第 424 (b) (3) 條

文件編號 333-195489

注意:提交這份修訂後的美國存託憑證是為了反映每股美國存托股份的比例 已從十股變為五十股,自2022年9月2日起生效。

附錄 A

美國存托股

(每股美國存托股份代表

五十股存放股份)

紐約梅隆銀行

美國存託憑證

對於 A 類普通股

獵豹移動公司

(根據開曼羣島法律成立)

作為存託機構(以下稱為 “存託機構”)的紐約梅隆銀行 特此證明 ____________________________________________________________________ 或 註冊受讓人是_______________________________的所有者

美國存托股

代表根據開曼羣島法律註冊成立的公司(以下稱為 “公司”)存放的A類普通股 (以下稱為 “股份”)。截至本文發佈之日,每股美國存托股份代表根據存款協議(該術語定義見下文)在香港上海滙豐銀行有限公司(以下稱為 “託管人”)香港主要辦事處(以下稱為 “託管人”)存放或需要存款 的五十股股票。存託人的公司信託辦公室與其主要執行辦公室位於不同的地址 。其企業信託辦公室位於紐約州紐約州巴克萊街101號10286,其主要 執行辦公室位於紐約州紐約華爾街一號10286。

存託人的公司信託辦公室地址是

紐約州紐約市巴克萊街 101 號 10286

1。存款 協議。

這張美國存託 收據是公司、存託人和 不時根據該協議發行的美國存托股份的所有者和持有人之間發行(以下稱為 “存款協議”)中規定的條款和條件之一(以下簡稱 “存款協議”),所有持有人和持有人均接受美國存托股票,所有持有人均接受美國存託 股份同意成為其一方並受其所有條款和條件的約束。存款協議規定了所有者和持有人的 權利以及存託人對根據該協議存放的股份以及不時收到和根據該等股份持有的任何和所有 其他證券、財產和現金(此類股份、證券、 財產和現金在此處稱為 “存款證券”)的權利和義務。存款協議的副本存放在紐約市的存託機構 公司信託辦公室和託管人辦公室。

在本收據正面和背面所做的陳述是存款協議某些條款的摘要,受 存款協議詳細條款的限制和約束,特此提及。存款協議 中定義但未在此定義的大寫術語應具有存款協議中規定的含義。

2。交出 份美國存托股份和提取存放的證券。

在美國存托股份存託機構公司 信託辦公室交保後, 支付了本收據中規定的存管費用, ,根據存款協議的條款和條件,這些美國存托股份的所有者有權按這些美國存托股份所代表的時間向他或按照指示向他交付存放證券金額。此類交割 將由本協議所有者選擇,可以在託管人辦公室或存管機構的公司信託辦公室進行, ,前提是存管機構的公司信託辦公室 轉交股票或其他存放證券的證書應由存管機構的所有者承擔風險和費用。

3。轉賬、 拆分和收據組合。

美國存託 股份的轉讓,可以由所有者親自或由正式授權的律師在存託機構的賬簿上登記,如果是收據,則可由所有者親自或經正式授權的律師在存託機構的賬簿上登記,如果是收據, 或根據適當的指示(為避免疑問,包括通過DRS和Profile的指示,包括本第 2.10節中規定的DRS和簡介的指示)存款協議),如果是無憑證的美國存托股票,以及足以支付的資金任何適用的轉讓 税和存託機構的費用,以及遵守存管機構為此目的可能制定的法規(如果有)。 該收據可以拆分為其他此類收據,也可以與其他此類收據合併為一張收據,以證明交出的收據的 美國存托股份總數相同。存託機構在交出經過認證的 美國存托股份以交換無憑證的美國存托股份後,應取消這些經過認證的 美國存托股份,並向所有者發送一份聲明,確認所有者是未經認證的美國存託 股票的所有者。存託機構在收到無憑證美國存托股份所有者為兑換 認證美國存托股份而發出的適當指示(為避免疑問,包括存款協議第2.10節規定的通過DRS和Profile 發出的指示)後,應取消這些無憑證的美國存托股份,並向所有者交付相同數量的認證美國存托股份。作為交付、登記轉讓或交出 或任何存託證券收據或提款的拆分或合併的先決條件,託管機構、 託管人或註冊登記處可要求股份存款人或美國存托股份轉讓或交出收據或登記指示的出示人付款 ,但沒有足夠金額的收據作為證據向其償還任何税款或其他 政府費用以及任何股票轉讓或註冊與此相關的費用(包括與存入或提取股票的 有關的任何此類税款或收費和費用)以及存款協議中規定的任何適用費用的支付,可能需要出示 對任何簽名的身份和真實性感到滿意的證據,也可能要求遵守 存託機構可能制定的與存款協議條款相一致的任何法規。

