附件10.9

日期:2023/12/10

未來

買賣合約

在兩者之間

特拉華州比特曼科技有限公司

(“BITMAIN”)

Meten區塊鏈有限責任公司

(“買方”)

第1頁,共26頁

本協議(“協議”)簽訂日期為2023-12-10。

在以下情況之間:

(1)BITMAIN Technologies特拉華有限公司,一家根據美國特拉華州法律註冊成立的公司(文件編號:6096946)(“BITMAIN”),主要地址為新伯頓街840New Burton Street,Suite 201,Dover,Kent,DE 19904;以及

(2)Meten區塊鏈有限責任公司,一家根據美國州法律註冊成立的公司(檔案號38-4215356),主要地址為GREEN,STE A, Dover 19901(“買方”)。

本協議的每一方在此單獨稱為“一方”,統稱為“雙方”。

鑑於:

(A)買方充分了解與BITMAIN產品相關的市場風險、定價原則和市場波動,熟悉BITMAIN產品的購買和訂購流程。

(B)買方同意購買,BITMAIN同意根據本協議的條款和條件提供產品 (定義如下)。

因此,現在,考慮到本協定中規定的前提和相互契約,雙方同意如下:

1.定義和解釋

1.1此處使用的下列術語具有以下 含義:

“附屬公司(S)”,就任何人而言,是指直接或間接控制、被該人控制或與該人共同控制的任何其他人。

“適用法律(S)”是指在任何法律體系下具有法律效力的任何條約、法律、法令、命令、法規、決定、法令、條例、規則、指令、法典或其他文件,包括但不限於當地法律、任何其他國家或地區的法律或國際法,並且 創建或聲稱創建任何可能影響、限制、禁止或明確允許本協議的條款或根據本協議預期或執行的任何活動的要求或規則。

“營業日(S)”是指有關轄區內銀行機構正常營業的日子(星期六、星期日除外)。

第2頁,共26頁

“合同哈希率”是指附錄A所列所有產品的 哈希率的集合。

“控制”是指對任何人而言,直接或間接指導該人的業務、管理和政策的權力或權力,無論是否行使,無論是通過有表決權證券的所有權、合同或其他方式,條件是在個人是實體的情況下, 該等權力或授權於擁有實益擁有權或指示在該人士的股份或其他股權或註冊資本持有人的會議上有權投的票數超過50%(50%)的權力或控制該人士的董事會或類似管治機構的多數成員組成的權力時,應被最終推定為存在。術語“受控”和“受控”的含義與前述有關。

“不可抗力”是指對於任何一方而言,任何超出該方合理控制的、不可預見的、甚至是預見的、在本協議簽訂之日之後在相關司法管轄區內或影響相關司法管轄區的、不可避免的事件或事件。“不可抗力事件(S)”包括但不限於戰爭(已宣佈或未宣佈)、恐怖活動、破壞行為、封鎖、火災、閃電、天災、全國罷工、暴動、叛亂、動亂、檢疫限制、流行病、地震、山體滑坡、雪崩、洪水、颶風、爆炸、政府行為,以及在一般國際商業慣例中被接受為不可抗力事件的其他情況。為免生疑問,任何政府當局(具有BITMAIN主管當局的地方政府當局除外)宣佈的與生產和/或銷售加密貨幣挖掘硬件有關的任何禁止或限制均不構成不可抗力事件。

“政府當局”是指任何國家、聯邦、省、州或地方的任何政府或其任何其他政區,行使政府的行政、立法、司法、監管或行政職能或與政府有關的任何實體、當局或機構,包括任何政府當局、任何國家或其任何政治區的機構、部門、董事會、委員會或機構,任何法院、法庭或仲裁員,以及任何自律組織。

“知識產權”是指任何和所有 知識產權,包括但不限於發明、專利、實用新型、註冊外觀設計和模型、工程或生產材料、圖紙、商標、服務商標、域名、前述任何一項的申請(以及申請上述任何一項的權利)、專有或商業敏感信息和/或技術訣竅、版權、 原創地位(無論是否註冊)以及任何鄰接權。

第3頁,共26頁

“個人”是指任何個人、公司、合夥企業、有限合夥企業、獨資企業、協會、有限責任公司、商號、信託、房地產或其他企業或實體(不論是否具有單獨的法人資格)。

“採購單價”指產品的每噸單價,如附錄A所示。

“產品(S)”是指比特曼將根據本協議向買方出售的加密貨幣 採礦硬件和其他設備或商品,詳情見附錄A。

“產品數量”指2,000個, 為合同哈希率除以附錄A中規定的單位額定哈希率的商數,僅供參考 ,不應被視為BITMAIN作出的任何聲明、保證或約定。產品數量將根據每單位交付產品的額定散列率的變化(如果有)自動 調整。

“每單位額定哈希率”是指附錄A中規定的產品每單位的額定哈希率。

“相關管轄權”是指美國特拉華州。

“發貨期”是指在買方已履行本協議項下的付款義務的條件下,BITMAIN應發運適用批次產品的預計 時間段,如附錄A所述。

“採購總價”是指5,320,000.00美元, 採購單價乘以合同哈希率。

“美元”或“美元”指美利堅合眾國的合法貨幣。

“保修期”是指BITMAIN或其關聯公司根據第6條提供的保修範圍內的產品保修期。

“保修開始日期”是指BITMAIN網站上記錄的產品交付給承運人的日期。

1.2在本協議中,除非另有規定,否則:

