附件4.9

執行版本

僱傭協議

本僱傭協議日期為2023年4月20日(本“協議”),由開曼羣島豁免公司大猩猩科技集團有限公司(“本公司”)和個人達芙妮·Huang(“高管”)簽訂。

鑑於, 在符合本協議規定的條款和條件的情況下,公司希望聘用高管,高管希望繼續受僱於本協議規定的基礎。

因此,現在, 考慮到本協議中規定的相互承諾、條款、條款和條件,雙方同意如下:

1.聘用。 本公司特此提供並接受自2022年7月14日(“生效日期”)起生效的繼續聘用。

2.條款。 本協議項下高管的聘用應是“隨意的”,公司或高管可隨時以任何原因或無任何理由終止聘用。管理人員在本公司的僱用期限以下稱為“僱用期限”。

3.容量和性能。

(A)報告 行。在任期內,高管應擔任公司的首席財務官,並向公司的首席執行官(“CEO”)彙報工作。

(B)職責。行政人員應履行通常附帶到行政人員辦公室的所有職責和所有權力。高管將負責:(I) 確保業務保持積極的財務前景;(Ii)管理涉及採購、定價、投資、税務、債務管理和一般會計職能(包括應收賬款和應付賬款)、內部控制和外部審計以及美國證券交易委員會的文件和合規的部門;(Iii)管理公司集團的財務、支出和預測報告;(Iv)確保財務合規管理;(V)監督內部控制和審計、分析師電話會議和 投資者關係;以及(Vi)與公司集團所有部門協調,監督所有新業務,包括合併、收購、合資或合作。行政總裁應按要求向本公司行政總裁提交其所有工作及本公司營運狀況的賬目,並須履行行政總裁不時合理分配的其他職責及行使行政總裁不時合理分配的其他權力。高管應:(1)遵守公司組織章程(經 不時修訂);(2)遵守與高管職位和/或僱傭有關的任何法定、受託或普通法職責;(3)遵守所有適用的反賄賂和反腐敗法律、法規、守則和制裁;以及(4) 遵守首席執行官向高管發出的所有合理和合法的指示。高管的正常工作地點是他或她的家庭辦公室或公司為正確履行高管職責而合理需要的其他地點。管理人員應確保其採取一切必要措施確保其家庭辦公室是安全的工作環境,並應在合理的情況下發出通知,允許公司進入以供檢查。管理人員還應維護本公司可能指定的與其職務相關的保險以及對公司財產和保密信息的保護。

(C)全職工作 。在任職期間,高管應將其全部業務時間和他/她的最大努力、業務判斷、技能和知識用於促進公司集團的業務和利益,並履行其在本合同項下的職責。高管在任職期間不得從事個人投資以外的任何其他商業活動,也不得在任何行業、行業、專業和政府職位上任職。儘管有上述規定,行政人員可擔任學術職務或在公民、行業協會和慈善委員會任職,只要這些活動不妨礙行政人員履行其在本協議下的職責。

4.薪酬和福利。作為高管在受僱期間提供的所有服務的補償,並且根據高管根據本協議或以其他方式履行其職責和對公司集團的義務的情況下,高管將有權 獲得以下薪酬和福利:

(A)簽到 獎金。2022年8月16日(“首次付款日”),公司向高管支付了總額為100,000.00美元(10萬美元)的簽到獎金(“首次簽到獎金”)。在2023年7月14日之後的第一個定期發薪日(“第二次付款日”和“第一次付款日”),公司應向高管支付總額為100,000.00美元(10萬美元)的第二次簽到獎金 (“第二次簽到獎金”和“第一次簽到獎金”)。 如果高管因某種原因被終止聘用,則高管無權獲得第二次簽到獎金。或高管在第二次簽到獎金支付之日之前無充分理由辭職。如果公司因 原因終止高管的僱傭,或高管無充分理由辭職,在每種情況下,在適用支付日期後的十二(12)個月內的任何時間,高管應立即按比例向公司償還適用簽到獎金的金額,等於(I) 適用簽到獎金的金額乘以(Ii)分數,分子是從支付 之日起到高管終止僱傭之日的天數,分母為365。減去高管支付的任何適用的工資扣減和預扣税款。本公司有權根據上述判決將本公司於終止日期欠本公司的任何款項與本公司欠本公司的款項 抵銷。

(B)基本工資。在聘用期內,公司應向高管支付每年450,000.00美元(45萬 美元)的基本工資(“基本工資”)。公司應根據公司的標準薪資 做法向高管支付薪酬,這些做法可能會不時發生變化。本公司董事會(“董事會”)的薪酬委員會(“薪酬委員會”)應在聘任期間每年審查高管基本工資,並可調整其認為適當的金額。基本工資應按比例分配給僱用期間的任何部分年度 。

2

(C)股權激勵 。高級管理人員有資格以與公司其他高級管理人員相同的條款參加大猩猩科技集團有限公司2023綜合激勵計劃(“計劃”) 。根據該計劃,並受該計劃的條款及條件 及董事會或薪酬委員會(視情況而定)的批准所規限,本公司將於生效日期起計的每個週年紀念日(自2023年曆年生效時間一週年起計)後,在合理可行的範圍內儘快向執行董事授予年度限制性股份單位 (“受限股”)獎勵,於授予時價值為1,000,000.00美元(一百萬美元),其基礎為每股10.19美元的價格 (向下舍入至最接近的整體股份)。要有資格獲得每個年度RSU獎,高管必須 在授予之日之前一直受僱,並且不得向公司發出辭職意向通知或收到公司的終止通知 。如果被授予,年度RSU獎勵應在授予之日全額授予。如果第4(C)節的條款與執行人員的RSU授標協議之間有任何衝突,應以RSU協議的條款為準。