在存託機構過户賬簿關閉的任何時期,或者如果存託機構認為有必要或 建議採取任何此類行動,則可以暫停交付美國 存托股票,在特定情況下,可以暫停美國 存托股份的轉讓,或者 流通的美國存托股份的轉讓登記 由於法律或法律的任何要求,公司隨時或不時地任何政府或 政府機構或委員會,或根據存款協議的任何條款,或出於任何其他原因,應遵守 以下一句的規定。儘管存款協議或本收據中有任何相反的規定,但不得暫停未償還的 美國存托股份的交出和存託證券的提取,前提是 (i) 關閉存託機構、公司或外國登記處(如果適用)的過户賬簿,或者存入與 相關的股票,或支付股息所造成的暫時延誤,(ii) 支付股息費用、税費和類似費用,以及 (iii) 遵守任何美國或外國法律或與美國存托股份或提取 存託證券有關的政府法規。在不限制上述規定的前提下,存管機構不得故意接受根據1933年《證券法》規定必須註冊的任何股份存入存款,除非有關此類要約和出售的此類股票的註冊 聲明已生效。

4。所有者的税收責任 。

如果對任何美國存托股份或由任何美國存託機構 股票代表的任何存放證券需要繳納任何税款或其他政府 費用,則此類税款或其他政府費用應由所有者支付給存託機構。存管機構可以在付款之前拒絕登記這些美國存托股份的任何 轉讓或以這些美國存托股票 為代表的存款證券的任何提取,並可以扣留任何股息或其他分配,也可以為所有者賬户出售這些美國存托股份所代表的任何部分或 全部存放證券,並可以將此類股息或其他分配或 任何此類出售的收益繳納此類税款或其他政府費用,所有者應留任對任何缺陷負責。

5。存入股票的擔保 。

因此,根據存款協議存入 股票的每個人都應被視為代表並保證,此類股票及其每張證書(如果適用)是有效發行、全額支付、不可評估且不具有已發行股份持有人的任何優先權,並且 存入此類股票的人已獲得正式授權。每位此類人士還應被視為代表該人存放此類 股票以及出售代表此類股票的美國存托股份不受1933年《證券法》 的限制。此類陳述和擔保應在股票存放和美國存托股份交割後繼續有效。

6。提交 證明、證書和其他信息。

任何出示股票 以供存款的人或任何所有者或持有人可能需要不時向存託人或託管人提交公民身份證明 或居留證、外匯管制批准或與公司或外國註冊登記處 賬簿上的註冊有關的信息(如果適用),以執行此類證書並作出保管人認為必要或適當的陳述和保證。 在提交此類證明或其他信息 或執行此類證書或作出此類陳述和擔保之前,存託機構可以暫停任何美國存托股份的交付或登記、任何股息的分配 的分配、權利或其收益的出售或分配,或任何存託證券的交付。除非 附有使存管人滿意的證據,證明每個適用 司法管轄區內履行貨幣兑換監管職能的任何政府機構已給予任何必要的批准,否則不得接受任何股票存款。

7。存託人的費用 。

以下費用 應由任何存入或提取股票的一方,或交出美國存托股份或向其發行美國 存托股份的任何一方產生(包括但不限於根據公司 宣佈的股票分紅或股票拆分進行發行,或者根據存款協議第 4.03 節的 交割美國存托股票)),或由所有者(視情況而定):(1) 税收和其他政府費用,(2)) 通常在公司 或外國登記處的股份轉讓登記冊上可能不時生效的登記 費,適用於根據存款協議條款進行存款或提款時向存託機構或其被提名人或託管人或其 被提名人的名義進行股份轉讓,(3) 此類電報、電報和傳真傳輸 } 存款協議中明確規定的費用,(4) 保管人在存款協議中發生的費用根據存款協議第4.05節兑換 外幣,(5) 根據存款協議第2.03、4.03或4.04節交付美國存托股份,每100股美國存托股票(或 部分)收取不超過5.00美元的費用,以及根據存款協議第2.05或6.02條提交 美國存托股份,(6) 費用根據存款協議進行的任何現金分配,包括但不限於 每股美國 存托股票(或其一部分)0.05 美元或以下} 存款協議第4.01至4.04節,(7) 根據存款 協議第4.02節分配證券的費用,該費用等於執行和交付上述 美國存托股票的費用,該費用本應因存入此類證券而收取(就本條款第7條而言,將所有此類證券 視為股票)但是,除了根據 第 6 條收取的任何費用外,哪些證券由存託機構分配給所有者,(8)每股美國存托股票(或其一部分)每年收取0.05美元或以下的存託服務費用,該費用將按下文第9條的規定支付 ,以及 (9) 存託機構、任何存託機構的代理人,包括託管人、 或存託機構的代理人支付的與股票或其他存託證券的服務相關的任何其他費用(收費 在存託人根據存款協議第 4.06 節設定的一個或多個日期向所有者進行評估, 的付款時間為存託人可自行決定向此類所有者收取此類費用,或從一個 或更多現金分紅或其他現金分配中扣除此類費用)。

