附錄 3.2

修正證書 修改證書
加拿大商業 公司法 加拿大法案 關於社會的行動法

Enbridge Inc.
公司名稱/取消提名 sociale

227602-0
公司編號/公司編號 de société

我在此證明,上述 公司的條款已根據《加拿大商業公司法》第178條進行了修訂,如所附修正案第 條所述。 我確認,根據《加拿大公司法》第178條關於公司訴訟的條款, 暫停的公司章程已被修改, tel qu'il 在共同修改的條款中不明確。

Hantz Prosper
董事/導演
2023-09-21
修訂日期 (YYYY-MM-DD) 修改日期 (AAA-MM-JJ)

表格 4 表單 4
修正條款 條款修改
加拿大商業公司 法
(CBCA)(第 27 或 177 條)
les sociétés par 的加拿大法
訴訟 (LCSA)(第 27 條第 177 條)

1 公司名稱
社交推薦
Enbridge Inc.
2 公司編號
法國興業銀行號碼
227602-0
3 這些條款修改如下
Les statuts sonte sunviés de la faacon suvante 已修改
見隨附的時間表 /參見 l'annexe ci-jointe
4 聲明:我證明我是公司的董事 或高級管理人員。
聲明:我證明我是一名管理者或公司高管。

原件簽名者/原件簽名者
Karen K.L. Uehara
Karen K.L. Uehara
587-955-2986

虛假陳述 構成犯罪,經簡易程序定罪,個人可處以不超過5000美元的罰款或不超過六個月的監禁,或兩者兼而有之(CBCA第250(1)分節)。

Faire une fausse claration 即構成違規行為,其作者在按初步程序宣佈罪責時可被處以最高5000美元的 修正案和最長六個月的監禁,或其中一項(LCSA 第 250 (1) 段)。

您提供了 CBCA 要求的信息 。請注意,CBCA 和 《隱私法》 允許向公眾披露這些信息。它將 存儲在個人信息銀行號碼 IC/PPU-049 中。

你提供了 LCSA 要求的 彙報。值得注意的是 LCSA 等 人事情報法 perttent que de tels 的情報會被公之於眾。他們將存放在人事情報銀行 IC/PPU-049。

IC 3069 (2008/04)

ENBRIDGE INC. 修正條款附表 “A”

公司 第五十一系列優先股應由無限數量的指定為優先股的股票組成,即 系列2023-B(“轉換優先股”)。除了優先股作為一個類別所附的權利、特權、限制和條件 外,與轉換優先股 股份相關的權利、特權、限制和條件應如下:

1.口譯

(a)在 這些轉換優先股條款中,以下表達式具有 所示的含義:

(i) “自動轉換事件” 是指未經次級票據持有人同意,根據契約,導致 次級票據自動轉換為轉換優先股 的事件,即發生以下任何一種情況:(i) 公司為債權人 的利益進行一般性轉讓或提案(或提交意向通知)這樣做)在 《破產和破產法》 (加拿大) 或 公司債權人安排法 (加拿大),(ii)公司提起的任何程序,尋求 裁定其破產或資不抵債,或在公司破產的情況下,尋求清算、清盤、解散、重組、 安排、調整、保護、救濟或折衷根據與加拿大破產或破產有關的任何法律對其債務進行安排、調整、保護、救濟或折中, 或尋求下達指定接管人、臨時接管人的命令、公司財產 和資產或其任何實質部分財產的受託人或其他類似官員,以及公司被裁定為 破產或資不抵債情況下的資產,(iii) 在 根據與加拿大破產或破產有關的任何法律裁定公司破產或破產相關的法律將公司財產和 資產或其任何實質性財產和資產指定接管人、臨時接管人、受託人或其他類似官員,或 (iv) 任何 訴訟都是針對公司提起的,試圖裁定其破產或資不抵債,或者如果公司破產, 根據與加拿大破產或破產有關的任何法律尋求清算、清盤、解散、重組、安排、調整、保護、救濟或折衷其債務 ,或者尋求下令為公司的財產和資產或其財產和 的任何實質性資產指定接管人、臨時 接管人、受託人或其他類似官員在根據與以下有關的任何法律裁定公司破產或資不抵債的情況下加拿大破產或破產 ,且在啟動任何此類程序或此類程序中尋求的 訴訟發生後 60 天內未中止或駁回(包括下達對公司的救濟令,或為公司的財產和資產或其財產和資產的任何實質部分 指定接管人、臨時接管人、受託人或其他類似官員);