(a)本協議中的任何單數術語應被視為包括 複數,如果上下文需要,反之亦然

第4頁,共26頁

(b)本協議中的標題僅為方便起見而插入 ,在解釋或解釋本協議時不應加以考慮。

(c)第(S)條和附錄是指本協議第(Br)條(S)和附錄。

(d)附件構成本協議的一部分,具有與本協議正文明確規定相同的效力和效力。

(e)除非另有特別説明,否則所有提到的日期 均指日曆日。

(f)對法規、法律、法規、法定規定、法定文書、命令、法規或其他具有類似效力的文書的任何提及,應包括當時有效的任何重新頒佈或修訂。

2.產品的銷售和購買

2.1在符合本協議規定的條款和條件的情況下,買方同意按採購總價購買該批產品。

3.價格和付款條件

3.1.買方應按照附件B中規定的付款計劃,分批支付每批產品的採購總價。

3.2買方支付給BITMAIN的所有款項 不得以任何理由抵扣、抵銷、索賠、反索賠、調整、減少或抗辯 。除非本協議另有明確規定,否則買方支付的任何款項(包括但不限於支付的採購總價)均不予退還。在不影響前述規定的情況下,雙方承認並同意,BITMAIN有權從買方欠BITMAIN的任何款項中扣除、抵銷和運用買方的任何和所有押金和餘額,包括但不限於任何違約金、賠償、債務等。

3.3如果買方未能在附錄B規定的最後期限(S)之前,就任何適用批次的採購總價支付相應的百分比,而沒有得到畢馬因的事先書面同意,畢馬因有權自行決定:(A)對每批適用批次的所有未付款項收取違約利息,年利率為12%(12%);及(B)繼續履行其對該適用批次的義務,但在每一種情況下,BITMAIN可能遭受的任何和所有損失、索賠、損害或責任應由買方全額賠償。

3.4在買方 對任何一批產品(S)付款之前,雙方應確認並約定付款所針對的產品(S)的批次。此確認應用於確定適用於不同批次的不同安排的事項,包括但不限於買方的違約和向買方提供的產品折扣(如果有)。

第5頁,共26頁

3.5.買方 應按照畢馬因的指示在畢馬因官方網站:https://shop.bitmain.com(“畢特曼網站”)上完成相關訂單處理程序。

3.6雙方 理解並同意,採購總價包括保險費(如附錄A第2款所述)和適用的銀行交易費,但不包括從BTIMAIN的工廠到買方指定地點的物流成本、買方購買產品的相關維護或其他適用成本,以及任何和所有適用的 進口税、税(任何增值税、銷售税和使用税以及其他類似的營業税)和政府費用。

3.7買方 有責任遵守美國任何聯邦、州或地方税務機關關於所有適用税收的納税申報要求,包括但不限於銷售和使用税、增值税和任何其他政府收費 以及與BITMAIN提供的服務或支付本協議項下的任何金額相關的關税。買方同意向BITMAIN 提供相關州税務機關出具的有關上述税種的完税證明或確認書或確認電子郵件。

3.8買方 應對BITMAIN提供的服務或支付本協議項下的任何金額所產生的税務申報、索賠、逾期付款利息、罰款、 與銷售和使用税、增值税以及任何其他政府收費和關税有關的任何和所有責任進行賠償,並使其不受損害。

4.產品的運輸

4.1雙方同意產品的發運應按如下方式完成:

(A)BITMAIN 應在附件A規定的裝運期內或之後(無論如何不遲於附錄A規定的裝運 期間屆滿後30天)在一批或部分產品準備裝運時通知買方(“裝船通知”),但買方應已按照本 協議履行其付款義務。對於每一批,BITMAIN有權分批發貨,併為每一批發送一份發貨通知。 一旦BITMAIN向買方發送了發貨通知,BITMAIN將被視為已履行其交付產品的義務。

第6頁,共26頁

(B)在收到裝運通知後三(3)天內,買方應通知BITMAIN發貨地址或其以雙方同意的方式自行提貨的意向(“確認”)。當BITMAIN將產品交付給承運人時,或當買方自行提貨時(以適用者為準),產品的所有權和滅失或損壞的風險應轉移到買方。

(C)如果買方未能在收到裝運通知後三十(30)天內提供確認,BITMAIN 有權以其認為適當的任何方式處理產品。

(D)在任何情況下,如果買方未能提供確認書,BITMAIN均不需要退還已支付的款項。

4.2根據第4.1條和附錄A所述的限制,產品的交貨條件應為《國際貿易術語解釋通則2020》規定的FCA(BITMAIN的倉庫)。BITMAIN應在將產品交付給承運人後向買方發送發貨確認書。 雙方特此確認並同意將產品交付給承運人應在美國境外進行。

4.3如果本協議與BITMAIN的貨物保險單在保險範圍方面有任何分歧,應以當時生效的BITMAIN貨物保險單為準,並要求BITMAIN向買方提供當時有效的保險範圍。

4.4如果BITMAIN因自身原因未能在附件A規定的裝運期屆滿後三十(30)天內發出《裝運通知》,買方 有權取消該批產品,並要求BITMAIN退還買方已支付的該批產品的相應價格 ,以及自該批產品每次支付價格的次日起至提出要求前一天為止的每天0.0333%的利息。如果買方沒有取消未交付批次的產品,並要求BITMAIN履行其交付義務,BITMAIN應繼續履行其交付義務,並根據本協議第4.5條賠償買方。

