附錄 10.1

注意 購買協議

本 票據購買協議(本 “協議”), 的日期為 2024 年 1 月 25 日,簽訂日期為 2024 年 1 月 25 日 羚羊企業控股有限公司, 一家英屬維爾京羣島公司(“公司”),以及胡國翔, 他的繼任者和/或受讓人(“投資者”)。

答: 公司和投資者是根據經修訂的 1933 年《證券法》(“1933 年法案”)提供的 的證券註冊豁免以及 美國證券交易委員會(“SEC”)據此頒佈的規則和條例,執行和交付本協議。

B. 投資者希望購買並出售本協議中規定的條款和條件的有擔保 本票,其形式作為附錄A附後,原始本金為4,630,000.00美元(經修訂、重述、 不時補充或以其他方式修改,即 “票據”)。

C. 為了誘使投資者簽訂本協議,公司首席執行官兼董事長張蔚來(“質押人”) 同意在本協議簽訂之日與投資者簽訂股票質押協議(經不時修訂、重述、補充或以其他方式修改的 “質押 協議”),作為附錄D附於此,認捐協議根據該協議 dgor 同意 將他擁有的公司的所有股權(定義見質押協議)質押給投資者,以確保 的業績和實現公司本協議和本附註下的義務;

D. 本協議、附註、質押協議以及根據本協議或與本協議相關的任何一方交付給 的所有其他證書、文件、協議、決議和文書,可能不時進行修改,在此處 中統稱為 “交易文件”。

現在, 因此,考慮到上述陳述和其他寶貴的對價,特此確認 的收取和充足性,公司和投資者特此達成以下協議:

1。 購買和出售票據。

1.1。 購買 Note。公司應向投資者發行和出售票據,投資者應從公司購買票據。作為對價 ,投資者應向公司支付購買價格(定義見下文)。

1.2。 付款方式。在截止日期,投資者應通過電匯立即向公司支付票據交付時的可用資金 的購買價格。

1.3。 截止日期.在滿足(或書面豁免)下文第 4 節和第 5 節規定的條件的前提下,根據本協議發行和銷售票據的 日期(“截止日期”)應為 1 月 [_],2024 年, 或其他雙方商定的日期。本票據的購買和銷售(“結算”)應在截止日期 通過電子郵件交換已簽署的.pdf 文件的方式完成,但無論出於何種目的,都將被視為在紐約的Hunter Taubman Fischer & Li LLC的辦公室進行 。公司應在截止日期後的十個工作日內向投資者交付經簽署的 本票據的原件 “濕墨水” 副本。

1

1.4。 票據的抵押品。該票據應由所有質押抵押品(定義見 質押協議)的擔保權益作為擔保。該票據的排名應優先於借款人未來產生的任何債務或義務。

1.5。 購買價格。“購買價格” 的金額應為4,630,000.00美元。

2。 投資者的陳述和保證。投資者向公司陳述並保證,截至本協議簽訂之日 和截止日期:(i) 本協議構成有效的具有約束力的投資者協議,可根據其條款強制執行; (ii) 投資者是1933年法案D條例501 (a) 定義的 “合格投資者”;(iii) 投資者 具有上市公司證券投資者的經驗在納斯達克證券交易所上市,並承認投資者在財務或商業事務方面擁有 的知識和經驗,即投資者能夠評估票據中此項投資 的優點和風險,並保護自己與該投資相關的利益;(iv) 投資者明白,根據1933年法案,該票據被描述為 “限制性證券”,因為它是通過不涉及 公開募股的交易從公司手中收購的,而且根據1933年法案及其相關適用法規,此類證券無需註冊即可轉售 僅在某些有限的情況下才根據1933年法案;(v)投資者表示自己很熟悉遵循目前生效的《證券 法》第144條,並理解該法和《證券法》的轉售限制。(vi) 投資者明白 公司沒有義務註冊本票據;(vii) 任何公開發行的 或流通的報紙、郵件、廣播、電視或其他形式的一般信息或廣告或招攬從來沒有向投資者提出或徵求過與要約、 銷售和購買票據有關的所有公開信息;(viii) 投資者已經收到或已經完全獲得其認為必要的所有公開信息 或適合就該票據做出明智的投資決定;以及 (ix) 投資者還有 有機會就票據發行的條款和條件提出問題並獲得公司的答覆,並獲得更多 信息(僅限公司擁有此類信息或可以在不合理的努力或費用的情況下獲得這些信息), 是驗證提供給投資者或投資者可以訪問的任何信息所必需的 信息。

