附件 10.7
某些確定的信息已被排除在展品之外,因為它既不是重要信息,也是註冊人將 視為私人或機密的類型。本文檔中已使用標記 標識的佔位符記錄了已省略的信息。“[]”.
授予函
日期: 2023年4月5日
編號: MH 50:10/4-850
MaNaDR私人有限公司
2.創業動力
#07-06&07視覺交流
新加坡 608526
注意: 邵東揚博士
根據當局的指示,為提供遠程醫療(TM)服務、移動醫療(MM)服務、追蹤者服務和家庭醫療和護理服務提供撥款的信函
1. 新加坡共和國政府(“管理局”)以衞生部(“管理局”)為代表,高興地向MaNaDR Pte Ltd(公司註冊號:2017361M)(“接受方”)(“接受方”)提供 根據附錄一第5條規定的費率,提供遠程醫療(TM)服務、移動醫療(MM)服務、按協議所載條款及條件 ,於2023年4月1日起至2024年3月31日止(或由管理局釐定並不時以電子郵件通訊或其他方式以書面通知收件人的其他日期)(“資助期”)提供由管理局指示的追逐服務及居家醫療及護理服務(“計劃”)。
2. 如果接受者希望接受要約,請按附錄III所列的格式和實質向管理局提交一份經接受者的授權簽字人正式簽署的接受函,表明您無條件接受要約。自本信發出之日起七個日曆日。
3. 如果在第2款所述的最後期限前,貴方沒有按照本函件的規定正式接受要約,要約即告失效且無效。
4. 以管理局滿意的形式和實質向管理局提交經簽署的接受函應在管理局和收件人之間產生一份具有約束力的 協議,其條款載於本函(包括其所有附錄)和經簽署的接受函。
5. 請與女士聯繫。[](電子郵件:[])以作澄清
謝謝 您。
您的 誠摯的,
先生 []
[]
衞生部
並代表新加坡政府
1 |
附錄 i
計劃和資金詳情
A. | 計劃名稱 |
1. | 根據管理局的指示,為提供遠程醫療(TM)服務、移動醫療(MM)服務、Chaser服務和家庭醫療和護理服務提供資金 。 |
B. | 計劃摘要 |
2. | 本附錄I中提及的所有術語應具有附錄II中賦予它們的含義,除非本附錄中另有定義或上下文另有要求。 |
3. | 管理局同意為該方案的受援方提供資金。受援方應 確保資金僅用於方案的唯一目的,並應遵守《協定》的規定。 |
4. | 對於 本協議的目的: |
(a) | “案例 通知”是指醫管局向收件人發送的通知,指示收件人通過通信平臺向通知中確定的患者提供TM服務或MM服務; | |
(b) | “索賠 期間”是指每個月的第一天至最後一天的所有日曆日; | |
(c) | “溝通平臺”係指管理局與接收方之間為與方案有關的溝通而使用的任何書面溝通平臺; | |
(d) | “新冠肺炎” 指被稱為2019年冠狀病毒病的傳染病; | |
(e) | “FormSG” 指管理局為本方案的目的提供的具體電子報告表格; | |
(f) | “醫療專業人員”是指受助人僱用或僱用的提供流動醫療服務、遠程醫療服務和/或醫療專業服務的醫生,或受助人指定提供此類服務的任何其他人; |
2 |
(g) | “家庭康復計劃”或“hrp”是指符合條件的聚合酶鏈式反應陽性患者在隔離期內從其住所的新冠肺炎進行隔離並康復的安排; | |
(h) | “醫療業務和政策中心”或“MOPC”是指衞生部內的部門,主要負責監測和管理醫療業務,確定供應商的資金率,並制定業務、疫苗接種、 和檢測方面的政策。 | |
(i) | “公眾成員”或“拖把”是指不是PCR陽性患者或血清學陽性患者的任何個人; | |
(j) | “流動醫療服務”或“MM服務”是指在獲得許可的醫療機構之外提供的由醫生主導和/或醫生監督的醫療服務,這些服務是親自進行的; | |
(k) | “聚合酶鏈式反應陽性患者”是指新冠肺炎聚合酶鏈式反應檢測呈陽性的個人; | |
(l) | “血清學陽性患者”是指在新冠肺炎血清學檢測中呈陽性的個人;以及 | |
(m) | “遠程醫療服務”或“TM服務”是指通過視頻鏈接遠程提供由醫生主導和/或醫生監督的醫療服務。 | |
(n) | “TMARS” 指由綜合健康信息系統私人有限公司開發並由醫管局使用的遠程醫療分配和對賬系統。 |
C. | 資助範圍 |
5. | MSP將根據授予合同獲得補償,並將以標準化定價提供服務,以降低附件A中規定的政府總成本。為免生疑問,商標服務接受者提交的索賠將支付商品及服務税。 MM服務、Chaser服務和家庭醫療護理服務。 |