4.5BITMAIN因自身原因未能在附件A規定的裝運期屆滿後三十(30)天內發出裝運通知,且買方沒有取消該批產品並要求BITMAIN履行其交付義務,BITMAIN應按日向買方賠償,賠償金額應相當於買方已支付的該批未交付產品各自價格的0.0333,該賠償應以增加總哈希率的方式 交付。低於每單位產品的額定散列率 的補償金額應計入買方餘額。

第7頁,共26頁

4.6 本協議項下有 (3)批產品,每批應構成雙方獨立的法律義務,並由雙方單獨履行 。特定批次的延遲不應構成買方放棄對其他批次的付款義務。買方不得僅以單批產品延遲交付為由終止本協議。

4.7買方應選擇以下運輸方式:

收件箱運輸 通過FedEx/DHL/UPS/其他物流公司由BITAIN 自選

物流費用由買方承擔。如果買方 要求BITmain發送產品,BITmain 有權代表物流服務提供商收取款項並開具物流服務發票。

4.8儘管第4.4條和第4.5條有任何相反規定,但在任何情況下,BITMAIN均不對買方或任何第三方(包括但不限於承運人、海關和進口經紀商)造成的任何交貨延遲負責,也不對因任何原因導致的任何產品交付失敗、延誤或錯誤而造成的直接、間接、附帶、後果性或其他損害負責。

4.9BITMAIN 不對產品(S)、人身傷害、 財產損失、產品(S)或產品(S)運輸給買方或 任何第三方造成的任何損失、人身傷害、財產損失、其他損害或責任承擔全部責任,買方應對產品(S)在從比特曼運輸到買方的運輸過程中被盜承擔全部責任。

4.10 BITMAIN 有權在未經買方事先批准或 通知的情況下,隨時停止銷售產品並對其產品進行更改。

4.11若產品(S)因任何原因而被退回及/或退回BITMAIN,不論該等交付失敗的原因為何,買方均須就退貨及/或退貨所產生或附帶的任何及所有相關開支、費用、收費及成本(“退貨費用”),為BITMAIN提供辯護、全面賠償及使之無害。此外,如果買方 希望畢特曼協助退貨(S)或以任何其他方式提供協助,並且畢特曼自行決定提供這種協助,則除退貨費用外,買方還應根據畢馬因當時適用的內部政策支付 管理費。

4.12如果買方未能向BITMAIN提供確認書或買方提供的發貨地址為虛假地址或不存在,或買方在交貨時拒絕接受產品,則所發生的任何相關費用(包括倉儲費用、倉儲費用和人工費用)應由買方承擔。

第8頁,共26頁

4.13買方應在收到產品後兩(2)天內(“驗收時間”)對產品進行檢驗(承運人交貨憑證上的簽字日期為收到之日)。如果買方在接受時間內沒有提出任何書面反對意見,則BITMAIN交付的產品應被視為完全符合本協議的規定。交付的 產品既不能退貨,也不能退款。

5.海關

5.1 BITMAIN 應適時獲得並在本協議期限內(如果適用)維護BITMAIN或承運人根據適用法律必須獲得的產品(S)出口的任何和所有批准、許可、授權、許可證和許可。

5.2買方 應適時獲得並在本協議期限內(如果適用)保持發貨信息中指出的將產品進口到交貨國所需的任何和所有批准、許可、授權、許可證和許可,買方或承運人應根據適用法律獲得 ,並應負責與產品進口相關的任何和所有額外費用、開支和收費。

5.3在法律允許的範圍內,除第6條規定的保修外,比特曼不以任何 形式提供任何其他明示或默示的保修,包括但不限於對適銷性、質量滿意度、特定用途的適用性的保修、 不侵犯第三方S權利的保修等。此外,比特因使用產品而造成的任何直接、具體、偶然、意外或間接損失,包括但不限於商業利潤的損失,畢特曼概不負責。

5.4對於下列原因造成的任何損失,BITMAIN概不負責:

(A)買方未能按照BITMAIN書面提供的手冊、規格、操作説明或操作條件使用產品。

(B)產品在更換/維護期間或因其他原因不能運行的;或

(C)沒收、扣押、搜查或海關等政府機構採取的其他行動。

6.保修

6.1保修期自保修開始之日起至保修開始後第365天結束。在保修期內,買方的唯一和唯一的補救措施,以及比特曼的全部責任,將由比特曼選擇維修或更換產品(S)或缺陷產品(S)的有缺陷的 部件/部件,不向買方收費。如果買方要求BITMAIN提供任何保修服務,買方應按照BITMAIN的 要求在BITMAIN網站上完成相應的操作,並在BITMAIN要求的時間內將產品(S)送到BITMAIN指定的地點。 否則,BITMAIN有權拒絕提供保修服務。

第9頁,共26頁

6.2雙方 確認並同意,BITMAIN提供的前款規定的保修不適用於下列情況:

(A)正常磨損;

(B)因事故、濫用、誤用、疏忽、處理不當或安裝不當而造成的損壞;

(C)因不適當的物理或電氣應力造成產品(S)的損壞或損失,包括但不限於潮濕、腐蝕性環境、高電壓浪湧、極端温度、運輸或異常工作條件;

(D)包括但不限於洪水、風暴、火災和地震等自然行為造成的產品損壞或損失(S);