(D)休假和病假。在聘用期內,高管有權享受四(4)周的帶薪假期和五(5)天的帶薪病假 ,但須遵守公司適用於豁免高管的假期和病假政策的條款和條件 ,該政策將不時修訂。

(E)其他 福利。在聘用期內,除本公司行政人員一般須為此作出的任何供款外,行政人員 應有權參與本公司行政人員不時生效的行政福利計劃。此類 參與應遵守適用的計劃文件和一般適用的公司政策的條款。本公司可在其自行判斷為適當的情況下,隨時更改、修改、終止、增加或刪除其任何高管福利計劃。

(F)業務費用。公司應根據公司政策,在提交收據或適當文件後,支付或補償高管在履行本協議項下的職責時發生或支付的所有合理的、習慣的和必要的業務費用。

5.終止僱用。

(A)終止僱用時的付款。如果高管因任何原因終止聘用,公司應在聘期內向高管或其指定受益人支付或提供(I)如果賺取但未支付,應在本協議規定的日期支付或提供給高管或其指定受益人的遺產,(I)根據本協議第4款欠下的簽約獎金金額,應在本協議規定的日期支付;以及(Ii)任何最終補償。“最終薪酬”是指(A)到終止日為止已賺取但尚未支付的基本工資,(B)支付到終止日為止已賺取但未使用的任何假期 ,(C)高管在終止日已發生但未報銷的任何業務支出,只要該等支出及其所需的證明和文件在終止後三十(30) 天內提交,且該等支出可根據公司政策予以報銷,以及(D)根據適用法律或任何適用福利計劃的條款所要求的既得利益,包括本計劃和適用的獎勵計劃。 在支付此類金額後,公司不再對高管或高管的繼承人承擔任何義務(除本文規定的任何 遣散費金額外)。

3

(B)無正當理由或辭職而終止 。如果公司無故終止僱傭期限或高管有正當理由辭職,則公司應向高管提供:(I)根據上文第4節所欠的簽到獎金;(Ii)任何最終補償;(Iii)遣散費,形式為(X)一次過支付相當於六(6)個月基本工資的遣散費 和(Y)由公司向高管償還團體健康保險費,其費用應適用於在終止合同後六(Br)個月內沒有終止合同的情況下適用的費用(如果高管有資格根據COBRA或任何相當於COBRA的州法律繼續高管的集團健康福利(並選擇繼續該等集團健康福利)(“遣散費”))。遣散費須經(X)行政人員書面辭退董事會及任何行政人員職位,並在行政人員終止僱用後五(5)天內生效;(Y)高管簽署並交付以公司集團及其各自的代理人、高級管理人員和董事為受益人的債權豁免,其實質形式為本協議附件“A”(以下簡稱“豁免”),且該豁免在終止之日起二十一(21)天內生效(該期限為“豁免執行期”);及(Z)高管遵守本協議中包含的契諾和義務。遣散費將在特許權中的任何撤銷期限到期後七(7)天開始支付,第一筆此類付款應包括如果特許權在高管終止僱傭之日生效將發生的所有款項。

(C)原因。(Br)“原因”一詞是指(1)行政人員在履行其職責和職責時的嚴重和故意的不當行為;(2)行政人員在履行本條例所規定的職責方面的欺詐或貪污行為;(3)行政人員在履行本條例所規定的職責方面的重大失實陳述或重大不誠實行為;(IV) 高管被判有罪,或認罪或不認罪,(A)重罪,(B)涉及道德敗壞的輕罪, 欺騙、不誠實或欺詐,或(C)任何其他刑事指控(輕微交通違規除外),對執行高管對本公司或本公司集團任何成員的職責造成或可能合理地 產生重大不利影響;(V)高管故意和多次拒絕或不遵守首席執行官與其職位和本協議一致的具體、合法和合理的書面指示;(Vi)高管違反高管對公司或任何其他公司集團的受託責任;(Vii)公司合理認定高管從事了(V) 對員工的非法歧視性騷擾,(X)因行使受適用法律保護的權利而對員工進行非法報復,(Y)非法監視員工或非法侵犯員工的隱私權,或(Z)違反適用法律或公司集團關於保護工作場所工人的政策的行為;或(Viii)高管 實質性違反本協議,對公司造成重大損害。

(D)通知並解決 原因情況。除因其性質而不能合理補救的失敗、違約或拒絕外,高管應自公司發出書面通知之日起三十(30)個日曆日內,該通知應合理地 詳細描述據稱構成原因的行為,並在此範圍內補救任何構成原因的行為。公司可在確定是否有根據因 原因終止對高管的聘用期間,讓高管享受最多四十(40)天的帶薪假期。在任何此類帶薪休假期間,行政人員應繼續有權獲得所有補償和福利。 公司的任何此類行為都不構成充分理由。