6. | 在符合本協議其他規定和受援方遵守這些規定的情況下,管理局應在管理局批准受援方索賠之日起30天內將受援方要求的資金支付給受援方。 |
3 |
D. | 角色和責任 |
TM 服務和MM服務
7. | 權威機構應通過Whatsapp和TMARS等通信平臺向接收方發送案例通知。 |
8. | 新冠肺炎患者將有資格接受TM醫生的HRP適合性評估、後續會診 或報告生病在其隔離期接受臨時TM會診,以與管理局的現行政策保持一致 。 |
9. | 如果TM醫生評估在新冠肺炎患者的隔離期內需要在他們的住所為他們提供面對面的醫療服務,則可以提供MM 服務。 |
10. | 入職開口服抗病毒藥物(OAV)的供應商應評估其患者是否適合接受此類藥物,並相應地分配這些藥物。 |
11. | TM提供者提供的服務範圍可以擴大到除新冠肺炎患者目前的服務範圍外,還包括任何其他傳染病/傳染病的患者。患者需要接受遠程醫療醫生的評估,並在需要時在隔離期內接受臨時會診(即報告生病)。衞生部關注的其他傳染病包括猴痘病毒、黃熱病、中東呼吸綜合徵(MERS)和病毒性出血熱。 |
12. | 接受者不得向符合資格標準的患者收取任何費用或與任何TM服務、MM服務和OAVs處方相關的費用或金額。 |
13. | 如果TM服務或MM服務涉及藥物處方,則應 交付藥物: |
a. | 對於 監管局在發出個案通知書當日的上午12時至晚上8時(包括首尾兩個時間),即上午8時至晚上10時發出的每一份個案通知書;及 | |
b. | 對於 管理局在下午8時01分至晚上11時59分(包括這兩個時間)發出的每個個案通知,在發出個案通知後的翌日下午12時之前。 |
Chaser 服務
14. | 在 新冠肺炎患者由於手機未開機或他們沒有智能手機等原因而無法聯繫到他們的事件中,將指派一組單獨的TM提供商(稱為大通)嘗試呼叫這些無法聯繫的 患者。這些提供商配備了擴展的功能,包括呼叫中心、進行上門服務以跟蹤患者的管理跑步者,以及在發現無法聯繫的患者時隨時可以使用TM服務進行跟進的TM醫生 。 |
4 |
移動醫療和護理服務
15. | 流動醫生和/或護士可在無國界醫生之家為新冠肺炎患者提供醫療服務,並在需要時為這些患者進行抗逆轉錄病毒/聚合酶鏈式反應拭子檢測。醫生可能被要求對患者進行分類,以評估他們是否適合就地康復(而不是將患者送到Covid設施);諮詢報告患病的患者;發現任何需要升級的情況惡化的可能性;並執行出院計劃。護士可能被要求每天記錄患者的重要讀數,分發藥物,在醫生複查之前對患者進行初步評估,如果需要,擦拭患者 ,包紮傷口,拆除縫線,提供日常生活(ADL)護理活動,並確保患者以及時和安全的方式出院。這些來自MSP的服務可能需要在家庭中的幾天內每天幾個小時。 |
遵守法律、法規、指導方針和合規聲明
16. | 接收方在提供TM服務、MM服務時應遵守並確保醫療保健專業人員遵守所有適用的法律、法規和指南。 適用的法律、法規和指南包括但不限於: |
(a) | 新加坡醫務委員會的道德守則和道德準則;以及 |
(b) | 國家遠程醫療指南。 |
17. | 接受者應確保其被列入衞生部直接遠程醫療服務提供者名單(如在相關網站上公佈),並應遵守《自願上市申請表》中所述的合規聲明。由接收方向衞生部提交的直接遠程醫療服務提供商。 |
評論
18. | 接收方應提出改進建議,並糾正管理局發現的所有缺陷和違規之處。 |
同意 和數據
19. | 接收方應就其在提供任何TM服務、MM服務的過程中獲得的所有信息獲得必要的同意,以供管理局披露、收集、使用和處理 。 |
5 |
20. | 根據接收方遵守上述第19條的情況,接收方應維護並向管理局提供管理局可能不時要求的數據。 |
E. | 時間表 和主要成果/交付成果 |
等待TM服務和MM服務的時間
21. | 對於HRP案例中提供的TM服務,接受方應確保在醫管局發佈與該患者有關的案例通知後的 持續時間內,由醫療保健專業人員為其提供TM服務: |
S/否 | 説明 | 持續時間 | ||
(a) | 評估 | 6小時 | ||
(b) | 評估 易受攻擊 | 2小時 | ||
(c) | 跟進 諮詢 | 12小時 | ||
(d) | 臨時諮詢 | 2小時 |
