附件10.17
僱傭協議
本僱傭協議(以下簡稱“協議”)於2022年7月26日由美國特拉華州的Ontrak公司(“僱主”或“公司”)和個人James J.Park(“僱員”)簽訂。
獨奏會
A.鑑於,根據於2020年1月13日修訂的、日期為2019年8月16日的聘書協議(“原協議”)的條款,僱員目前受僱於僱主,該原協議被本協議取代,且原協議項下的任何義務在此終止,不作任何進一步考慮。
B.鑑於僱員具有適用於受僱於僱主的經驗和專業知識,可擔任僱主的首席財務官和首席會計官,僱主已同意僱用僱員,僱員已同意按照本協議中規定的條款進行此類僱用。
鑑於此,僱員承認本協議對於保護僱主對其業務、商譽、產品、運營方法、信息以及與其客户和其他僱員的關係的投資是必要的。
然而,僱主承認,僱員希望定義僱員的補償和福利,以及僱員的其他僱用條款。
因此,現在,考慮到本協議以及本協議所載的契約和條件,雙方同意如下:
協議書
1.簽訂新的協議期限
短期內為1.1%。本協議的初始期限應從2022年6月28日(“生效日期”)開始,並應持續到:(A)根據本協議第5款終止之日;或(B)生效日期後三(3)年(“初始期限”),兩者中較早者。初始期限屆滿後,本協議將續簽三(3)年(“續期”連同初始期限“期限”),除非任何一方在初始期限結束後九十(90)天內發出終止本協議的書面通知。這裏所用的“僱傭期限”是指僱員在本合同項下的僱傭期限(無論該期限是否在期限結束前結束,也不管員工在本合同項下終止僱傭的原因)。
2.促進就業
2.1%增加了員工就業率。僱主同意僱用僱員按本合同規定的條款提供服務。僱員特此根據本協議的條款和條件接受此類僱用。
2.2%説明其職位和職責。員工應擔任業主的首席財務官和首席會計官,向業主的聯席總裁和首席運營官彙報工作,通常具有管理的一般權力、職責和責任


James J.Park--僱傭協議
賦予公司的這些職位,以及公司可能不時規定的其他權力和職責。
2.3%是業績標準。員工同意,員工將始終忠實、勤奮並盡其所能、經驗和才能履行根據本協議條款和與員工職位相一致的所有可能要求員工履行的職責。這些職責應在僱主的利益、需要、業務和機會合理要求或建議的一個或多個地點履行。
2.4%是獨家服務。
(A)僱員應將僱員所有的業務精力和能力以及僱員的幾乎所有生產時間投入履行本協議項下的僱員職責(節假日和假期期間的合理缺勤除外),且未經僱主事先書面同意,不得向他人提供僱主認為會對僱員履行本協議項下的職責造成實質性幹擾的任何服務(無論是否為補償),並且
根據規定,(B)未經僱主事先書面同意,僱員不得作為代理人、顧問、僱員、高級職員、董事、受託人或其他身份與其保持任何從屬關係,亦不得直接或間接向、參與或從事任何其他商業活動提供任何諮詢性質的服務。
3.獲得更高的薪酬
3.1%的人要求賠償。僅在僱傭期間,僱主應支付本第3節所述的金額和提供福利,員工同意接受該金額和福利,以全額支付員工在本協議下提供的服務。
基本工資增加3.2%。僱主應每年向員工支付35萬美元(350,000美元)的基本工資,每兩週等額分期付款,減去適用税。員工薪酬(包括下文第3.3節規定的員工基本工資和可自由支配的獎金)應由僱主根據員工的表現和僱主在實現里程碑和盈利能力方面的進展等進行年度審查。
3.3%增加了可自由支配的獎金。員工有資格獲得年度獎金,由僱主自行決定。這一可自由支配的獎金將以員工年度基本工資的50%(50%)為目標,並將基於員工實現個人目標和里程碑以及公司的整體業績和盈利能力。除下文第5.2節和第5.4節所述外,任何此類獎金應在績效年度的下一個日曆年度支付,但條件是僱員繼續受僱於僱主直至適用績效年度的最後一天。