(E)因操作員失誤或不遵守BITMAIN提供的隨附文件中的説明而造成的損壞;

(F)BITMAIN或其聯繫合作伙伴或授權服務設施以外的其他人進行的改動。

(G)產品(S), 原軟件已由BITMAIN或其關聯合作夥伴或授權服務機構以外的人員更換或修改的產品 ;

(H)假冒產品;

(I)由於與當前和/或未來版本的操作系統、軟件和/或硬件的互操作性而損壞或丟失數據;

(J)BITMAIN提供的產品文檔中不推薦和/或不允許的不當使用和行為造成的損壞或數據丟失。

(K)因使用非比特曼供應的產品而導致產品(S)失效;以及

(L)散列板或籌碼被燒燬。

如果保修無效,BITMAIN可自行決定向買方提供維修服務,買方應承擔所有相關費用和費用。

6.3儘管本協議有任何相反規定,買方承認並同意BITMAIN提供的產品不保證任何加密貨幣 開採時間,對於因產品任何部分/組件停機而造成的任何加密貨幣開採時間損失或加密貨幣開採收入損失,BITMAIN概不負責。BITMAIN不保證產品將滿足買方的要求 或產品不會中斷或沒有錯誤。除6.1條規定外,BITMAIN不就產品向買方作出任何擔保,也不適用任何形式的擔保,無論是書面、口頭、明示、默示或法定的擔保,包括適銷性、特定用途的適用性或不侵權的擔保 或在交易過程或使用過程中產生的擔保。

第10頁,共26頁

6.4在 本條款6與BITMAIN的售後服務政策之間不時出現任何歧義或不一致的情況下, 以售後服務政策為準,雙方應遵守並實施售後服務政策 。有關保修和售後維護的詳細條款,請訪問BITMAIN網站。BITMAIN沒有義務將此類條款的更新或修改通知買方。

6.5在保修期內,如果產品(S)的硬件需要維修或更換,買方應承擔將產品(S)運往畢馬威指定地址的物流費用,畢馬威應承擔將經維修或更換的產品(S)運回買方指定地址的物流費用。買方應承擔因買方提供的交貨信息不正確或不完整而產生的所有和任何額外費用,以及產品(S)或產品的部件或部件(S)在運輸期間(包括產品被送到比特曼 並由比特曼退還給買方的運輸期間)的一切或任何損失或損壞的風險。

7.申述及保證

7.1買方對BITMAIN作出以下陳述和保證:

(A)根據其註冊成立或組織所在司法管轄區的法律,該組織已正式註冊或組織、有效存在並具有良好的地位(或在相關司法管轄區具有同等地位)。它擁有擁有其資產和開展業務的全部權力和權力。

(B)它根據本協定明確承擔的義務是合法、有效、具有約束力和可強制執行的義務。

(C)它有權訂立、履行和交付,並已採取一切必要行動,授權其訂立、履行和交付本協議及本協議預期的交易。

(D)本協議的訂立和履行,以及本協議計劃進行的交易,不會也不會與任何適用法律、其章程文件、或對本協議或其任何資產具有約束力的任何協議或文書相沖突。

(E)需要或適宜的所有授權,以使其能夠合法地訂立、行使其在本協議項下的權利並履行其在本協議項下的義務; 確保這些義務是合法、有效、具有約束力和可強制執行的;並使本協議在其管轄範圍內可被接納為證據, 在註冊成立時已經或將已經獲得或將已經獲得或達成,並且正在或將於適當時間完全生效 。

第11頁,共26頁

(F) 不瞭解可能導致獲得或完成的任何授權不再保持完全有效的任何情況, 任何授權未在需要或需要時獲得、續期或生效,或任何授權受其不合理地預計不會滿足的條件或要求的限制,或遵守已或可能產生重大不利影響的 的情況。

(G)它不是美國財政部外國資產管制辦公室、美國國務院、聯合國安理會、歐洲聯盟實施的經濟制裁的目標,包括列入OFAC維護的特別指定國民和封鎖人員(SDN)名單或由上述政府當局之一維護的任何其他制裁名單上,由一個或多個SDN或任何其他制裁名單上包括的或位於其中的SDN直接或間接擁有或控制,在作為制裁目標的國家或地區組織或居住;以及(B)購買 產品不違反任何制裁或進出口管制相關法律法規。

(H)買方提供的所有信息 均真實無誤,且該信息不包含也不會包含任何關於 是虛假或誤導性的陳述。

(I)確認 並同意,在簽訂本協議時,BITMAIN已依賴第7.1條規定的保證。

8.賠償和責任限制

8.1買方 應在本協議期限內及之後的任何時間,賠償和免除BITMAIN和/或其附屬公司不受損害的任何和所有損害賠償、訴訟、索賠、判決、責任、損失、費用、費用或任何種類的開支,包括法律費用, 根據本協議產生或附帶的任何損害賠償、訴訟、索賠、判決、責任、費用或開支。

8.2儘管有任何與本協議相反的規定,BITMAIN及其關聯方在任何情況下均不對買方承擔任何相應的 損失,或任何間接、附帶、特殊、懲罰性或懲罰性損害賠償,或任何基於價值減值或基於因本協議而產生或 產生的商譽、業務、預期利潤、收入、合同或商機或類似概念的損失而產生的損害賠償,買方特此放棄其可能在任何時間就任何此類損害向BITMAIN及其關聯方提出的任何索賠。上述責任限制適用於法律訴訟,包括但不限於合同、嚴格責任、過失、故意不當行為或其他侵權行為,或衡平法訴訟。