對於上述 (A)和(C),持續時間不包括從晚上10點開始的時間。至上午9點例如,如果評估案例通知是在下午7點向收件人發出的,則收件人必須在下午12點之前完成與案例通知相關的患者的評估。第二天。
22. | 對於HRP案例中提供的MM服務,接受方應確保在醫管局發佈與該患者有關的案例通知後6小時內,由醫療專業人員為其提供MM服務。 |
數據 報告
23. | 對於根據通過TMARS以外的通信平臺發佈的案例通知而提供的TM服務或MM服務, 接收方應在管理局發佈與該TM服務或MM服務(視具體情況而定)有關的案例通知後24小時內,向管理局提交關於該TM服務或MM服務的案例通知的表格SG或任何其他表格。 |
F. | 付款計劃 |
提交索賠的時間表
24. | 在一個月內執行的任何服務或程序的資金 應在下個月的第十天申請。受援方應確保以管理局要求的格式將每一份資金申請與所有支持文件一起提交,供管理局審查和批准。這類支持文件的例子包括TMARS報告、護士時間表等。管理局有權駁回未按照前述規定提交的索賠。 |
提交經審計的年度賬目報表/支出報告
25. | 收款方應提交經審計的年度會計報表/支出報告。這是參照附錄 二第3.2(B)段的要求。 |
6 |
附件 A:服務和資金費率
S/否 | 服務 | 費率 (S$不含商品及服務税) | ||
1. | TM 服務/患者評估 | |||
[天] 上午9點至晚上8點59分: | ||||
對於 12歲及以上的患者: | ||||
a. | TM 服務+簡單的急性藥物治療+給患者送藥 | [] | ||
b. | TM 僅限服務,不含藥物,也不向患者提供藥物 | [] | ||
對於 歲的患者 | ||||
c. | TM 服務+簡單的急性藥物治療+給患者送藥 | [] | ||
d. | TM 僅限服務,不含藥物,也不向患者提供藥物 | [] | ||
由 專家為患者提供PAEDS服務 | ||||
e. | TM 服務+簡單用藥+給患者送藥 | [] | ||
f. | TM 僅限服務,不含藥物,也不向患者提供藥物 | [] | ||
g. | 無論年齡如何,
TM 服務+慢性藥物+急性藥物(如果有)+向患者提供藥物 |
[] | ||
[夜晚] 晚上9點至上午8點59分: | ||||
對於 12歲及以上的患者: | ||||
h. | TM 服務+簡單的急性藥物治療+給患者送藥 | [] | ||
i. | TM 僅限服務,不含藥物,也不向患者提供藥物 | [] | ||
對於 年齡 的患者 | ||||
j. | TM 服務+簡單的急性藥物治療+給患者送藥 | [] | ||
k. | TM 僅限服務,不含藥物,也不向患者提供藥物 | [] | ||
由 為患者提供專業治療 | ||||
l. | TM 服務+簡單的急性藥物治療+給患者送藥 | [] | ||
m. | TM 僅限服務,不含藥物,也不向患者提供藥物 | [] | ||
n. | 無論年齡如何,
TM 服務+慢性藥物+急性藥物(如果有)+向患者提供藥物 |
[] |
7 |
S/否 | 服務 | 費率 (S$不含商品及服務税) | ||
2. | MM 服務 | *報銷 不會為導致MM服務的TM服務提供 | ||
[天] 上午9時至晚上8時59分: | ||||
a. | MM 服務(包括所有諮詢、藥物和程序) | [] | ||
[夜晚] 晚上九時至上午八時五十九分: | ||||
b. | MM 服務(包括所有諮詢、藥物和程序) | [] | ||
3. | 追逐者 服務 | |||
訪問 以建立與患者的聯繫 | [] | |||
4. | 為家庭提供服務 | |||
醫療和護理服務 | ||||
a. | 醫療 護理:醫生 | 實際融資利率將取決於它是否 是TM還是MM 諮詢, 與或 如果沒有藥物治療, 以及每個會診案例的會診時間。 | ||
b. | 護理 護理:護士 | $[]/小時 |
附錄 II
資助 條款和條件
1. | 定義 |
1.1 | 在這些條款和條件中,除非上下文另有要求,否則: |
“協議” 是指管理局與接受方之間因接受方接受管理局的要約而產生的合同,該合同可不時修改 ,其條款和條件如下:
(a) | 管理局的批准書(包括所有附錄和附件);以及 |
(b) | 收件人的錄取通知書; |
8 |
“附錄(Br)I”係指贈款函附錄I(方案和資金的詳細情況);
