附錄 4.2
執行版本
不倫瑞克公司
和
美國銀行信託公司,全國協會,
作為受託人
第六份補充契約
截至 2024 年 3 月 18 日
到
契約
截至 2018 年 10 月 3 日
2029 年到期的 5.850% 優先票據
目錄
頁面 | ||
第一條 | ||
定義 | ||
第 1.01 節。術語的定義 | 2 | |
第二條 | ||
票據的一般條款和條件 | ||
第 2.01 節。名稱和本金金額 | 3 | |
第 2.02 節。其他問題 | 3 | |
第 2.03 節。成熟度 | 3 | |
第 2.04 節。利息 | 3 | |
第 2.05 節。付款方式和地點 | 3 | |
第 2.06 節。可選兑換 | 4 | |
第 2.07 節。強制兑換;購買要約;公開市場購買 | 6 | |
第 2.08 節。代理人的任命 | 6 | |
第 2.09 節。環球證券 | 6 | |
第 2.10 節。控制權變更 | 6 | |
第 2.11 節。防禦 | 9 | |
第 2.12 節。盟約 | 9 | |
第三條 | ||
註釋的形式 | ||
第 3.01 節。票據的註冊和形式;面額 | 9 | |
第四條 | ||
雜項 | ||
第 4.01 節。契約的批准 | 10 | |
第 4.02 節。受託人不對演奏會等負責 | 10 | |
第 4.03 節。適用法律;免除陪審團審判 | 10 | |
第 4.04 節。可分離性 | 11 | |
第 4.05 節。在對應機構中執行 | 11 | |
附錄 A 形式的筆記 |
第六份補充契約,日期為2024年3月18日(以下簡稱 “補充契約”),由不倫瑞克公司(一家根據特拉華州 州法律正式組建和存在的公司)與作為美國銀行全國協會權益繼任者的全國銀行協會美國銀行信託公司(“受託人”)簽訂的第六份補充契約(以下簡稱 “補充契約”)),契約下的 (定義見下文)。
演奏會
鑑於,公司簽署並交付了截至2018年10月3日公司與受託人之間的 契約(“契約”),規定不時發行其債務證券(“證券”),分一個或多個系列發行;
鑑於根據契約的條款, 公司希望規定在契約下設立一系列新的證券,即其 “2029年3月18日到期的5.850%優先票據”(“票據”),該系列的形式和實質內容及其條款、規定和 條件將按照契約和本補充契約的規定予以規定;
鑑於公司董事會根據 至 (i) 2024 年 3 月 8 日正式通過的決議,以及 (ii) 於 2002 年 10 月 23 日正式通過、隨後於 2005 年 7 月 26 日、2009 年 5 月 6 日、2018 年 12 月 4 日、2021 年 7 月 20 日和 2023 年 7 月 18 日修訂和批准的授權政策和相關決議,已正式批准票據的發行,並且授權公司的有關人員簽發此類發行所必需或適當的任何和所有適當文件;
鑑於 本補充契約是根據契約第 2.01、2.02 和 11.01 (i) 節的規定簽訂的;
鑑於,公司已要求受託人 執行並交付本補充契約;
並鑑於 根據本補充契約的條款使本補充契約成為有效協議,以及使票據在由公司簽訂並由受託人認證和交付後,公司履行有效義務所必需的所有行為、條件和事項均已完成並履行, 執行本補充契約和本票據下述發行的票據在所有方面均已獲得正式授權;
因此,現在,考慮到票據持有人購買票據的前提和 ,為了按照契約的規定規定票據的形式和條款,公司與受託人簽訂協議並達成協議如下:
2
第一條
定義
第 1.01 節。術語的定義。除非 上下文另有要求:
(a) 在不違反下文 (i) 款的前提下,契約中定義的每個術語 在本補充契約中使用時具有相同的含義;
(b) 一個術語具有賦予它的含義;
(c) 根據公認會計原則,未另行定義的會計術語的含義與 相同;
(d) “或” 不是排他性的;
(e) 單數詞包括複數 ,複數形式包括單數;