第12頁,共26頁

8.3 BITMAIN 及其關聯公司根據本協議承擔的累計總責任,無論是因侵權、違約或 任何其他訴訟原因引起的,應限於且不超過BITMAIN就本協議項下的產品實際從買方收到的付款的100%(100%)。

8.4產品 並非設計、製造或旨在用於危險或關鍵環境或需要緊急或故障保護操作的活動,如核設施、航空器導航或通信系統的操作,或產品故障可能對環境造成損害或對人類造成人身傷害或死亡風險的任何其他應用或活動。除第6.3條規定的免責聲明 外,BITMAIN還進一步對適用於上述任何應用程序的任何明示或默示保證予以免責,任何此類使用的風險均由買方自行承擔。

8.5上述限制和免責條款將繼續存在並適用於:(A)即使任何排他性或有限補救的基本目的失敗; 和(B)BITMAIN是否已被告知此類損害的可能性。雙方承認責任的限制 ,本條款8中的風險分擔是雙方根據本協議進行交易的基礎上的一個基本要素 ,BITMAIN的定價反映了這種風險分擔和上述責任限制。

9.分佈

9.1本 協議不構成BITMAIN與買方之間的經銷商協議。因此,買方承認其 不是BITMAIN的授權經銷商。

9.2買方 在任何情況下均不得向第三方聲稱或暗示其是BITMAIN或BITMAIN(ANTMINER)或其各自的 關聯公司的授權經銷商,或執行任何會導致其被理解為BITMAIN或BITMAIN(ANTMINER)或其 關聯公司的授權經銷商的行為。在買方與BITMAIN之間,買方應完全負責遵守有關重新包裝產品以滿足買方再分配需要的適用法律,並對直接產生或附帶的此類再分配所產生或附帶的任何和所有責任或費用負全部責任。

10.知識產權

10.1雙方同意,由BITMAIN和/或其關聯公司為本協議項下的產品製造、構思或開發的產品中包含的任何 形式的知識產權,和/或實現、衍生、與BITMAIN提供產品相關、與提供產品相關和/或由BITMAIN從履行本協議的任何其他人獲得的知識產權,應為BITMAIN和/或其關聯公司的專有財產。

第13頁,共26頁

10.2儘管本協議有任何相反規定,但產品中的所有知識產權仍為BITMAIN和/或其許可人的專有財產。除BITMAIN的發貨確認書或本條款10.2中明確指明的許可證外,對於BITMAIN和/或其附屬公司的任何知識產權或BITMAIN提供給買方的產品中的任何知識產權,包括BITMAIN提供給買方的任何文件或任何數據,沒有任何權利或許可證被明確授予或默示,無論是以禁止反言或其他方式。BITMAIN授予買方BITMAIN和/或其關聯公司知識產權的非排他性、不可轉讓、免版税和不可撤銷的許可 ,以僅將BITMAIN交付給買方的產品用於其普通功能,並受此處規定的約束。買方在任何情況下不得侵犯BITMAIN和/或其許可方的知識產權。

10.3買方不得以任何方式非法使用或侵犯產品的知識產權。否則,BITMAIN有權 要求買方立即採取補救措施並承擔全部責任,包括但不限於立即停止侵權行為、消除影響、賠償BITMAIN和/或其供應商因侵權行為而產生的所有損失等。

10.4買方 不得使用任何技術手段對BITMAIN的產品進行拆解、測繪或分析,不得進行反向工程或以其他方式 試圖推導或獲取有關產品的功能、製造或操作的信息,檢索產品的相關技術信息 並將其用於商業目的。否則,買方應根據第10.3條的規定對BITMAIN造成的損失負責。

10.5如果適用,買方向BITMAIN支付任何特殊設計的非經常性費用,或BITMAIN履行定製產品義務所需的工程或生產材料,不應被解釋為BITMAIN向買方轉讓該等特殊設計、工程或生產材料所有權的付款。BITMAIN應是與此類產品有關的此類特殊設計、工程或生產材料的獨家所有者。

11.機密性和通信

11.1所有與本協議有關的信息以及與雙方根據本協議提供產品有關或源自本協議的事項,無論是口頭或書面 形式,還是圖紙、計算機程序或其他形式,以及由此衍生的所有數據(“保密信息”),均應視為保密,因此不得泄露給任何未經授權的人。買方承諾並同意採取一切合理可行的步驟,確保和保護保密信息的機密性,這些信息不能傳遞、出售、交易、發佈或披露給任何未經授權的人。

第14頁,共26頁

12.本協議的期限

12.1雙方 同意,除非本協議另有規定,任何一方均不得提前終止本協議。

12.2本協議自雙方簽署本協議之日起生效,直至最後一批產品交付為止一直有效。

13.通告

13.1與本協議有關的所有通知、要求、要求、索賠和其他通信應以書面形式發出,並應 通過親自遞送、國際公認的夜間快遞服務、傳真或掛號信(郵資已付,要求收到回執)或電子郵件發送給雙方,地址如下所述或按照第13條發出的通知中為一方指定的其他地址。