4

(E)充分理由。 術語“充分理由”是指,在未經執行人員事先書面同意的情況下,(I)公司實質性違反本協議的任何規定;(Ii)大幅削減管理人員基本工資或任何簽約獎金機會的金額,但不包括通常影響公司高級管理人員的不超過10%(10%)的削減; (Iii)高管的頭銜、職位、職責、責任或薪酬或福利的實質性減少,但不包括為此目的(X)並非出於惡意而採取的孤立、非實質性和疏忽的行動,或公司在收到高管發出的有關通知後立即採取的任何其他行動,或(Y)僅由於公司被收購併成為更大實體的一部分而減少的職責、頭銜、權力或責任;或(Iv)公司將高管的工作地點遷至距離高管的主要工作地點超過五十(50)英里的位置,確定為生效日期的 (但是,如果高管在生效日期將其總部遷至距離高管總部超過五十(Br)英里的位置,則不得產生充分的理由)。

(F)通知 ,並對合理情況進行處理。為了有充分理由辭職,行政人員必須在知悉良好理由條件後九十(90)天內向公司發出書面通知,並允許公司在三十(30)天 內糾正良好原因條件,如果公司未能治癒,則在向公司發出書面通知後四十五(45)天內辭職。

6.終止合同對福利的影響。除COBRA規定的福利或適用法律要求提供的福利外,所有福利和股權獎勵應根據適用福利計劃的條款在高管終止僱用之日終止,而不考慮在該終止日期後繼續向高管支付基本工資或其他款項。

7.機密資料。

(A)高管確認 在聘用期內,高管可接觸到有關公司及其關聯公司(“公司集團”)的信息,高管受僱於公司將使高管與公司集團的保密和專有信息(“保密信息”)保持密切聯繫。就本協議而言,“機密信息”是指在公司集團所從事的業務中具有商業價值的所有非公開和專有信息,無論是口頭、書面還是電子信息,由公司允許執行人員訪問,或根據本協議向執行人員提供與其工作相關的信息。作為説明但不限於,“機密信息”包括:(I)發明、機密知識、根據《商業祕密保護法》被視為商業祕密或屬於任何適用的國家商業祕密法的任何信息、想法、數據、程序、原創作品、專有技術、改進、發現、設計、技術和敏感業務和/或公司集團從負有保密義務的第三方獲得的技術信息;(Ii)與公司集團現有和未來產品和服務有關的技術信息,包括(在適當情況下)製造技術和程序、生產控制、軟件、固件、信息、專利發現、專利申請、開發或試驗工作、配方、工程或試驗數據、產品規格和部件清單、供應商名稱、結構、模型、技術、工藝和儀器,由公司集團向高管披露或由高管通過觀察或檢查信息或開發獲得;(Iii)保密的營銷信息 (包括營銷策略、客户姓名和要求以及產品和服務、價格、利潤率和成本);(Iv)保密的未來產品計劃;(V)本公司集團向高管提供的保密財務信息;(Vi) 人事信息(包括員工薪酬);(Vii)本公司 集團(或其客户或第三方)認定為保密的任何信息;及(Viii)其他保密的商業信息。機密信息不得 包括:(W)並非由於高管或任何其他人員的失職而導致的公共領域中的信息;(X) 由公司集團不受限制地向高管以外的人員發佈或傳播的信息;(Y)被公認為高管的一般技能、經驗和訣竅的信息;或(Z)被 公司以書面確定為非機密信息的信息。

5

(B)在確認上述規定的情況下,行政人員同意在聘用期內及其後的任何時間內保密,而非為本公司的利益而使用任何保密資料,或在未經本公司書面授權的情況下向任何人士披露任何保密資料。在本協議中,“個人”是指個人、公司、合夥企業(包括普通合夥企業、有限合夥企業或有限責任合夥企業)、有限責任公司、協會、信託或其他實體或組織, 包括政府、國內或國外政府或其政治分支,或其機構或機構。

(C)本 協議中的任何內容均不得禁止或阻止行政部門就可能違反任何美國聯邦、州或地方法律或法規的行為與 任何美國聯邦、州或地方政府或執法部門、機構或實體(統稱為“政府實體”)進行溝通、合作或提出申訴,或以其他方式向受任何此類法律或法規的舉報人條款保護的 政府實體進行披露,但條件是在每種情況下,此類溝通和披露均符合適用法律。行政人員理解並承認,根據任何聯邦或州商業祕密法,個人不應因泄露商業祕密而承擔刑事或民事責任,如果商業祕密是(I)僅出於舉報或調查涉嫌違法行為的目的而向聯邦、州或地方政府官員或律師保密,或(Ii)在訴訟或其他程序中提交的申訴或其他文件中,如果此類文件是蓋章的話。行政人員還了解並承認,因舉報涉嫌違法行為而提起僱主報復訴訟的個人可以向個人的律師披露商業祕密,並在法庭訴訟中使用商業祕密信息,前提是此人提交了任何蓋章的包含商業祕密的文件;除非根據法院命令,否則不披露商業祕密。儘管有上述規定,在任何情況下,除非獲得董事會或董事會指定的其他高級職員的事先書面同意, 除非任何法律或法規的適用舉報人條款允許,否則執行董事在任何情況下都不會被授權披露本公司集團的律師-客户特權或律師工作所涵蓋的任何信息。高管不需要就本款允許的任何通信、披露或活動獲得公司的事先授權(或向公司發出通知)。

