充最終招股説明書,公司將盡快將此事通知 承銷商,並在遵守本協議第3 (e) 節的前提下,自費向委員會提交 ,並向承銷商和代表可能指定的最終招股書修正案或補充的交易商提供 為了使最終招股説明書符合適用法律,可能需要作為 的説明書;以及
16
(ii) 如果在截止日期或任何其他截止日期之前的任何時候 ,視情況而定:
(A) 任何事件或 事態發展都將發生或存在任何條件,因此,經修訂或補充的定價披露一攬子計劃 將包括任何不真實的重大事實陳述,或省略陳述其中陳述所必需的任何重大事實, 鑑於定價披露包交付給買方時的現狀,不具有誤導性,公司 將立即通知下屬其作者應立即編寫並向委員會提交,但須遵守本文第 3 (e) 節(在 要求的範圍內)並自費向承銷商和代表等交易商提供必要的 修正或補充,這樣,鑑於定價披露包交付給 購買者時存在的情況,經修訂或補充的定價披露一攬子計劃 中的陳述不會具有誤導性;或
(B) 為了遵守適用法律, 有必要修改或補充定價披露一攬子計劃,公司將立即將此事通知承銷商 ,並根據本協議第 3 (e) 節的規定,向委員會提交(在要求的範圍內),並自費向承銷商和代表可能指定的定價修正案或補充的交易商提供 } 必要時提供披露一攬子計劃,以使定價披露一攬子計劃符合適用法律。
(e) 修正案、 補編和發行人自由寫作招股説明書。在 (i) 使用、授權、批准、引用、分發或提交任何 發行人自由寫作招股説明書之前,(ii) 提交 (x) 第 462 (b) 條註冊聲明或 (y) 註冊 聲明或最終招股説明書的任何修正或補充,或 (iii) 分發定價披露包或最終招股説明書的任何修正或補充之前, 公司將提供向承銷商的代表和法律顧問提供擬議的發行人自由寫作招股説明書、 規則 462 (b) 註冊聲明或其他修正案的副本或補充以供審查,並且不會使用、授權、參考、分發或提交 任何此類發行人自由寫作招股説明書或第 462 (b) 條註冊聲明,也不會及時提交或分發代表合理反對的任何此類擬議修正案或補編 (A) 以及 (B) 不符合《證券法》。 公司將根據本着誠意制定的合理程序,保留每份 未根據《證券法》第433條向委員會提交的發行人自由寫作招股説明書的副本。
(f) 交付 份副本。應代表的要求,公司將(i)向代表免費交付最初提交的註冊聲明及其每項修正案的三份經簽名的 副本,包括隨之提交的所有證物和同意 ;以及(ii)向每位承銷商(A)原始提交的註冊聲明及其每項修正案 的合規副本(不含證物和同意)以及(B) 在招股説明書交付期間,儘可能多的最終招股説明書(包括 所有修正案和代表可能合理要求的補充文件和每位發行人免費寫作招股説明書)。
(g) 新興 成長型公司地位。如果公司不再是新興成長型公司 ,則在 (i) 完成《證券法》所指的股票分配和 (ii) 封鎖期(定義見下文)完成 之前的任何時候,公司將立即通知代表。
(h) 藍天 合規。如有必要,公司將在承銷商的合作下,盡最大努力根據代表合理要求的司法管轄區 的證券法或藍天法對要約和出售的股票進行資格認證或註冊(或獲得資格或註冊豁免),並將在承銷商的合作下盡其合理的最大努力,在必要時 繼續進行此類資格、註冊和豁免只要是分配股份所需的時間;前提是 公司應不需要 (i) 在任何此類司法管轄區 具備外國公司或其他實體或證券交易商的資格,如果沒有其他要求,則不需要 (ii) 向任何此類司法管轄區提交任何關於送達程序的普遍同意,或者 (iii) 如果不受其他限制, (iii) 在任何此類司法管轄區繳税。
17
(i) 收入 報表。公司將在切實可行的情況下儘快向其證券持有人和代表普遍提供一份符合《證券法》第11(a)條和《證券法》第158條規定的收益表,涵蓋期限至少12個月,從註冊聲明 “生效日期”(根據《證券法》第158條的定義 )之後的公司第一財季開始;前提是公司將被視為 已向其證券持有人提供了此類聲明,而且代表們在委員會的電子 數據收集、分析和檢索系統(“EDGAR”)上提交的範圍內。
(j) 使用 的收益。公司應按照註冊聲明、定價披露一攬子計劃和最終招股説明書中 標題為 “收益的使用” 的方式,使用出售公司股票和期權股份的淨收益。 除此處特別授權外,本次發行的淨收益均不會由公司支付給任何參與的FINRA成員或其關聯公司。
(k) 清除 市場。
(i) 在最終招股説明書發佈之日起的180天內(“封鎖期”),公司不會(x)出售、質押、出售 合約、出售任何期權或買入合約、購買任何期權或賣出合約、授予任何期權、權利或擔保 以直接或間接的方式轉讓或處置或向委員會備案 證券法規定的與任何普通股或任何可轉換為普通股或可行使或可交換為普通股的證券相關的註冊聲明, 或公開披露提出任何要約、出售、質押、處置或申報的意向,或 (y) 簽訂任何全部或部分轉移普通股或任何其他證券所有權的任何經濟後果的互換或其他協議 , 無論上述第 (x) 或 (y) 條所述的任何此類交易是通過交付普通股或其他證券來結算, 現金或否則,未經代表事先書面同意。
(ii) 本協議第3 (k) (i) 節中包含的限制 不適用於:(A) 股票,(B) 根據公司發行的任何公司股票計劃或 認股權證發行的任何普通股,在註冊聲明、定價披露一攬子計劃和 最終招股説明書中均描述為未償還的股票,(C) 根據公司股票計劃授予的任何期權和其他獎勵在註冊聲明、 定價披露一攬子計劃和最終招股説明書中描述,(D) 公司在S-8表格上提交的任何註冊聲明或與註冊聲明、定價披露一攬子計劃和 最終招股説明書中描述的公司股票計劃有關的 後續表格,以及 (E) 與非關聯第三方 的交易相關的普通股或其他證券,包括真正的商業關係(包括合資企業、營銷或分銷安排、合作協議 或知識產權許可協議)或任何資產收購或收購少於多數或控制部分 另一實體的權益;前提是 (x) 根據第 (E) 條發行的普通股總數不得超過根據本協議發行和出售 公司股票後立即發行或授予的任何此類普通股或其他證券總數的百分之五 (5%),以及 (y) 根據 條款 (B)、(C) 和 (E) 發行或授予的任何此類普通股或其他證券的接收者)在封鎖期內,應基本上以本協議附錄A的形式簽訂協議。
(iii) 如果代表 自行決定在解除或豁免的生效日期前至少三個工作日同意解除或放棄任何封鎖協議中規定的限制,並基本上以附錄B的形式向公司提供即將發佈或豁免的通知 ,則公司同意通過新聞稿基本上在 中宣佈即將發佈或豁免在附錄 C 生效日期前至少兩個工作日通過主要新聞服務機構提交的表格釋放或豁免。
18
(l) 沒有穩定 或操縱。本公司、其關聯公司或任何代表其行事的人(承銷商除外, 沒有做出任何承諾)都不會直接或間接採取任何旨在或構成或可能合理預期導致或導致公司任何證券價格穩定或操縱的行動。
(m)《投資 公司法》。公司不得以要求公司或其任何子公司根據《投資公司法》註冊為 “投資公司” (定義見《投資公司法》)的方式投資或以其他方式使用公司出售公司股份 或期權股所得的收益。
(n) 轉移 代理。公司應聘用和維持普通股的註冊和過户代理人,費用自理。
