附件10.16
維裏迪安治療公司
修訂和重新制定2016年股權激勵計劃
股票期權授予通知
Viridian Treateutics,Inc.(“本公司”)根據其修訂和重申的2016年股權激勵計劃(“本計劃”),特此授予期權持有人購買下述數量的公司普通股的選擇權。本期權受本通知、期權協議、計劃和行使通知中所述的所有條款和條件的約束,所有這些條款和條件都附在本通知之後,並全部併入本通知。未在本文中明確定義但在計劃或期權協議中定義的大寫術語將具有與計劃或期權協議中相同的定義。如果本通知中的條款與本計劃中的條款有任何衝突,以本計劃的條款為準。
選項持有者:中國政府、中國政府[[名字]][[姓氏]]
授予日期:美國、加拿大、印度、印度。[[GRANTDATE]]
歸屬生效日期:3月1日至3月1日。[[VistingStart Date]]
可供選擇的股份數量:股。[[共享磨粒]]
行權價格(每股):*[[Grantprice]]
到期日:公債、公債[[GRANTEXPIRATIONDATE]]
資助類型:分紅、分紅[[顆粒型]]
歸屬日程表:美國銀行,中國銀行,中國銀行。[[VESTING TEMPLATEDESC]]
到期日:公債、公債[[GRANTEXPIRATIONDATE]]


付款方式:
以下項目中的一項或組合(在期權協議中描述):
以現金、支票、銀行匯票或匯票向本公司付款
根據規則T計劃,如果股票公開交易
如果股票公開交易,則通過交付已擁有的股票
如果且僅在該期權是非法定股票期權的範圍內,並在行使時經本公司同意,按“淨行權”安排
附加條款/確認:期權持有人確認已收到並理解並同意本股票期權授予通知、期權協議和計劃。購股權持有人確認並同意,除本計劃另有規定外,本購股權授出通知及購股權協議不得被修改、修訂或修訂。購股權持有人進一步確認,於授出日期,本購股權授出通知、購股權協議及本計劃載明購股權持有人與本公司就授予本購股權達成的完整諒解,並取代所有先前就此事項訂立的口頭及書面協議、承諾及/或陳述,但(I)先前授予及交付予購股權持有人的購股權、(Ii)本公司採納或適用法律規定的任何補償追討政策及(Iii)任何書面僱傭或遣散費安排將會規定根據此等條款及條件加速授予購股權。
1如果該期權是一種激勵股票期權,則它(加上其他未償還的激勵股票期權)在任何日曆年都不能首次行使價值超過100,000美元(以行權價格衡量)的期權。任何超過100,000美元的股票期權都是非法定股票期權。

通過接受這一選項,期權持有人同意以電子交付方式接收此類文件,並通過由本公司或本公司指定的其他第三方建立和維護的在線或電子系統參與計劃。




維裏迪安治療公司
操作員:
發信人:[[簽名]]
簽名簽名
標題:總裁與首席執行官日期:[[簽名_日期]]
附件:期權協議、經修訂及重列的2016年股權激勵計劃及行使通知





