附錄 97.1

激光光子學公司

高管薪酬回扣政策

2023 年 11 月 16 日通過

激光光子公司(“公司”)已於2023年11月16日通過了激光光子公司回扣政策,該政策可能會不時進一步修訂或重申,此處稱為 “政策”。

1。定義

就本政策而言,應適用以下定義:

a) “額外薪酬” 是指執行官或歐共體成員在基於過錯的重述所涵蓋的時間內獲得的任何基於現金或股票的薪酬(包括但不限於Visa Inc.激勵計劃或任何後續計劃下的任何獎金和任何其他獎金,以及基於時間的限制性股票單位、限制性股票、股票期權和績效股份),但不包括 (i) 工資或員工退休或福利福利,以及 (ii)) 承保補償。

b) “管理人” 指董事會或董事會酌情指定管理本政策的委員會。

c) “公司集團” 指公司及其各子公司(視情況而定)。

d) “承保薪酬” 是指向在激勵性薪酬績效期內隨時擔任執行官的人發放、賦予或支付的任何基於激勵的薪酬,這些薪酬是在 (i) 適用的納斯達克上市標準生效之日或之後獲得的,(ii) 該人出任執行官之後,以及 (iii) 公司在國家證券交易所或國家證券上市的一類證券時獲得的協會。

e) “生效日期” 是指 2023 年 11 月 16 日。

f) “歐共體成員” 指執行委員會的任何現任或前任成員。

g) “錯誤發放的薪酬” 是指在實現與此類承保薪酬相關的適用財務報告措施的財政期內向個人發放、歸屬或支付的承保補償金額,該金額超過了如果根據適用的重報來確定該金額,則本應向該人發放、歸屬或支付的承保補償金額,計算時不考慮已繳納的任何税款(即按税前計算)。對於基於股價或股東總回報的承保補償,如果不直接根據重報中的信息對錯誤發放的薪酬金額進行數學重新計算,則署長將根據對重報對授予承保補償的股票價格或股東總回報率的影響的合理估計,確定構成錯誤發放薪酬的此類承保補償金額(如果有)或已付款,署長應保持記錄此類決定,並向納斯達克提供此類文件。

h) “交易法” 是指經修訂的1934年《證券交易法》。

i) “執行委員會” 是指公司的執行委員會,其名稱可能不時更改,或其任何繼任者。

j) “執行官” 是指《交易法》第16a-1(f)條定義的公司任何現任或前任 “高管”,應被視為包括根據《交易法》第S-K條第401(b)項被公司認定為執行官的任何個人。

1

k) “基於過錯的重報” 是指需要進行重述,該重報是由一位或多位執行官或歐共體成員的任何欺詐、故意不當行為或重大過失直接或間接導致的。管理員應有權完全自行決定是否進行了基於過錯的重述。

l) “財務報告指標” 是指(i)根據編制公司財務報表時使用的會計原則確定和列報的任何衡量標準,以及全部或部分源自此類衡量標準的任何指標,可能包括GAAP或非GAAP財務指標(定義見交易法第G條和交易法第S-K條第10項),(ii)股價或(iii)股東總回報率。財務報告指標可能會也可能不向美國證券交易委員會提交,也可能在公司財務報表之外公佈,例如在管理層對財務狀況和經營業績的討論和分析中或《交易法》第S-K條第201(e)項所要求的業績圖表中。

m) “基於激勵的薪酬” 是指全部或部分基於財務報告措施的實現而發放、獲得或歸屬的任何薪酬。

n) “回顧期” 是指在要求公司為給定報告期編制重報之日之前的三個已完成的財政年度(加上在三個已完成的財政年度之內或緊隨其後且由公司會計年度變更引起的任何過渡期),該日期為以下日期中較早的日期:(i) 董事會、董事會委員會或高級職員或高級管理人員之日總結説,如果不需要董事會採取行動,公司有權採取此類行動,或合理地應該得出結論,公司需要編制重報,或(ii)法院、監管機構或其他法律授權機構指示公司準備重報的日期。根據保單追回任何錯誤發放的補償並不取決於是否或何時實際提交了重報。