存託人可以通過從應付給有義務支付這些費用的所有者的任何現金分配中扣除來收取 任何費用。

在 遵守本協議第8條的前提下,存管人可以擁有和交易公司及其關聯公司的任何類別的證券以及美國存托股份。

存託機構可以不時向公司付款,以補償和/或分享從所有者或持有人那裏收取的費用中獲得的收入,或者免除 所提供服務的費用和開支,通常與建立和維護 美國存托股份計劃所產生的成本和支出有關。在履行存款協議規定的職責時,存託機構可以使用經紀商、交易商或其他 服務提供商,這些供應商是存託機構的附屬機構,可以賺取或分享費用或佣金。

8。收據的預發行 。

儘管存款協議有第 2.03 節的規定,但根據存款協議(“預發行”)第 2.02 節,存託機構可以在收到股票之前交付美國存托股票。根據存款協議第2.05節,存託機構可以在交出已預發行的美國存托股份後交付 股票,無論取消是否在 終止此類預發行之前,或者存託人知道此類美國存托股份已預先發行。存託機構可以 接收美國存托股份來代替股份,以滿足預發行的款項。每次預發行將 (a) 在每次預發行之前或附上 的美國存托股份或股票的受託人的書面陳述,表明該人或其 客户擁有要匯出的股份或美國存托股份,(b)始終以 現金或存託人認為適當的其他抵押品進行全額抵押,(c) 存管機構可在不超過五 (5) 個營業日 天發出通知後終止,並且 (d) 受存託人等進一步的賠償和信貸監管的約束認為合適。由於預發行而在任何時候流通的美國存托股份的數量 通常不會超過根據存款協議存放的股份的百分之三十(30%) ;但是,存託人保留隨時更改 或不理會其認為適當的限額的權利。

存管人可以將 收到的與上述內容有關的任何補償留作自己的賬户。

9。收據的標題 。

這是本 收據的一個條件,以及本收據的每位連續所有者和持有人接受或持有相同的同意,並同意,在適當的 背書或附有適當的轉讓文書的情況下,根據紐約州法律,本收據所證明的美國存托股份可作為認證註冊證券轉讓 。根據紐約州法律,未以收據為憑證的美國存托股份 可作為無憑證註冊證券轉讓。儘管有任何相反的通知 ,存託機構可以將美國存托股份的所有者視為其絕對所有者,以確定有權獲得股息分配或其他分配的人,或存款協議中規定的任何通知以及所有其他 目的,根據存款協議 ,存託人和公司均不對任何美國持有人承擔任何義務或承擔任何責任 存托股份,除非該持有人是這些美國存託的所有者股票。

10。收據的有效性 。

本收據 無權享有《存款協議》規定的任何福利,也無權出於任何目的有效或具有強制性,除非該收據已由存管機構的正式授權簽署人手動簽署 ;但是,如果已指定收據登記官並且此類收據由正式授權的官員 手動簽名, 則該簽名可能是傳真書記官長的。

11。報告; 檢查轉賬簿。

公司 受1934年《證券交易法》的定期報告要求的約束,因此向委員會提交報告。這些 報告將通過委員會的EDGAR系統、互聯網www.sec.gov或委員會維護的位於華盛頓特區東北F街100號的 公共參考設施供查閲和複製。

存管機構將向公司信託辦公室提供 供所有者查閲 從公司信託辦公室收到的任何報告、通知和其他通信,包括任何徵求 材料的委託書,這些報告、通知和其他通信(a)既是(a)存管機構作為存放證券的持有人收到的,也是(b)公司向此類存放證券的持有人普遍提供的 。根據 公司的書面要求,存管機構還將向所有者發送公司根據存款協議提供的此類報告的副本。公司向存管機構提供的任何此類報告和通信, ,包括任何此類委託徵集材料,均應以英文提供,前提是根據委員會的任何規定,必須將這些 材料翻譯成英文。

存管機構將在其公司信託辦公室保存美國存托股份的註冊和美國存托股份的轉讓的賬簿, 應在所有合理的時間開放供所有者查閲,前提是此類檢查的目的不得是為了公司業務或與存款協議 或美國存托股份有關的事項以外的業務或客體的利益與所有者溝通 。

12。股息 和分配。

每當存託機構 收到任何存託證券的現金分紅或其他現金分配時,如果存託機構認為以外幣收到的任何款項可以在合理的基礎上轉換為可轉讓到美國的美國 美元,並根據存款協議,將此類股息或分配轉換為美元, 將分配由此收到的金額 (扣除本協議第7條規定的保存人的費用和開支,以及存款協議第5.09節)向所有人發送存款協議);但是,如果託管人或 存託機構被要求扣留任何存款證券 的任何現金分紅或其他現金分配中扣留一筆款項,則分配給代表 此類存託證券的美國存托股份所有者的金額應相應減少。