3.4%的人享受邊緣福利。根據下文第3.6節的規定,員工將有權:
(A)在與本公司其他員工相同的基礎上,允許他們參加任何醫療、牙科、視力、人壽、短期和長期傷殘保險以及靈活支出賬户(受員工的某些共同支付的限制)。員工參加此類計劃應遵守此類計劃的所有條款和條件,包括員工是否有能力滿足為該計劃提供資金的任何保險單承保人強加的任何醫療或健康要求;以及
    - 2 -


James J.Park--僱傭協議
(B)同意在與公司其他員工相同的基礎上參與公司的401(K)計劃,上述參與須受該等計劃的所有條款及條件規限。
3.5%的人帶薪休假。員工應有權參加僱主的靈活休假政策,但須遵守僱主休假政策中規定的政策條款。
3.6%的人從薪酬中扣除。僱主應從應支付給僱員的所有補償中扣除和扣留根據任何現行或未來法律、條例、法規、命令、令狀、判決或法令要求扣除或扣留的所有金額。
4.取消費用報銷
4.1.支付差旅和其他費用。僱主應向僱員支付或補償僱員的旅行、推廣、專業繼續教育和許可費用(在需要的範圍內)、專業協會會員費、研討會和類似開支,僱主認為這些開支對於僱員根據本協議正確履行職責是合理必要的,並且僱員應及時提交適當的收據並註明金額、日期、地點和業務性質。
4.2%投保責任保險。僱主應向僱員提供與其通常業務慣例一致的高級管理人員和董事保險或其他責任保險,以承保與僱員受僱於僱主有關的所有可保事件。
4.3%的人要求賠償。應僱員的書面要求,僱主應立即賠償僱員作為僱主的代理人、僱員、官員或董事的活動或以任何其他身份代表僱主或應僱主的要求而產生的一切判決、罰款、和解、損失、費用或開支(包括律師費),並在適用法律下最大限度地向僱員預付費用。僱主的此類協議不應被視為損害僱主因本協議或僱主的任何其他協議或承諾或根據任何法規而產生的關於賠償員工的任何其他義務。
5.合同終止。
5.1僱主有充分理由解僱員工;員工辭職。僱主可隨時以正當理由(定義如下)通知終止僱員的僱傭關係。同樣,僱員可以在沒有充分理由(定義見下文)的情況下,在有通知的情況下隨時辭去與僱主的僱傭關係。如果僱主有充分理由終止僱員的僱用,或僱員無充分理由辭職,則僱主應在解僱後三十(30)天內按比例支付僱員的基本工資,並按發出解僱通知時的有效比率,連同終止通知發出之日起累積的任何福利(統稱為“應計福利”)支付給僱員。此外,在員工受僱於公司期間授予員工購買公司普通股的所有期權的股票期權獎勵協議(以下簡稱期權協議)應規定,即使計劃中有任何相反規定,如果僱主有充分理由終止僱員的僱用,則在僱員就業終止之日授予並可行使的期權,可在該終止日期後十二(12)個月內行使,且先前未根據期權協議和計劃終止。或於購股權到期日或該日之前(按有關購股權之購股權授出通告所指定及定義),以較早者為準。除非帶着敬意
    - 3 -


James J.Park--僱傭協議
對於任何未完成的股權補償協議和第4條的規定,僱主根據本協議或與員工作為僱主僱員的身份(相對於僱主的其他身份,例如股東或股票期權持有人)有關或產生的任何其他協議,不應對員工承擔進一步的義務。
5.2 無正當理由或有正當理由終止。 僱主有權在沒有正當理由的情況下終止員工的僱傭關係(在通知的情況下),而員工有權在有正當理由的情況下終止員工的僱傭關係(在通知的情況下)(均稱為“合格解僱”)。 如果存在符合條件的終止,則本第5.2條中的以下規定應適用:
(A)僱主應向僱員提供累算福利;
