附件10.2

 

表格
贊助商支持協議

 

本贊助商支持協議(本《協議》)日期為[_],2022年,由特拉華州的Northview Acquisition Corp.(“母公司”)、加利福尼亞州的普羅富薩公司(“該公司”)和特拉華州的有限責任公司Northview贊助商I,LLC(“贊助商”)共同簽署。母公司、本公司和保薦人在本協議中應不時統稱為“各方”。本文中使用但未另作定義的大寫術語應具有合併協議(定義如下)中該等術語的含義。

 

獨奏會

 

A.母公司、本公司和特拉華州公司NV Prousa Merge Sub,Inc.簽訂了截至本協議日期的特定合併協議和重組計劃(可能根據其條款不時修訂、重述或以其他方式修改),即“合併協議”)。

 

保薦人是附表一所列的母公司已發行和流通股(“保薦人股份”)的記錄和受益者。

 

C.合併協議預期雙方將在簽署和交付合並協議的同時簽訂本協議,根據協議,發起人將投票贊成批准與合併協議預期的交易相關的母公司提案。

 

協議書

 

因此,現在,考慮到本協議所載的前提和相互承諾,並出於其他良好和有價值的對價,在此確認這些對價的收據和充分性,雙方均受法律約束,特此協議如下:

 

1.表決協議。保薦人在此不可撤銷且無條件地同意:(A)在任何母公司股東大會上,以及在母公司股東書面決議的任何訴訟中,保薦人的所有此類保薦人股票(連同保薦人在本協議日期記錄或實益持有的母公司任何其他股權證券,或在本協議日期後獲得記錄或受益所有權的母公司任何其他股權證券,統稱為“主題母公司股權證券”)(I)贊成母公司的提議,(Ii)反對任何其他事項,並拒絕同意,合理地預期 將導致(X)違反收購方或合併子公司在合併協議下的任何契約、協議或義務,或(Y)未滿足合併協議第8.01或9.03節規定的任何截止條件的行動或建議,(B)如果就第(A)款所述事項舉行會議,則親自或委託代表出席會議,或(C)不贖回、選擇贖回或提交任何與股東批准、合併或合併協議擬進行的任何其他交易有關的母公司股權證券以供贖回。在合併協議的任何有效終止之前,保薦人應採取或導致採取一切行動,並根據適用法律 採取或安排採取一切合理必要的措施,以完成合並協議以及合併協議中規定的條款和條件所規定的其他交易。無論收購方董事會是否建議進行合併、合併協議擬進行的任何交易或採取上述任何行動,本條第1款規定的保薦人的義務均應適用。

 


 

2.放棄反稀釋保護。保薦人在此不可撤銷地(A)在法律和母公司公司註冊證書允許的最大範圍內放棄 關閉的發生,並且(B)同意不主張或完善與 合併協議預期的交易相關的任何調整或其他反稀釋保護的權利。

 

3.股份轉讓。

 

(A)保薦人特此同意,保薦人不得(I)出售、轉讓、轉讓(包括通過法律的實施)、對其留置權、質押、抵押、授予購買、分銷、處置或以其他方式對其母公司股權證券進行任何抵押的選擇權,或以其他方式訂立任何合同、選擇權或其他安排或承諾進行任何上述(每項,“轉讓”), (Ii)將其母公司股權證券的任何標的存入有表決權的信託基金,或就其母公司股權證券的任何標的與本協議規定的任何契諾或協議相牴觸的任何委託書或授權書訂立投票協議或安排,或授予任何委託書或授權書,或(Iii)採取任何可能會阻止或實質性推遲履行本協議項下義務的行動;但是,上述規定不適用於以下任何轉讓:(A)轉讓給母公司的高級管理人員或董事或關聯公司;(B)通過私下出售或與合併協議擬進行的交易相關的轉讓;以及(C)在保薦人清算或解散保薦人時,根據保薦人的組織文件進行轉讓;但條件是,第(A)至(C)款所述類型的任何轉讓的任何受讓人必須簽訂書面協議,同意受本協議約束。

 

(B)為進一步執行上述規定,母公司特此同意(I)在符合第(3)(A)節的前提下, 對所有主題母公司股權證券發出可撤銷的停止令,包括登記聲明可能涵蓋的內容,以及(Ii)以書面形式通知母公司轉讓代理此類停止令以及第(3)(A)節對此類主題母公司股權證券的限制,並指示母公司的轉讓代理不處理保薦人轉讓任何主題母公司股權證券的任何嘗試,除非符合第3(A)條的規定;為免生疑問,母公司根據本節第3(B)款承擔的義務應被視為已因標的母公司股權證券上存在任何類似的停止單和限制而得到履行。

