附件10.23

收入 利息購買協議

本《收入權益購買協議》(以下簡稱《協議》)自2024年4月_日(“生效日期”)起生效,由地址為909 18的內華達州公司美國反叛控股有限公司(“AREB”)和美國反叛控股公司之間簽訂。這是南大道,田納西州納什維爾A套房,郵編:37212,用於下文通知;和 JMSK Butler,LLC,一家科羅拉多州有限責任公司,地址為25430 Rainrow Ridge,Oak Creek,Colorado,80467,用於下文通告 。AREB和JMSK有時在本文中統稱為“當事人”,每個單獨稱為“當事人”。

1. 獨奏會:

答:AREB是一家上市公司,根據經不時修訂的1934年《證券交易法》(以下簡稱《交易法》),AREB是一家上市公司,也是美國證券交易委員會的強制性申報人。

B.AREB的幾乎所有收入來自其關聯公司和子公司銷售保險箱和存儲產品,其中包括但不限於Champion Safe Co.,Superior Safe,LLC,Safe Guard Security Products,LLC,以及Champion Safe de墨西哥S.A.de C.V.(統稱為子公司)。

C.根據本協議的條款和條件,AREB已同意向JMSK出售,JMSK已同意從AREB收購AREB產生和以其他方式收到的所有收入和 其他付款(“收入利息”)的持續權益。

D. 本協議和收入利息代表一種“擔保”,因為該術語通常由不時修訂的1933年證券法(“證券法”)的適用規則和條例來定義,並且雙方明確表示,本協議和收入利息均不構成債務工具。

E.JMSK已有機會對AREB和收入利息進行所有盡職調查,以使JMSK完全滿意。

F. 因此,考慮到本合同所載的承諾和相互契諾,並出於其他善意和有價值的對價, 特此確認其收據和充分性,雙方擬受法律約束,特此協議如下:

2. 購買收益利息:

2.1購買。根據本協議,AREB應向JMSK出售、轉讓、轉讓和交付,而JMSK應從AREB購買收入權益。

2.2採購價格。JMSK特此以30萬美元(300,000美元)的收購價格收購Revenue利息, 此處稱為“收購價格”。

2.3付款。在AREB收到立即可用 資金的電匯後,應視為已全額支付購買價格。雙方同意,收入利息的充分和充分對價將在收到電匯後支付,JMSK不需要為收入利息支付或交付任何額外的付款或對價。

2.4收入利息。從2024年6月1日(“生效日期”)開始,一直持續到根據第3.1條規定的所有到期和應付款項全部償還為止(“支付期”),AREB應從每月收取的收入中,每個日曆月向JMSK支付30,000美元(30,000美元),第一筆付款在2024年7月5日或之前支付,此後在支付期內每個月的第五天或之前繼續支付。但是,回購價格的最後一次付款不應在本合同項下的最後一個月到期。

頁1的8

2.5徵收的收入。就本協議而言,術語“已收收入”應定義為AREB及其子公司通過銷售、減去退貨和折扣而產生和以其他方式收到的所有收入和其他付款的總和。

3. 回購選項:

3.1回購價格。根據本條款第三條行使期權所支付的價格(“回購價格”) 應等於:(I)自生效日期起至2024年5月31日止的期間(“初始期間”), 42萬美元(420,000美元);及(Ii)自生效日期起及整個支付期內,400 6.2萬美元(462,000美元),在此稱為“增加金額”。

3.2看漲期權。在本協議項下的任何時候,AREB都有權在不少於兩(2)天前發出書面通知,通過電匯立即可用的資金支付回購價格(如上文第3.1節所定義),從而回購全部或部分收入利息。增加的金額應減去初始 期間內支付的所有金額(如有)。

3.3看跌期權。JMSK有權要求AREB回購全部或部分收入權益,如下所示:

(A) 在初始期間和整個初始期間,JMSK可要求AREB向JMSK支付15AREB根據法規收到的任何和所有金額的百分之四十五(15.45%)AREB已向 美國證券交易委員會(“REG A”)提交了發售説明書。

(B) 在本協議項下的任何時候,AREB都應及時遵守下文第6.8節的通知要求。

(C) 回購價格的每部分付款應在JMSK向AREB發出不少於兩(2)天的書面通知後支付,並應 降低收入利息比例。增加的金額應減去初始期間內支付的所有金額(如有)。