(B)僱主應在終止日期後的第六個月內繼續向僱員支付基本工資(如同僱員的僱用沒有終止一樣),但根據本款可支付的總金額應等於僱員年基本工資的50%(按終止時的費率計算,但不考慮構成充分理由的任何減薪);本款規定的付款應在六個月內根據公司的正常薪資慣例以基本相等的分期付款方式支付給員工,但第一期付款將在終止日期後第60天或之後的第一個正常薪資日支付給員工,該第一期付款將包括在第一次分期付款之前的這段時間內支付的任何未付金額;
(c) 在員工解僱生效之日起六(6)個月週年紀念日,僱主應一次性向員工支付相當於(6)個月基本工資的金額(按終止時的有效費率計算,但不考慮構成充分理由的任何減少),加上終止當年賺取的任何獎金的按比例份額;員工承認,任何及所有獎金均由董事會酌情決定並徵求薪酬委員會的建議。
(D)如果員工及時選擇繼續承保COBRA,僱主應向員工支付繼續承保所需的COBRA保費(如適用,包括合格受撫養人的承保)(“COBRA保費”),直至自終止之日起至下列最早發生之日為止的期間(“COBRA保費期間”):(I)終止日期後12個月或(Ii)員工及其合格受撫養人(如適用)有資格通過新僱主獲得團體健康保險承保之日。如果員工在眼鏡蛇保費期間被其他僱主的團體健康計劃覆蓋,員工必須立即將該事件通知僱主。儘管如上所述,如果公司自行決定代表員工支付保費將導致違反國內收入法第105(H)(2)條的非歧視規則或任何類似效果的法規或法規(包括但不限於經2010年醫療和教育協調法案修訂的2010年患者保護和平價醫療法案),則公司應每月向員工提供相當於公司部分保費金額的應税款項,員工可以使用該部分保費來支付保險成本,但不是必需的。
(E)簽署本公司於生效日期後至終止日期前授予僱員的所有普通股的股票獎勵協議(“股份協議”)(統稱為“已授出股份”)及於生效日期後至終止日期前授予僱員的購股權的認股權協議
    - 4 -


James J.Park--僱傭協議
日期須規定已授出的股份及購股權將於終止日期完全歸屬(並可行使)(但在任何情況下,任何購股權於其購股權到期日後將不能行使)。此外,購股權的購股權協議應規定,即使本計劃有任何相反規定,先前並未根據購股權協議及本計劃終止的任何已授部分購股權可於終止日期後二十四(24)個月內行使,或於購股權到期日或之前(按有關購股權的相應購股權授出通告所述及定義)行使,兩者以較早者為準。
為了有資格享受本第5.2節規定的遣散費福利,員工必須以僱主當時使用的標準格式簽署且未完全撤銷針對僱主及相關人員和實體的任何和所有索賠的全部和全部豁免(“豁免”),以使豁免在終止之日起60天內以其自身的條款生效。在支付所有適用的遣散費和福利後,除任何未完成的股權補償協議和第4節的規定外,僱主不應根據本協議或與僱員作為僱主僱員的身份有關或因其身份而產生的任何其他協議,對僱員負有進一步的義務(相對於僱主的其他身份,如股東或股票期權持有人)。
5.3%的人支持良好的事業。就本協議而言,如果員工根據僱主的主觀善意意見,終止合同應為“正當理由”:
(A)實施與員工職責有關的欺詐、道德敗壞、挪用資金或挪用公款行為;
(B)違反僱員對僱主的受託責任,包括但不限於自我交易行為(不論是否為個人利益);
(C)嚴重違反本協議、保密協議(定義見下文)或董事會通過的僱主書面道德守則;
(D)故意、魯莽或疏忽地違反僱主書面《僱員手冊》的任何實質性規定,或任何適用的州或聯邦法律或法規;