“資金”指管理局按照附錄一第5條規定的費率為方案提供的資金;
“供資 期”具有贈款函中賦予它的含義;
“不相容的人”是指管理局認為與其交往會與管理局的目標不相容的人;
“承諾書”是指接受管理局在批准書中提出的要約的接受者簽署的承諾書;
“贈款函”是指管理局向接受者發出的贈款書,提出按這些條款和條件向接受者提供資金,這些條款和條件可能會不時加以修改;
“當事人”指主管機關和接受方,“當事人”指其中任何一方;
“個人資料保護法”指“2012年個人資料保護法”(2012年第26號);
“人員”指董事、高級職員、人事、僱員、受僱人及代理人;及
“分包商” 指受方聘請以履行受方義務的任何個人、公司或公司,包括分包商正式指定的代表、繼承人和許可受讓人以及分包商的分包商。
1.2 | 本協議中使用的所有其他大寫術語應具有授予函中賦予它們的含義,除非本協議另有定義或上下文另有要求。 |
1.3 | 在本協議中,除非上下文另有要求,否則: |
(a) | 如上下文需要,單數詞也應包括複數詞,反之亦然; |
9 |
(b) | 標題僅供參考,不作解釋之用; | |
(c) | 所指的人包括任何公司、有限責任合夥企業、合夥企業、商業信託、非法人團體或政府機構(無論是否具有單獨的法人資格); | |
(d) | “月”指日曆月,“日”指日曆日; | |
(e) | 凡提及“包括”,不得作限制性解釋,而應指“在不損害上述一般性的情況下包括”和“包括但不限於”;以及 | |
(f) | “個人數據”一詞的含義應與《個人數據保護法》中的定義相同。 |
2. | 接受者的義務 |
2.1 | 本協議將於2023年4月1日起生效。 |
2.2 | 收件人向管理局承諾:- |
(a) | 資金僅用於在供資期間執行方案; | |
(b) | 根據附錄I執行該方案;以及 | |
(c) | 遵守管理局不時向接收方發佈的所有指示、指令、指南和實施。 |
2.3 | 接收方應保留與本協議或本計劃有關的所有文件和記錄,並自本協議最後行動之日起五(5)年內(或任何適用法律可能要求的較長期限內)保存。 |
2.4. | 管理局有權在任何時候要求接受者應要求立即向管理局償還被錯誤要求或支付的任何金額的資金,或未按照協議使用的任何金額。 |
2.5 | 接收方應迅速向管理局提供管理局可能不時要求的信息 。 |
3. | 審計 |
3.1 | 管理局應有權 不時進行特別審計,包括通過其審計代理進行的審計和現場審計(如果管理局或其審計代理認為有必要),以確保協議條款得到遵守或得到滿足,並確保接收方提交給管理局的報告和所有信息準確、正確且沒有誤導性。 |
10 |
3.2 | 收件人應: |
(a) | 確保 管理局及其審計代理完全訪問與資金有關的所有賬户、記錄、文件、資產和房地。 | |
(b) | 在管理局或其審計代理指定的時間內,向管理局及其審計代理提供管理局或其審計代理可能要求的賬目、記錄和文件的副本。 | |
(c) | 根據管理局或其審計代理的要求,為管理局及其審計代理提供與審計相關的其他合理合作和協助。 |
3.3 | 每一方應自行承擔因履行本條款3項義務而產生的費用和開支,除非審計發現接收方存在重大違約或違約行為。在這種情況下,接受審計的人應向審計委員會償還審計委員會與審計有關的所有合理費用。 |
3.4 | 就第3條而言,“審計代理人”一詞係指由監管局委任的核數師。 |
4. | 違約事件和 終止事件 |
4.1 | 如果管理局根據其絕對酌情決定權確定: |
(a) | 接收方違反了《協議》的任何規定,管理局認為,違反該規定是無法補救的; | |
(b) | 接收方違反了本協議的任何規定,並且未能在管理局的書面通知中規定的時間內糾正該違規行為,使管理局滿意; | |
(c) | 接收方實質上違反了《協議》規定的任何義務,並導致或很可能導致對管理局聲譽的損害; | |
(d) | 收件人違反了第3條(審計)、第8條(保密和安全)、第10條(分包、轉讓和轉讓)、第21條(數據保護) 或第22條(數據安全); | |
(e) | 接受者未按照協議使用資金的任何部分; | |
(f) | 接收方就任何事項(不論是否與方案有關)向管理局提供誤導性、不準確或不真實的信息,或沒有向管理局披露材料。 |
11 |
(g) | 接收方參與任何監管機構的任何調查或訴訟(無論是否與本計劃有關) 管理局認為,由於其通過協議與接收方有關聯,可能對管理局的聲譽造成不利影響; | |
