附件97.1
image_0.jpg
OFS資本公司
10 S瓦克博士♦套房2500♦芝加哥,IL 60606♦847.734.2000♦傳真847.734.7910
多德-弗蘭克補償補償政策
2023年10月31日,OFS Capital Corporation(“本公司”)董事會通過了自2023年10月2日(“生效日期”)起生效的多德-弗蘭克補償補償政策(以下簡稱“政策”)。董事會的意圖是以符合適用法律法規和證券交易所上市要求的方式解釋和實施本政策,包括但不限於2010年多德-弗蘭克華爾街改革和消費者保護法第954條、1934年證券交易法(經修訂)第10D-1條和納斯達克第5608條。如果本政策與此類法律、法規和上市要求發生衝突,應以適用的法律、法規和上市要求為準。
本政策適用於本公司現任和前任高管在生效日期或之後收到的基於獎勵的薪酬。
定義
“會計重述”是指由於公司重大不遵守證券法規定的任何財務報告要求而導致的會計重述,包括為更正先前發佈的財務報表中對先前發佈的財務報表具有重大意義的錯誤而要求進行的任何會計重述,或者如果錯誤在當期得到糾正或在當期未得到糾正將導致重大錯報的會計重述。
“董事會”是指公司的董事會。
“高管”是指公司的首席執行官、首席財務官、首席會計官(如果沒有會計總監,則為財務總監),公司負責主要業務部門、部門或職能(如銷售、行政或財務)的總裁副主管人員,執行決策職能的任何其他高級管理人員,或者為公司履行類似決策職能的任何其他人員。本公司附屬公司之行政人員如為本公司履行該等決策職能,即被視為本公司之行政人員。
“超額獎勵薪酬”是指現任或前任執行幹事收到的獎勵薪酬數額,超過了在不考慮執行幹事繳納的税款的情況下根據會計重述確定的獎勵薪酬數額。對於基於股票價格或股東總回報的激勵性薪酬,如果超額激勵性薪酬的金額不需要直接根據會計重述中的信息進行數學重新計算,則超額激勵性薪酬是指對會計重述對適用財務報告計量的影響的合理估計。
“財務報告措施”是指按照用於編制公司財務報表的會計原則確定和列報的任何措施,以及全部或部分源自該等措施的任何措施。股票價格和股東總數



為免生疑問,財務報告措施不需要在公司的財務報表中提出,也不需要包括在提交給美國證券交易委員會的文件中。
“基於激勵的薪酬”是指完全或部分基於財務報告措施的實現而授予、賺取或授予的任何薪酬。舉例來説,基於激勵的薪酬不包括但不限於基本工資、限制性股票單位和非根據財務報告衡量標準授予、賺取或授予的酌情獎金。
“回顧期間”是指緊接要求公司編制會計重述之日之前的三個完整的會計年度。就這一定義而言,本公司須編制會計重述的日期應被視為以下日期中較早的日期:(A)本公司董事會、董事會委員會或獲授權採取該行動的本公司高級人員(如不需要董事會採取行動)得出或理應得出本公司須編制會計重述的結論的日期;及(B)法院、監管機構或其他法定授權機構指示本公司編制會計重述的日期。
“證券交易所”是指本公司普通股進行交易的證券交易所。
會計重述的補償
在會計重述的情況下,公司應合理地迅速收回根據本政策確定的金額的任何基於激勵的超額補償。前一句適用於任何現任或前任執行幹事收到的超額獎勵薪酬:(A)在開始擔任執行幹事後;(B)在業績期間的任何時間擔任執行幹事以獲得適用的基於獎勵的薪酬;(C)當公司有一類證券在國家證券交易所或國家證券協會上市時;(D)在回溯期內。就本段而言,即使激勵薪酬的支付或發放是在該期間結束後支付或發放的,在公司實現激勵薪酬中規定的財務報告措施的會計期間內,激勵薪酬仍被視為“已收到”。根據本政策對執行幹事的賠償不應要求發現該執行幹事或該執行幹事對導致會計重述的會計錯誤負有責任的任何不當行為。
儘管有上述規定,如董事會認定追回並不可行,且符合下列其中一項條件,本公司無須追討該等以獎勵為基礎的超額補償。
1.支出超過追回金額:如為協助執行本政策而須支付予第三方的直接費用超過應追回的金額;但前提是本公司必須作出合理嘗試以收回多出的以獎勵為基礎的補償,並將該等嘗試記錄在案(S),然後董事會才可斷定追回並不可行。本公司必須提供