(D) 本條款3.3項下的所有付款應以電匯立即可用資金的形式進行。

4. AREB的陳述和擔保:

AREB 聲明並向JMSK保證,本條款4中包含的陳述和保證在生效日期是真實、正確和完整的 ,除非本條款另有明確規定:

4.1組織。AREB是一家根據內華達州法律正式成立、有效存在和信譽良好的公司,擁有和使用其財產和資產以及按照目前開展的業務開展業務所需的權力和授權。AREB不違反或違反其證書或公司章程、章程或其他組織或章程文件的任何規定。AREB具有開展業務的正式資格,並且在每個司法管轄區內作為外國公司或其他實體具有良好的信譽,在每個司法管轄區內,所進行的業務或其擁有的財產的性質要求此類資格是必要的, 除非不具備這種資格或良好的信譽(視屬何情況而定)不會或合理地預期不會導致:(I)對任何交易單據的合法性、有效性或可執行性產生重大不利影響;或者,(Ii)對AREB在任何實質性方面及時履行其在任何交易文件項下義務的能力造成重大不利影響 ,並且未在任何此類司法管轄區提起任何類型的訴訟以撤銷、限制或限制或尋求撤銷、限制或限制此類權力和權限或資格。

4.2協議的簽署和履行。AREB擁有必要的權利、公司權力、授權和能力來訂立、簽署、交付、履行和執行本協議的條款和條件,以及(I)每個交易文件;以及(Ii)AREB將簽署和交付的與本協議相關的其他文書和協議,以及本協議項下預期的所有 交易。AREB已採取所有必要的公司程序,並已獲得授權AREB簽署、交付和履行本協議及其參與的每一份交易文件所需的所有批准、同意和授權。本協議已由AREB正式有效地簽署和交付, 構成AREB的有效、有約束力和可強制執行的義務,但此類強制執行可能受到破產、 破產、重組或其他類似法律的限制,這些法律一般影響債權的強制執行以及一般的 衡平法原則(無論此類強制執行是在衡平法訴訟中還是在法律上被考慮)。

第2頁,共8頁

4.3協議的效力。AREB完成本協議預期的交易,包括簽署、交付和完成本協議及其參與的交易文件,將不:

(A) 違反任何判決、法規、法律、法規、行為、命令、令狀、規則、條例、法規、政府同意或政府要求,或任何仲裁員、法院或其他政府機構或行政機構的裁決或法令,而該等判決、法令、法律、法規、行為、命令、令狀、規則、條例、政府同意或政府要求,或任何仲裁員、法院或其他政府機構或行政機構的裁決或法令,現在或以後任何時候可能適用於或可對有關當事人、工作或活動或其任何部分(統稱“法律要求”)適用或對其具有約束力;

(B) 違反AREB公司章程或章程的條款;或(Ii)AREB受其約束的任何重大協議、合同、抵押、契據、債券、票據、票據或其他重大文書或文字;或

(C) 導致AREB的任何資產違反、構成違約、在通知或時間流逝後或兩者兼而有之的事件,或導致AREB根據任何協議、承諾、合同(書面或口頭)或其他文書對AREB的任何資產產生任何留置權、擔保權益、押記或產權負擔,或AREB的任何資產受其約束或影響。

4.4訴訟。沒有任何調查、訴訟、訴訟、法律程序、行政行動或任何類似的行動受到威脅或懸而未決,影響收入權益的出售,或據AREB所知,任何關於AREB的相同內容。

4.5破產。AREB沒有破產,沒有破產,也沒有懸而未決的任何破產申請;沒有任何州或聯邦法院對其進行破產或重組的程序 待決;也沒有任何破產行為。

4.6中介費。AREB未有任何行為或不作為導致向任何一方提出任何有效索賠,要求與本協議項下預期的交易相關的經紀佣金、檢索費或其他實物付款。

4.7信任度。AREB承認、理解並同意JMSK在完成本協議項下預期的交易時將完全依賴上述陳述、擔保、契諾和協議的準確性。

5. JMSK的陳述和保證:

JMSK 聲明並向AREB保證,本條款5中包含的陳述和保證在生效日期前真實、正確和完整,除非本條款另有明確規定:

5.1組織。 JMSK是一家根據科羅拉多州法律正式成立、有效存在、信譽良好的有限責任公司,擁有和使用其財產和資產以及按照目前開展的業務開展業務所需的權力和授權。JMSK不違反或違反其《組織章程》、《運營協議》或其他組織或章程文件中的任何規定。JMSK具有開展業務的正式資格,並作為外國實體在每個司法管轄區內享有良好的聲譽,在每個司法管轄區內,所進行的業務或其擁有的財產的性質使這種資格是必要的 ,但如果不具備這樣的資格或良好的信譽(視屬何情況而定)不可能或合理地預期 將導致:(I)對任何交易文件的合法性、有效性或可執行性產生重大不利影響 ;或(Ii)對JMSK在任何交易文件項下及時履行其義務的能力造成重大不利影響,且未在任何此類司法管轄區提起任何類型的訴訟 撤銷、限制或限制或尋求撤銷、限制或限制此類權力和權限或資格。

第3頁,共8頁

5.2協議的簽署和履行。JMSK擁有必要的權利、權力、授權和能力來訂立、簽署、交付、履行和執行本協議的條款和條件,以及(I)每份交易文件;以及(Ii)JMSK將簽署和交付的與本協議有關的其他文書和協議,以及本協議項下預期的所有交易。已採取所有必要的程序,JMSK已獲得所有必要的批准、同意和授權,以授權JMSK簽署、交付和履行本協議及其作為當事方的每一份交易文件。本協議由JMSK正式有效地簽署和交付,構成JMSK的有效、有約束力和可強制執行的義務,但此類強制執行可能受到破產、資不抵債、重組或影響債權強制執行的其他類似法律和一般衡平原則的限制(無論此類強制執行是在衡平法訴訟中還是在法律上被考慮)。

5.3協議的效力。截至交易結束時,JMSK對本協議預期交易的完成,包括本協議的簽署、交付和完成,將不會:

(A) 違反適用於JMSK或對其具有約束力的任何法律要求;或

(B) 違反以下條款:(I)JMSK的組織章程、經營協議或任何其他治理協議;或(Ii)JMSK受其約束的任何重要協議、合同、抵押、契約、債券、票據、票據或其他重要文書或文字。

5.4狀態.

(A)JMSK在評估和投資類似AREB公司的證券方面擁有豐富的經驗,並承認它可以 保護自己的利益。JMSK在財務和商業事務方面擁有此類知識和經驗,因此能夠評估收購Revenue權益的優點和風險。

(B) JMSK是證券法所指的“認可投資者”。

(C) JMSK僅出於投資目的為其自身賬户收購Revenue權益,目前無意分配、出售或以其他方式處置Revenue權益。

5.5調查。JMSK根據自己對AREB的獨立調查和評估購買Revenue權益。JMSK明確不依賴AREB或AREB就收入利息或AREB所作的任何口頭陳述。

5.6信任度。JMSK承認、理解並同意AREB在完成本協議項下預期的交易時將完全依賴上述陳述、擔保、契諾和協議的準確性。

6. 相關公約:

6.1費用。因簽署和履行本協議以及本協議中所述的購買和銷售而發生或發生的所有費用和費用應由產生上述費用的一方承擔。

6.2税。JMSK和AREB應對因完成本協議所述交易而產生的各自税款以及提交與該等税款有關的所有必要的納税申報單和報告承擔責任。

第4頁,共8頁

6.3交易單據。雙方同意簽署所有合理需要的附加文件,以實現本協議項下設想的交易(統稱為交易文件)。

6.4不規避。AREB在此承諾並同意,它不會通過修改公司章程或章程,或通過任何重組、資產轉移、合併、合併、安排方案、解散、發行或出售證券,或任何其他自願行動,避免或試圖避免遵守或履行本協議的任何條款, 並將始終本着善意執行本協議的所有條款,並採取可能需要的一切行動,以保護JMSK在本協議項下的權利。

6.5違法性。本協議中的任何內容不得被解釋為或將在當前或預期的情況下要求AREB支付任何款項或做出任何違反法律的行為。如果認為根據本協議應支付的任何金額超過了適用法律允許的最高金額,則根據本協議應支付的金額應減少至適用法律允許的最高金額,超過該法律允許的最高金額的任何 應自動取消。

6.6改革和可分割性。如果任何州、聯邦或地方法律或法規,現已存在或將在 未來頒佈,被司法裁決或監管機構解釋為表明本協議的結構可能違反此類法律或法規,雙方應對本協議進行最低限度的修訂和改革,以維護雙方之間的基本經濟和金融安排。