(o) 報告。 在本協議簽訂之日起的兩年內,公司將盡快向代表提供 向股份持有人提供的所有報告或其他通信(財務或其他)的副本,以及向委員會或任何國家證券交易所或自動報價系統提供或向委員會或任何國家證券交易所或自動報價系統提交的任何報告和財務 報表的副本;前提是 公司將被視為已提供向代表提交的此類報告和財務報表 在 EDGAR 上。
(p) 影響向FINRA披露信息的交易 。
(i) Finder 的 費用。除非註冊聲明、定價披露一攬子計劃和招股説明書中另有規定,否則公司確認 不存在與公司或本公司任何董事、高級管理人員和 5% 股東就出售股份或任何其他安排、 協議或諒解支付發現者、諮詢或發起費用 有關的索賠、付款、安排、協議或諒解,公司所知,任何可能影響承銷商 的股東補償,由 FINRA 確定。
(ii) 在 180 天內付款。 除註冊聲明、定價披露一攬子計劃和招股説明書中所述或經代表 書面批准外,公司確認未向以下人員支付任何直接或間接的款項(現金、證券或其他形式),不合理地高於現行市場利率 :(x)任何人,例如發現費、諮詢費、投資者關係費、諮詢 費用或其他費用,以此人為公司籌集資金或向公司介紹籌集資金或 提供的人員作為對價在註冊聲明最初提交日期之前的180天內,向公司注資;(y)任何FINRA成員;或(z)與任何FINRA成員有任何直接或間接關聯關係或關聯的任何個人或實體 ,但此處規定的與本次發行有關的 付款除外。
(iii) FINRA隸屬關係。 公司沒有 (x) 名高管或董事,(y) 據公司所知,沒有公司任何類別 5% 或以上的受益所有人,或 (z) 據公司所知,公司未註冊股權 證券的受益所有人,這些證券是在最初提交註冊聲明之前的 180 天內收購的, ,是參與本次發行的 FINRA 成員的關聯公司或關聯人員(根據 規則和條例確定FINRA)。
(iv) 信息。 公司在向FINRA提交給代表法律顧問的FINRA調查問卷中提供的所有信息,專門供代表 法律顧問在向FINRA提交的公開發行系統文件(及相關披露)中提供的所有信息在所有 重大方面都是真實、正確和完整的。
19
4。承銷商契約。 每位承銷商特此分別而不是共同承諾並與公司達成以下協議:
(a) 承銷商 免費寫作招股説明書。該承銷商未使用、授權使用、提及或參與規劃 的使用規劃,也不會使用、授權使用、參考或參與規劃任何免費寫作招股説明書(該術語 包括使用公司向委員會提供且未以引用方式納入註冊 聲明和公司發佈的任何新聞稿中的任何書面信息)(i) 一份免費寫作招股説明書,其中不包含根據以下規定提交或要求提交的 “發行人信息” 《證券法》(“發行人信息”)中未包含在定價招股説明書或先前提交的發行人自由寫作招股説明書中的第433(d)條,(ii)本協議附表二中列出 的任何發行人自由寫作招股説明書,或根據本協議第1(e)(iiv)條或第3(e)節(包括任何電子路演),或(iii)任何 由此類承銷商編制並經公司事先書面批准的免費寫作招股説明書。
(b) 第 8A 節訴訟程序。根據《證券法》第8A條,該承銷商不受與 股票發行有關的任何未決訴訟的約束,如果在招股説明書交付 期內對該承銷商提起任何此類訴訟,將立即通知公司。
5。對價;支付 費用。
(a) 作為根據本協議提供的服務的對價 ,公司應向承銷商或其各自的指定人支付其按比例向承銷商或其各自的指定人支付其所發行股票的以下補償(基於購買的股份):
(i) 佣金等於公司出售本次發行股票所得總收益的百分之八半(8.5%);
(ii) 截止日期為15萬美元的不可記賬的 支出補貼;以及
(iii) 最高為100,000美元的應計費用補貼,其中60,000美元已作為應計費用的預付款支付給承銷商。 儘管有上述規定,代表收到的任何預付款都將退還給公司,但僅限於根據FINRA第5110 (f) (2) (C) 條實際發生的 支出。
(b) 公司 費用。無論本協議所設想的交易是否完成或本協議終止,公司 都同意支付或要求支付與履行本協議義務有關的所有費用和開支,包括(不限 )(i)與授權、發行、出售、準備和交付股份有關的所有費用(包括所有印刷 和雕刻費用),(ii) 所有必要的發行、轉讓,與授權、發行、銷售、 的準備和交付有關的印花税和其他税向承銷商支付的股份,(iii)公司法律顧問(包括當地 和特別顧問)、獨立公共會計師或註冊會計師和其他顧問的所有費用和開支,(iv)與 編寫、印刷或複製以及向委員會提交註冊聲明、定價披露一攬子計劃、 最終招股説明書、任何初步招股説明書、任何發行人免費寫作有關的所有成本和開支招股説明書,每種情況都包括財務報表、附表、 證物、同意書、其修正和補充,(v) 與註冊聲明、定價披露一攬子計劃、 最終招股説明書、任何初步招股説明書、任何發行人自由寫作招股説明書(在每種情況下包括財務報表、附表、 證物、同意、修正案和補充文件)的運送和分發 (包括郵費、空運費和包裝費)有關的所有成本和開支,在每種情況下,代表都應合理要求用於 與股票的發行和出售,(vi) 根據代表可能要求的美國幾個 州的證券法對要約和出售的股票進行資格認定或註冊(或獲得資格或註冊豁免)以及編寫、印刷和分發 藍天備忘錄所產生的所有費用和開支,(vii) 所有費用和開支(包括律師費用和開支)本公司與DTC批准 股份用於 “賬面登記-進入” 轉讓,(viii) 與根據《交易法》註冊 普通股以及包括股票在內的普通股在納斯達克上市有關的所有費用和申請費,(ix) 公司 因向潛在投資者進行任何 “路演” 演示而產生的所有費用,但承銷商將支付承銷商的所有差旅、住宿和其他費用作家或其任何員工在 “路演”(x)中產生的 費用以及普通股的過户代理人和註冊機構收取的費用,(xi)與向FINRA提交和 批准發行相關的所有申請費和承銷商律師費用;(xii)承銷商產生的所有合理費用和開支,包括承銷商律師的費用和支出 以及任何印花税、類似的税收、關税或其他税款,以及 (xiv) 因公司履行本協議規定的其他義務而產生的所有其他費用。
20
(c) 承銷商 費用。除非本協議第 5 節或第 7 節另有規定,否則承銷商將自行支付所有 成本和開支,包括律師的費用和開支、轉售 所持任何股份的股份轉讓税,以及與他們可能提出的任何要約相關的任何廣告費用。
(d) 公司 賠償。本第 5 節的規定不影響公司為分擔此類費用 和費用可能達成的任何協議。
6。承銷商的義務條件 。幾家承銷商有義務在截止日期 購買此處規定的公司股份或在任何額外截止日期購買此處規定的期權股份(視情況而定),應視公司及時履行本協議下的契約和其他義務以及以下每項附加條件而定:
(a) 註冊 合規性;無停止令。
(i) 註冊 聲明及其任何生效後的修正案應已生效,任何暫停註冊 聲明或其任何生效後修正案生效的暫停令均不生效,委員會不得為此類目的或根據 第 8A 條《證券法》第 8A 條進行審理或威脅任何程序。
(ii) 公司 應根據本協議第3 (a) 節規定的期限 ,向委員會提交最終招股説明書和每份發行人自由寫作招股説明書。
(iii) 公司 應(A)向代表披露委員會要求提供與股份要約和出售 有關的額外信息的所有請求,並且(B)遵守了此類要求,使代表們感到合理滿意。