8.知識產權的所有權和轉讓。

(A)高管 同意高管將在沒有額外補償的情況下,迅速向公司進行全面的書面披露,並將為公司的獨有權利和利益託管所有開發、原創作品、發明、概念、專有技術、改進、商業祕密和類似的專有權利,無論這些開發、原創作品、發明、概念、技術和類似的專有權利是否可根據著作權法或類似法律獲得專利或註冊,高管 可能(或以前曾)單獨或聯合構思、開發或減少用於實踐,或導致構思、開發或減少 用於實踐,無論是否在正常工作時間內,只要它們(I)在構思時與公司集團的業務有關,或與本公司集團的業務有關,或與本公司集團的實際或可證明預期的研究或開發有關。(Ii)因為公司集團進行的任何工作而產生或與之有關;或(Iii)通過使用公司集團的設備、用品或設施,或任何機密信息,或在與公司 集團的人員協商後開發的(統稱為“開發”)。高管人員還承認,高管人員(單獨或與他人合作)在受僱期限內和期間進行的所有開發工作均為美國版權法第101條(在適用法律允許的最大範圍內)所指的“受僱作品”,高管人員可因此部分獲得高管基本工資補償,除非法律另有規定,但如果任何此類開發工作被視為非受僱作品,則高管人員在此不可撤銷地將公司或其指定人的所有權利、所有權、和利益 在世界各地的任何此類發展和利益。

6

(B)行政人員同意以各種方式協助公司或其指定人,費用由公司承擔,以確保公司在任何和所有國家/地區的開發和任何版權、專利、商標(包括附帶的商譽)、服務標記、數據庫權利、域名、掩膜作業權、道德權利和其他知識產權方面的權利,包括向公司披露與之有關的所有相關信息和數據,執行所有 申請、規格、宣誓、轉讓、記錄、續訂、擴展、及本公司認為必需的所有其他文書,以申請、取得、維持、續期、擴展及轉讓該等權利,並向本公司轉讓及轉易該等發展項目的獨有及專有權利、所有權及權益,以及任何與該等發展項目有關的知識產權及其他專有權利。執行機構還同意,如果執行機構有權簽署或導致執行任何此類文書或文件,則此類文書或文件應在聘用期終止後繼續有效,直至在世界任何國家到期的最後一項知識產權到期;但是, 公司應補償高管因履行上述義務而產生的合理費用,並在僱傭期限終止後補償高管因履行本條款第8款下的義務而花費的時間。 終止僱傭後,公司應按緊接高管終止僱傭前的高管基本工資按小時費率補償高管。如果公司因高管精神或身體上的無行為能力或因其他任何原因而不能獲得高管的簽字,以申請或繼續申請任何美國或外國的專利或版權註冊,包括上述轉讓給公司的開發或原創作品,則 高管在此不可撤銷地指定並指定本公司及其正式授權的人員和代理人為高管的 代理人和代理人,事實上代表高管行事,而不是執行和提交任何此類申請或記錄,並進行所有其他合法允許的行為,以進一步申請,起訴、頒發、維護、續訂、延期、 和轉讓專利或註冊證書,其法律效力和效力與最初由高管簽署的相同。 高管現在或以後因過去、現在或將來對開發項目的侵犯以及 高管向公司轉讓的任何和所有所有權,特此放棄並不可撤銷地放棄對公司的任何和所有索賠。

9.競業禁止。 在高管任職期間以及高管因任何原因終止僱用後的十二(12)個月內(統稱為“限制期”),高管不得(I)在美國大陸或臺灣(統稱為“限制區”)的任何地方從事或協助他人從事與公司集團的業務構成競爭的任何業務。(Ii)直接或間接以任何身份在受限制地區從事業務的任何人士擁有權益,包括作為合夥人、股東、 成員、僱員、委託人、代理人、受託人或行政人員;或(Iii)故意在任何重大方面幹預本公司集團與本公司集團與客户、供應商或其他業務關係之間的業務 關係(不論在行政人員受僱於本公司集團之前或之後形成)。儘管有上述規定,高管可以直接或間接擁有在任何國家證券交易所交易的任何人的證券,只要高管不是該人的控股人或控制該人的集團的成員,並且不直接或間接擁有該人任何 類證券的5%(5%)或更多。如果高管在沒有任何原因的情況下被解僱或因正當理由辭職,則本競業禁止條款不適用。在本協議中,“業務”是指(X)邊緣計算技術、 邊緣人工計算、人工智能、智能視頻分析、OT安全解決方案和服務中或使用的技術,以及(Y)與公司集團開展或發展的任何其他業務或活動構成競爭的任何其他活動,或截至高管離職之日,公司集團預期開展或發展的任何其他活動。

10.不招攬/不交易。 在限制期內,高管不得直接或間接(A)向任何受保護客户招攬可與公司集團提供的任何產品或服務相媲美或類似的業務;(B)要求或建議任何受保護客户削減、取消或撤回其在公司集團的業務;(C)以任何方式幫助任何其他實體從受保護客户那裏獲得可與公司集團提供的任何產品或服務相媲美或類似的業務;或(D)以其他方式幹擾本公司集團與本公司任何 客户或潛在客户之間的任何交易、協議、業務關係和/或商機。就本協議而言,“受保護客户”是指在高管受僱於公司集團期間的任何時間曾是或現在是公司集團客户或潛在客户的任何個人或實體,且(I)高管代表公司集團與之打交道;(Ii)高管與公司集團的交易由高管協調或監督;(Iii)高管因高管與公司集團的關聯而獲得有關其機密信息;(Iv)執行人員向其提供服務,或(V)接受產品或服務,而銷售或提供的產品或服務導致執行人員獲得補償、佣金或收入。