(E)根據薩班斯-奧克斯利法案及其頒佈的證券交易委員會條例,公司未能或拒絕(無論是故意、魯莽或疏忽)實質性地履行所有相關和實質性的義務,這些義務是對員工的公司級別和責任的高管可以承擔和親自負責的(為免生疑問,不得將公司未能遵守前述法律和法規的行為歸咎於員工);
(F)員工未能或拒絕(無論是故意、魯莽還是疏忽)履行本協議規定的責任和職責(因暫時殘疾而導致的失敗除外,並進一步規定,僅僅未能實現某些目標或目的(只要員工真誠地嘗試實現這些目標和目的)不構成正當理由);
(G)任何人被判定犯有州或聯邦法律規定的重罪或輕罪,或在有管轄權的法院對重罪或輕罪提出抗辯或不予抗辯,但不涉及不誠實或道德敗壞的交通違法或輕罪除外;
    - 5 -


James J.Park--僱傭協議
(H)他們被列入禁止參加聯邦醫療保險或醫療補助的聯邦除名名單;或
(I)僱主未能根據任何適用的法律或法規退還要求追回或退還給僱主的任何補償金額。
上述內容是構成本協議項下正當理由的詳盡清單。 儘管有上述規定,除第(g)條外,只有在員工解僱之前和公司最初意識到良好原因事件後九十(90)天內,僱主已向員工提供書面通知,描述此類良好原因事件,才能被認定存在“良好原因”,且員工在收到公司通知後十(10)天內未糾正此類事件,且員工因該正當理由終止僱傭關係的日期發生在上述十天到期後九十(90)天內(10)日治癒期。
5.4%的人死亡或殘疾。在符合聯邦和州法律的範圍內,僱主在向員工發出書面通知後,可以因員工殘疾而終止員工的僱用。此外,僱員死亡後,僱員的僱傭關係即告終止。“殘疾”是指(I)僱員因任何醫學上可確定的身體或精神損傷而不能從事任何實質的、有報酬的活動,而該等損傷可預期導致死亡或可持續不少於十二(12)個月;或(Ii)僱員因任何可醫學確定的可導致死亡或可持續不少於十二(12)個月的身體或精神損傷而領取為期不少於三(3)個月的收入替代津貼。如果因死亡或殘疾而被解僱,僱主應向僱員(或僱員的法定代表人)支付僱員(或僱員的法定代表人)在被解僱之日按比例計算的僱員基本工資,以及應計福利,包括但不限於在被解僱之日之前在被解僱之年賺取的任何獎金中按比例分攤的福利。任何此類獎金應在業績年度的下一個日曆年支付。已授出股份之股份協議及購股權之購股權協議應規定,即使本計劃有任何相反規定,如僱員因僱員死亡或傷殘而終止僱用,已授出股份及購股權之所有當時未歸屬部分將立即全數歸屬,而就購股權而言,可於終止日期起行使。此外,購股權的購股權協議應規定,即使計劃中有任何相反的規定,如果僱員因僱員死亡或殘疾而被終止僱用,則先前未根據購股權協議和計劃終止的任何既有部分可在終止日期後五(5)年內或在購股權到期日或之前(如相應的購股權授予通知中指定和定義的)(以較早者為準)行使。
5.5%的僱主財產返還。在僱員終止僱傭後五(5)天內,僱員應向僱主歸還與僱主業務有關的所有產品、書籍、記錄、表格、規格、公式、數據流程、設計、文件和文字,包括但不限於專有或授權的計算機程序、客户名單和客户數據,和/或由僱員擁有或控制的副本或複製品。員工不應保留此類財產的任何副本或副本,僱主授予員工使用計算機程序或軟件的所有許可證應在終止日被吊銷。
5.6%是有充分理由的。就本協議而言,如果未經僱員事先書面同意,僱主應以“充分理由”終止:
    - 6 -


James J.Park--僱傭協議
(A)實質性減少了本協議下分配給員工的實質性職責和責任;
(二)減少員工基本工資;
(C)嚴重違反本協議或與員工達成的任何其他書面協議;或
(D)自開始工作之日起,要求員工搬遷到距離員工住所超過50英里的地方。