(f) 提及 證券法或《交易法》的章節或規則應被視為包括委員會不時通過的替代、替代或繼承條款或規則;
(g) 除非上下文另有要求,否則 提及 “文章” 或 “部分” 的任何 視情況而定,均指本補充契約的條款或部分;
(h) “此處”、“此處” 和 “下文” 等詞語 以及其他具有類似含義的詞語是指本補充契約的全文,而不是任何特定的條款、部分或其他細分;以及
(i) 本 補充契約中使用了以下定義,如果本協議和契約中均對術語進行了定義,則補充契約中的定義適用於票據:
“GAAP” 是指美國註冊會計師協會會計原則委員會的意見和聲明以及財務會計準則委員會的聲明或 其他實體可能不時批准的其他報表中規定的美國公認的會計 原則。儘管在 2018 年 10 月 3 日之後對 公司生效的 GAAP 有任何變更或生效,但根據公認會計原則,公司或任何子公司在 2018 年 10 月 3 日之前或之後簽訂的自2018年10月3日起對公司有效的經營租約,均不構成負債或資本化租賃義務。
3
第二條
票據的一般條款和條件
第 2.01 節。名稱和本金金額。 特此授權並設立了契約下的一系列證券,被指定為 “2029年到期的5.850%優先票據”,本金總額不限。最初發行的票據的本金總額應為 4億美元。可以根據本協議第 2.02 節發行其他票據。
第 2.02 節。其他問題。只要在發行時票據沒有發生或繼續發生違約事件或違約事件,公司就可以不時地在未經票據持有人同意的情況下發行更多票據。除發行日期、發行價格和初始利息支付日外,任何此類額外 票據的利率、到期日和其他條款都將與票據相同。任何此類額外票據以及先前根據本 補充契約發行的任何其他票據將構成該契約下的單一系列證券;但是,如果任何此類額外票據無法與用於美國聯邦所得税目的的未償還票據互換, 公司應安排使用單獨的CUSIP編號發行此類額外票據。
第 2.03 節。成熟度。本票據將於 2029 年 3 月 18 日 到期。
第 2.04 節。利息。自2024年3月18日起,這些票據將按年利率5.850%支付 利息(以360天為基礎計算,包括十二個30天),每半年拖欠一次。每個利息支付日的應付利息將包括自2024年3月18日起或自已支付或正式規定利息的最近利息支付日起的應計利息 。支付此類利息的利息支付日期為3月18日和9月18日,從2024年9月18日開始;任何利息支付日的應付利息的常規記錄日視情況而定,均為相關利息支付日之前的3月1日或9月1日營業結束,無論該日是否為 工作日。
第 2.05 節。付款方式和地點。 票據的本金(和溢價,如果有的話)和利息將在受託人公司信託辦公室或公司在美國大陸設立的辦公室或機構以 美元支付;但是,前提是公司可以選擇通過支票支付利息,將支票郵寄到有權獲得該地址的人的地址證券登記冊;但是,還規定 ,與全球證券有關的所有付款均應為根據存管機構的適用程序,以電匯方式存入當日資金。在任何情況下,如果 溢價(如果有)的利息到期日或任何票據本金的利息到期日不是工作日,則相關款項無需在該日支付,而可以在下一個工作日 支付,其效力和效力與在該日相同,此類金額不得計息自該日期起及之後的期間內。這些票據可以出示進行轉讓登記和交換,就此類票據向公司或 發出的有關此類票據的通知可以在受託人公司信託辦公室或公司為此目的在美國大陸設立的辦公室或機構送達。
4
第 2.06 節。可選兑換。在 面值看漲日(定義見下文)之前,公司可以選擇隨時不時地按贖回價格(以本金的百分比表示,四捨五入到小數點後三位)贖回票據,等於 等於以下兩項中較大值:
(a) (i) 按美國國債利率(定義見下文)折現的票據的 剩餘定期還款本金和利息的現值總和(假設此類票據在面值收回日到期),按美國國債利率(定義見下文),再加上 25 個基點,減去 (ii) 當日應計利息贖回,以及
(b) 兑換 票據本金的100%,
另外,在每種情況下, 票據的任何應計和未付利息均應兑換至贖回之日,但不包括贖回之日。