 

4.其他契諾。

 

(A)保薦人在此同意受合併協議第7.04節(獲取資料;保密)和第7.11節(公開公告)的約束,其適用範圍與該等條文適用於合併協議各方的程度相同,猶如保薦人是合併協議的直接一方一樣;及(Ii)合併協議第7.06節(排他性)和第7.02節(母公司股東會議;合併次股東批准)適用於母公司的程度,猶如保薦人是合併協議的直接一方一樣。

 

2

 

(B)在適用法律允許的最大範圍內,將根據合併協議提出更名並根據合併協議任命董事的母公司,代表其自身及其附屬公司,代表其自身及其附屬公司,放棄公司及其附屬公司在任何不時呈現給母公司或其任何關聯公司或其任何代理人、股東、成員、合作伙伴、董事、高級管理人員、員工的任何商業機會中的任何權益或期望,或放棄參與該等商業機會的機會。聯屬公司或附屬公司(除本公司及其附屬公司外)(每一方均為“商業機會豁免方”),即使該商業機會是本公司或其附屬公司可能被合理地視為已經或有能力或有意願追求的商業機會(如果獲得這樣的機會),且任何商業機會豁免方均無責任向本公司傳達或提供任何該等商業機會,或對本公司或其任何附屬公司或任何股東負責,包括違反任何受託責任或其他責任。作為董事或其控股股東或以其他身份,本公司應賠償每個商機豁免方,使其不會因以下事實而向本公司或其股東承擔責任: 該人(I)參與、追求或獲取任何此類商機,(Ii)將任何此類商機轉給他人,或(Iii)未能向公司或其子公司提供此類商機或有關任何此類商機的信息,除非,對於身為董事或本公司高級職員的人士,有關商機僅以董事或本公司高級職員的身份以書面明確向該董事或高級職員提供。

 

(C)保薦人確認並同意,本公司訂立合併協議的依據是保薦人訂立本協議,並同意受本協議所載協議、契諾及義務的約束,並履行或以其他方式履行(視乎適用而定)本協議所載的協議、契諾及義務;若非保薦人訂立本協議並同意受本協議所載的協議、契諾及義務的約束,並履行或以其他方式遵守(視乎適用而定)本協議所載的協議、契諾及義務,本公司不會訂立或同意完成合並協議所載的交易。

 

5.申述及保證。

 

(A)保薦人代表公司並向公司保證如下:(I)根據特拉華州的法律,保薦人是否正式組織、有效存在和信譽良好,本協議的簽署、交付和履行以及本協議預期的交易的完成屬於保薦人、公司、有限責任公司或組織的權力範圍,並已得到保薦人的正式授權。(Ii)保薦人簽署和交付本協議不會,保薦人履行本協議項下的義務不會,(A)與保薦人的組織文件發生衝突或導致違反保薦人的組織文件,或(B)要求任何第三方沒有給予的同意或批准或採取的其他行動(包括根據對保薦人或保薦人的母公司股權證券具有約束力的任何合同),在每個 情況下,此類同意、批准或其他行動將阻止,責令或實質性推遲贊助商履行本協議項下的義務;(Iii)在任何仲裁員或任何政府當局面前(或在受到威脅的情況下,在任何仲裁員或任何政府當局面前),沒有針對贊助商的訴訟懸而未決,或據贊助商所知, 威脅要對贊助商提起訴訟,而這些仲裁員或政府當局以任何方式挑戰或試圖阻止、責令或實質性拖延贊助商履行其在本協議下的義務。

 

3

 

(B)保薦人陳述並向公司保證如下:(I)本協議已由保薦人正式簽署和交付,並且, 假定本協議其他各方適當授權、簽署和交付,本協議構成保薦人的一項具有法律效力和約束力的義務,可根據本協議的條款對保薦人強制執行(但可執行性可能受到破產法、影響債權人權利的其他類似法律以及影響具體履約和其他衡平法救濟的一般衡平法原則的限制);(Ii)保薦人未訂立且不得訂立任何協議,以限制、限制或幹擾保薦人履行本協議項下的義務;及(Iii)保薦人是所有母公司股權證券標的的記錄及實益擁有人,且除根據(A)本協議、(B)母公司組織文件外,不存在留置權或任何其他限制或限制(包括但不限於對該等證券的投票權、出售或以其他方式處置的任何限制),(C)合併協議;(D)母公司與保薦人於2020年11月23日簽訂的書面協議;(D)母公司、若干股東與大陸股票轉讓信託公司於2020年11月23日簽署的證券託管協議;及(E)任何適用的證券法。