(h) | 發生第14條(贈與、獎勵和獎勵)中提到的任何事件;或 | |
(i) | 收件人從任何不相容的人那裏獲得資金、接受廣告、與任何不相容的人合作或參與任何活動, |
4.2 | 除可獲得的所有其他權利或補救措施外,管理局有權在此後的任何時間 採取下列一項或多項措施,且接受方不得要求任何損害或賠償: |
(i) | 扣留 尚未支付的任何資金; | |
(Ii) | 減少 任何資助率,減幅由管理局決定; | |
(Iii) | 要求接受者在三十(30)天內償還已支付給接受者的全部或任何部分資金,無論接受者是否使用了此類資金;和/或 | |
(Iv) | 通過向收件人發出書面通知立即終止本協議。 |
4.3 | 如果發生以下任何事件 ,除非《2018年破產、重組和解散法案》第440條禁止終止,否則管理局有權通過書面通知接收方立即終止協議,接收方不得要求任何損害或賠償: |
(a) | 收受人在債務到期時不能清償的; | |
(b) | 就接受者的任何業務或財產委任接管人、臨時清盤人或清盤人,或作出命令,或通過決議將接受者清盤或解散而不清盤(合併或重組的目的除外) ; | |
(c) | 如果接受者是合夥、社團或協會,則接受者被解散或已對其或接受者的任何合夥人、成員或高級職員作出破產令; |
12 |
(d) | 為收受人的清盤或破產啟動法律程序; | |
(e) | 申請將受助人清盤、破產或解散;或 | |
(f) | 收款人與債權人訂立任何債務重整協議或安排。 |
4.4 | 為方便起見,權威機構有權提前三十(Br)(30)天書面通知收件人終止本協議,而無需説明任何原因,收件人不得要求任何損害或賠償。 |
4.5 | 本協議終止或期滿後,本協議終止或期滿不影響本協議任何一方在終止前已產生的任何權利和義務,以及任何明示或暗示在終止時或之後生效或繼續有效的義務。 |
5. | 變型 |
5.1 | 除本協議明確規定外,除非雙方授權簽字人以書面形式商定並簽署,否則本協議的任何變更均不具有任何效力。 |
5.2 | 儘管有第5.1條的規定,管理局有權通過向接收方提供不少於一(1)天的書面修訂通知,對附錄II進行修訂或增加。 |
5.3 | 第 5.1條不得以任何方式影響、限制或損害管理局在第5.2條下的權利或管理局單方面修改、修改或添加本協議的其他明確保留的權利。在行使第5.2條規定的管理局權利或其他明確保留的、可單方面修改、修改或增加本協議的權利時,管理局無義務向接受方支付任何損害賠償、賠償或費用。 |
6. | 賠款 |
6.1 | 受援方應賠償管理局因受援方實施或運作本計劃或與之相關的任何和所有責任、損失、損害、訴訟、索賠、要求、費用(包括全額賠償的法律費用以及專家和顧問費)、和解金額以及為滿足法院、仲裁或專家裁決而支付的款項(統稱為“損失”),並使其免受損害。但該等損失並非因管理局的任何重大疏忽或故意失責所致。 |
6.2 | 本第6條在本協議終止或期滿後繼續有效。 |
13 |
7. | 會議 |
7.1 | 接收方應通過向接收方發出合理的書面通知,出席管理局可能不時要求的會議: |
(a) | 向管理局提供有關方案執行進度的最新情況;或 | |
(b) | 用於 與本協議有關的任何其他目的。 |
8. | 機密性和安全性 |
8.1 | 除非事先得到管理局的書面同意,否則接受方應: |
(a) | 將 視為嚴格保密,不得出於履行協議項下的義務的目的,在需要知道的基礎上向接收方或其分包商的人員以外的任何人披露任何機密信息;以及 | |
(b) | 僅 將保密信息僅用於履行接收方在本協議項下的義務,不得將其用於任何其他目的。 |
8.2 | 接收方在處理機密信息時應採取一切合理的預防措施,以防止任何未經授權的人員訪問此類機密信息。 接收方應確保其所有人員及其分包商和代理商的人員都能訪問該機密信息。 向誰提供保密信息應遵守本條款8中包含的義務,並應應管理局的要求,促使接收方的每一名人員及其分包商和代理人簽署一份承諾書,以管理局要求的形式保護官方信息(br}如果他們還沒有這樣做的話)。 |
8.3 | 接收方不得發佈或發佈,也不得允許或容忍發佈或發佈任何新聞、文章、出版物、廣告、事先準備好的演講或與本協議項下將履行的義務的任何部分有關的任何其他信息或材料。 未經管理局事先書面同意,不得在任何媒體上使用。 |