在遵守存款協議第4.11和5.09節第 條規定的前提下,每當存託人收到存款協議第4.01、4.03或4.04節所述的 分配以外的任何分配時,存託機構將以存託機構認為公平和切實可行的方式將其收到的證券或財產分發給有權的所有者 ;但是,前提是如果保存人認為這種分配不能按比例進行 在有權獲得此類收據的所有者中,或者如果存託人出於任何其他原因認為這種分配不可行, 存託機構可以採取其認為公平和可行的方法進行此類分配,包括但不限於公開或私下出售由此收到的證券或財產或其任何部分,以及任何 此類出售的淨收益(扣除根據本協議第 7 條和《存款協議》第 5.09 節的規定,存託機構的費用和開支將是由存託機構按照《存款協議》第 4.01 節 所述的方式和條件向有權獲得該收據的所有者分發。如果存託機構沒有得到公司令人滿意的保證,即根據1933年《 證券法》,分發不需要註冊,則可以根據存款 協議第4.02條暫停任何證券分配。存管機構可以通過公開或私下出售出售其本應 根據本條分配的一定數量的證券或其他財產,這些證券或其他財產足以支付與該分配相關的費用和開支。

如果任何分派包括 股息或股份的免費分配,則存託機構可以向有權獲得股息的所有者交付總數的美國 存托股份,相當於以該股息或免費分配方式獲得的股份金額,但須遵守存款協議中有關股票存入和美國存托股份發行的條款和條件,包括預扣任何 税收或政府費用存款協議第 4.11 節中規定了費用支付和根據本協議第7條和存款協議第5.09節的規定,存託人 的費用(存託機構可以通過公開或私下出售出售收到的足以支付其與該分配有關的費用和開支的 股份)。如果存託機構沒有得到本公司的令人滿意的保證,即根據1933年《證券法》, 不需要註冊 ,則存託機構可以拒絕交付任何此類美國存托股票。在任何此類情況下, 存託機構可以以 的方式出售以此類份數總額表示的股份數量並分配淨收益,所有這些都以 的方式進行,並遵守存款協議第4.01節中描述的條件。如果未按照 交付額外的美國存托股票,則此後每股美國存托股份也應代表以此為代表的存託證券 上分配的額外股份。

如果存管機構 確定財產的任何分配(包括股份及其認購權)均需繳納存託人有義務預扣的任何税款或其他政府 費用,則存託人可以通過公開或私下出售以存託人認為必要的金額和方式處置所有或部分這些 財產(包括股份及其認購權),以及 繳納任何此類税款或費用是切實可行的,存託人應分配任何此類出售的淨收益在扣除 此類税款或費用後,應向有權收據的所有者收取相應的税款或費用。

13。權利。

如果公司 向任何存託證券的持有人提供或安排向其提供任何認購額外股份的權利或任何其他性質的權利 ,則存託人應自行決定向任何所有者 提供此類權利、代表任何所有者處置此類權利以及向此類所有者提供淨收益時應遵循的程序,或者如果根據此類所有者的條款 br} 權利提供或出於任何其他原因,保管人不得向任何所有者提供此類權利,或處置此類權利 並將淨收益提供給這些所有者,然後存託人應允許這些權利失效。如果存託機構在發行 任何權利時自行決定向所有或某些 所有者提供此類權利是合法和可行的,但不向其他所有者提供,則存託機構可以根據該所有者、認股權證或其他票據以其等形式持有的美國存托股份的數量向其認為合法和可行的任何所有者分配 認為合適。

在否則無法分配 權利的情況下,如果所有者要求分發認股權證或其他工具,以行使根據存款協議分配給該所有者的美國存托股份的權利,則存託機構將在公司向存託人發出書面通知後向該所有者提供此類權利 ,即 (a) 公司已自行決定是否允許此類權利 待行使,以及 (b) 該所有者已簽署了公司單獨確定的文件根據適用法律,合理要求自由裁量權 。

如果存託人已向所有或某些所有者分配 認股權證或其他權利票據,則根據該所有者根據此類認股權證 或其他票據向存管人發出指示,由該所有者向該所有者的賬户 的存管人支付相當於行使權利時將收到的股票購買價格的金額,並在支付 費用以及保管人的費用和此類認股權證或其他文書中規定的任何其他費用,存管機構應 代表該所有者行使權利併購買股份,公司應代表該所有者將所購買的股份 交付給存託機構。作為該所有者的代理人,存管機構將根據《存款協議》第2.02節安排存放所購買的股份 ,並應根據存款協議第2.03節,向該所有者交付美國存託機構 股份。如果根據本第13條第2款進行分配,則應根據存託安排進行此類存款,並交付 存托股份,該安排規定發行存托股票,但須遵守適用的美國法律對銷售、存款、註銷和轉讓的適當限制。

如果存託機構自行決定 向所有者或某些所有者提供此類權利是不合法和可行的,則它可以根據其認定不能 合法或可行地向所有者持有的美國存托股份數量成比例出售權利、認股權證 或其他工具,並分配此類銷售的淨收益(扣除費用和開支)存款協議第 5.09 節中規定的存託 以及所有應繳税款和政府費用與此類權利的關聯以及 (受存款協議條款和條件的約束),以平均或其他實際情況為基礎,不考慮這些所有者之間因交易所 限制或任何美國存托股份的交付日期或其他原因而有任何區別。