6.7獨立法律顧問。本協議各方保證、陳述並同意,在執行本協議時, 雙方已充分了解各自可能對另一方擁有的權利,並已收到或已有機會收到有關這些權利的獨立法律意見。雙方在充分了解這些權利的情況下,在沒有欺詐、脅迫或不當影響的情況下籤署了本協議。

6.8《投資通知書》。AREB應在每次收到《A》規定的收益後一(1)天內向JMSK提供書面通知。

6.9借款。除(I)REG A及(Ii)同時簽署的其他實質上類似的收入利息購買協議(儘管REG A或其他協議均非債務工具)外,只要JMSK擁有收入利息,AREB不得以債務或類似債務的證券或債務形式籌集任何收益 ,除非JMSK行使其唯一及絕對酌情權的明確書面同意。

6.10違約事件。除非特別説明,否則發生下列任何一種情況均構成“違約事件” ,無權通知或補救:

(A) AREB在本協議項下到期時未向JMSK支付任何款項。

(B)AREB違反本協議或任何交易文件中包含的任何契約或其他條款或條件。

(C) 在本協議中對AREB作出的任何陳述或保證,或在根據本協議以書面形式提供的任何協議、聲明或證書中或在與本協議相關的任何方面作出的聲明或保證,在任何方面均屬虛假或誤導性。

(D)AREB應為債權人的利益進行轉讓,或申請或同意為其或其大部分財產或業務指定接管人或受託人,或以其他方式指定接管人或受託人。

(E)破產、破產、重組或清算程序或根據任何破產法或任何免除債務人的法律要求救濟的其他自願或非自願程序,應由AREB或AREB的任何子公司提起或針對AREB或其任何子公司提起,或者AREB以書面形式承認其無法在債務到期時普遍償還債務,或已向其提出非自願破產申請。 然而,對AREB繼續作為“持續經營企業”的能力的任何披露,並不等於承認AREB無法 在到期時償還債務。

第5頁,共8頁

(F) AREB應未能維持其普通股在場外交易市場、場外交易PINK或同等的替代交易所、納斯達克、紐約證券交易所或紐約證券交易所美國交易所中的至少一家上市。

(G) AREB應不遵守《交易法》的報告要求;和/或AREB應不再受《交易法》的報告要求的約束。

(H) AREB或其任何主要業務的任何解散、清算或清盤。

(I) AREB或AREB的任何停止運營都承認,在此類債務到期時,它一般無法償還債務,前提是,

(J) AREB簽署的包含與本協議基本相似條款的任何其他協議項下的任何違約事件。

在發生任何違約事件時,JMSK可通過向AREB發送書面通知來行使該違約事件,增加的金額加上增加的金額的25%(25%)應立即到期並支付,以及根據以下第7.6節到期的任何和所有其他 金額。

7. 追加經費:

7.1完整的 協議。本協議以及本協議中提及的所有參考資料、文件或文書均包含雙方關於本協議所含標的的完整協議和諒解。除此處明確規定或提及的承諾、陳述、保證、協議、契諾或承諾外,雙方未明確依賴任何承諾、陳述、保證、協議、契諾或承諾。本協議取代(I)雙方之間關於本協議所含標的的任何和所有先前的書面或口頭協議、諒解和談判;以及(Ii)交易的任何履行和/或使用過程 與本協議的任何條款不一致。

7.2可分割性。本協議的每一條款都是可分割的,獨立於本協議的任何其他條款或條款。如果本協議的任何條款或條款因任何原因被有管轄權的法院裁定無效或無效,該無效不應影響 本協議的其餘部分。

7.3適用法律。本協議應受德克薩斯州法律管轄,不適用任何會導致適用除德克薩斯州以外的任何司法管轄區的法律的選擇或衝突法律條款或規則(無論是德克薩斯州或任何其他司法管轄區)。如果需要採取任何法庭行動來執行本協議的條款和條件,雙方特此同意,德克薩斯州貝克薩爾縣的州或聯邦法院應是提起此類訴訟的唯一管轄權和地點。

7.4強制執行。雙方同意,如果本協議的任何條款未按照其特定條款履行或以其他方式被違反,將發生不可彌補的損害。因此,雙方同意,雙方應 有權尋求禁止令以防止違反本協議,並具體執行本協議的條款和規定 ,這是他們在法律或衡平法上有權獲得的任何其他補救措施之外的權利。雙方在本協議項下的補救措施是累積的,不應排除任何人合法享有的任何其他補救措施。