在面值看漲日當天或之後,公司可以在其 期權下,隨時不時地全部或部分贖回票據,贖回價格等於待贖回票據本金的100%,外加要贖回的票據的應計和未付利息,但不包括贖回之日 。
以下條款與確定 票據的贖回價格有關。
““工作日” 是指每週一、星期二、 星期三、星期四和星期五,這不是法律規定曼哈頓自治市鎮、紐約市和紐約州的受託人或銀行機構有義務或授權關閉的日子。
“面值收回日” 是指2029年2月18日(即票據到期前一個月的日期 )。
就任何 贖回日而言,“國庫利率” 是指公司根據以下兩段確定的收益率。
5
美國國債利率應由公司 在紐約時間下午 4:15 之後(或美聯儲系統理事會每天公佈美國政府證券收益率之後)在贖回日之前的第三個工作日根據美聯儲理事會發布的最新統計數據中該日該時間之後顯示的最近一天的收益率或 收益率確定系統指定為 “選定利率(每日)-H.15”(或任何後續利率 )名稱或出版物)(“H.15”),標題為 “美國政府證券——美國國債固定到期日——名義”(或任何後續標題或標題)。在確定國債利率時,公司應視情況選擇:(i) H.15國債固定到期日收益率 完全等於從贖回日到期日到期日到期日(“剩餘壽命”)的期限;或(ii)如果H.15沒有與剩餘壽命完全相等的美國國債固定到期日, 兩種收益率——一種收益率對應於立即短於H.15的美國國債固定到期日還有一項收益率相當於美國國債在H.15上的固定到期日,立即長於剩餘壽命——並且應使用此類收益率在直線基礎上(使用實際天數)插入 票面看漲日期,並將結果四捨五入到小數點後三位;或者(iii)如果H.15的此類國債固定到期日不短於或長於剩餘 壽命,則以最接近剩餘壽命的H.15的單一國債固定到期日收益率。就本段而言,適用的H.15國債固定到期日應視為其到期日等於自贖回之日起該國債固定到期日的 相關月數或年數(視情況而定)。
如果在贖回 日之前的第三個工作日,H.15或任何後續名稱或出版物不再公佈,則公司應根據年利率計算國庫利率,該利率等於紐約時間上午11點的半年等值到期收益率,在該贖回日到期日或最接近面值看漲期的美國國債贖回日之前的第二個工作日上午11點日期(視情況而定)。如果沒有在面值看漲日 到期的美國國庫證券,但有兩張或更多美國國債的到期日與票面看漲日相等,一種到期日早於面值看漲日,另一隻到期日晚於面值看漲日,則公司 應選擇到期日早於面值看漲日的美國國庫證券。如果有兩張或更多美國國債在面值收回日到期,或者有兩張或更多美國國債符合前一句的 標準,則公司應根據紐約時間上午11點此類美國國債的買入和要價的平均值,從這兩種或更多的美國國債中選擇交易最接近面值的美國國庫證券。在根據本款的條款確定國債利率時,適用的美國國債的半年到期收益率應以 該美國國債在紐約時間上午11點的買入價和要價的平均值(以本金的百分比表示)為基礎,並四捨五入至小數點後三位。
在沒有明顯錯誤的情況下,公司在確定 贖回價格方面的行動和決定對所有目的均具有決定性和約束力。受託人對贖回價格的任何確定、計算或驗證不承擔任何責任或義務。
6
任何贖回通知將在贖回日前至少10天但不超過60天郵寄或以電子方式 發送(或根據存託人的程序以其他方式傳送),發送給每位待贖回票據的記錄持有人。
如果是部分贖回,將按比例選擇 票據進行兑換,也可以通過受託人自行決定認為適當和公平的其他方法進行選擇。本金不超過2,000美元的票據將不能部分兑換。如果任何票據僅用於兑換 部分,則與該票據相關的贖回通知將註明票據本金中要兑換的部分。註銷原始票據後,將以票據 持有人的名義發行本金等於票據未兑換部分的新票據。只要票據由DTC(或其他存託機構)持有,票據的贖回應按照存託機構的政策和程序進行。
除非公司拖欠贖回 價格的支付,否則票據或其中要求贖回的部分的利息將在贖回日當天和之後停止累積。