8.4 | 就本條款8而言,“機密信息”是指因簽訂協議(或根據協議簽訂的任何協議)而收到或獲得的任何信息,包括: |
(a) | 與管理局有關的信息 ; | |
(b) | 與本協定或根據本協定訂立的任何協定的存在和規定有關的信息 ;或 |
14 |
(c) | 源自、包含或反映此類信息的任何分析、彙編、筆記、研究、備忘錄或其他文件, |
但 不包括以下信息:
(i) | 或 已通過違反協議或其他法律義務或接收方、任何分包商或其各自人員的違約或疏忽 以外的方式為公眾所知; | |
(Ii) | 由書面記錄證明,在接收方收到 或由於簽訂協議而獲得此類信息之前,接收方合法地 擁有或在非保密的基礎上已為接收方所知;或 | |
(Iii) | 由接收方自主開發的。 |
8.5 | 如果根據任何適用法律、法規或任何相關政府的指令, 接收者需要披露任何機密信息,則接收者不對保密信息的泄露負責。法定或監管機構(包括證券交易所)或根據任何有管轄權的法院或仲裁庭發佈的任何法律程序,但接受者應在法律或法規可行和允許的範圍內,對於任何此類要求,應立即向管理局發出事先通知,並應與管理局合作,在法律上可能的最大程度上限制此類披露的範圍。 |
8.6 | 不遲於協議終止或到期後三十(30)天: |
(a) | 收件人應遵守第2.3條的規定: |
(i) | 為本協議的目的返還或銷燬從授權機構收到的所有保密信息,而不保留其任何副本; | |
(Ii) | 安全地銷燬和擦除存在於硬盤、可移動存儲介質和其他存儲介質或任何設施中的所有機密信息的軟拷貝, |
但條件是,接收方可以保留任何適用法律、法規或任何相關政府、法定或監管機構的指令可能要求的任何保密信息,但不影響其對本條款8中所含此類保密信息的保密義務;以及
(b) | 收貨人在完成第8.6(A)條規定的義務後,應提供書面確認,確認其已遵守第8.6(A)條。 |
8.7 | 如果接收方知道其人員、任何分包商或分包商的任何人員違反了本條款8,則接收方應立即通知監管局,並自費與監管局合作,以限制此類違規的程度和影響。 |
15 |
8.8 | 本第8條在本協議終止或期滿後繼續有效。 |
9. | 第三者的權利 |
9.1 | 非本協議當事一方的人無權根據《合同(第三方權利)法》(第53B)執行本協議的任何條款。 |
10. | 分包、調撥、 轉讓 |
10.1 | 未經管理局事先書面同意,接收方不得轉包其義務,或轉讓或轉讓本協議的全部或任何部分的利益。 |
10.2 | 接收方應對其分包商及其人員的行為、違約、疏忽和遺漏負責。 |
11. | 豁免 |
11.1 | 在任何情況下,任何一方在執行或行使根據本協議在法律上或衡平法上授予的任何權利、權力、特權、要求或補救措施(“補救辦法”)方面的任何延誤、 未能或遺漏,或因另一方的任何違反行為而引起的,(I)不得被視為或被解釋為就所涉特定情況放棄、更改或任何其他此類補救措施,或 (Ii)禁止執行或行使該等補救措施。或此後任何其他情況下的任何其他此類補救措施 。 |
11.2 | 對違反本協議的任何行為的放棄不應視為對任何其他或任何後續違反行為的放棄。 |
11.3 | 根據 本協議授予的任何豁免必須以書面形式提供,並可在有條件的情況下給予。本協議項下的此類豁免僅在給予豁免的情況和目的內有效。 |
12. | 累積補救措施 |
12.1 | 雙方的權利和補救措施是累積的,不受損害,並不影響當事人在法律或衡平法上可能享有的任何權利或補救措施。 任何一方根據本協議或在法律或衡平法上行使任何一項權利或補救措施,不得妨礙或阻止其根據本協議行使任何其他法律或衡平法上的權利或補救措施。 |
16 |
13. | 抵銷 |
13.1 | 凡根據本協議,任何款項(包括任何損害賠償)可向收件人追討或須由收件人支付,則該筆款項可從當時到期或其後根據本協議或與管理局訂立的任何其他協議須付給收件人的任何款項中扣除。 |
14. | 禮物、獎勵和獎勵 |
14.1 | 在下列情況下,管理局有權 立即終止或撤銷本協議,並向接收方追回因該終止或撤銷而造成的任何損失: |
(a) | 任何 收件人代表(定義如下)已向任何 人提供或給予或同意給予任何禮物或任何形式的對價,以此作為對以下方面的激勵或獎勵: |
(i) | 作出或不作出或曾作出或不作出與取得或履行協議有關的任何行為;或 |