(ii)“基於賬面的 系統” 是指系統運營商根據不時生效的 系統運營商及其任何後續系統的操作規則和程序管理的記錄錄入證券轉讓和質押系統;

(iii)“賬面記賬 持有人” 是指賬面記賬股份的受益持有人;

(iv)“賬面錄入 股份” 是指通過賬面系統持有的轉換優先股;

(v)“營業 日” 是指特許銀行通常在艾伯塔省卡爾加里市和安大略省多倫多市均開放營業的日子;

(六)“CDS” 指CDS清算和存託服務公司或其任何繼任者;

(七)“普通股 ” 是指公司的普通股;

(八)“權威 股票” 是指代表一股或多股轉換優先股的完全註冊、打字、印刷、平版印刷、雕刻或 以其他方式製作的股票證書;

(ix)“全球 證書” 指代表已發行賬面記賬股票的全球證書;

(x)“契約” 是指公司與 德意志銀行美洲信託公司作為受託人簽訂的截至2005年2月25日的信託契約,經不時修訂和補充;

(十一)“初級 股” 是指普通股和公司在任何方面可能排在優先股次要地位的 其他股份;

(十二)“清算 分配” 是指公司的清算、解散或清盤, ,無論是自願還是非自願的,或為清盤其事務而在股東之間進行公司 資產的任何其他分配;

(十三)“參與者” 是指圖書系統中的參與者;

(十四)“永久 優先股利率” 是指轉換優先股 不時應付的股息率,與次級票據在自動 轉換活動中未自動將 轉換為轉換優先股且仍未償還的情況下任何時候次級票據 應計的利率相同;

(xv)“優先股 ” 是指公司的優先股;

(十六)“半年度 股息支付日” 是指從 起至2023年9月25日之後、每年的1月15日和7月15日(從2024年1月15日開始 開始)的應付股息,在此期間發行和流通任何轉換優先股;

(十七)“次級 票據” 是指公司於2084年到期的2023-B 系列8.500%固定至固定利率的次級票據;以及

(十八)“系統 運營商” 是指 CDS 或其被提名人或其任何繼任者。

(b) 表述 “等於”、“排名之前”、“排名次於 ” 及類似表述是指在進行清算分配時支付 股息或資產分配的優先順序。

(c)如果 公司 支付轉換優先股股息的任何一天或要求公司採取任何其他行動的任何一天都不是營業日 ,則應支付此類股息,並且此類其他行動可以在下一個工作日的 當天或之前支付。

(d)所有 美元金額均以美元計。

2.問題 價格

每股 整股轉換優先股的發行價格為1,000美元。

3.分紅

(a)如果董事會宣佈的話,轉換優先股的持有人 將有權獲得累計優惠現金 股息,前提是 加拿大商業 公司法,按永久優先股利率計算,在每個半年度 股息支付日支付,但需繳納第 10 段規定的適用的預扣税。

(b)轉換優先股的 股息將每天累積(但不是複合)。 如果在任何半年度股息支付日,未全額支付當時發行和流通的所有轉換優先股的應計股息 ,則這類 股息或其未付部分應在董事會確定的後續日期支付 ,根據適用法律的規定和條款,公司將有足夠的可用資金 管理公司 債券、債券或其他證券的任何信託契約,用於付款這樣的分紅。

4.購買 即可取消

公司 可以隨時遵守第 8 款的規定和 《加拿大商業公司法》,通過招標向所有轉換優先股登記持有人或通過轉換優先股上市的任何證券交易所 的設施,或以任何其他方式購買 不時發行的全部或部分轉換優先股 以供取消(如果可獲得),或以任何其他方式購買,前提是以任何其他方式購買 的價格以此方式購買的此類轉換優先股不得超過董事會的最高報價 在購買取消之日此類股票上市的任何證券交易所的轉換優先股的批次, 加上購買成本。如果根據本第4款的規定向轉換優先股持有人進行任何投標時,發行的 股數量超過了公司準備購買的數量,則將根據向此類招標提供股票的每位轉換優先股持有人提供的轉換優先股數量,儘可能按比例購買 (不考慮分數)。自根據本第4款 的規定購買任何轉換優先股之日起和之後,以這種方式購買的股份將被取消。