附件I
維裏迪安治療公司
修訂和重新制定2016年股權激勵計劃
期權協議
(激勵性股票期權或非法定股票期權)
根據您的股票期權授予通知(“授予通知”)和本期權協議,Viridian Therapeutics,Inc. (the“公司”)已根據其修訂和重述的2016年股權激勵計劃(“計劃”)授予您一項期權,以您授予通知中指定的行使價購買您授予通知中指定的公司普通股數量。授予閣下之購股權於授出通知所載之授出日期(“授出日期”)生效。如果本期權協議的條款與本計劃的條款之間存在任何衝突,則以本計劃的條款為準。本期權協議或授予通知中未明確定義但在本計劃中定義的大寫術語的定義與本計劃相同。
除授予通知和計劃中規定的內容外,您的選擇權的詳細信息如下:
1.投資。在本協議所載條款的規限下,閣下的期權將按閣下的授出通知書的規定歸屬。在您的持續服務終止時,歸屬將終止。
2.股份數目及行使價。根據您的選擇權和您在授予通知中的每股行使價,普通股的股份數量將根據資本化調整進行調整。
3.對非豁免僱員的限制。如果您是符合1938年《公平勞動標準法》(經修訂)規定的加班補償資格的員工,(即“非豁免員工”),並且除非本計劃另有規定,否則在您完成自授予日期起至少六(6)個月的連續服務之前,您不得行使您的期權,即使你已經成為一名僱員超過六(6)個月。根據《工人經濟機會法》的規定,在以下情況下,您可以在六(6)個月週年紀念日之前行使您對任何既得部分的選擇權:(i)您死亡或殘疾,(ii)您的選擇權未被承擔、繼續或替代的公司交易,(iii)控制權變更或(iv)您因“退休”(定義見本公司的福利計劃)而終止持續服務。
4.付款方式。您必須為您希望行使的股份支付全額行使價。閣下可以現金或支票、銀行匯票或匯票支付行使價,付款人為本公司,或以閣下的授出通知書所容許的任何其他方式支付行使價,其中可能包括以下一項或多項:
(a)前提是,在行使時,根據美國聯邦儲備委員會頒佈的T法規制定的計劃,普通股是公開交易的,在發行普通股之前,導致公司收到現金(或支票)或收到不可撤銷的指示,從銷售所得中向公司支付總行使價。這種付款方式也被稱為“經紀人協助行使”,“當天出售”或“出售以彌補”。
(b)如果在行使時,普通股是公開交易的,則通過向公司交付(通過實際交付或證明)已經擁有的普通股股份,這些普通股股份不受任何留置權、索賠、抵押權或擔保權益的約束,並在行使日按公平市場價值進行估值。出於這些目的,在您行使選擇權時由公司自行決定的“交付”將包括以公司批准的形式向公司交付您對此類普通股股份所有權的證明。如果向公司交付普通股會違反限制贖回公司股票的任何法律、法規或協議的規定,則您不得行使您的期權。
(c)如果該期權是非法定股票期權,則在行使時經公司同意,通過“淨行使”安排,根據該安排,公司將減少行使期權時發行的普通股數量,減少數量為最大整數股,其公平市場價值不超過總行使價。閣下必須以現金或其他獲準許的付款方式支付“淨行使”未能支付的總行使價的任何餘額。根據您的選擇權,普通股股份將不再是未償還的,並且在以下情況下將不可行使:(i)根據“淨行使”,這些股份被用於支付行使價;(ii)由於此類行使而交付給您;以及(iii)被預扣以履行您的預扣税義務。