2


(S)向證券交易所提交符合證券交易所上市標準的文件。
2.追回將違反母國法律:如果追回將違反2022年11月28日之前通過的母國法律;然而,如果公司必須以證券交易所可接受的形式徵求母國法律顧問的意見,則追回將導致此類違規行為。本公司必須向證券交易所提供符合證券交易所上市標準的意見。
3.追回將違反ERISA反轉讓條款:如果追回可能導致本公司員工廣泛享有福利的其他符合税務條件的計劃無法滿足《1974年僱員退休收入保障法》(經修訂)的反轉讓條款,該條款包含在《美國法典》第26篇第401(A)(13)節或《美國法典》第26篇第401(A)(13)節或第26篇《美國法典》第411(A)節及其下頒佈的條例中。
回收方法
董事會擁有全權酌情決定本政策所要求的任何補償的方式、時間(在任何情況下均應合理迅速)和任何其他條款,並施加任何其他條款、條件或程序(例如,對未償還金額徵收利息費用),以規範現任或前任高管償還基於獎勵的超額薪酬。補償手段可包括但不限於:(A)尋求償還任何基於現金或股權的獎勵的全部或部分;(B)取消先前的基於現金或股權的獎勵,無論是既得的或未歸屬的,或已支付或未支付的;(C)取消或抵消任何計劃中的未來基於現金或基於股權的獎勵;(D)沒收遞延補償,但須遵守《國税法》第409a條及其頒佈的條例;以及(E)適用法律或合同允許的任何其他方法。
其他保單條款
任何適用的獎勵協議、計劃或其他文件,列出了本政策涵蓋的任何基於獎勵的補償的條款和條件,應被視為(A)通過引用納入本政策,以及(B)在與基於獎勵的補償的條款有任何不一致的情況下,受本政策的條款管轄。執行幹事接受任何以獎勵為基礎的薪酬應視為接受本政策。
本政策下的任何補償是對本公司或其關聯公司根據適用法律可獲得的任何其他補救或權利的補充,而不是取代,包括但不限於:(A)終止高管的僱用;(B)調整高管的未來薪酬;或(C)授權採取法律行動或採取其認為適當的其他行動,以強制執行高管對本公司或其關聯公司的義務,以鑑於圍繞特定案件的所有事實和情況。
支付給本公司及其關聯公司員工的基於獎勵的薪酬和其他補償也可能受到其他補償或類似政策的約束,本政策不取代任何其他此類政策。但是,如果任何此類政策與本政策之間發生任何衝突或重複,則應以本政策為準並優先。
3


對於根據本政策須退還的任何金額,高管無權從本公司或其關聯公司獲得任何賠償。此外,公司不得向高管支付或償還購買保險的費用,以彌補任何基於激勵的超額補償的損失。此外,本公司亦不得訂立任何協議或安排,以致本政策不適用於或不會對主管人員執行。
本政策的制定和根據本政策採取的行動應受特拉華州法律的管轄和解釋,不包括任何衝突或法律選擇規則或原則,否則可能會將本政策的解釋或解釋提交給另一個司法管轄區的實體法。根據本政策或與本政策有關的任何爭議應提交給位於威爾明頓市和紐卡斯爾縣的特拉華州法院。
行政管理
董事會負責監督這項政策對所有執行幹事的適用情況。董事會有權審查、解釋、解釋和實施本政策的規定,並酌情向一名或多名高管和/或員工委派與實施本政策有關的某些行政和記錄保存責任;但任何此類行動不得違反聯邦證券法或證券交易規則。董事會根據本政策作出的任何決定應對適用的個人具有約束力。
董事會可在其自行決定是否需要或適當的任何時間及不時修訂、修改或更改本政策及任何相關規則及程序。
董事會打算最大限度地在法律範圍內適用這一政策。在本政策的適用將規定追回本公司已根據薩班斯-奧克斯利法案第304條追回的基於獎勵的薪酬或其他追回義務的範圍內,從一名高管那裏追回的任何該等金額將計入本政策要求對該高管進行的任何追回。
本政策對所有行政官員及其受益人、繼承人、遺囑執行人、管理人或其他法定代表人具有約束力並可強制執行。
4