5.兑換

在2033年10月15日之前,公司 不得贖回轉換優先股或任何一股。在不違反 8 段的規定和規定的前提下 《加拿大商業公司法》,在2033年10月15日當天或之後,公司可以在任何半年度股息支付日, 在不超過60天且至少提前10天通知的情況下贖回當時 已發行轉換優先股的全部或任何部分,但不包括所有轉換優先股的現金,以及等於 的所有應計和未付股息的金額,但不包括固定的贖回日期(減去任何所需税款)將由公司扣除和 扣除)(該價格和金額以下稱為”贖回價格”),用於此目的的金額 應按從截至贖回之日已全額支付股息的最後一個半年度股息 付款日到期之日起累積的股息一樣計算。如前所述,如果在任何時候只有一部分 當時已發行的轉換優先股可供贖回,則應按 批次或以公司可能確定的其他公平方式選擇要贖回的股份,或者,如果董事這樣決定,則可以不考慮 部分按比例贖回。就第 191 (4) 分節而言 所得税法 (加拿大)或任何具有類似效果的後續或替代條款 ,每股全部轉換優先股的規定金額為1,000美元。

6.兑換程序

以 的規定為準 《加拿大商業公司法》,在根據前述第 5 款規定贖回轉換優先股的任何情況下,以下規定均適用。公司應在不超過60天和 指定兑換日期前不少於10天內,向在郵寄之日為轉換優先股的註冊持有人 的每位兑換優先股的人郵寄一份書面通知,説明公司打算贖回這些 股轉換優先股。此類通知應通過電子傳輸、傳真或普通 未註冊的頭等艙預付郵件發給每位轉換優先股持有人,發往公司賬簿上顯示的持有人的最後地址,例如 ,或者,如果沒有出現任何持有人的地址,則發送到公司最後知道的 持有人的地址,但前提是意外未能提供任何此類信息向其中一位或多名 持有人發出的通知不應影響此類兑換的有效性。此類通知應列出贖回價格和 贖回日期,如果只有收件人持有的部分股份需要兑換,則應説明要贖回的 數量。在規定的贖回日期當天或之後,公司應向 或按轉換優先股的註冊持有人的命令向其支付或安排付款,在出示 時兑換贖回價格,然後在公司註冊辦事處或要求贖回的 轉換優先股證書通知中指定的任何其他地點交還。此類款項應通過公司支票支付,以美國的合法貨幣 支票在公司銀行家目前在美國的任何分支機構按面值支付。此類 轉換優先股應立即兑換並取消。如果任何 證書所代表的股份中僅有一部分被兑換,則應為餘額發行新的證書,費用由公司承擔。從指定的 贖回日期起,要求贖回的轉換優先股將不再有權獲得股息, 其持有人無權行使股東的任何權利,除非在根據上述規定出示證書時支付 贖回價格,在這種情況下,此類持有人的 權利將不受影響。公司有權在寄出 打算按上述方式贖回任何轉換優先股的通知後,隨時將所要求的 贖回股份的贖回價格或由證書所代表的上述股票的贖回價格存入任何特許銀行或任何信託公司的特別賬户, 持有人在存款之日尚未交出與此類贖回相關的股票 在此類通知中提及的美國,應向其支付無利息此類轉換 優先股的相應持有人在向該銀行或信託公司出示並交出代表該等證券的證書 後,或在該通知中指定的贖回日期(以較晚的 為準),存入此類存款的轉換優先股將被取消, 持有人在該存款或此類贖回日期之後享有的權利,因為情況可能如此,應僅限於無息收款 他們在總贖回價格中所佔的比例部分,分別是在出示和交出由他們持有的 的上述證書時存入的。

7.清算、 解散或清盤

在 進行清算分配的情況下,根據優先股 類別條款,轉換優先股的持有人有權獲得每股轉換優先股1,000美元,以及等於所有 應計和未付股息(減去公司要求扣除和預扣的任何税款)的金額,用於此類 目的的金額應按此類股息的累積金額計算自上次半年度股息 支付日到期之日起的期限截至此類事件發生之日,股息已全額支付,在支付任何金額之前的全部股息,或公司的任何財產或資產應分配給次級股持有人。如果任何此類金額 未全額支付,則轉換優先股應按比例參與所有優先股和所有其他股票(如果有),在公司的資本回報或任何其他資產分配 方面,根據優先股 和此類回報所應支付的金額,資本回報率與優先股 和此類其他股份的支付金額相同資本,前提是所有應付的款項均按其條款全額支付。在 向轉換優先股持有人支付應付金額後,他們無權在公司財產或資產的任何進一步分配中獲得 份額。

8.對支付股息和減少資本的限制

只要 任何轉換優先股仍在流通,公司就不得:

(a)致電 進行贖回、購買、減少公司持有的法定資本,或以其他方式 的還款額少於公司所有轉換優先股和所有其他優先股 當時在股息支付方面排名之前或與轉換優先股 持平的排名;