存管機構不會 向所有者提供權利,除非根據1933年《證券法》關於向所有所有者的分配,這些權利和證券都免於登記,或者根據該法的規定進行了登記;前提是, 存款協議中的任何內容均不規定公司有義務就此類權利或標的證券提交註冊聲明,或者努力使此類登記聲明宣佈生效。如果所有者要求 分配認股權證或其他票據,儘管根據1933年 的《證券法》沒有進行此類登記,則存管機構不得進行此類分配,除非它已收到美國知名律師 的意見,存管機構可以依據該意見認為向該所有者進行的此類分配免於登記。

對於未能確定向一般所有者或特別向任何 所有者提供此類權利是合法或可行的,保管人不承擔任何責任。

14。外幣兑換 。

每當存託人 或託管人通過股息或其他分配獲得外幣或出售證券、 財產或權利的淨收益時,如果存託機構認為以這種方式收到的外幣能夠在合理的基礎上兑換 美元並將由此產生的美元轉移到美國,則存託機構應將 或因為通過銷售或以其可能確定的任何其他方式將此類外幣兑換成美元,等等美元應 分配給有權獲得該美元的所有者,或者,如果存託人已分發任何認股權證或其他工具,使 的持有人有權獲得此類美元,則在交出此類認股權證和/或票據後將其分配給該認股權證和/或票據的持有人以供取消。 此類分配可以在平均值或其他可行的基礎上進行,不考慮所有者之間因為 交易限制、任何美國存托股份的交付日期或其他原因而存在的任何區別,並且應扣除存款協議第 5.09 節中規定的存託機構將 轉換為美元所產生的任何費用。

如果此類轉換或分配 只能在任何政府或機構的批准或許可下進行,則保存人應提交其認為必要的 批准或許可申請(如果有)。

如果存管機構 在任何時候根據其判斷,在合理的 基礎上無法將存託人或託管人收到的任何外幣兑換成可轉讓到美國的美元,或者如果此類兑換所需的任何政府或機構的 批准或許可被拒絕,或者存管人認為無法獲得任何此類批准或許可,或者未獲得任何此類批准或許可 br} 在存管人確定的合理期限內,存管人可以分配外幣(或存託人收到或可自行決定持有此類外幣(未投資)的適當文件 ,證明其有權獲得此類外幣(此類外幣),不承擔相應賬户的利息責任。

如果無法將任何此類外幣兑換 全部或部分進行分配,存管機構可自行決定 在有權獲得美元的所有者允許的範圍內以美元進行此類兑換和分配,並可將 存管機構收到的外幣餘額分配給 ,或者將該餘額持有未投資且不承擔相應賬户的利息 ,所有者有權獲得這些權利。

15。記錄 日期。

每當需要支付任何現金分紅 或其他現金分配或進行除現金以外的任何分配,或者每當發行與存託證券有關的權利 時,或者每當存託人收到任何股票或其他 存託證券持有人會議的通知時,或者存託機構出於任何原因導致每股美國 存托股份所代表的股份數量發生變化時,無論何時或保存人應認為必要或方便,保存人應編訂記錄日期,該日期 應與公司就股份或其他 存放證券確定的任何相應記錄日期相同或儘可能接近,(a) 用於確定所有者應當 (i) 有權獲得此類股息、分配或權利 或其出售的淨收益,(ii) 有權在任何此類會議上發出行使表決權的指示,或 (iii) 負責支付存託人根據存款協議評估的任何費用,或 (b) 每位美國人當天或之後收取的任何費用存託 股份將代表變更後的股份數量,但須遵守存款協議的規定。

16。對存入證券進行投票 。

收到任何股票或其他存託證券持有人會議的通知 後,如果公司提出書面要求,存託人應在此後儘快 向收據所有者郵寄通知,通知的形式由存託人自行決定, 其中應包含 (a) 存託人從公司收到的會議通知中包含的信息,(b) 一份 聲明,説明截至指定記錄日期營業結束時,所有者將有權獲得,但須遵守任何法律和公司章程或類似文件的適用條款 ,指示存託人行使與其各自的美國存托股份 所代表的股份或其他存託證券金額有關的表決權(如果有),以及 (c) 關於發出此類指示的方式的聲明,包括明確指出指令可以 下達或視為已發出根據本段最後一句話,如果沒有收到指示,存託人向公司指定的人員提供 全權委託書。應美國存托股份所有者在該類 記錄日提出的書面請求,並在存託機構為此目的確定的日期或之前收到,應在可行範圍內 按照此類請求中規定的指示,努力按照 對這些美國存托股份所代表的股份或其他存託證券的金額進行投票或促成表決。除非按照此類指示或以下句子中的規定,否則存託機構不得投票或嘗試行使附屬於股票或其他存託證券的 表決權。 如果 (i) 公司指示存託人根據本第 4.07 節行事並遵守了以下段落,以及 (ii) 在存管機構為此目的設立 之日當天或之前,存託人沒有收到所有者就該所有者的美國存托股份發出的任何指示 ,則存託人應認為該所有者已指示存託人向其提供全權委託人 公司就這些美國存托股份所代表的存託證券金額指定的人 並且存託人應向公司指定的人提供全權委託書,讓其對該金額的存託證券進行投票, ,除非公司告知存管機構(如果適用,公司同意儘快以書面形式提供此類信息,如果 適用)與 有關的任何事宜,也不得作出任何全權委託書(如果適用,公司同意儘快以書面形式提供此類信息)希望有這樣的代理人,(y) 存在實質性的反對意見或 (z) 這樣的事情會產生實質性的不利影響 股份持有人的權利。