第 2.07 節。強制兑換; 購買優惠;公開市場購買。公司無需就票據支付任何償債基金或強制贖回。儘管本協議或契約中有任何相反的規定,公司及其 關聯公司仍可從願意不時在公開市場上以現行價格出售票據的投資者那裏購買票據,也可以以協議價格在公開市場上出售票據。請注意,公司或其任何關聯公司的購買可由 自行決定持有、轉售或取消。
第 2.08 節。代理人的任命。受託人 最初將是票據的付款代理人、DTC託管人、認證代理人和證券登記員。
第 2.09 節。環球證券。這些票據 將以一種或多隻永久性全球證券的形式以最終的、完全註冊的形式發行,並將受契約第2.01節、第2.02節和第2.11節的條款和條件的約束。
第 2.10 節。控制權變更。(a) 發生控制權變更觸發事件後,除非公司根據第 2.06 節行使了贖回票據的選擇權,否則每位票據持有人都有權要求公司根據本第 2.10 節條款提出的要約(“控制權變更要約”)以等於 101% 的收購價格購買此類 持有人票據的全部或一部分其本金,加上截至但不包括 (包括購買日期)的應計利息和未付利息(如果有),但受權利約束在相關定期記錄日的票據持有人將獲得在相關利息支付日到期的利息。
7
(b) 在任何 控制權變更觸發事件發生後的30天內,或根據公司的選擇,在控制權變更之前但在公開宣佈即將發生的控制權變更之後,公司應向每位票據持有人發出一份關於 控制權變更要約條款的通知,內容如下:
(i) 描述構成或可能構成控制權變更觸發事件的交易或 筆交易;
(ii) 回購所有已投標票據 的提議;
(iii) 規定了 回購票據的付款日期,該日期自發出通知之日起至少 30 天但不超過 60 天,但法律可能要求的除外(“控制權變更付款日期”);
(iv) 如果在 完成控制權變更之日之前提出,則表明控制權變更要約以控制權變更付款日當天或之前發生的控制權變更觸發事件為條件;
(v) 披露任何未投標 進行回購的票據將繼續累計利息;以及
(vi) 規定了招標程序 備註。
(c) 選擇根據控制權變更要約購買票據 的票據持有人必須:(i)在通知中規定的地址向付款代理人交出票據,填寫票據 背面標題為 “持有人選擇購買期權” 的表格,或(ii)根據付款代理人的適用程序,通過賬面記賬轉賬將其票據轉讓給付款代理人,之前至控制權付款日期變更之前的第三個工作日營業結束。
(d) 如果第三方按照公司提出的要約要求的方式、時間和其他方式提出控制權變更要約,則公司無需在控制權變更觸發事件發生時提出 控制權變更要約,並且第三方 方購買了根據其要約正確投標且未撤回的所有票據。
(e) 在控制權變更導致的票據回購方面,在這些法律法規適用的範圍內,公司將遵守《交易法》第14e-1條及其下的任何其他證券法律法規的 要求。 如果任何此類證券法律或法規的規定與票據的控制權變更要約條款相沖突,則公司將遵守這些證券法律法規,並且不會因任何此類衝突而被視為違反了本第 2.10 節規定的義務。
8
(f) 僅出於本第 2.10 節的目的, 以下術語應具有以下含義:
“控制權變更” 是指 以下任何情況的發生:
(i) 在一項或一系列關聯交易中,直接或間接向任何 “個人”(該術語在《交易法》第13 (d) (3) 條中使用)出售、租賃、 轉讓、轉讓或以其他方式處置(不包括合併或合併),但不是公司或其子公司之一;
(ii) 公司(通過 報告或根據《交易法》第 13 (d) 條提交的任何其他文件、委託書、投票、書面通知或其他方式)得知任何交易(包括但不限於任何合併或合併)的完成,其結果是任何 “個人”(該術語在《交易法》第 13 (d) (3) 條中使用)變成公司50%以上的已發行有表決權股票的最終 “受益所有人”(定義見《交易法》第13d-3條);
(iii) 在任何此類情況下,根據將公司的任何已發行有表決權股票或該其他人的有表決權股轉換成或交換為現金、證券或其他財產的交易,公司與任何人合併,或 與任何人合併,或與公司合併或合併或合併為公司,但不包括公司股份的任何此類交易在該交易前夕流通的有表決權的股票構成 的多數,或被轉換成或兑換在該交易生效後立即對倖存者或其任何直接或間接母公司進行表決的股票;或