5.全部股份。你只能對普通股的全部股份行使你的選擇權。
6.遵守法律。在任何情況下,您都不得行使您的期權,除非行使時可發行的普通股股份根據《證券法》進行登記,或者,如果未登記,公司已確定您的行使和股份的發行將免於《證券法》的登記要求。行使您的期權還必須遵守所有其他適用的法律和法規管轄您的期權,如果本公司確定行使期權將不符合該等法律和法規(包括遵守財政部法規1.401(k)-1(d)(3)所需的任何行使限制,如適用),則您不得行使期權。
7.期限。您不得在授予日期之前或期權期限屆滿後行使您的期權。根據本計劃第5(H)節的規定,您的期權期限到期,您的期權將在下列情況中最早的一項時被取消和終止:
(A)緊接你因因由而終止連續服務時;
(B)在您的連續服務因任何原因終止時,以受您的選擇權約束的股份在終止之日或之前尚未歸屬的範圍為限;
(C)在您的連續服務因非原因、您的殘疾或您的死亡以外的任何原因終止後三(3)個月內(除非下文第7(E)節另有規定),但受您的選擇權約束的股票在終止之日已歸屬;但條件是,如果在上述三(3)個月期間的任何時間內,您的期權僅因上述與“證券法合規”相關的條件而不能行使,則您的期權將不會失效,直到到期日期較早者,或在您的連續服務終止後三(3)個月的合計期限內,您的期權才可行使;此外,如果在上述三(3)個月期間的任何一段時間內,出售您行使期權時收到的任何普通股將違反公司的內幕交易政策,則您的期權將不會到期,直到到期日期較早的日期或在您的連續服務終止後三(3)個月內您的期權可以行使的總計三(3)個月期間,在此期間,您行使期權時收到的普通股的出售不會違反本公司的內幕交易政策。儘管有上述規定,如果(I)您是非豁免僱員,(Ii)您的連續服務在授予日期後六(6)個月內終止,以及(Iii)您在終止連續服務時已歸屬您的部分期權,則您關於該歸屬部分的期權將不會終止,直至(X)(A)授予日期後七(7)個月的日期和(B)終止您的連續服務三(3)個月後的日期和(Y)終止日期,兩者中較早者為準;
(D)在您的連續服務因您的殘疾而終止後十二(12)個月,以您的選擇權所限的股票在終止之日或之前已歸屬的範圍為限(除非下文第7(E)節另有規定);
(E)在您去世後十八(18)個月內,如果您在連續服務期間或在連續服務終止後三(3)個月內死亡,在每種情況下,以受您的選擇權限制的股份在連續服務終止之時或之前歸屬的範圍為限;
(F)在本計劃規定的公司交易生效日期的某些情況下;
(G)你的批地通知書所指明的屆滿日期;或
(H)授予之日十(10)週年的前一天。
如果您的期權是激勵股票期權,請注意,要獲得與激勵股票期權相關的聯邦所得税優惠,守則要求,從授予之日起至您行使期權之日前三(3)個月止的所有時間,您必須是本公司或附屬公司的員工,除非您死亡或殘疾。公司為您的利益規定了在某些情況下延長您的選擇權的可行使性,但不能保證您的選擇權必然
如果您在僱傭關係終止後繼續以顧問或董事的身份向公司或關聯公司提供服務,或者如果您在公司或關聯公司的僱傭關係終止後三(3)個月以上以其他方式行使您的選擇權,則視為激勵股票期權。
8.鍛鍊身體。



(A)閣下可透過(I)交付行使通知(以本公司指定的格式)或完成本公司指定行使的其他文件及/或程序,及(Ii)向本公司祕書、股票計劃管理人或本公司指定的其他人士支付行使價及任何適用的預扣税款,以及本公司可能要求的其他文件,在其任期內行使購股權的既有部分。
(B)通過行使您的期權,即表示您同意,作為行使您的任何期權的條件,本公司可能要求您達成一項安排,規定您向本公司支付因(I)行使您的期權,(Ii)普通股在行使時面臨的任何重大沒收風險失效,或(Iii)在行使時獲得的普通股股份被沒收的任何重大風險而產生的本公司的任何預扣税義務。
(C)如果您的期權是獎勵股票期權,則通過行使您的期權,您同意您將在任何因行使您的期權而發行的普通股的任何處置日期後十五(15)天內,或在授予日期後兩(2)年內或您的期權行使後該等普通股股份轉讓後一(1)年內,以書面形式通知本公司。
9.可轉讓性。除非本第9條另有規定,否則您的選擇權不得轉讓,除非通過遺囑或世襲和分配法,並且在您的有生之年只能由您行使。
(A)某些信託。在獲得董事會或其正式授權指定人的書面許可後,如果您被視為信託持有期權的唯一實益擁有人(根據守則第671條和適用的州法律確定),則您可以將期權轉讓給信託。您和受託人必須簽訂公司要求的轉讓協議和其他協議。
(B)“家庭關係令”。在獲得董事會或其正式授權指定人的書面許可後,只要閣下與指定受讓人訂立轉讓及本公司規定的其他協議,閣下可根據載有本公司進行轉讓所需資料的家庭關係令、正式婚姻和解協議或庫務條例1.421-1(B)(2)所準許的其他離婚或分居文書的條款,轉讓閣下的選擇權。鼓勵您在敲定家庭關係訂單或婚姻和解協議之前,與公司討論本選項任何部門的擬議條款,以幫助確保所需信息包含在家庭關係訂單或婚姻和解協議中。如果該期權是激勵性股票期權,則該期權可能被視為非法定股票期權。
(C)受益人指定。在獲得董事會或其正式授權指定人的書面許可後,閣下可按本公司及本公司指定處理購股權行使事宜的任何經紀認可的形式,向本公司遞交書面通知,指定第三者於閣下去世後有權行使該認購權,並收取該行使所產生的普通股或其他代價。在沒有這種指定的情況下,您的遺產的遺囑執行人或管理人將有權行使這一選擇權,並代表您的遺產獲得普通股或由這種行使產生的其他對價。
10.選項而不是服務合同。您的選擇權不是僱傭或服務合同,您的選擇權中的任何內容都不會被視為以任何方式使您有義務繼續受僱於本公司或聯屬公司,或繼續受僱於本公司或聯屬公司。此外,您的選擇權不會使公司或關聯公司、他們各自的股東、董事會、高級管理人員或員工有義務繼續您作為董事或公司或關聯公司的顧問可能擁有的任何關係。