儘管如上所述,只有在員工辭職前且在有充分理由的事件最初存在後九十(90)天內,員工已向本公司提供書面通知,描述所稱的有充分理由的事件(S),而公司在收到員工的通知後三十(30)天內仍未糾正該事件,且員工因有充分理由辭職而終止僱傭的日期發生在上述三十(30)天治療期屆滿後九十(90)天內,才可認定“有充分理由”存在。
6.履行忠誠義務
6.1.在僱傭期內,未經僱主事先書面同意,僱員不得直接或間接向任何個人或商號提供商業、專業或商業性質的服務,無論是為了補償還是其他原因,也不得從事直接或間接與僱主的業務或福利構成直接或間接競爭或不利的活動,無論是作為合夥人,還是作為高管、董事、僱員、顧問或持有任何其他公司超過1%(1%)的股本的人。否則,員工可以在任何其他業務中進行個人投資,只要這些投資不要求員工參與員工投資的公司的運營。
7.禁止泄露機密信息
7.1.保密僱主的商業祕密。在僱傭期間,僱員將開發、接觸和熟悉僱主和/或其關聯公司擁有的、經常用於此類實體的業務運營的各種商業祕密和機密信息。僱員不得在僱傭期間或之後的任何時間直接或間接披露或以任何方式使用此類商業祕密或機密信息,除非僱主在僱用僱員的過程中要求,但前述規定不適用於由於僱員的非過錯而在任何時間公開的信息,或被要求直接響應司法或監管命令或程序而披露的信息。所有文件、合同、手冊、報告、信件、表格、文件、筆記、筆記本、清單、記錄、文件、客户名單、供應商名單、採購信息、設計、計算機程序和與此類實體的業務有關的類似項目和信息,無論是否由員工準備,也無論是現在存在的還是將來準備的,均應保留為此類實體的專有財產,除非事先得到僱主的書面授權,不得出於與工作有關以外的目的從僱主工作的場所移走。
7.2%僱主客户的保密數據。僱員在執行僱員職責時,應接觸並熟悉僱主及其附屬公司客户的財務、會計、統計及個人資料。所有這些數據都是保密的,不得直接或間接披露或由員工以任何方式使用,無論是在僱傭期間(除非在僱傭過程中
    - 7 -


James J.Park--僱傭協議
僱主)或此後的任何時間,但上述規定不適用於在任何時間由於非僱員的過錯而公開或變為公開的信息,或僱員被要求直接響應司法或監管命令或程序而披露的信息。
7.3%的人認為這是不可避免的披露。僱員終止僱傭後,僱員不得接受僱主的任何競爭對手的僱傭,新的僱傭可能導致僱主的商業祕密或機密信息不可避免地被泄露,或者僱員在不使用或泄露商業祕密或機密信息的情況下無法履行僱員的新工作。
7.4%為持續效應。本第7條的規定在僱傭期限結束後繼續有效。
8.推特拒絕任何徵集活動
8.1%的公司沒有對員工進行徵求意見。僱員同意,在僱員受僱於僱主期間及之後的一(1)年內,僱員不會鼓勵或慫恿僱主的任何其他僱員以任何理由終止僱傭關係,僱員也不會協助他人終止僱傭關係(但前提是前公司僱員和/或公司僱員對美國存托股份或邀約的迴應不在本第8.1條的涵蓋範圍內)。
8.2%的公司沒有徵求客户的意見。僱員同意,在僱員受僱於僱主期間,以及此後兩(2)年內,僱員不得直接或間接利用保密協議保護的任何公司信息,就僱員所提供的與僱主提供的產品或服務有競爭關係的任何業務、產品或服務,或在僱員因任何原因終止與僱主的僱傭關係之日起正在開發中的任何業務、產品或服務,招攬僱員所知的僱主客户或客户。
