附錄 10.1

I克納 腫瘤學, INC.

C諮詢 A協議

本諮詢協議(以下簡稱 “協議”)自2024年3月6日(生效日期 )起生效,由特拉華州的一家公司 Ikena Oncology, Inc.(以下簡稱 “公司”)簽訂,該公司在夏街 645 號 101 套房,馬薩諸塞州波士頓 02210 號和 SLSS Consulting, LLC 位於 [***]( 顧問)。

鑑於,公司和顧問希望制定 顧問向公司提供服務的條款和條件。

因此,現在,考慮到此處 中包含的共同契約和承諾以及其他良好和寶貴的對價,本協議雙方特此確認這些契約和承諾的收據和充分性,雙方達成以下協議:

1。服務。顧問同意向公司提供公司不時合理要求的諮詢、諮詢和相關服務,包括但不限於本協議附表A中規定的服務。顧問還同意向公司提供公司可能不時 要求的相關服務。

2。學期。本協議自生效之日起生效,將持續到 2024 年 12 月 31 日(例如 期限,根據第 4 節的規定,本協議可能會延長或更早終止,稱為磋商期)。

3。補償。

3.1 預付款。公司應在本協議執行後的第一個切實可行的工資發放日向顧問支付15,735.96美元的預付費,該費用將在扣除適用的税款和預扣税後全額支付。

3.2 諮詢費。在每個 月的最後一天之後,公司應向顧問支付每小時500美元的諮詢費,該日曆月應付的諮詢費。公司應在收到此類發票後的三十 (30) 天內支付此類發票上顯示的所有無爭議金額。儘管如此,顧問 每月支付的總諮詢費用不得超過八十 (80) 小時, ,每月40,000美元,未經公司事先書面批准。

3.3 費用。公司應向顧問償還顧問因履行本協議下的顧問服務而產生的所有合理和必要的有據可查的自付費用或 支付。顧問應以令公司滿意的形式逐項向公司提交上個月發生的這類 費用的月度報表。公司應在收到每份此類報表後的三十(30)天內向顧問支付每份報表上顯示的款項。儘管如此,未經公司事先書面批准,顧問每月不得承擔超過1,000.00美元的 總費用。


3.4 股權。在諮詢期內,顧問應繼續作為合格參與者賺取和 授予股票期權,具體定義見公司2016年股票激勵計劃( 2016年計劃)下的顧問激勵性股票期權協議(激勵協議)和公司2021年股票激勵計劃(2021年計劃),其歸屬開始日期為2020年7月23日(定義見顧問激勵 協議第2節)下的顧問激勵性股票期權協議(激勵協議)第3(b)節,根據和,分別於 2021 年 2 月 12 日、2022 年 2 月 2 日和 2023 年 1 月 3 日受計劃和 顧問激勵協議(合稱《股權文件》)中規定的所有條款、歸屬計劃和其他條款的約束。為避免疑問,本協議未提供任何單獨或額外的股票或股票期權。

3.5 好處。顧問無權獲得向公司員工提供的任何福利、保險或特權,包括但不限於健康 保險、社會保障、失業、醫療或養老金。

4。終止。 本協議可以通過以下方式終止:(a) 由公司或顧問在不少於三十 (30) 天前書面通知另一方;(b) 如果顧問嚴重違反本協議,包括但不限於第 6 條或第 7 節的任何條款,或威脅要違反第 6 或 7 節的任何條款,公司在向顧問發出書面 通知後立即終止;(c) 如果公司嚴重違反本協議且未糾正此類行為,應提前 10 天書面通知顧問在這 10 天期限內違約;或 (d) 經雙方書面同意的任何時候違約。如果 終止,顧問有權為所提供的服務獲得報酬,以及(受第 3.2 節的限制約束)在解僱生效日期之前已支付或產生的但先前未支付的費用。這種 付款應構成對顧問對公司提出的所有和所有各類索賠的全面解決。

5。 合作。顧問應盡最大努力履行顧問在本協議下的義務。公司應提供合理要求的訪問其信息和財產的權限 ,以允許顧問履行本協議規定的顧問義務。顧問應與公司人員合作,不得干涉公司的業務開展,並應遵守公司有關人身和財產安全的所有規則、 法規和安全要求。

6。專有 信息和發明。

6.1 專有信息。

(a) 顧問承認,顧問與公司的關係是高度信任和信心的,在 顧問為公司提供服務的過程中,顧問將有權訪問和聯繫專有信息(定義見下文)。在諮詢期內或之後,未經公司高管書面批准,顧問不得向除公司員工 以外的任何個人或實體披露任何專有信息,或將其用於任何目的(提供服務除外),除非該專有信息 公之於眾,顧問沒有過錯。在受公司聘用期間,顧問將盡最大努力防止未經授權發佈或披露公司的任何專有信息。