(iv) 通過與 公司的清算或解散有關的計劃。
“控制權變更觸發事件” 是指三家評級機構中至少有兩家在任何日期(“觸發期”)開始控制權變更或公司 打算實施控制權變更前60天開始,並在控制權變更完成後60天結束時結束,該觸發期將在變更完成後60天內延長只要有任何評級機構公開宣佈控制權 考慮可能的評級變化。除非三家評級機構中至少有兩家在任何觸發期開始時為票據提供評級,否則三家評級機構中至少有兩家將被視為在該觸發期內停止對票據進行評級 投資等級。儘管有上述規定,除非 且在該控制權變更實際完成之前,任何控制權變更觸發事件都不會被視為與任何特定的控制權變更相關的發生。
9
“投資等級” 是指等於或高於穆迪Baa3(或等值評級)的評級;等於或高於標準普爾BBB-(或等值評級)的評級;等於或高於惠譽的BBB-(或同等評級)的評級;以及公司選擇的任何 替代評級機構或評級機構的等同投資等級信用評級。
“評級機構” 是指:
(i) 穆迪投資者服務公司、穆迪公司的子公司 Inc. 及其繼任者(“穆迪”)惠譽評級公司及其繼任者(“惠譽”)、標普全球公司旗下的標普全球評級及其繼任者(“標準普爾”);以及
(ii) 如果任何評級機構停止 向發行人或投資者提供評級服務,並且沒有發生控制權變更觸發事件,則視情況而定, 選擇《交易法》第3 (a) (62) 條所定義的 “國家認可的統計評級組織” 作為穆迪、標準普爾、惠譽或所有機構的替代品。
對於截至任何日期的任何 特定人員,“有表決權的股票” 是指該人當時有權在該人的董事會選舉中普遍投票的該人的股本。
儘管如此,契約第 11.02節中關於任何補充契約均不得減少贖回任何票據時應付的金額或加快該票據的可兑換時間的要求不適用於本第2.10節。
第 2.11 節。防禦。契約 第四條的規定將適用於票據。如果公司根據契約第4.02和4.04節行使契約抗辯期權,除了第4.04節中規定的契約條款外,公司 也將免除其在本補充契約第2.10節下的義務。
第 2.12 節。盟約。契約 第五條和第十二條的規定將適用於票據。
第三條
備註形式
第 3.01 節。票據的註冊和表格; 面值。根據第二條第2.09節的規定,票據應作為註冊證券發行。票據和將在票據上認可的受託人認證證書應基本採用本文附錄 附錄A中規定的形式。票據只能以最低面額為2,000美元和超過1,000美元的整數倍數發行和轉讓。
10
第四條
其他
第 4.01 節。契約的批准。經本補充契約補充的 契約在所有方面均已獲得批准和確認,本補充契約應按此處及其中規定的方式和範圍被視為契約的一部分;但是, 但是,本補充契約的條款僅適用於票據。在契約或與 相關的任何其他文書或文件中,或根據契約或與該契約相關的任何證書、信函或通信中,均不必提及本補充契約,任何此類項目中提及該契約都足以提及經修訂的契約。
第 4.02 節。受託人不對敍文、 等負責。此處和附註中包含的敍述(認證證書除外)應視為公司的陳述,受託人對其正確性不承擔任何責任或義務。 受託人對本補充契約或票據的有效性或充足性不作任何陳述,也不承擔任何責任。受託管理人對公司使用或申請票據或受託管理人根據本補充契約的規定認證和交付的票據的 收益,也不對根據本補充 契約的任何條款向公司或根據公司的指示支付的任何款項負責。受託人無義務查明或詢問公司履行或遵守任何契約、條件、陳述、擔保或協議的情況,並且不對與出售任何票據有關的任何文件中的任何 聲明負責。受託人或任何付款代理均無責任監控公司的評級狀態、向任何評級機構提出任何要求或確定是否發生了任何 評級事件。受託管理人沒有義務獨立確定或核實是否發生了任何控制權變更或任何其他事件,或是否需要提出任何控制權變更要約,也沒有義務將任何此類 事件通知持有人。為避免疑問,契約中關於受託人的權利、特權、保護、賠償、豁免、責任限制、權力和義務的所有條款應完全適用於本補充契約的 ,其效力和效力與效力與本協議的全部規定一樣。