7.5豁免權。任何一方未能堅持嚴格履行本協議的任何約定、義務、協議或條件,或對違約行為行使任何權利或補救措施,均不構成對任何此類違約或任何其他約定、義務、協議或條件的放棄。

7.6勝利方收回費用。如果發生任何強制執行或解釋本協議條款的法律訴訟(包括仲裁),非勝訴方應支付勝訴方的合理律師費和其他費用和開支,包括由法院確定的數額的專家證人費,以及勝訴方執行或上訴勝訴方勝訴判決所產生的費用。前一句話是雙方的意圖是與本協議的其他條款分開,並繼續有效,不被合併到這樣的判決中。

第6頁,共8頁

7.7獨奏會。以上第二條所述事實在此被最終推定為雙方當事人之間的真實情況並對其產生影響。

7.8修正案。本協議只能通過各方簽署的書面形式進行修改或修改。

7.9繼任者和受讓人。除本協議明確規定外,本協議中包含的每個和所有契約、條款、條款、條件和協議應對雙方的繼承人和受讓人具有約束力,並使其受益。未經各方明確書面同意,任何一方不得轉讓本協議。

7.10不違反締約方起草協議的規定。本協議是各方之間談判的結果;是各方工作和努力的產物;應視為由各方起草。每一締約方都有機會由其選擇的獨立法律顧問代表。如果發生爭議,任何一方不得聲稱任何條款應因其由某一特定締約方起草而被解釋為不利於其他任何一方。

7.11進一步保證。每一方同意(I)應要求向另一方提供此類進一步信息;(Ii)簽署並向另一方交付此類其他文件;以及(Iii)按照另一方為實現本協議的意圖和本協議項下設想的交易的目的,進行另一方可能合理的 要求的其他行為和事情。但是,本條款不應要求作出任何額外的陳述或擔保,任何一方均不需要根據本第7.11節承擔任何重大費用或潛在的法律責任。

7.12盡最大努力。各方應普遍真誠地與其他各方合作,特別是雙方應盡最大努力,採取一切合理、正常和必要的措施,確保本協議項下關係的有序和順利 ,並進一步同意共同努力,真誠談判,以解決未來可能出現的任何分歧或問題。但是,本第7.12節規定的義務不應包括產生鉅額費用或責任的任何義務。

7.13定義條文。就本協議而言,(I)本協議中明確定義的詞語、名稱或術語應具有明確賦予它們的含義;(Ii)無論從上下文看,單數或複數表述的每個術語應包括單數和複數;(Iii)無論從上下文看,男性、女性或中性均應包括其他;(4)在本協定中使用的“本協定”、“本協定”、“本協定”和類似含義的詞語應指整個協定,而不是指本協定的任何特定條款;(V)所有對“美元”或“$”的提及應解釋為美元; (Vi)“包括”一詞不是限制性的,指的是“包括但不限於”;並且,(Vii)對所有法規、法定條款、法規或類似行政條款的所有引用應解釋為對在本協議簽署之日有效並可能隨後進行修訂的法規、法律條款、法規或類似行政條款的引用。

8. 簽署:本協議可以簽署任何數量的副本,當所有副本放在一起時,應被視為一個相同的協議,但各方不需要簽署相同的副本。如果任何簽名 是通過傳真或電子郵件交付的,則該簽名應產生簽約方(或其代表簽署該 簽名)的有效且具有約束力的義務,其效力與該傳真或電子郵件為其正本的效力相同。

第7頁,共8頁

茲證明,本協議已由雙方正式簽署,並自生效之日起生效。 簽署各方在此聲明並保證,其(I)擁有訂立和執行本協議的條款和條件以及本協議項下的所有交易所需的權力和授權;以及(Ii)經正式授權並有權簽署和交付本協議。

AREB: JMSG:
美國叛軍控股公司 JMSG巴特勒, 有限責任公司,
內華達州的一家公司

科羅拉多州一家有限責任公司

發信人: /s/ 小查爾斯·安德魯·羅斯 發信人: /s/ 史蒂文·巴特勒
姓名: 查爾斯 小安德魯·羅斯 姓名: 史蒂文·巴特勒
標題: 首席執行官 標題: 聯席受託人
日期: 4/9/2024 日期: 4/10/2024

第8頁,共8頁