13.2買方 承諾買方提供的文件、材料、憑證、訂單信息、支付賬户信息、憑證號、手機號、交易指令等真實、正確、完整、有效,不包含任何虛假或誤導性陳述。

13.3如果在BITMAIN網站上登記的買方賬户存在任何可疑交易、非法交易、風險交易或其他風險事件,買方同意BITMAIN有權應相關司法機構、監管機構或第三方支付機構的要求披露買方的註冊信息、交易信息、身份信息、物流信息以供調查。此外,如有必要,買方應應BITMAIN的要求提供進一步的信息。

13.4以下是每一締約方的初始地址:

如果給買方:

地址: 8綠色,標準A,多佛爾19901商務
注意: 邁克爾
電話: []
電子郵件: []@ btct.us

第15頁,共26頁

IF to BITMAIN:

地址: 肯特郡多佛市新伯頓街840號201室,郵編:19904
注意: 鄭鵬飛
電話: []
電子郵件: []@bitmain.com,並將副本發送到Legal@bitmain.com和Invoice@bitmain.com

13.5在下列情況下,所有此類通知和其他通信均應視為有效:

(A) 如親自交付,則在交付的同一天;

(B)如以掛號信、掛號信或掛號信或隔夜速遞服務寄送,則送達確認書同日寄出;及

(C)如果通過電子郵件發送,則在相關電子郵件進入收件人的電子郵件服務器的入口處。

14.遵守法律法規

14.1買方 承諾將完全遵守與進出口管制和制裁相關的所有適用法律,並且不得 採取任何可能導致BITMAIN或其任何關聯公司違反任何進出口管制法律或制裁的行動。對於因買方或承運人違反與進出口管制或制裁有關的任何適用法律而對BITMAIN和/或其關聯公司提出或提起的任何或所有索賠、要求、訴訟、費用或法律程序,買方也應負全部責任,並應對此承擔全部責任,並應對其進行辯護、完全賠償和保持無害 。

14.2買方確認並同意 本協議中的產品受所有相關國家的出口管制法律和法規的約束,包括但不限於美國的出口管理法規(“EAR”)。在不限制前述規定的情況下, 買方在未從所有相關政府機構獲得適當的許可證或許可證例外情況的情況下, 不得直接或間接向EAR中定義的國家/地區組D:1或 E:1中確定的任何國家/地區的任何國民分發、再分發、再分發、出口、再出口或轉讓受本協議約束的任何產品。此外,本協議項下的產品不得出口、再出口或轉讓給:(A)用於軍事目的的任何個人或實體;(B)由美國政府維護的“實體名單”、“被拒絕人員名單”或SDN名單上所列的任何個人或實體;或(C)從事與大規模殺傷性武器有關的活動的最終用户。此類活動包括但不一定限於以下活動:(X)設計、開發、生產或使用核材料、核設施或核武器;(Y)設計、開發、生產或使用導彈或支持導彈項目;以及(br}(Z)設計、開發、生產或使用化學或生物武器。買方還同意,它不會違反歐盟或歐盟成員國對出口商施加的任何限制、法律或法規,使其負擔等於或大於美國工業和安全局施加的負擔。

第16頁,共26頁

14.3買方 承諾不會根據本協議採取任何行動,也不會以違反任何反洗錢法、任何反腐敗法和/或任何反恐怖主義融資法的方式使用產品。

14.4買方 保證產品是用合法來源的資金購買的,這些資金不構成犯罪行為的收益、可變現財產、恐怖主義融資收益或恐怖分子的財產。如果BITMAIN收到任何主管組織或機構的調查、取證、限制和其他措施,包括但不限於調查、取證、限制和其他措施,買方應立即在調查過程中配合BITMAIN及其主管組織或機構,如果需要,BITMAIN和BITMAIN可要求買方提供必要的安全保障。如果任何主管組織或機構要求BITMAIN扣押或凍結買方的產品和資金(或採取任何其他措施),BITMAIN有義務與該主管組織或機構合作,不得被視為違反本協議。買方理解, 如果居住在相關司法管轄區的任何人知道或懷疑或有合理理由知道或懷疑另一人從事犯罪行為或參與恐怖主義或恐怖分子財產,並且他們在受監管部門的業務過程中或在其他行業、專業、業務或就業過程中注意到該知情或懷疑的信息,則該人 將被要求向主管當局報告該等知情或懷疑。買方承認,此類報告不應被視為違反保密或違反任何適用法律對信息披露施加的任何限制, 合同或其他方式。

15.不可抗力

15.1如果因不可抗力事件而阻止任何一方履行本協議項下的任何義務(付款義務除外), 因不可抗力事件而受挫、受阻或延誤,並經另一方作出合理努力,則各方受不可抗力事件影響的義務(付款義務除外)應暫停履行,直至因此而無法履行;但聲稱享有本條款利益的一方應在該事件發生後,在合理可行的範圍內儘快:(I)將不可抗力事件的性質、條件、開始日期和預計持續時間,以及索賠方預期不可抗力事件可能在多大程度上延遲、阻止或阻礙該方履行其在本協議項下的義務,通知另一方:(I)在合理可行的範圍內,儘快消除任何此類原因,恢復履行本協議項下的責任,並減輕其影響。