第 4.03 節。適用法律;免除陪審團審判。 本補充契約和票據應受紐約州法律管轄,並根據紐約州法律進行解釋。 在適用法律允許的最大範圍內,公司和受託人以及特此故意的每位票據持有人, 不可撤銷地、自願和故意放棄在任何基於本補充契約、 證券或由此設想的任何交易引起的、產生的、根據或與之相關的任何法律訴訟中接受陪審團審判的權利。本協議各方承認並同意,本條款已得到充分和充分的考慮,本條款是促使這類 方簽訂本補充契約的實質性誘因。
11
第 4.04 節。可分離性。如果 本補充契約或票據中的任何條款被視為不可執行,則不得影響此處規定的任何其他條款的有效性或可執行性,也不得影響本補充契約或整個附註的有效性或可執行性。
第 4.05 節。在對應機構中執行。本 補充契約可以在任意數量的對應物(可能包括通過任何標準電信形式交付的對應物)中籤署,每份對應協議均應為原件,但這些對應物共同構成同一份和 相同的文書。本補充契約或與本補充契約相關的任何文件中或與之有關的 “執行”、“簽名”、“簽名”、“交付” 等詞語應被視為 包括符合美國聯邦 2000 年設計法或《紐約電子簽名和記錄法》的電子簽名,或以電子形式交付或保存記錄,每種電子形式均應為在適用法律允許的最大範圍內,具有與手動相同的法律效力、 有效性或可執行性簽名、實物交付或使用紙質記錄保存系統(視情況而定),並且協議各方同意通過電子手段進行 下設想的交易。
為此,本協議各方已促成本 補充契約正式簽署,所有協議均自上述第一天和第一年起生效,以昭信守。
公司: | |||
不倫瑞克公司 | |||
來自: | /s/ Brian R. Frey | ||
姓名: | 布萊恩·R·弗雷 | ||
標題: | 副總裁兼財務主管 |
[第六份補充契約的簽名頁]
2
受託人: | |||
美國銀行信託公司,全國協會,作為受託人 | |||
來自: | /s/ 琳達·加西亞 | ||
姓名:琳達·加西亞 | |||
職位:副總統 |
[第六份補充契約的簽名頁]
1
附錄 A — 附註形式
該全球證券由存託機構(定義見管理該證券的契約)或其被提名人的 名持有和註冊,以其受益所有人的利益,不可兑換成以存託人或 其被提名人以外的人名義註冊的證券,除非契約中描述的有限情況,否則在任何情況下均不可轉讓給任何人,除以下情況外:(I) 根據 第 11.04 節,受託人可以在此處作可能需要的備註契約,(II)該全球證券可根據契約第2.01(c)節進行交易,(III)該全球證券可根據契約第2.08節交付給受託人取消;(IV)經公司事先書面同意,該全球證券可以 轉讓給繼任保管人。
除非本證書由紐約州紐約州存託信託公司(“DTC”)的授權 代表出示給該公司或其代理進行轉賬、交換或付款登記,並且頒發的任何證書均以CEDE & CO的名義註冊。 或以 DTC 授權代表要求的其他名稱(任何款項均向 CEDE & CO. 支付或向其他實體(DTC)的授權代表(應DTC)的要求進行任何轉讓、質押或以其他方式使用 價值或其他用途均為不當行為,因為本協議的註冊所有者CEDE & CO. 在此處擁有權益。
不倫瑞克公司 2029 年到期的 5.850% 優先票據
已註冊 | CUSIP 編號 117043AW9 |
沒有。R- | ISIN 編號US117043AW94 |