無法保證 所有者通常或任何所有者都會在 指示日期之前足夠的時間內收到前段所述的通知,以確保存託機構將根據前段中 的規定對股票或存託證券進行投票。

為了讓所有者 有合理的機會指示存託人行使與存託證券相關的表決權,如果公司 要求存託人根據存款協議第4.07節採取行動,則公司應在會議日期前不少於30天向存託人發出任何此類 會議或招標的通知以及有關待表決事項的詳細信息。

17。影響存入證券的變更 。

在存託證券名義價值 發生任何變化、面值變動、拆分、合併或任何其他重新分類時,或進行任何資本重組、 重組、合併或出售影響公司或其參與的資產時,或者在公司贖回或 取消存託證券時,存託機構或 收到的任何證券、現金或財產 br} 以交換、轉換、代替或與存託證券有關的託管人應被視為新託管人此後,存款協議下的存託證券 和美國存托股份除現有的存託證券外, 還應代表 獲得如此收到的新存託證券的權利,除非根據以下句子交付額外收據。 在任何此類情況下,存託機構可以像股票分紅一樣交付額外的美國存托股票,或者要求 交出未償還的收據以兑換專門描述此類新存託證券的新收據。

18。公司和存託人的責任 。

如果由於美國或任何其他國家的現行或未來法律或法規、或任何政府 或監管機構的任何規定,或者由於公司章程或任何類似文件的現有或未來的任何規定,存託人或 公司或其各自的任何董事、員工、代理人或關聯公司均不對任何所有者或持有人承擔任何責任,(i) 公司,或由於提供公司發行或分發的任何證券,或任何發行或 或由於任何天災、戰爭或恐怖主義行為或其他超出其控制範圍的情況,應阻止、 延遲或禁止存託人或公司進行存款協議或存款證券的 條款所規定的任何行為或事物的分配, 或受到任何民事或刑事處罰,(ii) 由於任何不履行行為 } 或延遲執行《存款協議》條款規定的任何行為或事情,如前所述提供者應 或可能實現或執行,(iii) 由於行使或未能行使存款協議中規定的任何自由裁量權, (iv) 任何所有者或持有人無法從向存款證券持有人提供 但根據存款協議條款不向所有者或持有人提供的任何分配、發行、權利或其他權益中受益,或 (v) 因違反存款協議條款而造成的 任何特別、間接或懲罰性賠償。如果根據存款協議第 4.01、4.02 或 4.03 節的分配 或根據 存款協議第 4.04 節進行的發行或分配,或出於任何其他原因,此類分配或發售不得提供給收據所有者,且 存託機構不得代表此類所有者處置此類分配或要約並將淨收益提供給此類所有者, 則保存人不得進行此類分配或要約,並應允許任何權利(如果適用)失效。公司 和存託機構均不對存款協議對所有者或持有人承擔任何義務或承擔任何責任,除非 他們同意在沒有疏忽或惡意的情況下履行存款協議中明確規定的義務。存託機構 對存託證券的有效性或價值不承擔任何責任。存託人和 公司均無義務代表任何所有者或持有人或其他人出庭、起訴或辯護任何與任何存管 證券或美國存托股份有關的訴訟、訴訟或其他程序。存託人和 公司均不對其依據法律顧問、會計師、 任何出示股票存款的人、任何所有者或持有人或其真誠認為有能力提供 此類建議或信息的任何其他人的建議或信息而採取的任何行動或不作為承擔任何責任。對於繼任保管人的任何作為或不作為,無論是與 保存人先前的作為或不作為有關,還是與完全在 保存人被撤職或辭職之後產生的事項有關,保存人不承擔任何責任,前提是與產生此類潛在責任的問題有關,保管人在擔任保管人期間沒有疏忽或惡意地履行了其義務。存託機構對任何證券 存管機構、清算機構或結算系統的行為或不作為與存託證券賬面記賬結算或 其他情況有關或由此產生的行為或不作為不承擔任何責任,前提是任何此類作為或不作為不是存託機構的疏忽或惡意的直接結果。存託人 對未能執行任何對任何存託證券進行投票的指示或 任何此類投票的方式或任何此類投票的影響概不負責,前提是任何此類行動或不作為是出於善意。