(b)聲明, 支付或分開支付股息(公司 排名低於轉換優先股的普通股或任何其他股息 在股息支付 方面排名靠前的公司 股票的股息);或

(c)致電 兑換、購買、減少公司維持的法定資本,或以其他方式 支付在償還資本或支付股息方面排名低於轉換優先股 的任何公司股份;

除非 所有股息(包括在前一最後一個股息支付日應付的股息)以及在前述第 (a) 項所述任何此類行動 之前已發行或與轉換優先股持平價的股息 已申報並支付或分開全額支付 ,(b) 和 (c)。

9.税收 選舉

公司 應按照第 191.2 條規定的方式和時間進行選舉 所得税法 (加拿大)或任何具有類似效果的繼任者或 替代條款,按税率納税,並根據該法案採取所有其他必要行動,根據該法第四.1部分第 187.2節或任何類似效力的繼任或替代條款,轉換優先股的持有人 無需為轉換優先股獲得的股息納税。本第 9 款中的任何內容均不妨礙 公司與一家與其相關的應納税加拿大公司簽訂協議,根據該法第 191.3 條 的規定,將公司根據該法第 191.1 條承擔的全部或部分 納税義務轉讓給該應納税的加拿大公司。

10.預扣税

不管 這些股份條款有任何其他規定,公司仍可從根據這些股份條款進行的任何付款、分配、發行或 交付(無論是現金還是股票)中扣除或扣留法律要求或允許從任何此類付款、分配、發行或交付中扣除或預扣的任何款項,並應根據要求將任何此類款項匯給相關的税收 機構。如果根據這些股份 條款進行的任何付款、分配、發行或交付的現金部分少於公司要求或允許扣除或預扣的金額,則 應允許公司 從根據這些股份 條款進行的任何非現金支付、分配、發行或交付中扣除和扣留法律要求或允許從中扣除或預扣的任何金額任何此類付款、分配、簽發或 交付以及處置此類財產以便匯款需要向任何相關税務機關匯款的任何金額。 儘管有上述規定,但根據這些股份條款向轉換 優先股持有人支付的任何付款、分配、發行或交付的金額應視為該持有人收到的付款、分配、發行或 交付的金額加上根據本第10款扣除或預扣的任何金額。根據第十三部分,轉換 優先股的持有人應承擔所有預扣税 所得税法 (加拿大)或任何具有類似效力的 繼承條款或替代條款,涉及根據這些股份條款向其支付或存入 的任何付款、分配、發行或交付,並應在税後基礎上賠償公司對根據這些股份 條款向其支付或貸記的任何付款、分配、發行或交付所徵收的任何 税,使公司免受損害。

11.基於書本的 系統

(a)在 遵守本第 11 款 (b) 和 (c) 項規定的前提下,儘管有 這些股份條款第 1 至第 10 段的規定,但轉換優先權 份額應由一份完全註冊的全球證書來證明,該證書代表公司發行的 的轉換優先股總數,該證書應由作為全球證書託管人的系統運營商或代表其持有 對於 參與者或以未經認證的形式發放給系統運營商,以及無論哪種情況, 都以 “CDS & Co.” 的名義註冊(或以 系統運營商可能不時用作賬面系統提名的其他名稱)、 以及轉換優先股 的所有權登記、轉讓、交出和轉換優先權 股份只能通過賬面系統進行。因此,根據本第11段第 (c) 分段,轉換優先股的受益持有人不得 從公司或系統運營商那裏獲得證明 該持有人所有權的證書或其他文書,除非通過代表該持有人 行事的參與者的賬面記賬賬户,否則不得在系統運營商保存的 記錄中顯示此類持有人。

(b)儘管有 第 1 至第 10 款的規定,但只要系統運營商是轉換優先股的註冊 持有人:

(i) 系統運營商應被視為轉換優先股的唯一所有者,因為 在行使轉換權時接收有關轉換優先股 股份或與之相關的通知或付款,或者交付轉換優先股和證書(如果有), ;以及

(ii)根據行使贖回權或轉換權, 公司應向系統運營商交付 或安排向系統運營商交付轉換優先股 股份的現金贖回價格,以兑換優先股 股東的轉換優先股向其在系統運營商的賬户中交付 股的現金贖回價格。