Brunswick Corporation是一家根據特拉華州法律正式組建的 存在的公司(以下簡稱 “公司”,該術語包括下文提及的契約下的任何繼任者),特此承諾就收到的價值支付 [________], / [插入全球 安全:Cede & Co.],或註冊受讓人, [$(________ 美元)的本金總和] / [如果是全球證券,則插入:本協議所附全球證券利益交易附表中規定的本金, 本金可根據內述契約並在本協議所附全球證券利益交換表中酌情不時減少或增加,以反映交易所 或對特此所代表證券的贖回],自2024年3月18日起,從2024年3月18日起,或從已支付或正式安排的最近利息支付日起每半年在 支付利息,從2024年9月18日開始,按每年5.850%的利率拖欠利息,直到本金支付或可供支付;但是,前提是任何本金和保費,任何逾期的 此類分期利息應按每年 5.850% 的利率計息(以支付的利率為限此類利息應在法律上具有強制執行力),從此類款項到期之日起直到支付或提供 可供付款為止。根據該契約的規定,在任何利息支付日按時支付或按時支付的利息將在 營業結束時以該名義註冊本證券的人士支付給該利息的常規記錄日,即該利息支付日之前的3月1日和9月1日(視情況而定,無論是否為工作日)。任何未按時支付或未按規定支付的此類利息 將立即停止在該定期記錄日支付給持有人,並應在公司確定的支付違約利息的日期 (“特殊記錄日期”)向本系列證券持有人發出通知,通知期限不遲於本系列證券的持有人此類特別記錄日期前 15 天。
2
本證券的本金(和溢價,如果有)和 任何此類利息的支付將在公司根據本協議背面提及的契約條款以美元為該目的設立的辦公室或機構支付。
特此提及本證券 的進一步條款,反之亦然,就所有目的而言,這些進一步條款的效力應與本處規定的效力相同。
本證券應受紐約州法律管轄,並根據 進行解釋。
除非本協議背面提到的受託人通過手工簽名簽署了此處的認證證書 ,否則本證券無權獲得契約規定的任何利益,也無權為任何目的有效或強制性的。
3
為此,公司已促成這份 文書得到正式執行,以昭信守。
註明日期: | 不倫瑞克公司 | ||
來自: | |||
姓名: | |||
標題: |
4
身份驗證證書
這是內部契約中提及的其中指定的 系列證券之一。
註明日期: | 美國銀行信託公司,全國協會,作為受託人 | ||
來自: | |||
授權簽字人 |
5
[音符的反面]
本證券是本公司經正式授權發行的 證券(以下稱為 “證券”)之一,本公司與作為繼任者的美國銀行信託公司全國協會簽訂的契約(以下稱為 “基礎契約”,其含義應與該文書中規定的含義相同)以一個或多個系列的形式發行和發行作為受託人的美國銀行全國協會的利息(此處稱為 “受託人”,該術語包括 契約下的任何繼任受託人),為由公司與受託人簽訂的截至2024年3月18日簽訂的第六份補充契約(以下稱為 “第六份補充契約”,該術語的含義應與該文書中賦予的含義相同)以及截至2024年3月18日公司與受託人簽訂的基本契約,以下簡稱 “契約”)為補充,特此提及該契約以説明各自的權利限制,公司、受託人 和證券持有人以及證券所依據條款的持有人的權利、義務和豁免,以及必須經過身份驗證並交付。該證券是本文件正面指定的系列之一,最初的本金總額限制為 400,000美元。
根據第六份補充契約第2.06節和基本契約第三條規定的條款和條件,本系列證券可按公司的期權兑換 。
如果發生控制權變更觸發事件,除非 公司行使了贖回證券的選擇權,否則每位證券持有人都有權要求公司按照第六份補充 契約第2.10節的規定購買該持有人的全部或部分證券。
該契約包含在任何 時間免除本證券的全部債務或與本證券有關的某些契約和違約事件的規定,在每種情況下,均須遵守契約中規定的某些條件。
如果本系列 證券的違約事件發生並持續下去,則本系列證券的本金可以按照契約規定的方式和效力宣佈到期和支付。
除其中規定的某些例外情況外,該契約允許公司和受託人在徵得本系列當時未償還證券本金總額 多數的持有人同意後,隨時修改契約以及修改公司的權利和義務以及本系列證券持有人的權利,但其中規定的某些例外情況除外。該契約還包含一些條款,允許本系列當時未償還的 證券本金總額的特定百分比的持有人代表本系列所有證券的持有人免除公司對契約某些條款的遵守以及契約下過去的某些違約行為及其後果。本證券持有人的任何此類 同意或豁免均對該持有人以及本證券以及本證券轉讓登記時發行的任何證券的所有未來持有人具有決定性和約束力,無論是否對本證券作出此類同意或放棄 。