 

6.終止。本協議自動終止,任何一方均不另行通知或採取其他行動,本協議無效從頭算 於(A)生效時間及(B)合併協議根據其條款終止時(以較早者為準)。如上一句所述,本協議終止後,任何一方均不再承擔本協議項下或與本協議有關的任何義務或責任。儘管本協議有前述規定或有任何相反規定,(I)根據第(6)(B)款終止本協議,不影響任何一方在終止或欺詐之前因故意違反本協議所列任何契諾或協議而承擔的任何責任,(Ii)第2、5和11款(僅限於與前述第2款或第5款相關的範圍) 在根據第6(A)款終止本協議後,每個條款均繼續有效。(Iii)第4(B)節和第10節(僅限於與前述第4(B)節相關的範圍)在根據第6(A)節和第(Iv)節終止本協議後均繼續有效。第8、第9、第10和第11節(僅限於與以下第8(B)或第10節相關的範圍)應在本協議終止後繼續有效。就本協議第(br}6款,(X)項而言,“故意違約”是指由於違約方明知採取該行為或不採取行動將構成或導致違反本協議,且(Y)“欺詐”是指一方的行為或不作為,並要求:(I)本協議中明確規定的虛假或不正確的陳述或保證)而造成的重大違約行為。(Ii)作出本協議明文規定的該陳述或保證的一方在實際知情的情況下(相對於推定、推定或默示的知情),作出該陳述或保證是虛假或不正確的;(Iii)意圖欺騙另一方,誘使其訂立本協議;(Iv)另一方正當或合理地依賴本協議明確規定的虛假或不正確的陳述或保證,致使該另一方訂立本協議;以及 (V)因這種依賴而使該締約方遭受損害的。

 

4

 

7.無追索權。除協議任何一方根據《合併協議》或任何其他附屬協議對協議其他任何一方提出的索賠外,各方同意:(A)本協議只能針對雙方強制執行,任何違反本協議的訴訟只能針對雙方提出,且根據本協議或與本協議有關的任何性質的索賠(無論是侵權、合同或其他方式),本協議的談判或其標的或擬進行的交易不得針對本公司的任何關聯公司或母公司的任何關聯公司(發起人除外)提出。公司的關聯公司或母公司的關聯公司(發起人除外,按照本協議的條款和條件)不承擔因本協議、本協議的談判或其標的或本協議預期的交易而產生或與之有關的任何責任,包括對違反本協議的任何索賠(無論是侵權、合同或其他方面),或就與本協議有關的任何書面或口頭陳述承擔任何責任,如本協議明確規定,或與本協議、本協議談判或本協議擬進行的交易有關而提供的任何信息或材料存在任何實際或據稱的不準確、錯誤陳述或遺漏。

 

8.通知。各方之間的所有通知和其他通信應以書面形式發出,並應視為已正式發出 (A)當面遞送時,(B)在美國郵寄寄出掛號或掛號信回執請求、預付郵資後遞送,(C)當通過聯邦快遞或其他國家認可的隔夜遞送服務遞送時,或(D)當在正常營業時間內(以及在緊隨營業日之後的第二個工作日)通過電子郵件遞送時,地址如下:

 

(a) 如果是父代,則為:

 

Northview Acquisition Corporation 西25街207號9樓
New York,NY 10001
注意:傑克·斯托弗
電子郵件:jstover@comCast.net

 

將副本複製到:

 

ArentFox Schiff LLP
K街西北1717號
700套房
華盛頓20006
注意:拉爾夫·V·德·馬蒂諾
郵箱:ralph.demartino@afslaw.com

 

5

 

(b) 如果是對本公司,則為:

 

普羅魯薩股份有限公司
艾勒頓大街345號。
加州舊金山南部郵編:94080
注意:Ben Hwang
電子郵件:ben.hwang@presusa.com

 

將副本複製到:

 

盛德國際律師事務所
1999星光大道17樓
加州洛杉磯,郵編:90067
注意:邁赫迪·霍達達德;馬修·斯托克
郵箱:mkhodadad@sidley.com;
mstoker@sidley.com