(b) 陳述 和保證。此處包含的公司陳述和保證在本協議發佈之日以及截至截止日期或任何其他截止日期(視情況而定)均為真實和正確;公司及其高級管理人員在根據本協議交付的任何證書中作出 的陳述在截止日期或任何額外截止日期 (視情況而定)當天及之時均為真實和正確。
(c) 會計師的 安慰信;首席財務官證書。在本協議簽訂之日以及截止日期或任何其他截止日期(視具體情況而定),UHY LLP和Wei, Wei & Co., LLP應應公司的要求向代表們提供標註相應交付日期並寫給承銷商的信函,其形式和實質內容應令代表滿意, ,其中包含通常包含的聲明和信息在會計師就財務報表和某些財務事項給承銷商的 “安慰信” 中 相應會計師發佈的每份註冊聲明、定價 披露包和最終招股説明書中包含的信息。
而且,在本協議簽訂之日以及截止日期或任何其他截止日期(視情況而定),公司應向代表提供公司首席財務官的 證書,其中註明了相應交付日期並寄給承銷商, 涉及每份註冊聲明、定價披露一攬子文件和最終招股説明書中包含的某些財務數據, 提供 “管理就此類信息而言”,基本上以本文所附的形式提供此處附錄 D。
(d) FINRA 清關。在截止日期當天或之前,承銷商應已獲得FINRA的批准,以確定註冊聲明中所述的允許或應支付給承銷商的賠償金額 。
21
(e) 沒有重大 不利變化。本文第 1 (u) 節所述的任何事件或條件均未發生或將來不會存在,每份定價披露一攬子文件和最終招股説明書(在每種情況下,不包括任何修正案 或其補充説明)中均未描述該事件或 狀況,代表認為繼續發行、出售或交付 在截止日或任何額外截止日期(視情況而定)的股票,按本協議規定的方式和 協議、定價披露一攬子計劃和最終招股説明書(在每種情況下,不包括任何修訂 或其補充條款)。
(f) 美國法律顧問給公司的意見 和否定保證信。公司的美國法律顧問Hunter Taubman Fischer & Li LLC 應應公司的要求向代表提供其 (i) 向承銷商發出並註明截止日期或任何其他截止日期(視情況而定)的書面意見,以及 (ii) 寫給承銷商 並註明截止日期或任何其他截止日期(視情況而定)的否定保證信在每種情況下,代表在形式和實質上都可能相當令人滿意 。
(g) 公司開曼羣島法律顧問的意見 。公司的開曼羣島法律顧問Maples and Calder應應公司的要求向代表提供其 (i) 書面意見, ,該意見應在截止日期或任何額外截止日期 (視情況而定),其形式和實質內容令代表合理滿意。
(h) 公司中國法律顧問的意見 。競天公誠作為公司的中國法律顧問,應以 的形式和實質內容向代表提供書面意見,該意見應寫給承銷商,註明截止日期或任何其他截止日期(視情況而定),其形式和實質內容令代表合理滿意。
(i) 法律顧問給承銷商的意見 和否定保證書。承銷商法律顧問VCL Law LLP應就代表可能合理要求的事項向承銷商提供其 (i) 書面意見,其日期為截止日期或任何其他截止日期(視情況而定),以及 (ii) 寫給承銷商 並註明截止日期或任何其他截止日期(視情況而定)的否定保證信是,而且公司應向 此類律師提供該法律顧問可能合理的文件和信息要求使他們能夠轉交此類事項。
(j) 官員的 證書。代表應在截止日期或任何其他截止日期(視情況而定)收到本公司執行官的證書,該執行官對公司財務狀況有具體瞭解並令代表滿意 ,在每種情況下(i)確認該高管已仔細審查了註冊聲明、定價披露 一攬子計劃、最終招股説明書和每份發行人免費寫作招股説明書而且,據該官員所知,各節中列出的陳述 本協議第 1 (a) (ii)、1 (b)、1 (c) (i)、1 (d) (i)、1 (e) (i) 以及 1 (e) (ii) 和 1 (e) (ii) 和 1 (h) 在截止日期 或任何其他截止日期(視情況而定)當日及之時為真實和正確;(ii) 大意如第 1 節 (i) 條所述 k) 和第 6 (a) 節; 和 (iii) 確認截至截止日期或任何其他截止日期(視情況而定),本公司在本協議中的所有其他陳述和保證均屬真實和正確,並確認公司遵守了所有協議和承諾 並滿足了所有其他協議和承諾視情況而定,在截止日期或任何其他 截止日期(視情況而定)當天或之前履行或滿足本協議規定的條件。
(k) 祕書的 證書。在截止日期和/或期權截止日,代表應收到一份由公司祕書籤署的註明截止日期的公司 證書,證明:(i) 該證書所附公司的備忘錄和公司章程 真實完整,未經修改且完全有效;(ii) 公司董事會與之相關的決議此類證書所附的產品完全有效,未經修改;以及 (iii) 貨物公司的地位。此類證書中提及的文件應附在該證書上。 祕書證書的形式作為附錄 F 附於此
22
(l) 發行和銷售沒有法律 障礙。截至截止日期或任何其他 截止日期(視情況而定),任何聯邦、州或外國政府或監管機構均不得采取任何行動,也不得頒佈任何法規、規則、規章或命令; 任何聯邦、州或外國政府或監管機構通過或發佈任何會阻止公司發行、出售或交付公司股份或期權股的禁令或命令;也不得發佈任何聯邦、州或外國的 禁令或命令在截止日期或任何其他 截止日期(視情況而定),法院的簽發將阻止公司股份或期權股份的發行、出售或交付。
(m) 站立良好。代表應在截止日期和任何其他截止日期(視情況而定)收到令人滿意的證據,證明公司和公司的每個 子公司在各自組織管轄區內的信譽良好(或開曼羣島的相應等效物),以及代表 可能合理要求該司法管轄區的有關政府當局以書面形式向該司法管轄區的適當政府當局或其在其他司法管轄區內的良好信譽,適用於任何此類 司法管轄區不得以在適用司法管轄區獲得許可的律師的意見 的形式從適當的政府機構獲取信譽良好的證據,提供了經代表同意,公司可以 在截止日期後一週內提供HiTek HK信譽良好的證據。
(n) 封鎖 協議。封鎖協議(以下簡稱 “封鎖協議”)以附錄A的形式由公司的高管、董事和每位5%的股權持有人(統稱為 “封鎖方”)簽署,內容涉及普通股或某些其他證券的銷售 和某些其他處置,在本協議發佈之日當天或之前交付給代表,在收盤之日或之前交付給代表日期或任何其他截止日期(視情況而定)。此處附表四中列出了鎖定方 。
(o) 交換 清單。在截止日期或任何其他截止日期(視情況而定),股票應已獲準在 納斯達克上市,但須視發行通知而定。
(p) 其他 文件。在截止日期或任何其他截止日期(視情況而定)當天或之前,承銷商及其律師 應從公司收到他們合理要求的信息、證書和其他補充文件,以便 能夠按照本文的規定進行股票的發行和出售,或者證明任何陳述和擔保的準確性 ,或任何陳述和擔保的滿足本協議中包含的 契約、成交條件或其他義務。
根據本協議交付的所有意見、信函、 證書和其他文件只有在形式和實質內容上令承銷商律師相當滿意的情況下,才會被視為符合本協議的規定。
如果本第 6 節中規定的任何條件 在需要滿足時未得到滿足,則代表可在截止日期或任何其他 截止日期(視情況而定)當天或之前隨時向公司發出通知,終止本協議和承銷商 下的所有義務均不對任何其他方承擔任何責任,但 除外公司應繼續負責支付本協議第 6 條和第 10 節規定的費用,但以下情況除外第 7 節和第 8 節的條款 應始終有效,並在任何此類終止後繼續有效。