- 2 -


(b) 就本協議而言,專有信息是指本公司擁有、擁有或使用的與 公司業務、業務關係或財務事務有關的所有信息,無論是否為書面形式,不論是否可獲得專利,是否受版權保護,具有私人、祕密或機密性質,包括但不限於任何發明、配方、供應商信息,客户信息、儀器、設備、商業祕密、流程、研究、報告、技術或 研究數據、臨牀數據、專有技術、計算機程序、軟件、軟件文檔、硬件設計、技術、產品、工藝、方法、配方、化合物、項目、開發、 市場營銷或商業計劃、預測、未公佈的財務報表、預算、許可證、價格、成本、客户、供應商或人員信息或員工名單,在顧問服務過程中以 的身份提供給顧問 公司的顧問。

(c) 本 第 6.1 節規定的顧問義務不適用於 (i) 在顧問或其他人未違反本第 6.1 節條款的情況下為公眾所知或已知的任何信息,或 (ii) 經公司高管書面授權批准發佈 的任何信息。顧問可以在適用法律或法院命令的強制範圍內披露專有信息;但是,在披露之前,顧問應 事先向公司提供書面通知,以便公司可以根據適用法律尋求保護令或其他適當的披露限制,顧問應在這類 工作中與公司充分合作。無論如何,顧問只能披露法律要求顧問披露的專有信息部分。

(d) 顧問同意,所有文件、文件、信件、備忘錄、報告、記錄、數據草圖、圖紙、模型、實驗室 筆記本電腦、程序清單、計算機設備或設備、計算機程序或其他包含專有信息的書面、照片或其他有形材料,無論是由顧問還是其他人創建,應由 顧問保管或持有,均應是公司的專有財產,可供顧問使用僅在履行公司的顧問職責時以及除非是為了開展公司的業務,否則不得複製或從公司 場所移除。在 (i) 公司的要求或 (ii) 本協議終止之前,應將所有此類材料或其副本以及顧問保管或持有的公司所有有形財產交付給公司。交付後,顧問不得保留任何此類材料或其副本或任何此類有形財產。

(e) 顧問同意,顧問有義務不披露或使用上文 (b) 和 (d) 段所述類型的信息和材料,顧問退還上文 (d) 段所述材料和有形財產的義務適用於公司客户或 供應商向公司或可能向公司披露或委託其他第三方的此類信息、材料和有形財產,或者顧問。

- 3 -


(f) 顧問承認,公司可能不時與 其他人或美國政府或其機構簽訂協議,對公司在工作過程中根據此類協議發明或這些 工作的保密性質規定義務或限制。顧問同意受顧問已知的所有此類義務和限制的約束,並採取一切必要行動履行公司根據此類協議承擔的義務。

(g) 公司是一家上市公司。顧問特此承認,(i) 上市公司 的證券交易受適用的證券法約束;(ii) 由於顧問收到本公司的專有信息,顧問可能擁有 公司的實質性非公開信息;以及 (iii) 顧問進行公司證券的任何交易,在持有此類材料的情況下,非公開信息可能違反適用的證券法,嚴格來説是 被禁止的。

6.2 發明。

(a) 顧問單獨或與他人共同或在 顧問的指導下以及在正常工作時間或其他時間內創造、構思、付諸實踐、創作、設計或開發的所有發明、想法、創造、發現、計算機程序、著作權作品、數據、開發、技術、設計、 創新和改進(不論是否可獲得專利,無論是否受版權保護),(i) 在諮詢期內、根據本協議提供服務的過程中,或 (ii) 諮詢期間或之後如果諮詢期由專有信息(統稱為 “發明” 第 (i) 和 (ii) 條)產生或直接導致 ,則應為公司的專有財產。顧問特此向公司轉讓並將把在美國和其他地方的所有發明和任何 以及所有相關的專利、版權、商標、商品名稱以及其他工業和知識產權及其申請,並任命公司的任何高管為顧問經正式授權的律師,在任何政府機構、法院或當局面前執行、提交、起訴和保護這些發明。但是,本款不適用於與公司在創造、製造、構思或將其付諸實踐時開展的業務或研發或 計劃開展的業務或研發無關的發明,也不由顧問在正常工作時間、不在公司場所以及不使用 公司的工具、設備、設備或專有信息的情況下做出和構思的發明。顧問進一步承認,根據《美國版權法》中該術語的定義,由顧問(單獨或與其他人共同創作)和 受版權保護的每件原創著作權均為供出租的作品。

(b) 顧問同意,如果顧問在提供服務的過程中將任何先前存在的發明、改進、開發、概念、發現或顧問感興趣的其他專有 信息納入根據本協議開發的任何發明(先前發明),(i) 顧問將在將此類先前發明納入任何發明之前以書面形式通知公司,以及 (ii)) 特此授予本公司非排他性、免版税、永久、不可撤銷的權利,可在全球範圍內轉讓的許可證,有權授予和