7

11.退回 張單據。所有儀器、計算機、計算機文件和媒體、數據、文件、圖紙、工程日誌、設備、發明者 筆記本、程序、原型、記錄、樣本、設備和其他信息和物理屬性,無論是否與保密信息有關,由公司集團提供給高管,或由高管或其他與高管受僱於公司集團相關的人員製作,應是並仍是公司的獨有財產。如果高管在本協議項下因任何原因終止聘用,或在高管受僱於公司期間應公司要求,高管 應按照公司的要求向公司交付或銷燬(不會由高管持有、重新創建或交付給其他任何人)任何和所有機密信息以及 高管根據本協議項下的受僱或屬於公司集團的其他方式開發的所有其他文件、材料、信息和財產。

12.獨立性; 可分割性;藍鉛筆。每一個列舉的權利都是錯誤的!找不到引用來源。應獨立於其他條款,並應補充而不是取代公司在法律或衡平法上可獲得的任何其他權利和補救措施。 如果本協議的任何條款或其中任何部分此後被解釋或判定為無效或不可執行,則該條款不應影響本協議的其餘部分,這些條款應在不考慮無效部分的情況下全面生效。如 本協議所載任何契約因該等條款的期限或所涵蓋的範圍或範圍而被裁定為無效或不可執行,本公司及行政人員均同意,作出有關裁定的法院有權將該條款的期限、範圍及/或範圍縮減至法律允許的最大及/或最廣泛的期限、範圍及/或面積,而經縮減後的上述條款即可強制執行。

13.強制令 救濟。高管明確承認,任何違反或威脅違反本協議中規定的任何條款和/或條件的行為都將對公司造成重大、持續和不可彌補的損害,並且金錢損害將 不足以補償公司對此類違規行為的賠償。因此,執行人在此同意,如果執行人違反或威脅違反本協議,公司除在法律或衡平法上可向公司提供的任何其他權利、補救或損害賠償之外,還應有權獲得臨時限制令、初步禁令和/或永久禁令,而無需張貼保證書,以防止或限制執行人或執行人的任何或所有合夥人、僱主、僱員、承包商、傭人、代理人、代表和所有直接或間接為行政部門、代表行政部門或與行政部門一起行事的人。儘管雙方同意在下文中進行仲裁,但任何一方都不放棄在本應由法律授權此類禁令救濟的情況下,向有管轄權的法院尋求此類禁令救濟的權利。在與本協議有關或因本協議而引起的任何法律訴訟中,勝訴方有權追回其合理的律師費和費用。儘管有任何其他 相反的規定,行政人員承認並同意,如果最終確定行政人員違反了該等公約,則應在違反本協議任何公約的任何期間,以及本公司或公司任何其他成員尋求執行該等契諾的訴訟所需的任何其他期間內,向行政人員收取費用。

8

14.行政機關的申述及契諾;大律師的意見

(A)簽訂協議的行政權力。高管在此聲明並保證:(I)高管擁有簽訂本協議並履行本協議項下義務的全部權利、權限和能力,(Ii)本協議的執行和履行本協議項下的義務不會違反或與高管作為一方或受約束的任何其他協議相沖突,以及(Iii)高管現在不受任何反競爭公約或類似公約、任何法院命令或其他法律義務的約束, 或其他協議將影響其在本協議項下義務的履行或與之衝突,阻止或 限制高管在聘用期內或之後全面履行本協議項下對公司的職責和義務。 高管契約規定,未經第三方同意,他或她不會披露或代表公司使用第三方的任何專有信息。

(B)行政人員建議諮詢律師。在執行本協議之前,公司告知執行人員有權就本協議向執行人員自己選擇的律師尋求獨立意見。行政人員確認行政人員 在獲得諮詢律師的機會後,在知情和自願的情況下並充分了解和理解本協議的條款而訂立本協議 。高管還表示,在簽訂本協議時,高管不依賴本公司集團成員、經理、董事、高級管理人員、高管或代理人作出的未在本協議中明確闡述的任何聲明或陳述,且高管僅依賴高管本人的判斷和高管律師提供的任何建議。