7。賠償。
(a) 公司對承銷商的賠償 。公司同意賠償每位承銷商、其關聯公司、董事、 高級職員、員工和代理人,以及《證券法》第 15 條或《交易法》第 20 條所指的任何承銷商的所有人(如果有)免受任何及所有損失、索賠、損害賠償和責任(包括但不限於 任何及所有與之相關的律師費和其他費用),並使其免受損害任何訴訟、訴訟或訴訟或提出的任何索賠,例如產生的費用 和費用),無論是共同還是多起,源於或基於 (i) 註冊聲明(或其任何修正或補充)中對重大事實的任何不真實陳述或所謂的不真實陳述 ,或其中遺漏或涉嫌遺漏了其中必須陳述或為使其中陳述不產生誤導性所必需的重大事實,或 (ii) 任何不真實陳述或涉嫌不真實的重大事實陳述包含在任何定價披露包(包括隨後經過修訂的任何定價 披露包)中,最終招股説明書(或其任何修正或補充)、任何 初步招股説明書、任何發行人信息、任何發行人自由寫作招股説明書或任何路演,或其中遺漏或據稱遺漏了在其中作出陳述所必需的重大事實,無論如何 都不具有誤導性,除非此類損失,索賠、損害賠償或責任源於或基於任何不真實的陳述 或遺漏或據稱的不真實陳述或遺漏以承銷商信息為依據並符合承銷商信息。本第 7 (a) 節中規定的賠償 協議是對公司可能承擔的任何責任的補充。
23
(b) 承銷商對公司的賠償 。每位承銷商同意單獨而非共同地賠償公司、 其董事、簽署註冊聲明的每位高級管理人員以及《證券法》第 15 條或《交易法》第 20 條所指控制公司的每一個人(如果有)免受任何和所有損失、索賠、損害賠償和責任 (包括但不限於任何和所有律師費及其他)與任何訴訟、訴訟或訴訟或 任何索賠相關的費用,例如這些費用和開支是發生),連帶或多項,其範圍與本協議第 7 (a) 節規定的賠償相同;但是,每位承銷商僅對註冊聲明(或其任何修正或補充)中作出的任何不真實陳述 或遺漏或所謂的不真實陳述或遺漏承擔責任,任何 定價披露一攬子計劃(包括隨後發佈的任何定價披露一攬子計劃)已修訂)、最終招股説明書(或其任何 修正案或補充)、任何初步招股説明書、任何發行人信息,任何發行人自由寫作招股説明書或任何路演 均依賴並符合與此類承銷商相關的承銷商信息。本第 7 (d) 節 中規定的賠償協議是對每位承銷商可能承擔的任何責任的補充。
(c) 通知 和其他賠償程序。如果根據本第 7 節前述 小節對任何可以尋求賠償的人提起或提出任何訴訟、訴訟、訴訟(包括任何政府或監管調查)、索賠 或要求,則該人(“受賠人”)應立即通知可能向 尋求此類賠償的人(“賠償人”)人”)以書面形式提出;前提是 未能通知賠償人並不能免除其根據以下任何一項可能承擔的任何責任本 第 7 節的前面各小節除外,此類失誤對其造成了重大損害;並規定 未通知賠償人不應免除除本第 7 節前面任何小節之外可能對受賠人承擔的任何責任。如果對受保人 人提起或提起任何此類訴訟並已將此事通知受保人,則賠償人應聘請讓受保人(未經受保人同意,不得擔任受保人的律師)合理滿意的 律師代表受保人蔘與此類訴訟,應向此類律師支付與這類 訴訟相關的合理且有據可查的費用和開支。在任何此類訴訟中,任何受保人都有權聘請自己的律師,但此類律師的費用和 費用應由該受保人承擔,除非 (i) 受賠人和受賠人 雙方達成相反的協議;(ii) 賠償人未能在合理的時間內聘到令人滿意的律師 致受保人;(iii) 受保人應合理地得出結論,認為其可能有不同的法律辯護 除了向賠償人提供的法律之外;或 (iv) 任何 此類訴訟中的指定當事方(包括任何受執行方)包括賠償人和受保人,由於雙方之間實際或潛在的利益不同,由同一個律師代表 雙方是不恰當的。據瞭解, 同意,在同一司法管轄區的任何訴訟或相關訴訟中,賠償人不負責 為所有受保人支付多家獨立律師事務所(除任何當地律師外)的費用和開支,所有 此類費用和開支均應在發生時支付或報銷。對於 (i) 任何承銷商、其關聯公司、 董事、高級職員、僱員和代理人以及在《證券法》第 15 條或《交易法》第 20 條所指控制此類承銷商的每個人(如果有)的任何此類獨立公司均應由代表書面指定;(ii) 公司、其 董事、簽署註冊聲明的高級管理人員以及控制公司的每個人(如果有)按照 的定義,應在《證券法》第 15 條或《交易法》第 20 條中指定由公司撰寫。
(d) 定居點。 本第 7 節規定的賠償人對未經其書面同意而進行的任何訴訟的任何和解不承擔任何責任, 不得無理地拒絕同意,但如果經該同意達成和解,或者如果原告有最終判決, 賠償人同意賠償受保人免受任何損失、索賠、損害、責任或責任因為 這樣的和解或判決。儘管有前述判決,但如果受賠人隨時要求賠償人 按照 本第 7 節的規定向受保人償還任何合理產生和有據可查的律師費用和開支,則賠償人同意,如果 (i) 達成此類和解,則賠償人應對未經其書面 同意的任何訴訟的任何和解承擔責任在該賠償人收到上述請求後超過30天,(ii) 該賠償人不得在和解之日之前,已根據此類請求向受補償人進行了補償,或不得真誠地對 受賠人獲得此類補償的權利提出異議,並且 (iii) 該受保人 應至少提前 30 天將其和解意向通知受保人。未經受賠償人事先書面同意(不得無理拒絕同意),任何賠償人 均不得就任何未決或威脅的訴訟、訴訟或訴訟的判決達成任何和解、 妥協或同意作出判決,任何受賠償人 都不得達成任何和解、 妥協或同意作出判決,任何受賠償人 除非此類和解,否則 妥協或同意 (x) 包括在形式和實質上無條件釋放該受保人對於作為此類訴訟、訴訟或訴訟標的的的的的的所有責任, 對該受賠人有合理的滿意 ,且 (y) 不包括關於任何受保人或代表任何過失、罪責或未能行事的陳述或任何認定。
24
8。貢獻。如果 本協議第 8 節規定的賠償無法提供或不足以使受賠人 在該款中提及的任何損失、索賠、損害、責任或費用免受損害,則每位賠償人應繳納該受補償人支付或應付的總金額,以代替該受補償人根據 進行賠償因其中提及的任何損失、索賠、損害賠償、責任或費用而產生的 人(i),其比例應足以反映 公司和承銷商根據本協議發行股票所獲得的相對收益 或 (ii) 如果適用法律不允許上述第 (i) 款規定的分配,則按適當比例 ,不僅反映上述第 (i) 款中提及的相對收益,還要反映公司的相對過失, 一方面,承保人就導致此類損失的陳述或遺漏而言, 索賠,損害賠償, 責任或費用, 以及任何其他相關的公平考慮.一方面, 公司和承銷商在根據本協議發行股票時獲得的相對收益 應被視為與公司根據本協議 發行股票獲得的總淨收益 (扣除費用前)以及獲得的承保折扣和佣金總額的比例相同另一方面, 承銷商在每種情況下都如決賽封面表格所示招股説明書按股票的 初始發行價格總額承擔。一方面,公司和承銷商的相對過錯應參照以下因素來確定:一方面,對重大事實或遺漏的不真實或所謂的不真實陳述是否與公司或承銷商 及其親屬提供的信息有關意圖、知情、獲取信息的機會以及更正或防止此類陳述或遺漏的機會。