6
此處提及契約的任何內容以及本證券或契約的任何條款 均不得改變或損害公司按本協議規定的時間、地點和利率,以硬幣或 貨幣支付本金和任何溢價和利息的義務,這種義務是絕對和無條件的。
根據契約的規定,並受其中規定的某些 限制的約束,本證券的轉讓可以進行登記,並且可以按照契約的規定進行交換。
該系列的證券只能以 註冊形式發行,不包括面額為2,000美元的息票以及超過1,000美元的整數倍數。
對於任何此類 的轉讓或交換登記,均不收取任何服務費,但公司可能要求支付一筆足以支付與之相關的任何税款或其他政府費用的款項。
在本證券到期交付 進行轉讓登記之前,無論本證券是否逾期,公司、受託人和公司的任何代理人或受託人均可出於所有目的將以本證券名義註冊的人視為本證券的所有者,並且 公司、受託人或任何此類代理人都不會受到相反通知的影響。
對於支付任何證券的本金或 保費(如果有),或任何證券的利息,或基於該證券或其他方面的任何索賠,均不得追索任何註冊公司,也不得根據契約或任何補充 契約或任何證券中包含的任何義務、契約或協議,或因由此產生的任何債務而向任何公司追索權、公司過去、現在或未來的股東、高級管理人員或董事或任何繼任者,可以是 直接或通過公司或任何此類繼承人,無論是根據任何憲法、法規或法規,還是通過執行任何評估或處罰或其他方式。每位持有人接受證券豁免並免除所有 此類責任。豁免和解除是證券發行考慮因素的一部分。
本證券中使用的 中定義的所有術語均應具有契約中賦予的含義。
7
任務表
要分配此安全性,請填寫以下表格: | |
我或我們將此證券分配並轉讓給: | |
(插入受讓人的社會保障或税務身份證號) | |
(打印或鍵入受讓人的姓名、地址和郵政編碼) | |
並不可撤銷地指定為代理人,在公司賬簿上轉讓該證券。代理人可以 替換另一個代理來代替他。 | |
你的 | |
簽名: | (請完全按照您在本證券另一側顯示的姓名進行簽名) |
你的 | |
姓名: | |
日期: | |
簽名 | * |
保證: |
* | 注意:簽名必須由屬於以下公認簽名 擔保計劃之一的機構提供擔保:(i) 證券過户代理尊爵會計劃 (STAMP);(ii) 紐約證券交易所尊爵會計劃 (MNSP);(iii) 證券交易所尊爵會計劃 (SEMP);或 (iv) 受託人 可接受的其他擔保計劃 |
8
持有人選擇購買的選項
如果您想選擇讓公司 根據第六份補充契約第 2.10 節購買本證券,請選中複選框:
☐
如果您想選擇僅讓 公司根據第六份補充契約第2.10節購買本證券的一部分,請註明本金金額(必須以2,000美元的面額或超過1,000美元的任何整數倍數表示):
$: ___________________ | |
日期:________________ | 你的簽名:______________________ |
(請完全按照您在安全區另一側顯示的名字進行簽名) |
簽名保證: | |
(必須保證簽名) |
* | 注意:簽名必須由屬於以下公認簽名 擔保計劃之一的機構提供擔保:(i) 證券過户代理尊爵會計劃 (STAMP);(ii) 紐約證券交易所尊爵會計劃 (MNSP);(iii) 證券交易所尊爵會計劃 (SEMP);或 (iv) 受託人 可接受的其他擔保計劃 |
9
[將附屬於全球證券]
全球安全利益交流時間表
該全球證券的初始未償還本金為四 億美元,無美分(4億美元)。
已將本全球證券的權益交換為另一全球證券或最終證券的 權益,將另一全球證券或終極證券的權益交換為該全球證券的權益,或交換或購買該全球證券的一部分 :
交換日期 | 金額 的 減少 在 校長 金額 其中 全球 安全 | 金額 的 增加 在 校長 金額 其中 全球 安全 | 校長 金額 其中 全球 安全 以下 這樣 減少 或 增加 | 簽名 的 已授權 的簽署人 受託人或 證券 保管人 | ||||
A-9