第17頁,共26頁

15.2除 不可抗力事件外,任何一方均不得在本協議期滿前終止本協議。

15.3買方在此確認並保證,買方不應因任何適用法律或政府當局對加密貨幣開採活動的限制或禁止 而終止本協議。本條款15.3優先於本合同的所有其他條款。

16.完整協議和修正案

16.1本協議 構成本協議雙方的完整協議,只有在雙方書面同意或雙方共同同意的情況下,才能對其進行修改。

17.賦值

17.1 BITMAIN 可自由將其在本協議項下的任何權利、利益或義務全部或部分轉讓給其關聯公司或 轉讓給任何第三方。未經BITMAIN事先書面同意,買方不得全部或部分轉讓或轉讓其在本協議項下的任何權利、利益或義務。

17.2本協議 對本協議的每一方及其所有權繼承人和允許的受讓人具有約束力並符合其利益。

18.可分割性

18.1在可能的範圍內,如果法院裁定本協議的任何條款全部或部分非法、無效或不可執行,則應適用 條款,並進行必要的刪除或修改,以使該條款合法、有效和可執行,並使雙方的商業意圖具有 效力。本協議的其餘條款不受影響,並保持全面效力和效力。

19.個人資料

19.1根據買方與BITMAIN互動的性質,BITMAIN可能從買方收集的個人數據包括買方的姓名和身份信息、聯繫人信息(如買方的地址、電子郵件地址和電話號碼、國籍、性別、出生日期)和財務信息(如信用卡號碼、借記卡號碼和銀行賬户信息)。

第26頁第18頁

19.2 BITMAIN 一般不收集買方的個人數據,除非(A)在(I)買方(或買方的授權代表)被告知收集數據的目的後,買方直接或通過買方正式授權的第三方自願向BITMAIN提供買方的個人數據,以向BITMAIN(買方的授權代表)披露買方的個人數據,及(Ii)買方(或買方的授權代表)已就為上述目的收集及使用買方的個人資料提供 書面同意,或(B)相關法律允許或要求未經同意而收集及使用個人資料。BITMAIN在收集任何額外的個人數據之前,以及在將買方的個人數據用於未通知買方的目的之前,應徵得買方的同意 (適用法律允許或授權的除外)。

20.與條款和條件的衝突

20.1如果本協議的條款與BITMAIN的條款和條件之間不時出現任何歧義或不符之處,應以本協議的條款為準,雙方應遵守並執行本協議。

21.管理法與糾紛解決

21.1本協議 應完全受美國特拉華州法律管轄並根據該州法律解釋。

21.2本協議項下產生的所有爭議應受特拉華州法律管轄並根據該州法律進行解釋,而不考慮法律衝突原則。本協議各方將根據本協議產生的所有爭議提交得克薩斯州休斯敦由美國仲裁協會(“AAA”)的一名仲裁員進行仲裁。仲裁員應通過適用AAA的規則或經雙方當事人同意來選擇,但此類仲裁員必須是在喬治亞州執業的律師 。本協議的任何一方不得對本節中規定的管轄權或地點條款提出異議。本協議的任何一方不得對本節規定的管轄權或地點條款提出異議。本合同包含的任何內容均不得阻止當事人獲得禁制令。在此,任何一方均不可撤銷且無條件地放棄在因本協議或擬進行的交易而引起或與之相關的任何訴訟、訴訟、訴訟或反索賠中由陪審團進行審判的任何權利 ,無論是基於合同、侵權行為還是任何其他理論。

第19頁,共26頁

22.豁免

22.1任何一方未能在任何時間執行本協議的任何條款或選擇本協議中規定的任何選項,不應 構成對該條款或選項的放棄,也不影響本協議或其任何部分的有效性,也不影響放棄的 方此後執行每一條款或選項的權利。

23.對等體和電子簽名

23.1本協議可由一份或多份副本簽署,每份副本均被視為本協議的原件,所有副本合在一起,將被視為構成同一份協議。雙方的傳真、電子郵件或其他電子發送的簽名應視為簽名原件,傳真或電子副本應視為複印件。

24.進一步的保證

24.1每一方 向另一方承諾簽署或促使另一方簽署所有此類文件,並作出或促使作出所有其他行為和事情,以使各方充分受益於本協議。

[頁面的其餘部分故意留為空白]

第20頁,共26頁

代表BITMAIN簽署

特拉華州比特曼科技有限公司
簽名 /S/ 冉成
標題 董事
2023-12-12

代表買方簽署並簽署

Meten區塊鏈有限責任公司
簽名 /s/戴健
標題 CTO
2023-12-12

第21頁,共26頁

附錄A

1.產品信息。

1.1產品規格如下:

類型 細節
產品名稱 哈希超級計算服務器
型號 T21
單位額定哈希率,T 190.00
單位額定功率,W 3,610.00
J/T 19.00
合同哈希率,T 380,000.00
產品數量 2,000
描述 1. BITMAN承諾J/T指標的誤差範圍不超過10%。
2.單位的指定哈希率和單位的指定功率僅供參考,每批次或單位產品的該指標可能會有所不同。BITSAL不對任何產品的每單位的指定哈希率和/或每單位的指定功率做出任何代表。買方不得以交付的產品參數與參考指標不一致為由拒絕產品。

第22頁,共26頁

1.2 估計 每批產品的採購和交付應按照以下安排進行:

批次

型號

航運

期間

參考

數量

總計

額定

哈希率(T)

申購單位

價格(美元/噸)

相應總

購買價格(美元)

銷售- 1205- 2023- T21-1- 01 T21 2024-04 400 76,000.00 14.00 1,064,000.00
銷售- 1205- 2023- T21-1- 02 T21 2024-05 800 152,000.00 14.00 2,128,000.00
銷售- 1205- 2023- T21-1- 03 T21 2024-06 800 152,000.00 14.00 2,128,000.00
總計 2,000 380,000.00 / 5,320,000.00