一方因上述損失、索賠、損害賠償、責任和費用而支付或應付的金額應被視為包括該方因調查 或為任何訴訟或索賠進行辯護而產生的任何及所有法律或其他費用或開支,但須遵守本協議第 8 節規定的限制。如果根據本第 8 節提出分攤申請,則本協議第 8 節中關於任何行動開始通知的規定 均適用;但是,對於根據本協議第 8 節發出的補償通知的任何行動,無需額外通知 。
公司和承銷商 同意,如果根據本第8節的供款是按比例分配(如果承銷商為此目的被視為一個實體,則即使是 )或不考慮本第8節中提到的 公平考慮因素的任何其他分配方法來確定,那將是不公正和公平的。
儘管有本第 8 節的規定 ,但不得要求承銷商繳納的金額超過該承銷商就其分發的股票獲得的承保折扣和佣金總額 。任何犯有欺詐性虛假陳述的人(在 《證券法》第 11 條的含義範圍內)均無權從任何未犯有此類欺詐性 虛假陳述罪的人那裏獲得捐款。承保人根據本第8節承擔的繳款義務是多項的,而不是共同的,其中 與本附表一中對方的承諾成正比。
就本第 8 節而言,承銷商的每位董事、高級職員、僱員和代理人以及《證券法》第 15 條或《交易法》第 20 條 所指控制承銷商的每個人(如果有)應與承銷商 和簽署註冊聲明的公司每位董事和高級管理人員以及每個人(如果有)擁有相同的繳款權根據《證券法》第 15 條或《交易法》第 20 條的含義,控制公司 應具有相同的權利作為 公司捐款。
第 7 節和第 8 節中規定的補救措施不是排他性的,不應限制任何受賠償的 個人在法律或衡平法上可能獲得的任何權利或救濟。
9。終止。在 於截止日或任何其他截止日期(視情況而定)交付和支付股份之前,如果在本協議的執行和交付之後:(i) 任何證券交易所、 報價系統或公司發行或擔保的任何證券的交易 或報價已被暫停或受到實質性限制(視情況而定),則代表可通過向公司發出通知來終止本協議場外市場;(ii) 一般在紐約證券交易所進行證券交易,納斯達克 資本市場或場外交易市場應已暫停或受到實質性限制;(iii) 聯邦或紐約州當局應宣佈一般銀行暫停商業 銀行活動;(iv) 美國的商業銀行或證券結算、支付或清算服務應出現實質性中斷 ;(v) 發生任何 國內或國際敵對行動的爆發或升級或任何危機或災難,或美國的任何變化,或國際 金融市場,或任何涉及美國或國際總體經濟、金融 或政治狀況可能發生實質性變化的實質性變化或發展,如代表們的合理判斷,都是實質性的, 不利的,因此在截止日或 任何其他截止日期(視情況而定)繼續按以下方式發行、出售或交付股票是不切實際或不可取的根據定價披露一攬子計劃中描述的條款或強制執行 證券銷售合同;或 (vi) 公司或其任何子公司應因罷工、火災、洪水、 地震、事故或其他災難而蒙受損失,這些災難的性質如代表認為可能嚴重幹擾公司及其子公司(被視為一個實體)的業務和運營,無論此類損失是否已投保。
25
根據本第 9 節 進行的任何終止均不承擔以下責任:(x) 公司對承銷商不承擔任何責任,但本公司應繼續 負責支付本協議第 5 節規定的費用;(y) 本公司的任何承銷商;或 (z) 本協議任何一方向任何其他 方承擔責任,但本協議第 7 節和第 8 節的規定應始終有效並應在任何此類終止後繼續有效.
10。 承保人的費用報銷。如果 (a) 根據本協議,公司出於任何原因未能在截止日期 或任何其他截止日期(視情況而定)向承銷商交付股份,或(b)承銷商出於本協議允許的任何原因拒絕購買 股票,則公司同意向承銷商償還所有合理的自付 成本和支出(包括合理和有據可查的費用和開支)承銷商 因本協議和特此考慮適用的發行。
11。陳述和 在交付後繼續提供的賠償。 公司或承銷商根據本協議或根據本協議交付的任何證書,無論承銷商、公司或代表本協議進行的任何調查, 公司或承銷商根據本協議或根據本協議交付的任何證書作出的相應賠償、分攤權、協議、陳述、擔保和其他 聲明均應完全有效他們各自的任何高級管理人員或董事 或任何控股人,視情況而定,並應在根據本協議出售的股份的交付和付款以及本協議 終止後繼續有效。
12。通知。本協議下的所有通知、 請求、同意、索賠、要求、豁免和其他通信均應為書面形式,並應視為 已按時送達 (i) 手工送達(附書面收據確認),(ii) 如果收件人由 國家認可的隔夜快遞公司發送(要求收據),(iii)在通過傳真發送之日(附有傳送確認函),收件人收到時) 或 PDF 文檔的電子郵件(如果在收件人的正常工作時間內發送),如果在正常工作時間之後發送,則在下一個工作日發送 {收件人的 br} 小時,或 (iv) 在郵寄之日後的第三天,通過掛號信或掛號信發送(在每種情況下,均要求退貨收據 ,郵資已預付)。此類通信必須通過以下地址(或根據本第 12 節發出的通知中規定的當事方其他 地址)發送給各方:
如果對承銷商説: |
R.F. Lafferty & Co., Inc. 40 華爾街 紐約州紐約 10004 電子郵件地址:rhackel@rflafferty.com
太平洋世紀證券有限責任公司 伍德賽德大道 60-20 號,STE 211 紐約州皇后區
11377 電子郵件地址:francis@pcsecurities.us
|
並將其副本發送至: |
VCL Law LLP 弗吉尼亞州維也納 22182
|
如果是給公司: |
Hitek Global Inc. 中華人民共和國福建省廈門市 福建省廈門市
|
並將其副本發送至: | Hunter Taubman Fischer & Li 有限責任公司 第三大道 950 號,19第四地板 電子郵件地址:yli@htflawyers.com 注意:Ying Li,Esq。 |
本協議任何一方均可根據本第 12 節向其他方發出書面通知,更改 接收通信的地址或傳真號碼。
26
13。繼任者。本 協議僅為承銷商、公司和本協議第 8 節和第 8 節中提及的 其他受賠方提供保險並對其具有約束力,在每種情況下均為其各自的繼承人。本協議中的任何內容均無意或不應作為 的解釋,根據本協議或本協議或其中任何條款的 向任何其他個人或實體提供任何法律或衡平權利、利益、補救或索賠。此處使用的 “繼任者” 一詞不應包括僅因購買而從任何承銷商處購買股票的任何人 。
14。代表的權力。 承銷商根據本協議採取的任何行動均可由代表承銷商採取, 代表採取的任何此類行動對承銷商具有約束力。
15。部分不可執行。 本協議任何部分、段落或條款的無效或不可執行性均不影響本協議任何其他部分、段落或規定的有效性或可執行性 。如果本協議的任何部分、段落或條款因任何原因被認定為無效或不可執行,則應視為對 使其有效和可執行進行了必要的細微更改(且僅作了細微的修改)。
16。管轄法律。 本協議以及由本協議引起或與本協議相關的任何索賠、爭議或爭議,無論是合同、侵權行為還是 法規,均應受紐約州內部法律管轄,並根據適用於在該州(包括其訴訟時效法規)履行的協議的紐約州內部法律進行解釋,但不在此類原則或範圍內使法律衝突條款生效 規則將要求或允許適用除 州以外的任何司法管轄區的法律紐約。