2

3. 公司的陳述和保證。公司向投資者陳述並保證,截至本協議簽訂之日 和截止日期:(i) 公司及其子公司(“子公司”)均已正式組建,根據其註冊司法管轄區的法律,有效 存在且信譽良好,擁有擁有其財產 和按目前方式開展業務所需的公司權力;(ii) 每家公司和子公司完全有資格作為外國公司 或公司開展業務,並且在每個司法管轄區都信譽良好 經營的業務或擁有的財產的性質使其成為必要條件;(iii) 公司已根據經修訂的1934年《證券交易法》(“1934年法案”)第12(b)或(g)條註冊了其A類普通股,沒有每股面值(“普通 股”), ,並有義務根據第13條或第15條提交報告(d) 1934 年法案 自 2022年12月1日起,公司已及時向美國證券交易委員會提交了所有必需的報告、附表、表格、報表和其他文件(包括證物 和其中包含的所有其他信息),以及對上述任何內容的任何必要修訂(統稱為 “SEC 報告”)。截至各自的提交日期,每份美國證券交易委員會報告在所有重要方面 均符合《交易法》的要求,美國證券交易委員會的報告在提交、宣佈生效或郵寄時(視情況而定)均不包含任何 不真實的重大事實陳述,也沒有遺漏陳述其中必須陳述的或作出 聲明所必需的重大事實,但不具有誤導性;(iv) 每份交易文件 以及此處設想的交易均具有已獲得公司的正式有效授權, 已採取所有必要行動;(v) 本協議、票據、質押協議和其他交易文件已由公司和/或質押人正式簽署並交付 ,視情況而定,構成公司和/或質押人的有效和具有約束力的義務, 可根據本協議及其條款強制執行;(vi) 執行和交付公司和 質押人的交易文件(如適用)根據以下規定發行票據本協議條款以及公司或質押人 完成交易文件所考慮的其他交易不會也不會與公司 違反 (a) 公司或子公司的組建文件(其中 應包括該實體股權持有人之間與組織、運營有關的所有協議)的任何條款或規定或違約,治理 或此類實體的管理(或此類持有人的權利和義務)和章程,分別為目前生效的,(b) 任何契約、 抵押貸款、信託契約或其他實質性協議或文書,公司或其任何財產或資產受其約束,包括但不限於任何普通股上市協議,或 (c) 任何現有的適用法律、規則或法規或任何適用的法令、判決或命令法院、美國聯邦、州 或外國監管機構、行政機構或其他對公司具有管轄權的政府機構或公司的任何 財產或資產;(viii) 公司無需獲得任何法院、政府機構、監管機構、自我監管 組織、證券交易所或市場或公司股東或任何貸款人的進一步授權、批准或同意;(viii) 沒有采取任何行動, br} 訴訟、訴訟、訴訟、詢問或調查正在審理或由任何法院、公共委員會或機構審理,或據公司所知,在任何政府機構或非政府部門、委員會、董事會、局、 機構或部門或任何其他人面前或受到其威脅或影響公司或質押人的 ;(ix) 根據其作為當事方或受其約束力的任何協議或文書,或任何法院、仲裁員的任何命令、判決、法令 或裁決,公司或任何子公司都不是 違約政府當局或違反任何適用的法律、法令、規則或法規 (包括但不限於美國任何政府機構的《愛國者法案》),無論是個人還是總體違約 ,都將產生重大不利影響;(x) 公司 和子公司已經提交了任何司法管轄區要求提交的所有納税申報表,並已繳納了此類申報表中顯示的 到期應繳納的所有税款以及對他們或其財產、資產、收入徵收的所有其他税款和攤款或特許經營權, 前提是此類税收和評估在到期和應付之前拖欠債務;(xii) 假設本協議第 2 節中規定的投資者陳述和擔保的準確性 ,(A) 票據的發行將遵守 所有適用的聯邦和州證券法;(B) 在向投資者發行和出售票據 時,沒有必要在截止日期根據《證券法》註冊票據;(xiii) 在 票據的簽發生效後,沒有發生違約事件並且仍在繼續,也沒有發生任何事件、行為或不作為並且仍在繼續,隨着 的過去,發出通知或兩者兼而有之,將構成違約事件;(xiv) 公司不是經修訂的1940年《投資公司法》所指的 “投資公司” ,也不受該法所有條款的約束;(xv) 與 有關任何佣金、配售代理費或即將到期的類似款項以及公司 因本協議或本協議所設想的交易(“經紀費”)而欠任何個人或實體的任何 此類經紀人費用將完全遵守所有適用的法律法規,並且僅適用於註冊的 投資顧問或註冊經紀交易商的個人或實體;公司承認投資者未根據1934年法案註冊為 “交易商”;(xvi) 公司承認投資者將依賴陳述、保證、協議、確認的真實性和準確性 及其各自對陳述、保證、協議、確認的遵守情況此處列出了對公司 的理解。就本協議而言,“重大不利影響” 是指對 (a) 公司及其子公司的 狀況、財務或其他方面、經營業績、資產、負債、運營或業務, 整體而言,或 (b) 公司或質押人履行交易 文件項下任何重大義務的能力的重大不利影響。