- 4 -


授權再許可,不受限制地製作、製作、修改、使用、進口、出售、複製、分發、 修改、改編、準備此類先前發明的衍生作品、展示、執行和以其他方式利用此類先前發明,包括但不限於作為此類發明的一部分或與此類發明相關的任何方法。未經公司事先書面許可,顧問不得將任何第三方擁有的任何發明、改進、開發、概念、發現或其他專有信息納入任何發明。

(c) 應公司的要求並由公司承擔費用,顧問應執行可能必要或理想的進一步任務、文件和 其他文書,以全面完整地將所有發明轉讓給公司,並協助公司在美國和任何 外國申請、獲得和執行與任何發明有關的專利、版權或其他權利。顧問還特此放棄任何發明中對精神權利的所有主張。

(d) 顧問應立即向公司披露所有發明,並將保留足夠和最新的書面記錄(以註釋、草圖、圖紙的形式以及公司可能規定的形式),以記錄任何發明的構思和/或首次實際 歸納為實踐。此類書面記錄應隨時可供公司查閲,並始終是公司的專有財產。

7。非拉客。在諮詢期內以及之後的十二 (12) 個月內 ,顧問不得單獨或與他人合作,(i) 招攬或允許顧問直接或間接控制的任何組織招攬公司任何員工離職 公司的員工;(ii) 招聘、僱用或聘用為獨立承包商,或允許任何組織直接或間接由顧問控制顧問招聘、僱用或聘請任何符合條件的人 作為獨立承包商本公司僱用或聘用;和/或 (iii) 徵求、轉移或剝奪顧問代表公司聯繫、請求或提供的任何客户、客户、許可人、合作者或賬户或潛在客户、客户、許可人、 被許可人、合作者或公司的賬户的業務或贊助在顧問任期內,公司或公司以其他方式聘請的 顧問所涉公司與公司合作或以其他方式鼓勵任何此類客户、客户、許可人、被許可人、合作者或賬户或潛在客户、 客户、許可人、被許可人、合作者或賬户停止與本公司開展業務或限制或改變其與公司的業務關係。

8。其他協議;保證。

8.1 顧問特此聲明,除非顧問以書面形式向公司披露,否則顧問不受與任何第三方達成的任何協議的 條款的約束,不得在顧問與公司的諮詢過程中使用或披露任何商業祕密、機密或專有信息,不得與該第三方的業務直接或 間接競爭,或不招攬此類第三方的員工、客户或供應商派對。顧問還表示,顧問對本協議所有條款的履行以及 作為公司顧問提供的服務現在和將來都不會違反與之達成的任何協議

- 5 -


顧問參與的任何第三方(包括但不限於任何保密或非競爭協議),並且顧問不會向公司披露或誘使公司使用屬於任何現任或前任僱主 或其他人的任何機密或專有信息或材料。

8.2 顧問特此聲明、保證並保證,顧問具有提供 服務所需的技能和經驗,顧問將專業、稱職和及時地提供上述服務,顧問有權簽訂本協議,顧問在本協議下的表現不會侵犯或違反 任何第三方的權利或違反任何聯邦、州或市政法律。

9。獨立承包商 身份。

9.1 顧問應作為獨立承包商而不是公司 員工或代理人履行本協議項下的所有服務。顧問無權代表公司或以公司名義承擔或設定任何明示或暗示的義務或責任,也無權以任何方式約束公司。

9.2 顧問有權控制和決定提供服務的時間、地點、方法、方式和方式, 前提是顧問在提供服務時不得使用以下任何一項:(a) 從任何機構或實體獲得的任何直接或間接的財務支持,包括但不限於任何學術或 非營利顧問可能隸屬的機構(其他實體)或(b)使用其他實體的任何空間、設施、材料或其他 資源。在提供服務時,顧問在任何一天所花費的時間將完全由顧問控制,公司將依靠顧問投入必要的時間 來滿足本協議的要求。顧問將提供提供服務所需的所有設備和用品,除非公司要求使用特定設備,例如筆記本電腦或 公司提供的其他設備。顧問無需參加公司的定期會議。但是,在發出合理通知後,顧問應在本協議各方指定的地點與公司代表會面。

9.3 在提供服務時,顧問有權控制和指導服務細節的執行, 公司只對所獲得的結果感興趣。但是,協議所考慮的服務必須符合公司的標準和批准,並應受公司檢查和監督的一般權利 的約束,以確保其令人滿意地完成。