17。同意管轄權。 沒有因本協議或本協議所設想的交易而引起或與之相關的法律訴訟、訴訟或程序(均為”相關 訴訟”)可以在位於紐約市和縣 的紐約州法院或紐約南區美國地方法院以外的任何法院啟動、起訴或繼續,這些法院(統稱 “特定法院”)對任何相關程序的裁決具有管轄權, 本協議的各方在此不可撤銷地同意特定法院的專屬管轄權以及與 相關的個人訴訟服務。本協議各方特此不可撤銷地放棄對在 特定法院設定任何相關訴訟的地點的任何異議,並不可撤銷地放棄和同意不在任何特定法院辯護或聲稱任何 特定法院提起的任何相關訴訟是在不方便的法庭上提起的。
18。豁免權的放棄。 在公司或其任何財產、資產或收入的範圍內,公司或其任何財產、資產或收入基於主權理由,有權或已將其歸因於 的任何豁免權,免於任何法律訴訟、訴訟或訴訟、抵消或反索賠、任何法院管轄權、送達訴訟書、判決時或判決前的扣押或協助執行的扣押的豁免權 } 判決,或執行判決,或其他法律程序或程序,以提供任何救濟或執行 任何判決,在任何可以隨時啟動訴訟的司法管轄區,公司特此不可撤銷和無條件地放棄並同意不申請任何此類豁免或要求任何此類豁免權和同意此類救濟和執法。
19。判決貨幣。 公司同意向承銷商賠償承銷商因為 對本公司作出或下達任何應付款項的判決或命令,以及該判決或命令是以美元以外的貨幣( “判決貨幣”)表述和支付的,以及 (i) 的匯率 之間的任何變動所造成的任何損失就每項判決或命令而言,美元金額將轉換為判決貨幣,(ii) The 中的 匯率紐約市,如果該當事方在收到判決或命令後儘快使用該等金額的判決貨幣購買美元,則該當事方在支付該判決或命令之日能夠用該當事方實際收到的判決貨幣金額購買美國 美元。上述賠償 應構成公司的一項單獨和獨立的義務,並且無論出現前述 這樣的判決或命令,均應繼續保持完全的效力和效力。如果以這種方式購買的美元大於本協議下最初應付給承銷商 的金額,則承銷商同意向公司支付一筆金額,該金額等於以這種方式購買的美元超出本協議應付給承銷商的金額 。“匯率” 一詞應包括與 購買或轉換為相關貨幣相關的任何保費和匯兑費用。
27
20。放棄陪審團審判。 本協議各方特此不可撤銷地在適用法律允許的最大範圍內放棄在任何相關訴訟中由陪審團審判 的所有權利。
21。沒有信託關係。 公司承認並同意:(i) 根據本協議買入和出售股份,包括 確定股票的發行價格及任何相關折扣和佣金,是 公司與幾家承銷商之間的公平商業交易;(ii) 與本文設想的每筆交易 以及導致交易的過程有關此類交易,每位承銷商現在和過去都僅以委託人身份行事,不是該交易的代理人或信託人 公司或其關聯公司、股東、成員、合夥人、債權人或僱員或任何其他一方;(iii) 任何承銷商 均未承擔或將要就本協議所設想的任何交易或相關流程(無論該承銷商是否已經或正在就其他 事項向公司提供建議)或對公司的任何其他義務承擔或將承擔有利於公司的諮詢或信託責任,但以下情況除外本協議中明確規定的義務;(iv) 幾家承銷商 及其相應的關聯公司可能參與範圍廣泛的交易,所涉及的利益與公司的利益不同, 並且多家承銷商沒有義務通過任何信託或諮詢關係披露任何此類權益; 和 (v) 承銷商未在任何司法管轄區就本文所設想的發行 提供任何法律、會計、監管或税務建議,而且公司已自行諮詢法律、會計、監管和税務顧問在他們認為適當的範圍內。 在適用法律允許的最大範圍內,公司放棄和解除因涉嫌違反與股票發行相關的信託義務或任何導致發行 股票的事項而對承銷商提出的任何索賠。
22。遵守 美國愛國者法案。根據美國《愛國者法》的要求(Pub 第三章L.107-56(於2001年10月 26日簽署成為法律),承銷商必須獲取、驗證和記錄可識別其各自客户的信息,包括 公司,這些信息可能包括其客户的姓名和地址,以及允許承銷商 正確識別其各自客户的其他信息。
23。完整協議。 本協議,以及與股票發行相關的任何同期書面協議和先前的任何書面協議(在未被 本協議取代的範圍內)代表了公司與承銷商之間與 之間關於編制註冊聲明、定價披露一攬子計劃、最終招股説明書、每份初步招股説明書、 每個發行人免費寫作招股説明書的完整協議以及每次路演、股票的購買和出售以及發行的進行 特此設想。
24。修正或豁免。 對本協議任何條款的任何修正或放棄,以及對任何偏離本協議的任何同意或批准,在任何情況下 均不生效,除非該修正或放棄以書面形式由本協議所有各方簽署。對於此類書面豁免中未明確指出的任何失敗、違約或違約行為,無論其性質相似還是不同,以及是否發生在豁免之前或之後,任何一方的任何豁免均不得構成或被解釋為 的豁免。任何未能行使或延遲行使本協議產生的任何權利、補救措施、權力 或特權均不得視為對本協議的放棄;單一或部分行使 下任何權利、補救措施、權力或特權也不得妨礙任何其他或進一步行使任何其他權利、補救權或特權。
25。章節標題。 此處包含的標題僅為便於參考,無意成為本協議的一部分,也無意影響本協議的含義或解釋 。
26。同行。 本協議可在對應方(可能包括通過任何標準電信形式交付的對應方)中執行,每個 應視為原件,所有對應方共同構成同一個協議。
[簽名 頁面如下]
28
如果上述內容符合您的理解,請在下面提供的空白處簽名,表明 您接受本協議。
真的是你的, | ||
Hitek Global Inc. | ||
來自: | /s/ 夏天宇 | |
姓名: | 夏天宇 | |
標題: | 首席財務官 |
自上述第一封書面之日起確認並接受:
R.F. Lafferty & Co., Inc.
代表自己並作為多家 承銷商的代表行事
來自: | /s/ 羅伯特·哈克爾 | |
姓名: | 羅伯特·哈克爾 | |
標題: | 首席運營官 |
太平洋世紀證券有限責任公司
代表自己並作為多家 承銷商的代表行事
來自: | /s/ 弗朗西斯·昂 | |
姓名: | 弗朗西斯·昂 | |
標題: | 首席執行官 |
[HITEK 承保協議的簽名 頁]
29
時間表 I
承銷商
承銷商 | 公司
股數至 被購買 | 期權股數量 在以下情況下需要購買 最大值超過- 配股 期權已行使 | ||||||
R.F. Lafferty & Co., Inc. | 25,000 | 3,750 | ||||||
太平洋世紀 證券有限責任公司 | 3,175,000 | 476,250 | ||||||
總計: | 3,200,000 | 480,000 |
30
附表 II
定價披露套餐
31
附表 III
子公司
子公司 |
的管轄權 組織 | |
Hitek 香港有限公司 | 香港 | |
天大海(廈門)信息技術有限公司 | 中國人民共和國 | |
廈門恆達海泰克電腦網絡有限公司 | 中國人民共和國 | |
廈門華勝HiTek電腦網絡有限公司 | 中國人民共和國 | |
霍爾果斯恆達信息技術有限公司 | 中國人民共和國 |
32
附表 IV
禁閉派對
尹申平 |
黃曉陽 |
夏天宇 |
石博 |
楊文華 |
宋建本 |
勞倫斯·韋尼克 |
富強企業控股有限公司 |
33
附錄 A
封鎖協議的形式
R.F. Lafferty & Co., Inc. c/o. R.F. Lafferty & Co., Inc.
