[***]對2015年5月19日BioNTech SE和GenmabA/S之間的許可和合作協議的第6號修正案[***]“表示某些確定的信息已被排除在展品之外的地方,因為它(I)不是實質性的,(Ii)如果公開披露,可能會對公司造成競爭損害表4.62


[***]本第6號修正案於2021年6月1日(“第6號修正案生效日期”)由BioNTech SE(一家主要辦事處位於德國美因茨55131號Goldgrube 12,000)與Genmab A/S,CVR編號21023884(一家主要辦事處位於丹麥哥本哈根V DK-1560Kalvebod Brygge 43,DK-1560哥本哈根V)的丹麥公司(以下簡稱“Genmab”)訂立和簽訂。(就第6號修正案而言,BioNTech和Genmab各為“一方”,一起稱為“一方”)。前言鑑於BioNTech和Genmab是2015年5月19日的某個許可和合作協議的締約方,該協議經以下修訂:1)2017年5月18日的第1號修正案、2017年8月4日的第2號修正案、2018年5月18日的第3號修正案、2019年11月25日的第4號修正案、2020年5月8日的第5號修正案、2)2016年1月8日的附函、2016年5月13日的第2號附函(經2017年5月19日的第2號附函的第1號修正案以及5月18日的第2號附函的第2號修正案修訂),2018年和2020年8月18日第2號附函的第3號修正案)、2017年9月25日的第3號附函、2020年10月6日的第4號附函,以及3)2020年1月29日的信函協議、2020年2月4日的信函協議(經2020年6月29日的信函協議修正案修訂)和2020年11月11日生效日期為2020年9月10日的信函協議(統稱為《協議》);鑑於BioNTech和Genmab希望調整FTE費率;因此,考慮到本協議所包含的前提和相互契諾和協議,並出於良好和有價值的考慮,雙方同意對本協議進行如下修改:1.定義1.1.雙方擬受法律約束。除本協議另有規定外,本協議中的詞語應與本修正案第6.1.2號中的含義相同。“第6號修正案”是指本協議的第6號修正案。1.3.“第6號修正案生效日期”的含義與本第6號修正案第2頁第一段的含義相同。


[***]1.4.提及的“章節”是指本協議的章節,提及的“條款”指的是本修正案第6.2號的條款。雙方同意對本協議進行如下修改:2.1.1。《協定》第7節第2款全部刪除,代之以新的第7.2節,自生效之日起具有追溯力:“7.2 FTE費率。雙方同意,在任何研究或開發計劃下進行研究、開發、諮詢或支持工作的任何一方,每FTE的相互年費率如下:a.直至(包括)2018年5月18日:[***]。B.自2018年5月19日起至2019年3月30日止:[***]。C.自2019年4月1日起至2020年3月30日止:[***]。D.自2020年4月1日起至2020年6月30日止:[***]。E.自2020年7月1日起至2020年12月31日止:[***]。F由2021年1月1日起至2021年12月31日止:[***]。G.自2022年1月1日及以後:[***][***]應按下列句子按年調整。[***].


[***]3.雜項3.1.除本修正案第6號規定外,本協議的所有其他條款和條件應保持完全效力和作用。3.2.本第6號修正案應構成本協定不可分割的一部分,並應視為自上述有關日期起在各方面納入本協定。3.3.本協議和本第6號修正案構成了雙方之間的整個協議,並取代和廢止了雙方之間關於其主題的所有先前的協議、承諾、保證、保證、陳述和諒解,無論是書面的還是口頭的。如果本第6號修正案的規定與本協議有任何衝突、含糊或不一致之處,應以本第6號修正案的規定為準。除第6號修正案特別修改外,本協議條款的其餘部分將保持完全效力和作用,不作修改。3.4.本修正案第6號及因其或其標的物或組織而引起或與之相關的任何爭議或申索(包括非合約爭議或申索),須受英格蘭及威爾士法律管限及按照其解釋,而無須參考其法律衝突條文。3.5.本第6號修正案可以任何數量的副本簽署,其效力如同每個副本的簽名都在一份文書上一樣,所有這些副本加在一起應被視為第6號修正案的原件。雙方同意可以使用DocuSign®電子簽名簽署本協議。此類電子簽名具有法律約束力,等同於一方的手寫簽名,具有與手寫簽名相同的效力、可執行性和意義,雙方特此放棄任何相反的反對意見。簽名


[***]雙方授權代表已於修訂6號生效日期正式簽署本修訂6號,以昭信守。BioNTech SE:GenmabA/S日期:2021年6月1日03日日期:簽名:印刷體姓名:董事總經理職務:Sean Marett印刷體姓名:董事總經理職務:2021年6月9日Anthony Mancini執行副總裁兼首席運營官 [***]Sierk Poeting簽名 [***][***]