4。 公司銷售義務的條件。根據本協議,公司在 收盤時向投資者發行和出售票據的義務以在截止日期當天或之前滿足以下每項條件為前提:

4.1。 投資者應已簽署本協議並將其交付給公司。

3

4.2。 投資者應根據上述第 1.2 節向公司交付購買價格。

4.3. 投資者在本協議中的陳述和擔保在作出時和截止日期時,在所有重要的 方面均準確無誤。

4.4. 投資者應在收盤時或之前履行、滿足和遵守交易文件要求公司和質押人履行、滿足或遵守的所有契約、協議和條件 。

5。 投資者購買義務的條件。投資者在本協議收盤時 購買票據的義務以在截止日當天或之前滿足以下每項條件為前提,前提是 是為了投資者的唯一利益,投資者可以隨時自行決定免除這些條件:

5.1。 公司應已執行本協議,票據並將其交付給投資者,Pledgor應已執行質押 協議並將其交付給投資者。

5.2。 公司應以附錄 B 的形式向投資者交付一份已完全執行的高級管理人員證書,證明公司批准了交易文件。

5.3. 公司在本協議中的陳述和擔保在作出時和截止日期時,在所有重要方面 方面均準確無誤。

5.4. 在截止日期當天或之前, 不得發生任何違約事件(定義見附註)。

5.5. 公司和質押人應已履行、履行並遵守了交易文件要求公司和質押人在 收盤時或之前履行、滿足或遵守的所有契約、協議 和條件,包括但不限於向投資者交付證明質押擔保的證書以及質押協議中規定的其他義務 。

5.6. 任何禁止完成 交易文件所設想的交易的法規、規則、規章、行政命令、法令、裁決或禁令, 均不得由任何具有司法管轄權的法院或政府機構簽署、頒佈或認可。

5.7. 不應發生任何已經或可以合理預期會導致 造成重大不利影響的事件或一系列事件。

5.8. 已保留。

5.9。 投資者應已收到:(i) 填寫完畢的 UCC 融資報表,其格式適合在每個相應司法管轄區提交 ,這是完善投資者在質押抵押品中的擔保權益所必需的;(ii) 在質押協議條款要求交付 的範圍內,證明根據 質押到質押協議條款的股票、股權、股票或會員證書,以及適用、未註明日期的存貨權或轉讓權在空白處正式執行;以及 (iii) 以《質押協議》附表 2 的形式確認質押和擔保權益,通知 質押協議的過户代理人。“貸款方” 是指公司和質押人。

4

6。 盟約

6.1。 平權契約。 公司承諾,只要票據未全額償還或除非 投資者同意:

(a) 公司應立即按照 SEC、州證券管理局或納斯達克要求的方式和時間就交易文件提交此類文件和發出通知。公司將始終保持和保持 的全部效力和效力,在其擁有或租用 的房產性質或其業務交易要求此類資格的每個司法管轄區成為或留在這些司法管轄區,使其每家子公司 成為或保持其正式資格和信譽良好。

(b) 公司應確保票據為公司的優先擔保債務,優先於 公司的所有未來債務,並確保質押協議生效的質押抵押品中的留置權優先於該類 抵押品中的所有其他留置權,如已執行的質押協議所規定。

6.2。 負面盟約。公司承諾,只要票據未全額償還或除非投資者同意:

(a) 公司將不會、也不會允許其任何子公司直接或間接設立 對公司或任何子公司 的任何財產或資產 (包括但不限於與商品或應收賬款有關的任何文件或文書)(無論是現在擁有或持有還是此後收購的)或任何財產或資產 (包括但不限於與商品或應收賬款有關的任何文件或文書),或任何由此產生的收入或利潤,或轉讓或以其他方式轉讓任何獲得 收入或利潤的權利。

(b) 公司將不會,也不會允許其任何子公司與任何其他人合併或合併 ,或在單筆交易或一系列交易中將其幾乎所有資產 移交、轉讓或租賃給任何人。

(c) 公司不會發行、出售、質押、轉讓、授予、以其他方式處置或抵押任何 B 類普通股,每股沒有面值 ,(“B 類普通股”)、可轉換債券、帶認股權證的債券或任何其他可轉換為 B 類普通股或股權或可行使的證券、收購 的任何權利、認股權證、期權、看漲期權或承諾} 或與任何 B 類普通股相關的任何獎勵、激勵措施或其他薪酬計劃或安排下的任何獎勵會導致 獲得的權利B類普通股或修改或修改任何B類普通股持有人的任何權利。

(d) 公司不會、也不會允許其任何子公司修改或修改其公司章程、章程或其他憲法 文件。

(e) 公司和任何子公司均不得以任何 方式創造、承擔、承擔或承擔任何債務的責任,也不得承擔任何債務的風險,在正常業務過程中產生和支付的貿易應付賬款除外。

5

(f) 只要該票據仍在流通,公司就不會向質押者發行公司的任何A類普通股, 每股沒有面值。

7。 賠償;陳述和擔保的有效性。 根據本協議以及根據本協議或與本協議交付的任何文件、證書或陳述中作出的所有陳述和保證 在本協議的執行 和交付、根據本協議購買票據後繼續有效,直到票據得到全額償還為止。公司應在適用法律允許的最大範圍內 對投資者、其所有高級職員、董事、員工、律師和代理人進行賠償, 為其辯護並使其免受損害,包括所有判決、損害賠償、負債、成本(包括但不限於合理的 律師費)負債、義務、意外開支、損害賠償和費用,包括所有判決、和解中支付的金額, 法庭費用和合理的律師費、調查費用(統稱為 “損失”),由 產生或與 (i) 本協議、任何其他交易文件或本協議或文書 的執行或交付、協議各方履行本協議或協議項下各自義務的情況,或 本協議或由此設想的交易的完成,(ii) 本協議中包含的公司 所作的任何陳述或擔保中的任何違約或不準確之處,或 (iii) 任何違約行為、違反或未履行本協議中 包含的任何契約、義務或協議。投資者應在適用法律允許的最大範圍內,對公司、其關聯公司和控制 公司的每一個人(在《證券法》第 15 條的含義範圍內)以及公司、其 關聯公司和每個此類控股人的董事、高級職員、代理人和僱員進行賠償、辯護並使其免受損害, 因任何違規行為而產生或與之相關的任何和所有損失或投資者在本協議中作出 的任何陳述或擔保不準確,或任何違規行為,違反或未履行交易 文件中包含的任何契約、義務或協議。

8。 其他。本第 8 節中規定的條款應適用於本協議以及所有其他交易文件 ,就好像這些條款已在其中完整闡述一樣;但是,如果本第 8 節中規定的任何條款與任何其他交易文件中的任何條款發生衝突,則以此類其他交易文件中的規定為準。

8.1。 適用法律;地點。本協議應根據紐約州的內部法律進行解釋和執行,並且與本協議的解釋、 有效性、解釋和履行有關的所有問題均應受紐約州內部法律的管轄, 不賦予任何可能導致適用州以外任何司法管轄區法律的法律選擇或法律衝突條款或規則(無論是紐約州還是任何其他司法管轄區) 生效來自紐約。各方同意並明確表示 同意,任何交易文件或雙方或其關聯公司的關係 引起或與之相關的任何爭議的唯一裁決地應在紐約。對於與任何交易文件相關的任何訴訟, 本協議各方特此 (i) 同意並明確服從位於紐約的任何州或聯邦法院的專屬屬人管轄權,(ii) 出於本協議的目的明確服從任何此類法院的專屬審理地,以及 (iii) 放棄任何關於不當的 審理地的主張或異議,以及任何聲稱此類法院為不便法庭的申訴或異議或對在該司法管轄區內提起任何此類訴訟提出的任何其他索賠、辯護或異議,或對以下任何索賠提出的任何其他索賠、辯護或異議這種訴訟、訴訟或訴訟的地點是不恰當的。公司承認 本第8.1節中規定的管轄法律和地點條款是誘使投資者簽訂交易 文件的重要條款,如果沒有本第8.1節中規定的公司協議,投資者就不會簽訂交易 文件。