華爾街 40 號
紐約州紐約 10004
太平洋世紀證券有限責任公司
伍德賽德大道 60-20 號,STE 211
紐約州皇后區 11377
作為幾家承銷商的代表
女士們、先生們:
下列簽署人瞭解到,R. F. Lafferty & Co., Inc. 和 Pacific Century Securities, LLC(”代表”)於2023年3月31日與開曼羣島豁免公司Hitek Global Inc.(“公司”)簽訂了承保協議 (“承銷協議”), 規定在美國進行一定數量的 普通股的首次公開募股(“首次公開募股”),面值每股0.0001美元(“證券”)。就本信函協議而言,“股份” 是指公司的普通股。
為了促使承銷商繼續努力 與公開發行相關的工作,下列簽署人特此同意,未經承銷商事先書面同意,在自本協議發佈之日起至截至首次公開募股的 最終招股説明書(“招股説明書”)發佈之日起一百八十(180)天內,下列簽署人不會(“封鎖期”)、 (1) 要約、質押、宣佈意向出售、出售、簽訂賣出合約、出售任何期權或購買合約、購買任何期權 或出售、授予任何期權、權利或認股權證的合同,以直接 或間接方式購買、進行任何賣空或以其他方式轉讓或處置任何可轉換為或可行使或可兑換成股份的權利, 不論其現在擁有還是隨後被下述簽署人收購(統稱為 “鎖倉證券”);(2) 簽訂 任何互換或其他權益將Lock-Up 證券所有權的任何經濟後果全部或部分轉移給他人的協議,無論是這樣的後果上文第 (1) 條或本條款 (2) 所述的交易應通過以現金或其他方式交割股份或此類 其他證券進行結算;(3) 就任何 股份或任何可轉換為或可行使或可交換為股份的證券的註冊提出任何書面要求或行使任何權利;或 (4) 公開披露做上述任何事情的意圖。
儘管有上述規定,並遵守 以下條件,下列簽署人可以在未經承銷商事先書面同意的情況下轉讓鎖倉證券,涉及 (a)與首次公開募股完成後在公開市場交易中收購的封鎖證券相關的交易; (b) 將封鎖證券作為 善意通過遺囑或無遺囑或向家庭成員或信託贈送給下列簽署人和/或一名或多名家庭成員的 利益(就本封鎖協議而言,“家庭成員” 是指 任何血緣、婚姻或收養關係,不比表親更遙遠);(c) 向慈善機構 或教育機構或其他非營利組織轉讓鎖倉證券;(d) 如果是下列簽署人直接或間接控制公司、 合夥企業、有限責任公司或其他商業實體、Lock-Up 的任何轉讓向任何此類公司、合夥企業、 有限責任公司或其他商業實體,或 的任何股東、合夥人或成員或擁有類似股權的所有者提供證券,視情況而定;(e) 向公司出售或交出公司標的期權的任何期權或股份,以便 支付行使價或與行使期權相關的税款或 (f) 根據以下規定進行轉讓或分配任何 bona fire第三方向公司 股份的所有持有人提出的涉及公司控制權變更的要約、合併、收購、合併或其他類似交易,前提是如果此類要約、合併、收購、合併 或其他此類交易未完成,則下列簽署人持有的封鎖證券仍應受本 封鎖協議的條款約束;前提是根據本協議進行的任何轉讓前述條款 (b)、(c) 或 (d)、(i) 任何 此類轉讓均不得涉及按價值進行處置,(ii) 每位受讓人簽署並向承銷商交付基本上採用本封鎖協議形式的封鎖協議 ;(iii) 根據經修訂的1934年《美國證券交易法》第16 (a) 條無需或應自願提交(統稱為 “允許轉讓”)。就本 段而言,“控制權變更” 一詞是指任何 “個人” 或 “團體”(如《交易法》第13(d)條和14(d)條中使用的這些術語)直接或間接成為 “受益 所有者”(該術語的定義見《交易法》第13d-3條和第13d-5條)的任何交易或一系列關聯交易,在全面攤薄的基礎上,佔公司股份 總投票權的50%以上。下列簽署人還同意並同意向公司的過户代理人和註冊機構發出停止 的轉賬指令,禁止轉讓下列簽署人的鎖倉證券 ,除非遵守本封鎖協議。
34
下列簽署人同意,在從本協議發佈之日起至初始封鎖期 到期期間,在參與 進行任何交易或採取任何其他受本封鎖協議條款約束的行動(為避免疑問,不包括 任何與許可轉讓有關的交易或其他行動)之前,下列簽署人將就此向公司發出通知,不會完成任何此類交易或 除非收到公司的書面確認封鎖,否則應採取任何此類行動期限已過期。
下列簽署人同意 (i) 上述 限制同樣適用於下列簽署人可能在首次公開募股中購買 的任何發行人導向的股票或 “朋友和家人” 股票,(ii) 在解除或豁免與封鎖證券轉讓有關的前述限制的至少三 (3) 個工作日之前,承銷商將通知公司釋放或 豁免。承銷商根據本協議向任何此類高級管理人員或董事授予的任何釋放或豁免僅在該新聞稿發佈之日起兩 (2) 個工作日 天后生效。如果 (a) 解除或豁免的目的僅限於允許轉讓不作為對價或與任何其他許可轉讓相關的封鎖證券,並且 (b) 受讓人書面同意受本封鎖協議形式的封鎖協議的約束,則本段的規定將不適用。
本協議中的任何條款均不得視為 限制或禁止下列簽署人行使、交換或轉換成股份的任何證券(視情況而定);前提是下列簽署人不得在封鎖期內轉讓通過此類行使、交換 或轉換獲得的股份,除非與允許的轉讓有關或本封鎖條款 另行允許的轉讓向上協議。此外,不得將此處的任何條款視為限制或禁止在任何時候加入或修改 所謂的 “10b5-1” 計劃(以 導致在封鎖期內出售任何封鎖證券的方式訂立或修改此類計劃除外)。
下列簽署人瞭解到,公司和承銷商 依賴該封鎖協議來完成首次公開募股。下列簽署人進一步瞭解,該封鎖協議不可撤銷,對下列簽署人的繼承人、合法承銷商、 繼承人和受讓人具有約束力。
下列簽署人明白,如果承保 協議未生效,或者如果承保協議(協議終止後仍然有效的條款除外)在支付和交付根據該協議出售的股份之前終止或終止,則該封鎖協議將失效,不再具有進一步的效力或效力。
首次公開募股是否真的發生 取決於許多因素,包括市場狀況。首次公開募股將僅根據承銷 協議進行,該協議的條款有待公司與承銷商協商。
本封鎖協議受紐約州法律管轄, 根據紐約州法律進行解釋,不考慮其法律衝突原則。通過傳真或 e-mail/.pdf 傳輸方式交付 本封鎖協議的簽名副本應自本協議原件的交付之日起生效。
[待關注的簽名頁面]
35
真的是你的, |
(簽名) |
地址: | |
[封鎖協議的簽名 頁]
36
附錄 B
封鎖豁免表格
Hitek Global Inc.
[公司或高級職員的姓名和地址或
董事或股東申請豁免]
親愛的 [姓名]:
這封信是與 Hitek Global Inc.(以下簡稱 “公司”)發行 有關的 [•]公司的普通股,面值每股0.0001美元,以及 日期為封鎖協議 [約會],2023 年(“封鎖協議”),由您簽署,與此類發行、 和您的申請有關 [放棄]/[發佈]過時的 [約會],關於 [號碼]普通股(“股份”)。
下列簽署人特此同意 [放棄]/[發佈] 封鎖協議中規定的轉讓限制,但僅限於股份,生效 [約會]; 但是,前提是 這樣 [放棄]/[發佈]以公司宣佈即將發生的事情為條件 [放棄]/[發佈]通過主要的 新聞服務機構發佈新聞稿,至少在此類新聞生效前兩個工作日 [放棄]/[發佈]。這封信將作為通知公司 即將發生的事情 [放棄]/[發佈].
除非另有明確規定 [免除]/[已發佈]因此, 封鎖協議將保持完全效力和效力。
真的是你的, | ||
R.F. Lafferty & Co., Inc. | ||
來自: | ||
姓名: | ||
標題: | ||
太平洋世紀證券有限責任公司 | ||
來自: | ||
姓名: | ||
標題: |
37
附錄 C
封鎖豁免表格新聞稿
Hitek Global Inc.
福建省廈門市思明區觀日路30號304單元
中華人民共和國
[●]
開曼羣島豁免公司 (“公司”)Hitek Global Inc. 今天宣佈,承銷商的代表 R.F. Lafferty & Co., Inc. 和太平洋世紀證券有限責任公司是 [放棄][釋放][a]封鎖限制[s]就總數而言 [●]某些人持有 的普通股 [官員們][導演們]該公司的。這些 [官員們][導演們]與R.F. Lafferty & Co., Inc.和太平洋世紀證券有限責任公司就該公司的首次公開募股簽訂了封鎖協議。
這個 [放棄][發佈]將在 上生效 [●][自本新聞稿發佈之日起至少 2 個工作日的日期].