15.扣繳;第409A條。

(A)可扣繳的付款 。公司根據本協議支付的所有款項和福利應扣減適用法律要求公司扣繳的任何税款或其他金額。

(B)《國際税法》,第409a條。就本協議而言,“第409a條”是指修訂後的《1986年美國國税法》第409a條,以及根據該條第409a條頒佈的財政部條例(以及其他財政部或國税局指導意見) 。雙方打算本協議旨在滿足或免除第409a條的要求,並應按照該意圖進行解釋和解釋。即使本協議中有任何與此相反的規定,如果高管被視為第409a(A)(2)(B)(I)節及其下的財政部條例所指的“特定僱員”,則在第409a條規定的“遞延補償”項下,在高管“離職”(見第409a條的定義)後六(6)個月之前支付給高管的任何款項,不得 支付給高管。如較早,行政人員的死亡日期。在任何適用的六(6)個月延遲付款後,所有此類延遲付款將在第409a條允許的最早日期(也是工作日)一次性一次性支付。 就第409a條而言,本條款下可能支付的每筆付款均被指定為單獨付款。就本協議而言,對於根據第409a條支付的任何被視為“遞延補償”的款項,對“終止僱傭”(以及實質上類似的措辭)的提法應以符合第409a條要求的方式解釋和應用。在本 協議項下的任何報銷應向高管納税的範圍內,應向高管支付的任何此類報銷款項應在符合公司慣例的情況下儘快支付給高管,且在任何情況下,應在高管產生相關費用的納税年度後的最後一天或之前,按照公司慣例對發生的費用進行適當的分項和證實 。本協議項下的報銷不受清算或交換其他福利的約束 ,高管在一個納税年度收到的此類福利和報銷金額不影響高管在任何其他納税年度收到的此類福利或報銷的金額。儘管本協議有任何相反規定,但如果本協議中提供的旨在豁免或符合第409a條的付款和福利不是如此豁免或不符合第409a條的規定(視情況而定),則公司不對高管或任何其他人負責。

9

16.轉讓。 未經對方事先書面同意,公司或高管不得通過法律實施或其他方式對本協議或本協議中的任何權益進行任何轉讓。, 但是,如果公司此後進行重組、與任何實體合併或合併、或將其全部或基本上所有財產或資產轉讓給任何實體,則公司可在未經管理層同意的情況下轉讓其在本協議下的權利和義務。

17.任何尚存公司的假設 。儘管有第16條的規定,本公司將要求本公司所有或幾乎所有業務或資產的任何繼承人(無論直接或間接,通過購買、合併、合併或其他方式)明確承擔並同意履行本協議,其方式和程度與本公司在未發生此類繼承時被要求履行本協議的方式和程度相同。本協議中使用的“公司”是指上文定義的公司及其所有或幾乎所有業務或資產的任何繼承人。

18.可分割性。 如果本協議的任何部分或條款在任何程度上都應被有管轄權的法院宣佈為非法或不可執行,則本協議的其餘部分或該部分或條款在被宣佈為非法或不可執行的情況以外的情況下的應用不應因此而受到影響,本協議的每個部分和條款均應有效 並可在法律允許的最大範圍內執行。

19.放棄除非以書面形式提出並由放棄方簽署,否則對本協議任何條款的放棄 均無效。任何一方未能 要求履行本協議的任何條款或義務,或任何一方放棄任何違反本協議的行為, 不應阻止此類條款或義務的後續執行,也不應被視為放棄任何後續違約行為。

10

20.通知。 本協議要求或允許的任何通知或通信均應以書面形式送達,並親自投遞、通過電子郵件或通過信譽良好的隔夜郵遞公司發送,或通過掛號信或掛號信發送、預付郵資,並應視為已發出並已收到:(A)當面投遞時,(B)發送時,如果通過電子郵件發送,應確認已收到,(C)如果由信譽良好的郵遞員發送,則在發送後一(1)個工作日 國際公認的夜間快遞服務或(D)在任何情況下,通過掛號信或掛號信(預付郵資和要求回執)郵寄至以下地址或該人此後可能通過以下通知指定的其他一個或多個地址後的三(3)個工作日:

如果是對公司:

大猩猩科技集團公司

收件人:Hee-Won Choi,全球人力與人力資源主管

梅里迪恩之家,

上伯克利街42號,

大理石拱門,英國倫敦,W1H 5QJ

將一份副本(不構成通知)發給:

皮爾斯伯裏·温斯羅普·肖·皮特曼律師事務所

收信人:馬修·奧雷斯曼(Matthew Oresman)

西北第十七街1200號

華盛頓特區,郵編:20036

電子郵件:matthew.oreman@plilsburylaw.com

如果要執行:

黃達芙妮

在公司記錄上的地址。

以上所列地址可由任何一方以上述方式向另一方提供書面通知而不時更改。

21.其他的。

(A)修正案。 本協議只能通過由高管和公司明確授權的代表簽署的書面文件進行修訂或修改。

(B)整個 協議。本協議構成雙方之間的完整協議,並取代關於高管僱用條款和條件的所有先前通信、協議和書面或口頭諒解。

11

(C)規定的存續期。本協議中旨在存續的條款和義務將繼續存續,儘管行政人員的僱傭終止。

(D)標題。 本協議中的標題和説明僅為方便起見,絕不定義或描述本協議任何條款的範圍或內容 。

(E)副本。 本協議可簽署兩份或兩份以上副本,每份副本應為正本,所有副本應共同構成一份且相同的文書。

(F)管轄 法律;場地。本協議的條款應受本公司主要工作地點所在州法律的管轄和解釋,但不適用其法律衝突原則,但本協議的仲裁條款應僅受《聯邦仲裁法》(《美國法典》第9編第1-4節)管轄。任何因本協議引起或與本協議相關的未經仲裁的糾紛,將僅在行政人員為公司提供的主要工作地點周圍50英里範圍內的聯邦或州法院提起訴訟,雙方特此同意並服從此類法院的管轄權和地點。