(c)如果 公司確定系統運營商不再願意或能夠妥善履行 與賬面系統相關的責任,並且公司 無法找到合格的繼任者,或者公司選擇或根據適用的 法律要求從賬面系統中提取轉換優先股,則本第 11 段的 (a) 和 (b) 項將不再適用轉換為轉換 優先股,公司應通過以下方式通知賬面記賬持有人系統 運營商負責任何此類事件或選舉的發生以及賬面記賬持有人可獲得的權重 股票。在系統運營商向轉換優先股的過户代理人和註冊機構交出全球證書( 如果適用)和 重新註冊轉換優先股的註冊指令後,公司 應執行和交付最終股份。公司對交付此類指示的任何 延遲不承擔責任,在執行和依賴此類指示時,公司可以最終採取行動,依賴並應受到保護 。發行最終股份後,公司 應承認此類最終股份的註冊持有人,而替代此類最終股份的賬面記賬面股份 將無效且無進一步效力。

(d)第 1 至第 10 款的 規定以及兑換和轉換權的行使, 與轉換優先股有關的 受本款 11 的規定約束,如果這些條款之間存在任何不一致或衝突, 以本第 11 款的規定為準。

12.電匯 或電子資金轉賬

儘管 轉換優先股有任何其他權利、特權、限制或條件,但公司可以選擇 通過電匯或電子方式向此類持有人支付美國的 合法資金的電匯或電子轉賬(減去公司要求扣除的任何税款),向轉換優先股的註冊持有人支付應付的任何款項。如果通過電匯或 電子資金轉賬方式付款,則公司應對與進行此類 轉賬相關的任何適用費用或費用負責。在公司決定通過電匯或電子 資金轉賬方式付款後,公司應在切實可行的情況下儘快向轉換優先股的相應註冊持有人發出通知,通知他們位於公司賬簿上的 相應地址。此類通知應要求每位適用的轉換 優先股的註冊持有人提供該持有人在美國特許銀行開設的賬户的詳細信息,該賬户的電匯或 電子資金轉賬將轉入該賬户。如果公司在付款之日之前沒有收到轉換 優先股的註冊持有人的賬户詳情,則公司應將本應付給該持有人 的資金存入該持有人的一個或多個信託賬户。

通過電匯或電子轉賬方式支付 款項,或公司將本應支付給持有人 的資金存入該持有人的特別賬户或信託賬户,應視為公司在付款當日付款 ,並應在該轉賬 或存款所代表的金額範圍內清償和解除公司對此類付款的所有責任。

13.轉換優先股持有人制裁

轉換優先股持有人 可以書面批准 所有已發行轉換優先股的持有人可以書面批准 ,也可以通過正式通過和通過不少於 的三分之二的轉換優先股持有人在為審議此類主題而正式召集和舉行的轉換優先股持有人會議上投票的三分之二以上的決議決議以及持有不少於所有轉換的多數的持有人根據公司章程,當時流通的優先股 親自出席,或由代理人代表;但是, ,如果在最初舉行的任何此類會議上,當時已發行的所有轉換優先股 中至少大多數的持有人沒有在會議規定的時間後30分鐘內親自出席或由代理人代表,則會議應延期至該日期, 不得少於15天之後, 並按該會議主席可能確定的時間和地點進行, 以及在這樣的續會會議上,由代理人代表親自出席的轉換優先股的持有人,不管 是否持有當時已發行的所有轉換優先股的大多數,都可以進行會議最初召開 的業務,而在該續會會議上以不少於三分之二的投票中正式通過和通過的決議應構成持有人的批准的轉換優先股。 轉換優先股持有人任何此類原始會議的通知應在該會議確定的日期前不少於15天發出,並應籠統地説明 召開會議的目的,任何此類續會的通知應在不少於該延期會議確定的日期 前 10 天發出,但無需在此類通知中具體説明召開休會的 會議的目的。在發出任何此類原始會議或續會的通知方面應遵守的手續 及其舉行方式應遵循公司有關股東大會的章程中不時規定的手續。 在任何此類原始會議或續會上進行的每一次投票中,每位親自出席 或由代理人代表的轉換優先股的持有人都有權就該持有人持有的每股 轉換優先股的每1美元發行價格獲得百分之一的選票。

14.分數 股票

轉換 優先股可以全部發行,也可以部分發行。每份部分轉換優先股應按適用分數的比例攜帶並受 轉換優先股的權利、特權、限制和條件的約束。

15.修正案

修正案的條款經批准後,可以刪除、更改、修改、修正或放大與轉換優先股有關的 條款 《加拿大商業公司法》 任何此類批准均應根據第13段作出 ,並且必須獲得任何可能上市轉換優先股 股票的證券交易所的批准。