存款協議的任何條款均未打算免除1933年《證券法》規定的責任 。

19.保管人辭職和免職;任命繼任託管人。

存託人可隨時根據存款協議辭去存款協議下的存託人職務,向公司發出書面通知,辭職 將在繼任保管人被任命並接受存款協議中規定的此類任命後生效。 公司可在任何時候提前120天書面通知存託人,該通知將於 晚於以下日期生效:(i) 向保管人交付通知後的第120天;(ii) 指定繼任保管人並接受 根據存款協議的規定接受此類任命。保管機構可自行決定任命替代或額外的託管人 或託管人。

20。修正。

未經所有者或持有人在其認為必要或可取的任何方面同意,公司與 存託機構之間的協議可以隨時不時修改收據的形式 和存款協議的任何條款。但是,任何將 徵收或增加任何費用或收費(税收和其他政府收費、註冊費、有線電視、電報或傳真 傳輸成本、交付成本或其他此類費用除外),或以其他方式損害所有者任何實質性現有權利的修正案, 在發出該類 修正案通知後的30天到期之前,不得對已發行的美國存托股票生效致已發行美國存托股份的所有者。在任何修正案生效時,美國存託 股票的每位所有者和持有人繼續持有此類美國存托股份或其中的任何 權益,即被視為同意並同意該修正案,並受經修訂的存款協議的約束。在任何情況下, 任何修正均不得損害所有者交出美國存托股份併為此收取 所代表的存託證券的權利,除非是為了遵守適用法律的強制性規定。

21。存款協議的終止 。

公司可終止 存款協議,指示存託機構在該通知中包含的終止日期前至少 30 天向所有當時 未償還的美國存托股份的所有者郵寄終止通知。同樣,如果在存託人向公司提交書面辭職通知後,60天已到期,且未按照存款協議的規定任命和接受其任命,則存管機構同樣可以終止存款 協議;在這種情況下, 存託機構應將終止通知郵寄給當時在 之前至少 30 天償還的所有美國存托股份的所有者終止日期。在終止之日及之後,美國存托股份的所有者在 (a) 交出此類 美國存托股份、(b) 支付第 2.05 節所述的存託人交出美國存托股份的費用以及 (c) 支付任何適用的税款或政府費用後,將有權向其或根據其訂單向其交付金額 的存託證券由這些美國存托股份代表。如果任何美國存托股份在 終止之日後仍處於流通狀態,則存託機構應停止美國存托股份的轉讓登記, 暫停向其所有者分配股息,不得根據 《存款協議》發出任何進一步通知或採取任何進一步行動,但存託機構應繼續收取與存款 證券有關的股息和其他分配,應出售權和其他分配存款協議中規定的財產,並應在交出美國存托股份(在每種情況下,扣除存託機構交出 美國存托股份的費用、此類美國存托股份所有者賬户中根據 條款向此類美國存托股份的所有者賬户支付的任何開支後,繼續交付 存託證券及其相關分紅或其他分配,以及出售任何權利或其他 財產的淨收益和存款協議的條件,以及任何適用的税收或政府費用)。自終止之日起四個月到期後 ,存託人可以隨時出售當時根據存款協議持有的存託證券,此後 可以將任何此類出售的淨收益及其當時根據該協議持有的任何其他現金作為未投資的未分隔且不承擔利息責任 ,以使迄今未被追加的美國存托股份的所有者按比例受益因此,此類所有者 在此類淨收益上成為存託人的普通債權人。進行此類出售後,存託機構應 解除存款協議下的所有義務,但要核算此類淨收益和其他現金(每種情況均扣除 存託人交出美國存托股份的費用、根據存款協議條款和條件在 此類美國存托股份所有者賬户上的任何開支以及任何適用的税收或政府 收費)。存款協議終止後,公司應解除存款協議 下的所有義務,但其在賠償、收費和費用方面對存託人的義務除外。

22.DTC 直接註冊系統和配置文件修改系統。

(a) 儘管 《存款協議》第2.04節有規定,但雙方承認,直接註冊系統(“DRS”) 和配置文件修改系統(“配置文件”)將在DTC接受無證書的美國存托股份 後將其適用於無證書的美國存托股票。DRS是由DTC管理的系統,存託人可以根據該系統註冊無證書的美國 存托股份的所有權,該所有權應由存託機構向有權持有該股票的所有者發佈的定期報表來證明。 Profile是DRS的必備功能,它允許聲稱代表所有者行事的DTC參與者指示存管機構 將這些美國存托股份的轉讓登記給DTC或其被提名人,並將這些美國存托股份交給該DTC參與者的DTC 賬户,而無需存管機構事先獲得所有者登記此類轉讓的授權。