8.2。 對應方。本協議可在兩 (2) 份或更多份對應方中執行,每份對應協議均應視為原件,但所有 合起來構成同一份文書。對應物可以通過傳真、電子郵件(包括 pdf 或任何符合 2000 年美國聯邦 ESIGN 法案的電子簽名,例如 www.docusign.com)或其他傳輸方式 交付,以這種方式交付的任何對應物應被視為已按時有效交付,並且對所有目的均有效和有效。

6

8.3。 標題。本協議的標題僅供參考,不應構成本協議的一部分或影響本協議的解釋 。

8.4。 可分割性。如果根據任何適用的法規或法律規則 ,本協議的任何條款無效或不可執行,則該條款在可能與之衝突的範圍內應被視為不起作用,並應被視為已修改為 符合該法規或法律規則。本協議中任何可能根據任何法律被證明無效或不可執行的條款均不影響本協議任何其他條款的有效性或可執行性。

8.5。 完整協議。本協議以及其他交易文件包含雙方 對本協議及其中所涵蓋事項的全部理解,除非本協議或其中另有明確規定,否則公司和投資者 均未就此類事項作出任何陳述、保證、承諾或承諾。為避免疑問,公司與投資者或其任何 關聯公司之間可能簽訂的與交易 文件(統稱為 “先前協議”)所設想的交易有關的所有先前條款 表或其他文件均屬無效,並被視為全部由交易文件取代。如果 在任何先前協議中規定的任何條款與交易文件的條款之間存在衝突,則以交易文件 為準。

8.6。 修正案。除雙方簽署的書面文書 外,不得放棄或修改本協議的任何條款。

8.7。 通知。本協議要求或允許的任何通知均應以書面形式發出(除非此處另有規定), 最早應在以下日期被視為有效送達:(i) 如果以個人方式送達,而不是通過書面收據 或通過電子郵件發送給下述執行官或該官員的繼任者,或者通過傳真(成功傳送確認 ,由發送方保存),(ii) 較早者在美國郵政總局 送達之日或存款後的第三個工作日,預付郵費通過掛號郵件,或 (iii) 以較早者為準,或通過特快快專遞郵寄 之後的第三個工作日,將配送費用和費用預付給其他各方,在 處發送以下地址(或該方可能通過提前五(5)個日曆日向本協議其他各方發出類似的書面通知 指定的其他地址):

如果 到公司:

Antelope 企業控股有限公司

收件人: Hen Man Edmund,首席財務官

北京市朝陽區中海國際中心 D 座 1802 室

四川省成都市高新 區

中國

使用 將副本發送至(該副本不構成通知):

Hunter Taubman Fischer & Li LLC

收件人: Joan Wu

第三大道 950 號

樓層 18

全新 紐約州約克 10022

電子郵件: jwu@htflawyers.com

7

如果 對投資者來説:

胡國翔

[地址]

電子郵件:

電話:

8.8。 繼任者和受讓人。未經 公司的同意,投資者不得將本協議或本協議項下任何可分割的權利和義務全部或部分轉讓給第三方,包括其關聯公司。未經投資者事先書面同意,公司不得直接或間接轉讓其在本協議下的權利或義務或委託其在本協議下的職責, ,並且任何此類嘗試的轉讓或委託均應無效。儘管如此,如果公司確定了令公司滿意的個人或實體向貸款人購買票據,則貸款人應盡最大努力在收到公司書面通知後的十 (10) 個日曆日內以等於未清餘額的價格出售、轉讓和轉讓票據給公司確認的這類 個人或實體。

8.9。 生存。儘管投資者或代表投資者進行了任何盡職調查調查,公司的陳述和擔保以及本協議中規定的協議和承諾仍應在 本協議收盤時有效。

8.10。 進一步保證。各方應按照另一方合理的要求 執行和執行所有此類進一步的行為和事情, 應執行和交付所有其他協議、證書、文書和文件,以實現本協議的意圖和目的,並完成 特此設想的交易。