9.4 未經公司事先書面批准,顧問不得使用公司的商品名稱、商標、服務名稱或 服務標誌。

9.5 顧問應全權負責與本協議相關的所有州和聯邦 所得税、失業保險和社會保障税,並負責維持足夠的工傷補償保險覆蓋範圍。顧問同意對因違反本協議而產生的任何和所有索賠、要求、責任、損害賠償、成本或支出(包括但不限於律師費、拖欠工資、違約賠償金、罰款或利息)進行賠償並使公司免受損害,包括但不限於 限制顧問未能繳納僱主或僱員需要預扣或支付的所有聯邦或州税,包括但不限於任何和所有所得税、社會保障税和聯邦貿易管理局税

- 6 -


10。補救措施。顧問承認,任何違反本協議 第 6 或第 7 節規定的行為都將對公司造成嚴重且無法彌補的損害,僅靠金錢賠償無法充分補償。因此,顧問同意,除了公司可能採取的任何其他 補救措施外,公司還有權強制顧問具體履行本協議,並尋求臨時和永久的禁令救濟(在法律允許的範圍內),無需 證明實際損害或支付保證金。

11。通知。本協議要求或允許的所有通知均應採用書面形式 ,並應在親自交付或存入美國郵局、郵資預付掛號信或掛號郵件、按上述地址寄給另一方或任何一方根據本第 11 節指定給另一方的其他地址或地址 時視為有效。

12。代詞。每當上下文需要 時,本協議中使用的任何代詞都應包括相應的陽性、陰性或中性形式,名詞和代詞的單數形式應包括複數,反之亦然。

13。完整協議。本協議構成雙方之間的完整協議,取代先前與本協議主題有關的所有書面或口頭協議和 諒解。

14。修正案。 只能通過公司和顧問簽署的書面文書對本協議進行修改或修改。

15。 合同不可轉讓。本協議是顧問的個人協議,未經公司的明確書面同意,顧問無權分配任何顧問權利或委託顧問 的任何職責。任何 未經同意的轉讓或委託,無論是明示還是暗示的,還是根據法律的執行,均應是 無效的,並應構成顧問的違約和違約。

16。管轄法律。本協議應受馬薩諸塞州聯邦法律管轄,並根據馬薩諸塞州聯邦法律進行解釋,不使任何可能導致適用任何其他司法管轄區法律的選擇或法律衝突條款或規則生效。為解決本協議任何條款引起或與之相關的任何事項而啟動的任何訴訟、訴訟、 或其他法律訴訟只能在馬薩諸塞州聯邦的法院(或在適當情況下,位於馬薩諸塞州聯邦境內 的聯邦法院)提起,並且公司和顧問均同意該法院的管轄權。公司和顧問特此不可撤銷地放棄因本協議任何條款引起或與之相關的任何訴訟、訴訟或其他 法律訴訟中由陪審團審判的任何權利。

- 7 -


17。繼任者和受讓人。本協議對雙方及其各自的繼承人和受讓人(包括公司可能與之合併或可能繼承其資產或業務的任何公司)具有約束力,並保障 的利益,但是, 顧問的義務是個人的,不得由顧問分配。

18。口譯。如果任何具有司法管轄權的法院認定第 6 或 7 節中規定的任何限制因延期過長、活動範圍過大或地理區域過廣而無法執行,則應將其解釋為僅延長 可執行的最大期限、活動範圍或地理區域。

19。生存。第 4 至 20 節應在本協議到期或終止後繼續有效。

20。雜項。

20.1 公司在行使本協議下的任何權利的延遲或疏忽均不構成對該權利或任何其他權利的放棄。公司在任何情況下給予的 豁免或同意僅在該情況下有效,不得解釋為在任何其他場合對任何權利的禁止或放棄。

20.2 本協議各部分的標題僅為便於參考,絕不定義、限制或影響本協議任何部分的範圍或 實質內容。

20.3 如果本協議的任何條款無效、非法或以其他方式 不可執行,則其餘條款的有效性、合法性和可執行性絕不會因此受到影響或損害。

[頁面的剩餘部分故意留空]

- 8 -


為此,本協議各方已於上述第一份日期和年份簽署本諮詢 協議,以昭信守。

公司:
Ikena Oncology, Inc.
來自:

/s/ 馬克·曼弗雷迪博士

姓名:馬克·曼弗雷迪博士
職位:首席執行官
日期:2024 年 2 月 20 日
顧問:

/s/ Sergio L. Santillana Soto,醫學博士、理學碩士、工商管理碩士

姓名:塞爾吉奧·桑蒂拉納·索托,醫學博士,理學碩士,
MBA
日期:2024 年 2 月 20 日

- 9 -


S日程安排 A

D描述 S服務

顧問提供的服務包括但不限於:

在選擇繼任者期間,為Ikenas臨牀項目提供過渡性諮詢服務。

諮詢服務,在選擇繼任者時為其入職和定向提供幫助。

根據需要為Ikenas臨牀項目提供臨牀開發諮詢支持。