本新聞稿不是在美國或任何其他禁止此類要約的司法管轄區的證券要約出售 ,根據 修訂的1933年《美國證券法》,未經註冊或獲得註冊豁免,則不得在美國發行或出售此類證券。
38
附錄 D
公司首席財務 官證書
[●], 2023
下列簽署人夏天宇 特此證明,他是開曼羣島豁免 公司 Hitek Global Inc.(以下簡稱 “公司”)正式當選、合格和代理首席財務官,因此他有權代表公司以和 的名義簽發和交付該證書。根據R.F. Lafferty & Co.自2023年3月31日起簽訂的承保協議第6(c)節、 Inc. 和太平洋世紀證券有限責任公司作為其附表一(“承保 協議”)所列承銷商的代表,進一步以公司高管的身份為 公司並代表 公司提供進一步的認證,如下所述。
1. | 我是公司的首席財務官,自 發佈之日起已被正式任命擔任該職位。 |
2. | 我提供這份與註冊 聲明和招股説明書中描述的證券發行相關的證書。 |
3. | 我熟悉公司的會計、運營、記錄系統和內部控制, 參與了註冊聲明和招股説明書的編寫。 |
4. | 公司財務報表在所有重大方面公允列報了 公司及其合併子公司的財務狀況及其在註冊聲明 和招股説明書中列報的期間的經營業績。 |
5. | 我已經查看了註冊聲明和招股説明書中的披露,以及VCL Law LLP在2023年1月17日的註冊聲明和招股説明書中確定和圈出的財務和運營 信息和數據,據我所知,這些信息在所有重大方面都是正確、完整和準確的。 |
此處 中使用但未在此處定義的大寫術語應具有承保協議中規定的含義。
[簽名頁面如下]
39
以下簽名人自上文首次撰寫之日起 簽署了本證書,以昭信守。
Hitek Global Inc. | ||
來自: | ||
姓名: | 夏天宇 | |
標題: | 首席財務官 |
40
附錄 E
軍官證書
[●], 2023
根據本公司與R.F. Lafferty & 有限公司和太平洋世紀證券有限責任公司簽訂的截至2023年3月31日的承保協議第6 (j) 條,下列簽署人為開曼羣島豁免公司Hitek Global Inc.(“公司”)首席執行官 首席執行官黃曉陽和首席財務官夏天宇 作為該協議附表一(“承保 協議”)中列出的幾家承銷商的代表,特此進行認證,每位承銷商均以公司高管的身份進行認證,而不是單獨進行認證且不承擔個人 責任,以公司名義,如下所示:
1. | 截至美國東部標準時間2023年3月31日下午 2:00(“適用時間”),該官員仔細審查了註冊聲明、披露一攬子計劃、發行人免費 寫作招股説明書和招股説明書,以及他或她認為註冊聲明及其每項修正案,截至截止日期,不包括任何關於 重大事實的不真實陳述,也沒有遺漏陳述重要事實必須在其中陳述或必須使其中陳述不具有誤導性 ,以及披露一攬子內容,截至適用時間和截至截止日期,截至截止日期 的任何發行人自由寫作招股説明書,以及截至截止日期的招股説明書及其每項修正案或補充,截至截止日期, 均不包含任何不真實的重大事實陳述,也沒有遺漏陳述 在其中作出陳述所必需的重大事實它們是這樣做的,不是誤導性的。 |
2. | 在註冊聲明、 披露一攬子計劃、發行人自由寫作招股説明書或招股説明書中提供信息的相應日期之後,沒有任何重大不利變化或任何涉及潛在重大不利變更的事態發展 ,無論是否源於正常業務過程中的交易。 |
3. | 據其所知,經過合理的調查,截至截止日期,公司在承保協議中的陳述 和擔保在所有重大方面都是真實和正確的( 的陳述 和有實質性的擔保除外,這些陳述和擔保在所有方面均應是真實和正確的,以及涉及特定日期存在的事實的陳述和擔保 除外,這些陳述和擔保 除外,這些陳述和擔保 涉及在特定日期存在的事實,這些陳述和擔保 應是真實和正確的截至該日期),公司已遵守所有 協議並滿意根據承保協議,其在截止日期 當天或之前必須履行或滿足的所有條件。 |
4. | 據其所知,經過合理的調查,截至截止日期,公司 的業務沒有遭受任何物質損失或幹擾,無論是否有保險,也沒有因任何勞資糾紛 或任何法律或政府程序而遭受任何實質損失或幹擾。 |
5. | 根據監管條例,沒有要求在註冊 報表和招股説明書中包含的預計或調整後的財務報表,但這些報表未包括在內。 |
6. | 尚未發佈任何暫停令或其他命令來暫停註冊聲明或其任何部分 或其任何修正案的效力或證券的發行或出售資格,也沒有暫停或阻止披露 一攬子披露、任何發行人自由寫作招股説明書和招股説明書的使用,也沒有為此提起任何訴訟 ,據他所知,也沒有考慮為此提起任何訴訟委員會或任何州或監管機構。 |
此處 中使用但未在此處定義的大寫術語應具有承保協議中規定的含義。該證書可以在一個 或多個對應文件中籤署,所有這些對應方共同被視為同一份文書。
[簽名頁面如下]
41
自上文第一篇撰寫之日起,我已代表 公司簽署了這份證書,以昭信守。
姓名: | 黃曉陽 | |
標題: | 首席執行官 |
姓名: | 夏天宇 | |
標題: | 首席財務官 |
42
附錄 F
祕書證書
[●], 2023
下列簽署人夏天宇 特此證明,他/她是開曼羣島豁免公司 (“公司”)HiTek Global Inc. 的正式當選、合格和代理祕書,因此他/她有權以公司 的名義和名義簽署和交付該證書。根據公司與R.F. Lafferty & Co., Inc.和太平洋世紀證券有限責任公司於2023年3月31日簽訂的承保協議第6 (k) 節,作為其附表一 (“承銷協議”)的幾家承銷商的代表,下列簽署人進一步證明其作為公司祕書和 不承擔個人責任代表公司提交以下項目。此處使用但未在此處定義的大寫術語 應具有承保協議中規定的含義。
1. | 作為附錄A所附的 是公司董事會 (“董事會”)在適當舉行的會議上通過的,或者經 公司董事會以及公司董事會或公司董事會指定的與 承銷協議所考慮的公開募股有關的每位成員一致書面同意通過的決議的真實完整副本:所有這些決議均已正式通過,未經修改、修改或撤銷,仍然完全有效 和有效;此類決議是唯一的董事會或董事會指定的任何委員會通過的 與承銷協議所考慮的公開發行相關的決議。 |
2. | 作為附錄 B 所附的 是公司註冊證書的真實、正確和完整副本,以及 及其所有修正案。尚未採取任何行動來進一步修改、修改或廢除此類章程文件,截至本文發佈之日,這些文件在 所附表格中仍然具有完全的效力和效力。在承保協議所設想的交易完成之前,公司、其股東、董事 或高級管理人員沒有采取任何行動來考慮提交任何此類修正案或其他文件,也沒有考慮清算或解散公司 。 |
3. | 作為附錄 C 所附的 是公司 備忘錄和章程及其所有修正案的真實、正確和完整副本。尚未採取任何行動進一步修改、修改或廢除此類組織備忘錄和章程, 截至本文發佈之日,這些備忘錄和章程在所附表格中仍然完全有效。 |
4. | 作為附錄 D 隨附的 是註明日期的信譽證明的真實完整副本 [●], 2023,由開曼羣島公司註冊處撰寫,與公司有關。 |
5. | 下面列出的每位 人均已正式當選或被任命擔任與其姓名相反的職位,並被正式授權代表公司簽署 承保協議及與之相關的每份文件,下方 該人姓名對面的簽名是其真實簽名。 |
姓名 | 位置 | 簽名 | ||
黃曉陽 | 首席執行官 | |||
夏天宇 | 首席財務官 |
該證書可以在一個或多個對應文件中籤署 ,所有這些對應方共同被視為同一份文書。
[簽名頁面如下]
43
以下簽名人自上文首次撰寫之日起 簽署了本證書,以昭信守。
姓名: | 夏天宇 | |
標題: | 祕書 |
44