8.11。 投資者權利和補救措施累積。本協議和交易 文件中賦予的所有權利、補救措施和權力均為累積性的,不排除任何其他權利或補救措施,應是投資者可能擁有的所有其他權利、權力和 補救措施的補充,無論是本協議還是任何其他交易文件中特別授予的,還是法律上的 權益或法規,並且所有此類權利和補救措施均可不時行使並儘可能按投資者認為權宜之計,按照 的順序進行。

8.12。 律師費和收款成本。如果任何一方對另一方提起任何訴訟或訴訟以解釋 或執行任何交易文件,則該訴訟的失敗一方同意向勝訴方支付所有費用和 費用,包括由此產生的律師費,包括與上訴相關的律師費。“勝訴方” 應是作出了有利於其判決的一方,無論該當事方 提出的所有索賠是否作出了判決,無論判決金額是多少;或者由於提出反訴,作出了有利於和 的判決,則適用的裁判員應根據相對的 美元來確定 “勝訴方” 判決的金額,如果判決涉及非金錢救濟,則説明此類救濟的相對重要性和價值。此處 的任何內容均不限制或損害法院為輕率或惡意的辯護判決費用和開支的權力。如果 (i) 票據 在啟動法律程序之前交給律師收取或執行,或通過任何法律程序收取或強制執行 ,或者投資者以其他方式採取行動收取票據下的應付款項或執行 本票據的規定,或 (ii) 發生任何破產、重組、公司破產管理或其他影響公司 債權人權利的程序,涉及根據附註提出的索賠;則公司應支付投資者因收款而產生的費用, 強制執行或訴訟,或與此類破產、重組、破產管理或其他程序相關的訴訟,包括但不限於 律師費、開支、存款成本和支出。

8

8.13。 豁免。對本協議任何條款的棄權除非以授予豁免的一方 簽署的書面形式生效。對任何條款的放棄或對任何禁止行為的同意均不構成對任何其他條款 的放棄或對任何其他禁止行為的同意,無論是否相似。除非書面明確規定,否則任何放棄或同意均不構成持續放棄或同意 或承諾一方將來提供豁免或同意。

8.14。 豁免陪審團審判。本協議的每一方不可撤銷地放棄該方可能擁有的所有權利,要求由陪審團審理因本協議、任何其他交易文件或雙方的關係 引起或以任何方式與之相關的任何 訴訟、訴訟或反訴。本豁免適用於普通法 或任何適用的法規、法律、規則或法規規定的要求陪審團審判的所有權利。此外,本協議各方承認,該方有意和自願 放棄該方要求陪審團審判的權利。

8.15。 時間至關重要。對於本協議和 其他交易文件的每一項條款,時間都是明確規定的。

8.16。 自願協議。公司已仔細閲讀本協議和其他所有交易文件,並已提出任何必要的問題 ,以使公司理解本協議和所有其他交易文件 的條款、後果和約束力,並充分理解它們。公司有機會徵求公司選擇的律師的建議,或已放棄 這樣做的權利,並且正在自願執行本協議和其他所有交易文件,不受投資者或其他任何人的任何脅迫或 不當影響。

8.17。 文檔成像。投資者有權自行決定對所有或任何選擇的協議、 文書、文件以及與公司任何貸款有關、產生或與之相關的項目和記錄進行圖像處理或製作副本,包括但不限於 的本協議和其他交易文件,投資者可以銷燬或存檔紙質原件。本協議雙方 (i)放棄任何堅持或要求投資者出示紙質原件的權利,(ii)同意賦予此類圖像與紙質原件相同的效力,(iii)同意投資者有權出於任何目的使用此類圖像代替已銷燬或存檔的 原件,包括作為任何要求、陳述或其他訴訟中可接受的證據,以及(iv)進一步同意 本協議或任何其他交易文件的任何傳真(傳真)、掃描件、電子郵件或其他圖像副本均應為被視為 與手動執行的原始文檔具有相同的力量和效果。

[頁面的剩餘部分 故意留空;簽名頁面緊隨其後]

9

見證的是,下列簽署人的投資者和公司已促使本協議自上述第一份書面日期起正式執行。

投資者:
胡國翔
/s/ 胡國興
公司:
Antelope 企業控股有限公司
來自: /s/ Hen Man Edmund
Hen 曼·埃德蒙,首席財務官

[簽名 Page to Note 購買協議]

附上 展品:

附錄 A 注意
附錄 B 軍官的 證書
附錄 C 不適用
展品 D 質押 協議