8.3%表示沒有競爭。僱員明確同意,在本協議期限內及僱員因任何原因終止僱用或停止受僱於僱主後的一(1)年內,僱員不得直接或間接地,不論是個人或透過僱員控制的任何實體,代表僱員本身或服務機構或代表他人,不論是否有報酬,透過附屬公司或母公司或其他實體(不論是股東、代理人、合資公司、證券持有人、受託人、合夥人、顧問)從事任何商業活動,或在任何個人、商號、公司或業務中擁有任何權益。為建立或經營任何此類企業、合夥企業或其他目的而借出信貸或資金的債權人),與僱主當時現有的業務具有競爭力。儘管有上述規定,員工可以持有公開交易證券的競爭公司的股票,只要這些證券不佔任何此類公司已發行證券的5%或更多。
9.保護知識產權。
在適用法律允許的範圍內,僱員在僱主僱用僱員期間製造或構思的所有知識產權應完全屬於僱主的權利和財產,無論是由僱員獨立開發還是與他人聯合開發。如果員工尚未簽署,則在生效日期或之前,員工將簽署僱主的標準員工創新、專有信息和保密協議(“保密協議”)。
10.法律和其他規定
    - 8 -


James J.Park--僱傭協議
10.1%的國家遵守了其他協議。員工向僱主聲明並保證,本協議的執行、交付和履行不會與任何命令、判決、強制令、合同、協議、承諾或其他安排的任何條款或規定相沖突或導致違反或違反任何命令、判決、強制令、合同、協議、承諾或其他安排,員工是其中一方或員工受其約束。
10.2%獲得禁制令救濟。僱員承認,根據本協議提供的服務以及本協議第6、7、8和9節中描述的項目具有特殊、獨特和非同尋常的性質,很難或不可能更換此類服務或向僱主賠償違反本協議的金錢損失。因此,員工同意並同意,如果員工違反本協議的任何規定,僱主除根據本協議或以其他方式可獲得的任何其他權利和補救措施外,應有權獲得臨時和永久禁令救濟,而無需提交任何與此相關的保證書或其他承諾。
10.3%增加律師費。為執行、解釋或適用本協議的任何規定而提起的任何訴訟或其他訴訟的勝訴方有權收回因訴訟和相關爭議而產生的所有費用和開支(不限於法庭費用,包括但不限於所有律師費)。
10.4%是法律顧問。雙方承認並表示,在執行本協議之前,他們已有機會就本協議中規定的條款和條件與各自的律師進行磋商。此外,員工代表該員工有機會獲得關於根據本協議收到的任何對價的應税問題的獨立法律意見。僱員不依賴僱主和/或其律師關於根據本協議收到的任何代價的應税方面的任何建議。僱員進一步確認僱主未就税務問題向僱員提出任何申述。
10.5%是不可下放的職責。這是一份員工個人服務合同。員工在本協議項下的職責是個人的,不得以任何方式轉授或轉移,也不得在員工有生之年非自願地轉讓、轉讓或轉移。
10.6%是依法治國。本協議的有效性、解釋和履行應受內華達州的法律管轄,而不考慮法律的選擇或衝突。
上午10點7分到達會場。如果在本協議任何條款的適用、解釋或執行方面發生任何爭議,包括誘因中的欺詐行為,則應根據僱主仲裁政策中規定的條款,通過具有約束力的最終仲裁來解決此類爭議。
10.8%的人表示沒有懲罰性賠償。如果在本協議任何條款的適用、解釋或執行方面出現任何爭議,包括誘因中的欺詐行為,雙方特此放棄就該爭議尋求懲罰性賠償的權利。
10.9%提高了可分割性。本協議任何特定條款的無效或不可執行性不應影響其他條款,本協議應在所有方面被解釋為任何無效或不可執行的條款被省略。
    - 9 -


James J.Park--僱傭協議
10.10%具有約束力。本協定的規定對雙方及其各自的繼承人和允許的受讓人具有約束力,並符合他們的利益。
10.11:沒有發出通知。本協議要求或允許的任何通知或通信,如果以書面形式親自送達或以掛號或掛號郵件形式存放在美國郵政服務機構後四十八(48)小時送達,且郵資預付,地址如下,則視為已充分發出:
(A)如向僱主發出通知,須送交僱主在內華達州的主要辦事處,並註明“注意:人力資源”;或