(b) 在 方面,根據與DR/Profile相關的安排和程序,雙方理解,保管人 不會核實、確定或以其他方式確定聲稱代表所有者行事申請 (a)小節所述轉讓和交付登記 的DTC參與者是否具有代表所有者行事的實際權力(儘管 有任何要求))。為避免疑問,存款 協議第5.03和5.08節的規定應適用於因使用DRS而產生的問題。雙方同意,存管機構依賴並遵守 存管機構通過存款協議收到的指示,不構成存管機構的 疏忽或惡意。

23。仲裁; 爭議的解決。

如果申訴人選擇, 任何一方因股票或其他存託證券、 美國存托股票、憑證或本存款協議或違反本協議或協議的行為而引起或與之相關的任何爭議、索賠 或訴訟理由,均應根據美國仲裁協會的國際仲裁規則通過仲裁解決,並根據裁決作出的 判決仲裁員可以進入任何對其具有管轄權的法院。

仲裁地點 應為美利堅合眾國紐約州紐約市,仲裁語言應為英語。

的仲裁員人數應為三人,每人對爭議或爭議不感興趣,與爭議的任何一方無關, 應是具有國際證券交易經驗的律師。各方應指定一名仲裁員,兩名仲裁員 應選擇第三名仲裁員擔任仲裁庭主席。如果爭議、爭議或訴訟原因涉及 兩個以上的當事方,則雙方應努力使雙方保持一致(即申訴人和被申請人), 每方 應指定一名仲裁員,就好像此類爭議、爭議或訴訟原因只有兩個當事方一樣。如果在發起方滿足仲裁要求後的三十 (30) 個日曆日內未進行這種調整和 任命,則美國 仲裁協會應指定三名仲裁員,每人應具備上述資格。雙方和 美國仲裁協會可以從任何國家的國民中任命,無論當事人是否是該 國家的國民。

仲裁庭 無權裁定任何間接性、特殊或懲罰性損害賠償或其他未以勝訴方 實際損害賠償金衡量的損害賠償,並且在任何情況下都不得做出任何不符合本 存款協議條款和條件的裁決、裁決或裁決。

24.服從管轄;陪審團審判豁免;豁免權的放棄。

在存款協議中, 公司 (i) 指定紐約州 位於紐約州麥迪遜大道400號4D套房的Law Debenture企業服務公司作為公司的授權代理人,在因股票或存託證券、美國存托股票、收據引起或與之相關的任何訴訟或訴訟(包括任何仲裁程序) 中可根據該授權代理人進行程序本協議,(ii) 已獲得同意並受紐約州任何州法院或聯邦法院的管轄,其中有任何此類條款可以提起訴訟或訴訟 並且 (iii) 同意,在任何此類訴訟或程序中,向上述授權代理人送達訴訟程序在各個方面均應被視為向公司提供的有效法律程序 。

因此,在適用的 法律允許的最大範圍內,存款 協議的每個當事方(包括每位所有者和持有人)不可撤銷地放棄其在直接針對公司和/或存託人的任何訴訟、訴訟或訴訟中接受陪審團審判的任何權利,或間接因股票或其他存託證券、美國存託證券或證券而產生或與之有關的 存款協議或此處或其中設想的任何交易,或本協議或其中的違約行為,包括沒有限制,任何 有關存在、有效性或終止的問題(無論是基於合同、侵權行為還是任何其他理論)。

To the extent that the Company or any of its properties, assets or revenues may have or hereafter become entitled to, or have attributed to it, any right of immunity, on the grounds of sovereignty or otherwise, from any legal action, suit or proceeding, from the giving of any relief in any respect thereof, from setoff or counterclaim, from the jurisdiction of any court, from service of process, from attachment upon or prior to judgment, from attachment in aid of execution or judgment, or other legal process or proceeding for the giving of any relief or for the enforcement of any judgment, in any jurisdiction in which proceedings may at any time be commenced, with respect to its obligations, liabilities or any other matter under or arising out of or in connection with the Shares or Deposited Securities, the American Depositary Shares, the Receipts or the Deposit Agreement, the Company, to the fullest extent permitted by law, hereby irrevocably and unconditionally waives, and agrees not to plead or claim, any such immunity and consents to such relief and enforcement.

25. DISCLOSURE OF INTERESTS.

The Company may from time to time request Owners to provide information as to the capacity in which such Owners own or owned American Depositary Shares and regarding the identity of any other persons then or previously interested in such American Depositary Shares and the nature of such interest. Each Owner agrees to provide any information requested by the Company or the Depositary pursuant to Section 3.04 of the Deposit Agreement. The Depositary agrees to comply with reasonable written instructions received from the Company requesting that the Depositary forward any such requests to the Owners and to forward to the Company any such responses to such requests received by the Depositary. The Depositary shall provide reasonable assistance to the Company, at the Company’s request and expense, in obtaining information sought by the Company pursuant to Section 3.04 of the Deposit Agreement.