(Ii) | 在與醫管局的任何合約中偏袒或不偏袒任何人;或 |
(b) | 任何 收件人代表已從事或將會導致違反任何反腐敗法律的任何活動或行為。 |
14.2 | 在此第14條中: |
“反腐敗法”是指:
(a) | 《刑法》第九章(第224); | |
(b) | 《預防腐敗法》(第241);以及 | |
(c) | 任何其他適用法律,包括符合以下條件的任何外國法律: |
(i) | 禁止 向任何人或該人的任何人員或顧問授予任何禮物、付款或其他利益。 | |
(Ii) | 是否與(A)或(B)項所列法律大體相同,或以預防腐敗為目標。 |
“收件人 代表”係指下列任何一項:
(a) | 收件人; | |
(b) | 受助人僱用的任何人員;或 | |
(c) | 代表收件人行事的任何 人員(無論收件人是否知情)。 |
17 |
15. | 可分割性 |
15.1 | 如果協議中的任何條款 被確定為全部或部分非法、無效或不可執行,則該條款或其部分在非法、無效或不可執行的範圍內應被視為不構成協議的一部分,協議其餘部分的合法性、有效性和可執行性不受影響。 |
16. | 不可抗力 |
16.1 | 如果違約是由於超出其合理控制範圍的事件(“不可抗力事件”)造成的,則任何一方均不對未能履行協議項下的義務承擔責任 ,但前提是隻要可能,一旦導致違約的因素或事件停止或減弱,受影響一方將立即恢復履行該義務。就本協議而言,“不可抗力事件” 應包括天災、民事或軍事權力行為、內亂、戰爭、罷工、火災和其他災難。 |
16.2 | 如果任何不可抗力事件的影響持續超過三十(30)天,則管理局可在此後的任何時間通知接收方 立即終止本協議,而無需向接收方承擔損害賠償責任。 |
16.3 | 如果發生不可抗力事件 ,則在不可抗力事件期間,接收方或授權機構(視具體情況而定)應解除受不可抗力事件影響的本協議項下的任何義務,但對於協議項下不受不可抗力事件影響的所有其他義務,本協議的規定應與 繼續有效。 |
16.4 | 接收方分包商或供應商未能履行其義務,不應視為接收方無法控制的事件。 |
17. | 管治法律 |
17.1 | 本協議應被視為在新加坡訂立,並受新加坡共和國法律管轄和解釋。 |
18. | 爭端升級 |
18.1 | 如果因本協議或其標的或構成引起或與之有關的任何爭議、索賠、問題或分歧(“爭議”), 任何一方均不得進行調解或任何形式的爭議解決,除非當事各方已將爭議提交每一方的一名高級官員 ,此人應本着誠意進行談判,以期解決爭議。 |
18 |
18.2 | 如果爭議未能在爭議提交官員之日起三十(30)天內通過官員之間的協議解決,則任何一方均可 按照第19條(調解)的規定向另一方發出書面調解通知。 |
19. | 調解 |
19.1 | 儘管本協議有任何規定 ,但如果發生任何爭議,且符合第18條和19.3條的規定,任何一方均不得采取任何形式的爭議解決 ,除非各方已根據新加坡調解中心的調解程序作出合理努力,通過調解解決爭議。如果當事各方在新加坡調解中心至少進行了一次調解,則應被視為已根據本條款第19.1條作出合理努力。 |
19.2 | 收到另一方書面調解通知的一方應同意並按照第19條的規定參與調解過程。 |
19.3 | 調解會議將在不遲於調解書面通知之日起九十(90)天內開始,否則任何一方均可 進行爭議解決。 |
19.4 | 不遵守第19.1或19.2條應被視為違反本協議。 |
20. | 爭端解決 |
20.1 | 各方不可撤銷地同意,新加坡法院應擁有解決任何爭議的專屬管轄權。每一方均不可撤銷地服從此類法院的管轄權。 |
21. | 數據保護 |
21.1 | 接收方不得, 並應確保其所有人員及其分包商及其人員不得訪問、監控、使用或處理與本協議相關而獲得或持有的個人數據,除非為履行其在本協議項下的義務而合理需要。 |
21.2 | 接收方不得在未經管理局事先書面同意的情況下, 並應確保其所有人員及其分包商及其人員不得披露因本協議而獲得或持有的任何個人數據。根據本條款第21條提出的要求授權機構同意的任何請求,都必須解釋為什麼為了履行協議項下接收方的義務,建議的披露是必要的。 |
19 |