(B)如寄給僱員,則寄往僱主記錄中出現的僱員的最新地址。
10.12%有兩個標題。本協議中包含的章節和其他標題僅供參考,不以任何方式影響本協議的含義或解釋。
10.13%符合第409a條。
(A)根據本協議,本協議旨在遵守《國税法》第409a條的規定(“第409a條”),並且在可行的情況下,本協議的解釋和管理方式應使根據本協議應支付的任何金額或福利的支付或提供方式應豁免或符合第409a條的要求以及根據第409a條發佈的適用國税局指南和財政部條例。本協議中使用的術語應具有第409a節所賦予的含義,如果符合第409a節的規定,並在需要的範圍內。
(B)就本協定項下應支付的金額而言,根據第409a條和根據第409a條發佈的指導,終止僱傭應被視為在僱主“離職”時生效。任何符合第409a條的付款,如在發生付款事件(如終止僱傭)的日曆年後的日曆年內執行和/或撤銷,則必須在符合第409a條規定的下一個日曆年內開始付款。
(C)儘管本協議有任何相反規定,但在避免根據第409a條收取的額外税款和利息所需的範圍內,如果任何僱主的股票公開交易,並且僱員被視為僱主根據第409a條所確定的“特定僱員”,則僱員同意,根據本協議(或任何其他協議)應支付給僱員的任何非限定遞延補償款項,如因僱員終止僱傭而應在緊接僱傭終止後的六(6)個月期間的任何時間支付,則不應在此之前支付,而應在僱員離職後第七(7)個月的第一天(或如果僱員在此期間死亡,則在僱員死亡後30天內)一次性支付。
(D)除守則第409a條明確允許或要求的範圍外,僱主和僱員均無權加速或推遲交付、抵消或轉讓本協議項下構成“非限制性遞延補償”的任何付款。
    - 10 -


James J.Park--僱傭協議
(E)如果員工根據本協議有權獲得支付或報銷任何應税費用,並且此類支付或報銷可包括在員工的聯邦應税總收入中,則在任何一個日曆年可報銷的此類費用的金額不應影響任何其他日曆年的可報銷金額,且符合條件的費用的報銷必須不遲於發生費用的當年的下一年12月31日。員工在本協議項下獲得報銷費用的權利不應受到清算或換取其他福利的限制。
(F):儘管有上述規定,本協議項下提供的付款和福利的税務處理不作保證或保證。在本協議或本協議項下的任何付款或利益應被視為不符合第409A條的範圍內,僱主、董事會、其薪酬委員會的任何成員及其任何繼承人均不對員工或任何其他人承擔因應用第409A條而欠員工的任何税款、利息、罰款或其他金錢金額,或真誠地報告受第409A條約束的任何金額。
10.14 修改和放棄。 本協議只能通過雙方簽署的書面形式進行修訂、修改或補充,就僱主而言,雙方必須是僱主的首席執行官。 任何一方都可以書面放棄本協議的任何條款,只要該條款有利於放棄方。 僱主的任何此類豁免必須由僱主的首席執行官簽署。 任何一方放棄違反本協議任何條款的行為均不應被解釋為放棄任何後續或不同的違約行為,並且任何一方不容忍就另一方的不遵守或違約行為尋求補救措施,均不應被解釋為放棄任何權利或補救措施。
10.15%代表了整個協議。本協議是雙方之間關於本協議主題的唯一協議和諒解,並取代雙方之間關於此類主題的所有先前協議、協議摘要、補償方案描述、討論、談判、諒解、陳述或保證,無論是口頭或書面的,包括但不限於先前的協議。
茲證明,本協議雙方已於上述日期簽署本協議。
員工:
/s/ James J. Park
詹姆斯·J·帕克
僱主:
ONTRAK,INC.
作者:/s/ Terren Peizer
泰倫·佩澤爾
董事長兼首席執行官
    - 11 -