0) “納斯達克” 指納斯達克股票市場。

p) “已收到”:在公司的財政期內,激勵性薪酬被視為 “已收到”,即便激勵性薪酬的發放、歸屬或支付發生在該期結束之後,激勵性薪酬也被視為 “已收到”。

q) “重報” 是指由於公司嚴重違反證券法規定的任何財務報告要求而必須對任何公司財務報表進行會計重報,包括 (i) 更正先前發佈的財務報表中對先前發佈的財務報表具有重要意義的錯誤(通常稱為 “Big R” 重報),或(ii)更正先前發佈的財務報表中與先前發佈的財務報表無關的錯誤那會產生材料錯誤陳述(通常稱為 “小r” 重述),如果錯誤在本期內得到糾正或未更正。根據當時的相關會計準則,對公司財務報表的更改不代表錯誤更正,則不構成重報。根據本政策追回任何錯誤發放的補償不取決於任何人與重述有關的欺詐或不當行為。

r) “SEC” 指美國證券交易委員會。

2

s) “子公司” 是指與本公司 “關聯的” 任何國內外公司、合夥企業、協會、股份公司、合資企業、信託或非法人組織,即通過一個或多箇中介機構直接或間接地 “控制”、“受公司” 或 “與公司共同控制”。為此,“控制” 是指直接或間接地通過擁有有表決權的證券、合同或其他方式,直接或間接地擁有指揮或促使該人指導管理和政策的權力。

2。追回和沒收錯誤判給執行官的薪酬

如果進行重報,則在重報前的回顧期內收到的任何錯誤發放的薪酬(a)當時尚未支付但尚未支付的應立即自動沒收;(b)根據本政策第4節,應合理地迅速向公司集團的相關成員償還已支付給任何人的薪酬。除非下文另有規定,否則管理員必須根據本政策第 4 節要求沒收和/或償還此類錯誤發放的補償(且無自由裁量權放棄)。

儘管如此,如果署長認定由於以下任何情況而沒收和/或追回錯誤發放的薪酬不切實際,則管理人(或者,如果署長在任何時候都不是負責公司高管薪酬決定的董事會委員會,則完全由獨立董事組成,則大多數在董事會任職的獨立董事)可以決定不要求沒收和/或追回任何人錯誤發放的薪酬:(i) 支付給 a 的直接費用協助執行本政策的第三方(例如,合理的法律費用和諮詢費)將超過應追回的金額(在公司集團的一個或多個成員合理嘗試收回此類錯誤的賠償、此類嘗試的文件以及向納斯達克提供的此類文件之後),(ii) 尋求此類追回將違反2022年11月28日之前通過的特拉華州法律(前提是公司徵得特拉華州律師的意見)納斯達克可以接受的復甦將導致這種違規行為並向納斯達克提供此類意見)或(iii)復甦可能會導致任何其他符合税收條件的退休計劃無法滿足26 U.S.C. 401(a)(13)或26 U.S.C. 411(a)及其相關法規的要求,根據該計劃,公司員工可以廣泛獲得福利。

3.適用於執行官和歐共體成員的與過錯重述有關的額外補償和沒收

如果管理員自行決定發生了基於過錯的重報,則管理員可以自行決定要求追回向參與基於過錯的重述的執行官和歐共體成員發放或支付的任何額外薪酬的全部或部分。此外,署長可以規定,任何適用於為過錯重述做出貢獻的執行官和歐共體成員的未付或未歸屬的額外薪酬都將因任何基於過錯的重述而被沒收。即使基於過錯的重述所導致的賠償金或付款沒有超過在沒有基於過錯的重述的情況下本應裁定的賠償金或款項,管理人也可以要求追回基於過錯的重述的額外賠償。

在決定是否要求追回或沒收額外薪酬,如果是,追回或沒收的金額時,署長應考慮其認為適當的因素,包括 (i) 在過錯重報所涉期間獲得的任何額外補償是否基於規定的績效目標的實現情況,如果是,如果財務業績得當,是否會減少任何此類額外薪酬當時報告了演出或獎金或股權補償已確定,(ii)根據適用法律成功尋求與所涉努力相關的追回或沒收的可能性,(iii)提出追回或沒收索賠是否會損害公司集團任何成員在任何相關程序或調查中的利益,或以其他方式,(iv)尋求追回或沒收的費用是否可能超過所要求或可能收回的金額,(v) 自基於過錯的重述發生以來的時間流逝,(vi) 任何待處理或威脅要對適用的欺詐、故意不當行為或重大過失提起法律訴訟,以及與之相關的任何實際或預期解決方案(包括任何和解),(vii) 對適用執行官或歐共體成員的税收後果,以及 (viii) 其完全酌情決定認為適當的其他因素。

3

4。還款方式

如果管理人確定任何人應償還任何錯誤發放的補償金或額外補償,則管理人應通過電子郵件或掛號信將書面通知該人,該人應以管理人要求的方式和條件償還此類款項,公司集團的任何成員都有權從欠該人的任何款項中扣除還款額由適用的成員提出公司集團(包括但不限於適用法律所指的 “工資”),要求沒收公司集團任何成員授予該人的任何獎勵,或採取一切必要行動,在適用法律允許的最大範圍內,包括但不限於經修訂的1986年《美國國税法》第409A條,在適用法律允許的最大範圍內合理地迅速向該人收回還款額, 以及相關的條例和指導.如果管理人未在上述書面通知中指定還款時間,則應要求適用人員在合理可行的情況下儘快向公司償還錯誤發放的補償金和任何其他額外補償,但無論如何都不遲於收到此類通知後的六十(60)天。