22.爭議的仲裁。

(A)仲裁。 公司和行政人員同意,在法律允許的最大範圍內,除本第22條所述外,任何因行政人員受僱於公司而引起或與之相關的爭議、索賠或爭議,或因此而終止的爭議、索賠或爭議,應根據《聯邦仲裁法》提交併由具有約束力的仲裁作出唯一裁決。本協議涵蓋的仲裁索賠包括但不限於非法解僱、拖欠工資或賠償、違約、侵權、違反公共政策、騷擾或歧視索賠(包括但不限於種族、性別、宗教、國籍、年齡、婚姻狀況、健康狀況、殘疾或性取向)、福利索賠(除非員工福利或養老金計劃規定了與本協議不同的索賠解決程序)、 人身或精神傷害或痛苦索賠、或根據任何聯邦、州或其他政府法律、法規、法規或條例提出的任何其他與僱傭有關的索賠,包括但不限於1965年《美國民權法案》第七章、《美國殘疾人法》、《美國就業年齡歧視法》以及與僱員與僱主關係有關的任何其他法規或法律,以及與本協議相關的索賠。

(B)本仲裁協議承認政府機構,包括但不限於平等就業機會委員會和州機構執行其管轄範圍內法規的權利和責任。本仲裁協議並不是要阻止行政部門發起或參與這些 政府機構進行的任何調查或訴訟。本仲裁協議的目的並不是要求高管對 非法性侵犯、性騷擾或適用法律禁止強制性爭議前仲裁協議的任何其他糾紛的指控或索賠進行仲裁,高管也沒有放棄他或她就性侵或性騷擾索賠提出全班索賠的權利。此外,本仲裁協議的任何內容都不打算限制行政人員向國家勞動關係委員會提出指控或從國家勞動關係委員會獲得救濟或向適當的政府機構提出工人補償福利和失業補償福利索賠的任何權利。

12

(C)《仲裁規則》。仲裁應由美國仲裁協會(“AAA”)根據AAA的就業仲裁規則和調解程序進行(但條件是仲裁員應允許在單一仲裁員面前充分仲裁證據開示,包括查閲文件和證人)。仲裁應在公司高管主要工作地點五十(50)英里範圍內進行。任何與本協議的有效性、範圍或可執行性有關的爭議,或與特定索賠的可仲裁性有關的爭議,應由仲裁員解決,而不是由法院解決。由此產生的與仲裁有關的所有費用和開支(包括但不限於勝訴方的合理法律費用和支出和專家證人費)應由非勝訴方支付,仲裁員應在其裁決中作出裁決。儘管有上述規定,公司應支付任何行政費用,包括仲裁員費用,如果爭議由法院裁決,而不是通過仲裁,執行人員將不會產生這些費用。仲裁員的所有程序和決定應在法律允許的範圍內保密,未經仲裁各方事先書面同意,任何一方或仲裁員不得公開,除非法律另有要求。仲裁員應出具書面仲裁決定,説明仲裁員作出任何裁決所依據的基本結論和結論。當事人對決定的複審權僅限於適用法律規定的理由。如果任何條款或條款或其部分被宣佈為無效或不可執行,則應予以終止,本協議的其餘部分應可強制執行。

(D)不得與其他當事人的權利要求合併。行政和公司同意,除上文第22(B)條所述外, 在法律允許的最大範圍內,任何一方可能根據本協議向另一方提出的任何索賠均應 以行政或公司的個人身份提出。本協議不得解釋為允許或允許合併或合併其他索賠人的索賠,或允許此類索賠作為集體或集體訴訟進行。根據本協議,任何仲裁員均無權命令任何此類集體或集體訴訟。行政人員同意放棄行政人員可能必須提起或參與集體或集體訴訟的任何實質性或程序性權利。如果根據適用法律, 加州私人總檢察長法案(“Paga”)下的代表索賠被認定為不可放棄,並且該 訴訟已在法庭上提起,則執行機構和公司同意,任何此類Paga索賠將被切斷並擱置,等待解決 可仲裁的索賠。

(C)放棄陪審團審判。高管明白,同意這一具有約束力的仲裁條款,高管和公司都放棄了由陪審團審判高管或公司可能對彼此提出的任何索賠的權利。

[簽名頁如下]

13

茲證明,本協議已由本公司正式授權的代表和執行人員在上述第一個日期簽署。

大猩猩科技集團公司。 行政人員
發信人: /s/Jayesh Chanda /s/達芙妮Huang
傑耶什·“傑伊”·錢丹 黃達芙妮
首席執行官兼董事長

14

附件A

全面釋放和契約 不起訴

對於所有將收到或可能關注這些禮物的人, 請了解:

1.達芙妮·Huang(“高管”), 代表高管本人及高管的後代、受撫養人、繼承人、遺囑執行人和管理人以及過去和現在的允許受讓人,考慮到高管與大猩猩科技集團有限公司(以下簡稱“公司”)於2023年簽訂的僱傭協議(“僱傭協議”)規定的應支付金額和應向高管提供的福利,特此承諾不對高管提起訴訟或進行任何訴訟或仲裁,並放棄。 解除和免除公司及其受讓人、附屬公司、子公司、母公司、前任和繼任者,以及他們中任何人的過去和現在的員工、高級管理人員、董事、代表和代理人(統稱為“獲釋人”)高管 曾經擁有的任何和所有法律上可以放棄的索賠、要求、權利、判決、抗辯、訴訟、指控或 訴訟因由,無論是已知或未知的、已發生或未發生的,現在已經或將會或可能已經或可能在本全面發佈之日起對被釋放者提起(本 《發佈》)關於其受僱於本公司或其終止、其作為本公司或本公司任何附屬公司或關聯公司的高級職員或董事的高級職員或服務、或終止此類服務的任何索賠、要求、權利、判決、抗辯、 訴訟、 訴訟、與僱傭或終止僱傭有關的指控或訴訟原因,或以任何方式引起或與之有關的指控或訴訟理由 1967年《美國就業年齡歧視法》(以下簡稱ADEA)、美國《國家勞動關係法》、1991年《民權法》、1990年《美國殘疾人法》、1964年《美國民權法》第七章、1974年《僱員退休收入保障法》、《家庭和醫療休假法》、《2002年美國薩班斯-奧克斯利法案》、所有經 修訂,以及與基於年齡、性別或其他受保護階層、工資和工時或休假的歧視或騷擾有關的任何其他聯邦、州和地方法律,以及聯邦、州或地方法律下關於明示或默示違約、不當解僱、誹謗、故意造成精神痛苦的所有索賠,以及任何相關的律師費和費用索賠;前提是, 但是,本協議中的任何規定均不能免除本公司的下列義務:(A)支付作為本豁免條件的金額和提供福利的義務;(B)高管根據受救濟人的任何法律、章程或章程(或類似文件)或與受讓人的任何協議享有的任何權利; (C)高管可能就任何第三方索賠享有的任何分擔權利或索賠;(D)任何董事和高級管理人員保險或類似保單項下的任何保險覆蓋範圍;(E)根據本公司的任何 或任何關聯公司的福利計劃應累算的既得利益,或(F)本公司或任何關聯公司根據 本公司費用報銷政策的條款向高管報銷的費用。此外,本新聞稿中的任何內容均不構成高管放棄或放棄(I)高管在執行本新聞稿之日後產生的任何權利或索賠,或(Ii)高管根據1934年修訂的證券交易法第21F條提交的原創信息申請裁決的權利。此外,本新聞稿不包括法律上不能放棄的任何索賠,行政部門也不會在此釋放向平等就業機會委員會或任何其他政府行政機構提出指控的任何權利。然而,如果平等就業機會委員會或任何其他政府行政機構代表行政部門提出任何索賠,行政部門將放棄任何復職的權利。

15

2.高管 還同意,對於由高管或高管的繼承人或受讓人發起或可能發起、起訴或維持的本協議條款所涵蓋的任何訴訟、訴訟或其他程序,本豁免可作為完全抗辯理由。

3. [為推進上述 協議,行政部特此明確放棄並放棄任何適用法規、 原則或法律原則下的任何和所有權利,這些權利限制了任何人在簽署豁免時不知道或懷疑 存在的權利,該權利聲稱,如果知道,可能會對該人給予 此類豁免的決定產生重大影響。因此,行政部門明確放棄《加州民法典》第1542條規定的所有權利,該條款規定:“一般免除不適用於債權人或免責方在執行免除時不知道或懷疑存在於他或她的利益中,以及如果他或她知道,將對其與債務人或被免責方的和解產生重大影響的索賠。”關於此類放棄和放棄,高管確認 高管意識到,高管此後可能會發現目前未知或未被懷疑的索賠,或者除了高管現在知道或相信為真實的索賠之外的事實,或者與高管現在知道或相信為真實的索賠不同。然而,執行部門的意圖是完全、最終和永遠地發佈所有此類事項,以及與之相關的所有索賠,這些索賠現在存在、可能存在或到目前為止一直存在,如本文特別規定的那樣。執行機構承認並同意,本豁免 應是上述新聞稿的基本和實質性條款。本段中的任何內容都不打算擴大本新聞稿的範圍,如本文所述。]1

4.本新聞稿應受 公司高管主要工作所在地適用於完全在該州內簽訂和履行的協議的州法律管轄和解釋,不考慮法律衝突原則; 規定, 但是,僱傭協議的仲裁條款應僅受聯邦仲裁法的管轄。任何因本新聞稿引起的或與本新聞稿相關的非仲裁糾紛將僅在位於執行公司主要工作地點五十(50)英里範圍內的聯邦法院或州法院提起訴訟,雙方特此同意 並服從此類法院的管轄權和地點。

5.在執行人員為四十(40)歲或以上的範圍內,適用本款。高管確認已向高管提供了至少二十一(21)天的時間來考慮是否簽署本新聞稿,公司同意高管可在高管簽署本新聞稿之日起七(7)天內的任何時間撤銷本新聞稿 。要取消或撤銷此 版本,高管必須向公司提交書面通知,説明高管將取消或取消此版本。如果本新聞稿 被及時取消或撤銷,則本新聞稿的任何條款均無效或可強制執行,公司沒有義務向高管支付款項或向高管提供僱傭協議第5節所述的其他福利,並且本新聞稿中修改、放棄或撤銷的所有合同和條款應恢復到緊接本新聞稿生效之前的範圍 。特此建議行政人員在簽署本新聞稿之前諮詢法律顧問。

6.EXECUTE 確認並同意EXECUTE自願、知情且自願地加入本新聞稿,並已有充分的機會 考慮本新聞稿的條款和規定。

1插入位於加利福尼亞州的高管。

16

特此證明,以下籤署人已 促使執行本一般釋放和不起訴契約 日期 ,20。

黃達芙妮

17