11.扣繳義務。
(A)在您行使全部或部分期權時,以及此後應公司要求的任何時間,您特此授權從工資和任何其他應付給您的金額中扣留,並以其他方式同意為(包括在公司允許的範圍內,根據聯邦儲備委員會頒佈的根據T規則制定的計劃以“當日銷售”的方式)預留足夠的準備金,以滿足公司或關聯公司因行使您的期權而產生的聯邦、州、地方和外國預扣税義務(如果有)。
(B)如該購股權為非法定購股權,則在閣下提出要求並經本公司批准,並遵守任何適用的法律條件或限制後,本公司可在閣下行使購股權時,從本公司可向閣下發行的完全歸屬普通股股份中,扣留若干普通股整股,其市值由本公司於行使之日釐定,符合



適用的預提義務;前提是普通股的任何股份都不會被預扣,從而觸發將您的期權歸類為財務會計目的的負債。如果任何預扣税義務的確定日期被推遲到您行使選擇權的日期之後的日期,則不允許根據前一句話扣繳股票,除非您根據守則第83(B)條做出適當和及時的選擇,涵蓋因行使該等權利而獲得的普通股的總數,否則該決定將被推遲,以加快該預扣税義務的確定,直到您行使選擇權的日期。儘管提交了該選擇權,普通股股份將僅從您行使選擇權之日確定的完全歸屬普通股股份中扣留,否則可在行使選擇權時向您發行普通股。因股份扣留程序而對您產生的任何不利後果,應由您自行負責。
(C)除非履行本公司及/或任何聯屬公司的預繳税款責任,否則閣下不得行使選擇權。因此,即使您的期權已被授予,您也可能無法在需要的時候行使您的期權,公司將沒有義務為該等普通股發行證書或從本文規定的任何託管中解除該等普通股,除非該等義務已獲履行。
12.税務後果。您特此同意,公司沒有義務以最大限度地減少您的納税義務的方式設計或管理本計劃或其其他補償計劃。您不會就您的選擇或您的其他補償產生的税務責任向公司或其任何高級管理人員、董事、僱員或關聯公司提出任何索賠。特別是,閣下承認,只有在授予通知中指定的每股行權價格至少等於授予日普通股的“公平市價”,並且沒有其他不允許的與該期權相關的延期補償時,該期權才不受守則第409a條的約束。
13.通知。您的選擇或本計劃中規定的任何通知將以書面形式(包括電子形式)發出,並將在收到時被視為有效,或者,如果是公司通過郵寄的方式向您發送的通知,則在您向公司提供的最後地址以預付郵資的方式在美國郵寄給您後五(5)天被視為有效。本公司可自行決定以電子方式交付與參與本計劃及此選項有關的任何文件,或以電子方式請求您同意參與本計劃。接受此選項,即表示您同意以電子交付方式接收此類文件,並通過由公司或公司指定的其他第三方建立和維護的在線或電子系統參與計劃。
14.治理計劃文件。您的選擇受制於本計劃的所有規定,現將其中的規定作為您選擇的一部分,並進一步受制於可能根據本計劃不時頒佈和通過的所有解釋、修訂、規則和條例。如果您選擇的條款與本計劃的條款之間有任何衝突,則以本計劃的條款為準。此外,您的期權(以及根據您的期權支付的任何補償或發行的股票)將根據多德-弗蘭克華爾街改革和消費者保護法及其下的任何實施條例、公司採取的任何追回政策以及適用法律要求的任何補償追回政策進行補償。