5。不提供賠償

公司集團的任何成員均不得就該人根據本政策遭受的賠償損失向任何人提供賠償或投保,也不得因管理人自行決定與該人根據本政策造成的任何賠償損失有關的爭議而獲得任何預付費用,公司集團的任何成員均不得就該人的任何賠償損失或任何保費向任何人支付或補償由該人支付任何第三方保險涵蓋本政策下潛在追回義務的政策。為避免疑問,每位受本政策約束的人均放棄他們可能擁有的任何權利,要求公司集團任何成員就根據本政策進行補償和/或沒收的任何賠償、保險金或其他補償。

為此,“賠償” 包括對現行補償安排或其他手段的任何修改,其金額相當於 事實上賠償(例如,向該人提供新的現金獎勵,該現金獎勵將被取消,以收回任何錯誤的賠償)。在任何情況下,如果任何重報會導致更高的激勵性薪酬支付,則不得要求公司集團的任何成員向任何人支付額外款項。

6。雜項

本政策通常將由管理員管理和解釋。署長對本政策的任何決定均為最終的、決定性的,對所有利益相關方均具有約束力。署長根據本政策作出的任何自由裁量決定(如果有)不必對所有人統一,並且可以選擇性地在個人之間做出,無論這些人是否處境相似。

4

本政策旨在滿足可能不時修訂的《多德-弗蘭克華爾街改革和消費者保護法》第954條的要求,以及美國證券交易委員會或納斯達克頒佈的任何相關規則或法規,包括在生效之日之後生效的任何額外或新要求,這些要求一旦生效,應被視為自動對本政策進行修改,以滿足此類附加或新要求。

本政策中的規定旨在在法律的最大範圍內適用。如果根據任何適用法律,本政策的任何條款被認定為不可執行或無效,則該條款將在允許的最大範圍內適用,並且在符合適用法律的必要範圍內,應自動視為以符合其目標的方式進行了修訂。本政策任何條款的無效或不可執行性均不影響本政策任何其他條款的有效性或可執行性。根據本政策收回錯誤發放的薪酬不取決於公司集團是否滿足本政策中的任何條件,包括向納斯達克提供適用文件的任何要求。

根據任何法律、政府法規、證券交易所上市要求或任何其他政策、行為準則(包括但不限於公司的守則)的條款,公司集團成員在本政策下尋求沒收或補償的權利是對公司集團任何成員可能享有的任何補償權、補救權或補救措施或權利的補充,但不代替補償權商業行為和道德以及某些高管和財務官員的道德守則),員工手冊,公司集團任何成員的僱傭協議、錄用信、股權獎勵協議或其他計劃或協議。

本政策及隨附的確認、同意和協議將受特拉華州內部法律的管轄和解釋,不考慮可能導致適用任何其他司法管轄區法律的法律衝突原則。

7。修改和終止

在允許的範圍內,以符合適用法律(包括美國證券交易委員會和納斯達克規則)的方式,管理員可以隨時自行決定終止、暫停或修改本政策。

8。繼任者

本政策對所有人及其各自的受益人、繼承人、遺囑執行人、管理人或其他法定代表人具有約束力並可強制執行,這些個人或實體授予、歸屬、支付或管理的任何承保補償和額外補償。

5

激光光子學公司的回扣政策

承認、同意和同意

我承認我已經收到並查看了2023年11月16日激光光子公司回扣政策的副本,以及可能不時進一步修訂或重述的 “政策”),我有機會就該政策提問並與我的律師一起審查。我有意地、自願且不可撤銷地同意並同意受本政策條款和條件的約束並受其約束,包括我將退還任何錯誤發放的補償金和根據本政策需要償還的額外補償。我進一步承認、理解並同意(i)我從公司集團任何成員處收到、已經收到或可能有權獲得的補償均受本政策的約束,並且本政策可能會影響此類補償,並且(ii)我無權就本政策項下可能被補償和/或沒收的任何補償獲得公司集團任何成員的賠償、保險付款或其他補償。如果公司集團根據本政策第 4 節決定將還款金額抵消欠我的任何款項,我同意出於適用法律的目的進行任何此類抵消(如果本確認書(“確認”)的規定不符合適用法律的任何具體要求,我同意簽署適用法律可能需要的額外同意或授權才能實現此類抵消)。我還同意,署長打算對我適用的任何政策修正案,包括為遵守適用法律而作出的任何修訂,都將適用於我。此處未定義的大寫術語具有本政策中規定的含義。

如果本政策的條款與本確認書發生衝突,則以本政策的條款為準。

簽名:____________________

打印名稱:_______________________

日期:_____________________

6