附錄 10.1

信託修正案

2024年4月10日

投資管理信託 協議的本修正案(以下簡稱 “修正案”)自2024年4月10日起由特拉華州 公司Acri Capital Acquisition Corporation(“公司”)和全國銀行協會威爾明頓信託基金(“受託人”)共同制定。 本修正案中包含但未在本修正案中明確定義的大寫術語應具有本修正和重述的某些經修訂和重述的投資管理信託協議(以下簡稱 “信託協議”)中賦予這些 術語的含義,該協議雙方於2023年7月12日修訂, 。

鑑於 通過私募認股權證的發行和出售共向 信託賬户存入了 87,975,000 美元;

鑑於《信託協議》第 1 (i) 節 規定,受託管理人應在 (x) 收到 且僅根據終止信函後清算信託賬户並分配信託賬户中的財產;或 (y) 在 2023 年 7 月 14 日 (1) 以較晚者為準(或者,如果進一步延期,則無需 獲得公司股東批准)延長九個月,至2024年4月14日),以及 (2) (根據公司修訂和重述的條款,公司股東可能批准的延期日期)公司註冊證書 ,如果受託人在該日期之前沒有收到解僱信;

鑑於《信託協議》第 6 (c) 節 規定,只有獲得當時 A 類普通股和 B 類普通股(面值每股0.0001美元)的 65%(65%)的贊成票(“股東同意”)的持有人批准後,才能對信託協議第 1 (i) 節進行修訂;

鑑於,公司獲得了 股東的同意,批准了本修正案;以及

鑑於,公司和受託人均希望 按照此處的規定修改信託協議。

因此,現在,考慮到此處包含的雙方 協議和其他有價值的對價(特此確認這些協議的收到和充足性),並且 打算在此受法律約束,本協議雙方達成以下協議:

1.信託協議修正案。

(b) 特此修訂 信託協議第 1 (i) 節,並全文重述如下:

(i) 只有在收到公司的 信函(“終止信”)之後和兩個工作日內,才開始清算 信託賬户(“終止信”),其形式與本文所附附的附錄A 或附錄B(視情況而定),由授權代表代表公司簽署(該術語定義見下文),並填寫 清算信託賬户並分配信託賬户中的財產,包括在 中持有的資金所賺取的利息信託賬户之前未向公司發放以繳納任何税款(扣除任何應付税款,減去可能發放給公司用於支付解散費用的不超過50,000美元的利息 ),只能按照解僱信函和其中提及 的其他文件中的指示,或 (y) 在 2024 年 4 月 14 日 (1) 以較晚日期為準(或,無需公司 股票的批准)持有人,如果進一步延期最多九個月,則延期至2025年1月14日),以及(2)公司 可能批准的較晚日期股東根據公司修訂和重述的公司註冊證書, 如果受託人在該日期之前未收到解僱信,則應根據附錄B所附終止信函中規定的程序在 中清算信託賬户和信託賬户中的財產,包括 從信託賬户中持有的資金中獲得的利息,此前未發放給公司支付任何税款(扣除任何應繳税款 ),減去可能不超過 50,000 美元的利息向公司發放以支付解散費用)應分發給截至該日登記在冊的公眾 股東;但是,前提是受託管理人收到與本文附錄B基本相似的格式的解僱信,或者如果受託人因在本第1 (i) 條第 (y) 款規定的日期 之前沒有收到此類終止信而開始清算財產,受託人應將信託賬户保持開放狀態,直至財產向公眾分配之日起十二 (12) 個月 股東;

2.雜項規定。

2.1. 繼任者。本修正案中由公司或受託人簽訂或為其利益而訂立的所有 契約和條款均具有約束力,並保障其各自允許的繼承人和受讓人的利益 。

2.2. 可分割性。本 修正案應被視為可分割的,本修正案中任何條款或規定的無效或不可執行性均不影響本修正案或其任何其他條款或規定的有效性 或可執行性。此外,本協議各方打算在本修正案中添加一項與 條款或條款類似的條款,儘可能有效和可執行的無效或不可執行的條款作為本修正案的一部分,以代替任何此類無效或不可執行的條款。

2.3. 適用法律。本 修正案受紐約州法律管轄,並根據紐約州法律進行解釋和執行。

2.4. 同行。本 修正案可在幾份原件或傳真副本中執行,每份均構成原件, 合起來只能構成一份文書。

2.5. 標題的影響。此處 部分標題僅為方便起見,不屬於本修正案的一部分,不影響其解釋。

2.6. 完整協議。經本修正案修改的 信託協議構成了雙方的全部諒解,取代了先前的所有協議、 諒解、安排、承諾和承諾,無論是書面還是口頭、明示或暗示的, 以及所有此類先前的協議、諒解、安排、承諾和承諾,特此取消和終止。

2

為此,雙方自上文首次規定的日期起 正式執行了本修正案,以昭信守。

Acri 資本收購公司
來自: /s/ “Joy” 易華
姓名: “喬伊” 易華
標題: 首席執行官兼董事長
全國協會威爾明頓信託基金作為受託人
來自: /s/ 艾米 M. 科爾
姓名: 艾米 M. 科爾
標題: 助理副總裁

3