購買總價(不含税): 5,320,000.00美元

1.4雙方 確認並同意BITMAIN有權根據總哈希率調整每批產品的總數量;但條件是,BITMAIN實際交付給買方的產品總哈希率不得低於本附錄A第1.1條約定的哈希率 。BITMAIN不表示實際交付的產品數量應與本附錄A第1.1條中規定的產品數量相同。

1.5如果BITMAIN發佈任何 低於J/T值的新型產品並暫停生產本協議中約定的產品類型,則 BITMAIN有權通過提前10天通知買方,解除其未來交付任何後續產品的義務,並繼續向買方交付新類型的產品,其總散列率應不低於根據本協議更換的該等後續產品,其價格應根據J/T值確定。 如果買方明確拒絕接受新類型的產品,買方有權要求退還買方在兩(2)年內已支付的全部購買價格的剩餘餘額,而不收取任何利息。如果買方接受BITMAIN交付的新型產品,BITMAIN有義務交付此類新型產品以履行其在本協議項下的義務。買方可以要求降低所交付產品的總哈希率,但 不得要求將總哈希率提高到超過本協議規定的總哈希率的水平。BITMAIN發佈新類型產品後,如果BITMAIN未暫停生產本 協議項下的產品類型,則BITMAIN應繼續按照本協議交付該協議類型的產品,買方 不得因BITMAIN發佈了新類型(S)產品而終止本協議或拒絕接受該產品。

第23頁,共26頁

2.貨物保險承保範圍限制。BITMAIN提供的貨運保險受以下限制和例外限制:

(A)可歸因於被保險人故意不當行為的滅失、損害或費用;

(B)保險標的的普通泄漏、普通重量或體積損失或普通損耗;

(C)因保險標的的包裝或準備不足或不適當而造成的滅失、損壞或費用(就本款而言,“包裝”應被視為包括在集裝箱或升降機內的積載,但只有當此類積載是在本保險訂立之前或由被保險人或其受僱人進行的情況下)

(D)因保險標的的固有缺點或性質造成的滅失、損害或費用

(E)最近因延誤造成的滅失、損害或費用,即使延誤是由投保的風險造成的(應付費用除外);

(F)船舶所有人、管理人、承租人或經營人因破產或財務違約而產生的滅失、損害或費用;

(G)因使用任何使用原子或核裂變、聚變或其他類似反應或放射性力量或物質的戰爭武器而造成的損失、損害或費用;

(H)因船隻或航行器不適航、船隻、船隻運輸貨櫃或升降機不適合安全運載保險標的而引起的滅失、損壞或費用,如被保險人或其受僱人在保險標的裝載時知悉該等不適航或不適合的情況。

(I)保險人放棄對船舶適航性和船舶是否適合將保險標的運往目的地的默示保證的任何違反,除非被保險人或其受僱人知道該等不適航或不適合;

(J)因下列原因造成的損失、損害或費用:(1)戰爭、內戰、革命、叛亂、起義或內亂,或由此引起的由交戰國或針對交戰國的任何敵對行為;(2)俘獲、扣押、逮捕、拘禁或拘留(海盜除外)及其後果或任何企圖威脅;(3)遺棄的地雷、魚雷、炸彈或其他遺棄的戰爭武器;和

(K)因任何恐怖分子或任何人出於政治動機而罷工、停工、勞工騷亂、騷亂、騷亂或內亂造成的罷工者、被鎖工人或參加勞工騷亂、暴亂或內亂的人員造成的損失、損害或費用。

第24頁,共26頁

3.支付購貨總價

3.1 BITMAIN的銀行賬户信息:

公司名稱:特拉華州比特曼技術有限公司

公司地址:特拉華州多佛市新伯頓街840號201室,郵編:DE19904

帳號:6007854

貨幣:美元

國內(美國)來電:

受益人 銀行:泰坦銀行

受益人 銀行:111910762

受益人銀行地址:德克薩斯州威爾斯哈伯德街1701E號,郵編:76067

國際來電:

收款銀行:TIB獨立銀行

收款 銀行SWIFT代碼:TIBBUS44

收款 銀行地址:露娜路11701號農民支行TX75234

受益人 銀行:泰坦銀行

受益人 銀行:111910762

受益人銀行地址:德克薩斯州威爾斯哈伯德街1701E號,郵編:76067

3.2付款應由買方按附件B安排。

3.3在不影響本協議任何規定的情況下,產品的購買單價和購買總價以及買方已支付或應付的任何金額應以美元(美元)計價。如果雙方同意以加密貨幣支付, 美元與所選加密貨幣之間的匯率應由BITMAIN確定。除非BITMAIN另有約定, 選擇的加密貨幣應為USDT。美元與加密貨幣之間的匯率應按本規定確定。在任何情況下,買方不得因匯率變動而要求退款。

第25頁,共26頁

附錄B

付款

付款

百分比

付款日期
首付 10.00% 所有批次採購總價的10.00% 買方應在本協議簽署後七(7)天內支付本協議項下的產品
臨時支付 40.00% 每批採購總價的40.00% 產品應至少在 前一(1)個月付款 該批產品發貨期的第一天
餘額支付 50.00% 每批產品採購總價的剩餘部分 應至少在該批產品發貨期第一天前一(1)個月付款

第26頁,共26頁