 

(c) 如致贊助人,則致:

 

NorthView贊助商I,LLC
西25街207號,9樓
New York,NY 10001
注意:傑克·斯托弗
電子郵件:jstover@comcast.net,副本發送至:

 

或各方不時以書面指定的其他一個或多個地址。

 

9.整份協議。除本協議另有明確規定外,本協議構成雙方關於本協議主題的完整協議,並取代雙方之間關於本協議主題的所有先前的書面和口頭協議和承諾。

 

10.修訂及豁免;轉讓。如果且僅當本協議的任何條款以書面形式修改或放棄並由雙方簽署時,才可對其進行修改或放棄。儘管有上述規定,任何一方未能或延遲行使本協議項下的任何權利,均不得視為放棄行使該等權利,也不妨礙任何其他或進一步行使本協議下的任何其他權利。未經家長事先書面同意,贊助商不得轉讓本協議或本協議項下的任何權利、利益或義務(由其自行決定拒絕或給予)。

 

11.費用及開支。除合併協議另有明文規定外,與本協議及擬進行的交易有關的所有費用及開支,包括法律顧問、財務顧問及會計師的費用及支出,應由產生該等費用或開支的一方支付。

 

6

 

12.受託責任。儘管本協議中有任何相反規定,(A)保薦人除作為母公司股權證券標的的記錄持有人和實益所有人外,不以任何其他身份與保薦人達成任何協議或諒解,(B)本協議的任何內容不得被解釋為限制或影響保薦人的任何代表以其作為母公司或其任何關聯公司的董事會成員(或其他類似的管理機構)成員的身份,或作為母公司或其任何關聯公司的高級管理人員、僱員或受託人的身份而採取的任何行動或不作為。以董事、高管、員工或母公司或該關聯公司受託人的身份行事。

 

13.補救辦法。除本協議另有明文規定外,本協議規定的任何和所有補救措施將被視為與本協議所授予的任何其他補救措施、或法律或衡平法賦予該當事方的任何其他補救措施相累積,且一方當事人行使任何一項補救措施不排除行使任何其他補救措施。雙方同意,如果任何一方未按照其特定條款履行其在本協議條款下各自的義務或以其他方式違反此類條款,將發生不可彌補的損害,而金錢損害即使可用也不是適當的補救措施。因此,雙方同意,各方均有權獲得一項或多項禁令、具體履行和其他衡平法救濟,以防止違反本協議,並具體執行本協議的條款和規定,在每種情況下,無需提交保證書或承諾書,也無需損害證明,這是他們在法律或衡平法上有權獲得的任何其他補救措施之外的權利。各方同意,不反對根據本協議條款授予強制令、具體履行義務和其他衡平法救濟,理由是其他各方在法律上有足夠的補救措施,或者具體履行義務的裁決在任何法律或衡平法上都不是適當的補救措施。

 

14.沒有第三方受益人。本協議僅為雙方及其各自的繼承人和允許的受讓人的利益,不打算也不得解釋為給予除雙方及其各自的繼承人和受讓人以外的任何人任何法律或衡平法上的任何權利、利益或任何性質的補救。 本協議中任何明示或暗示的內容都不打算或將構成合資企業的各方、合作伙伴或參與者。

 

15.以引用方式成立為法團。合併協議第1.03節(解釋)、第9.03節(修正案)、第10.02節(申述、保證和契約的不存續)、10.03節(可分割性)、10.04節(完整協議;轉讓)、10.06節(適用法律)、10.07節(放棄陪審團審判)、10.08節(標題)、10.09節(對應者;電子交付)、第10.10節(具體履行)和第10.11節(無追索權)通過引用併入本協議。作必要的變通.

 

[簽名頁面如下]

 

7

 

自上述日期起,雙方均已正式簽署本協議,特此為證。

 

  Northview收購公司
   
  發信人:  
    姓名: 傑克·斯托弗
    標題: 首席執行官
   
  Northview贊助商I,LLC
   
  發信人:  
    姓名: 弗雷德·克內赫特爾
    標題: 經理
   
  PROFUSA,Inc.
   
  發信人:  
    姓名: 本·黃
    標題:  

 

[支持協議發起人的簽名頁]

 


 

附表1
次級股本證券

 

4,743,750股母公司普通股

 

5,162,500份私募股權認購書