15.其他文件。您在此確認已收到並有權收到提供根據證券法頒佈的規則428(B)(1)(包括計劃招股説明書)所要求的信息的文件,並且您確認已收到公司允許某些個人僅在某些“窗口”期間出售股票的政策以及公司不時生效的內幕交易政策。
16.對其他僱員福利計劃的影響。除非該計劃另有明確規定,否則在計算本公司或任何關聯公司贊助的任何員工福利計劃下您的福利時,此選項的價值將不包括在薪酬、收入、工資或其他類似術語中。本公司明確保留修改、修改或終止本公司或任何附屬公司的任何員工福利計劃的權利。
17.投票權。在該等股份向閣下發行前,閣下作為本公司股東將不會就根據本購股權發行的股份擁有投票權或任何其他權利。一旦發行,您將獲得作為公司股東的全部投票權和其他權利。本選項中包含的任何內容以及根據其規定採取的任何行動都不會在您與公司或任何其他人之間建立或解釋為任何類型的信託或受託關係。
18.可分割性。如果本期權協議或計劃的全部或任何部分被任何法院或政府當局宣佈為非法或無效,這種非法或無效不會使本期權協議或計劃中未被宣佈為非法或無效的任何部分無效。本期權協議的任何部分(或其中的一部分



被宣佈為非法或無效的一節),如有可能,其解釋方式應在保持合法和有效的同時,最大限度地實施該節或一節的一部分的條款。
19.雜項。
(A)根據閣下的選擇,本公司的權利和義務將可轉讓給任何一個或多個個人或實體,且本協議項下的所有契諾和協議將有利於本公司的繼承人和受讓人,並可由其強制執行。
(B)閣下應要求同意簽署本公司為實現閣下選擇權的目的或意圖而單獨決定所需或適宜的任何進一步文件或文書。
(C)您承認並同意您已全面審查您的選擇,在執行和接受您的選擇之前有機會徵求律師的意見,並充分了解您選擇的所有條款。
(D)本期權協議將受制於所有適用的法律、規則和法規,以及任何政府機構或國家證券交易所可能需要的批准。
(E)本計劃及本購股權協議項下本公司的所有責任將對本公司的任何繼承人具有約束力,不論該等繼承人的存在是直接或間接購買、合併、合併或以其他方式收購本公司全部或實質全部業務及/或資產的結果。
* * *
本期權協議將在您簽署授權書時視為已由您簽署
貼在其上的通知。

附件III
行使通知
維裏迪安治療公司
注意:庫存計劃管理員
行使日期:
根據本人的股票認購權,本人已向Viridian Treeutics,Inc.(“本公司”)發出通知,本人選擇以下列價格購買以下數量的本公司普通股(“本公司”)。
選項類型(勾選一項):
Incentive☐
非法定☐
股票期權日期:
行使哪項選擇權的股份數目:
證書須以下列名稱發出:
總行權價格:
$$
隨函交付現金付款:
$$
隨函交付的股份價值:1
$$
規則T計劃(無現金鍛鍊):2
$$
在此過程中,本人同意(I)根據Viridian Treateutics,Inc.修訂和重訂的2016年股權激勵計劃的條款提供您可能需要的其他文件,(Ii)規定本人(以您指定的方式)向您支付與行使此期權有關的扣繳義務(如果有),以及(Iii)如果此行為與激勵股票期權有關,則在十五(15)天內書面通知您



任何因行使本購股權而發行的股份的處置日期後,如於本購股權授予日期後兩(2)年內或該等股份於行使該購股權後發行後一(1)年內發生。

非常真誠地屬於你,
簽名
打印名稱

1股票必須符合期權協議中規定的公開交易要求。股票必須根據行使期權的條款進行估值,並且必須擁有自由且沒有任何留置權、債權、產權負擔或擔保權益。證書必須背書或附有與證書分開的籤立轉讓書。
2股票必須符合期權協議中規定的公開交易要求。