21.3 | 除非事先獲得管理局的書面同意,且符合管理局可能施加的條件,否則接收方不得導致或允許在新加坡境外處理、存儲、獲取或以其他方式轉移與本協議相關的個人數據,或允許新加坡以外的各方獲取這些數據。根據第21條提出的要求管理局同意的任何請求應 解釋為什麼為了履行受讓方在本協議項下的義務,提議的轉讓是必要的。如果獲得同意,接收方應提供書面承諾,保證轉移到新加坡以外的個人數據將受到類似標準的保護,如同其受《個人數據保護法》保護一樣。 |
21.4 | 當接收方意識到其自身或任何分包商違反第21.1至21.3條時,應立即通知監管局。 |
21.5 | 接收方應在意識到法律或監管機構或司法命令發佈的任何指南可能要求披露個人數據時,立即通知監管機構,並自費配合監管機構的合理要求和指示。 |
21.6 | 接收方應確保在三十(30) 天內將獲得或持有的與協議相關的所有個人數據及其任何副本(無論存儲介質如何) 交付給授權機構,且這些數據在履行協議時不再需要。接收方在履行協議時不再需要保留個人數據,或未經授權機構書面授權,即屬違反協議。在不遲於本協議終止或到期後三十(30)天 內,接收方應提供書面確認,確認其不再 擁有與本協議相關的任何個人數據或其副本,無論存儲介質是什麼。 |
21.7 | 第21條在本協議終止或期滿後繼續有效。 |
22. | 數據安全 |
22.1 | 接收方應採取一切合理措施,確保與本協議相關的個人數據不會丟失或損壞(無論是否意外),也不會受到未經授權的訪問、使用、修改、披露或其他濫用,並且只有授權人員才能訪問這些數據。 |
22.2 | 接收方應就其持有的與本協議相關的任何個人數據遵守 管理局關於處理個人數據的任何合理要求、指示或指導方針。 |
22.3 | 當分包商獲悉其自身或任何分包商違反第22.1條時,承包商應立即 通知管理局。 |
20 |
22.4 | 本第22條在本協議終止或期滿後繼續有效 。 |
23. | 通告 |
23.1 | 根據本協議 發出的任何通知均應採用書面形式,並應通過專人、預付當地郵件或電子郵件方式送達另一方,地址為第23.3條規定的 。 |
23.2 | 通知應在收到時生效 ,並應視為已收到: |
(a) | 在 (如屬人手交付)交付時間; | |
(b) | 兩個 (2)(如以預付本地郵遞方式派遞),則須於郵遞後的天內送達; | |
(c) | 在 在以電子郵件遞送的情況下,傳送時間。 |
23.3 | 通知應發送至 以下地址: |
權威
地址: [] | |
注意: | 女士 [] |
電子郵件地址: | [] |
地址: | 2 venture drive #07-06 07願景交流 新加坡 608526 |
注意: | 邵東揚博士 |
電子郵件地址: | [] |
23.4 | 任何一方均可通過書面通知另一方更改其在第23.3條中的詳細信息。 |
24. | 完整和完整的協議 |
24.1 | 本協議包含雙方就協議主題達成的完整和完整的協議。 |
25. | 生死存亡 |
25.1 | 本協議的任何明示或默示條款 在本協議終止或期滿時或之後生效或繼續有效,包括第2.3至2.5條(接受方的義務)、第3條(審計)、4.4條(違約和終止事件)、第6條(賠償)、第8條(保密)、第9條(第三方權利)、第11條(棄權)、第12條(累積補償)、第13條(抵銷)、第14條(贈與、誘因和獎勵)、15條(可分割性)、第17條(適用法律)、第18條(爭議升級)、第19條(調解)、第20條(爭議解決)、第21條(數據保護)、第22條(數據安全)、第23條(通知)和第24條(完整和完整協議),本第25條在本協議終止或期滿後繼續有效。 |
21 |
附錄 III
錄取通知書
致: 新加坡共和國政府
注意: 女士[]
[]衞生部醫療運作和政策中心
當局指示提供遠程醫療(TM)服務、移動醫療(MM)服務、追蹤者服務和家庭醫療和護理服務的接受資金函
我們,MaNaDR Pte Ltd.(公司註冊號:201736361M),參考新加坡共和國政府(由衞生部代表)於2023年4月5日給我們的授權書(衞生部檔案編號:MH 50:10/4-850) (包括其附錄)(“授權書”)。
我們 已閲讀並理解授權書(包括其附錄),並接受並同意其中包含的所有條款和條件 。
由其授權簽字人為MaNaDR Pte Ltd和代表MaNaDR Pte Ltd簽署:
簽名: |
姓名: | 邵東揚博士 |
名稱: | CEO, 創始人 |
日期: 2023年4月5日 |
22 |