附件10.43=
行政人員聘用協議
本協議自2022年12月30日起生效
在以下情況之間:
特拉華州的艾芬豪電氣公司。在加拿大不列顛哥倫比亞省温哥華加拿大廣場606-999 Suite有辦公室,郵編:V6C 3E1
(“公司”)
以及:
斯蒂芬尼·特霍斯特,住在
美國(“僱員”)
鑑於:
(A)艾芬豪電氣公司是一家以技術為主導的礦產勘探公司,公司辦事處設在加拿大不列顛哥倫比亞省温哥華和亞利桑那州卡薩格蘭德,並將在亞利桑那州鳳凰城成立。通過子公司和投資,該公司在全球幾個司法管轄區資助和管理勘探項目,但重點放在美國;
(B)公司希望聘用該員工為公司人力資源部副總裁;
(C)僱員的工資及福利計劃及本協議項下提供的其他相關僱員成本可由環球礦業管理公司(“環球”)管理,如由環球礦業管理公司(“環球”)管理,則所有相關費用將由本公司根據2013年12月4日的環球礦業管理公司股東企業管理及成本分擔協議支付。2016年1月1日修訂;
(D)公司希望僱用該僱員,而該僱員希望按本協議的條款受僱於公司;及
(E)本協議雙方希望訂立本協議,以確定在下文所述期間適用於僱用該僱員的補償和條款。
因此,現在本協議證明,公司和員工(統稱為“雙方”)作為本協議的當事人,考慮到本協議所載的各自的契約和協議,並打算在此具有法律約束力,特此訂立契約並達成如下協議:
第一節:促進就業
1.1本公司特此聘用該員工,且該員工承認並同意履行本公司人力資源部副總裁的職能(“該職位”),該職位最初常駐得克薩斯州麥肯尼,向本公司總裁兼首席執行官(“首席執行官”)彙報工作。
1.2在履行該職位時,員工應履行通常由行業內的人員履行的職責以及公司或首席執行官可能履行的其他職責
時不時地分配。本公司保留隨時修改員工的職責、責任和權力的權利。
1.3員工應根據需要離開當前工作地點,前往公司辦公室、項目現場和其他地點。本公司將於亞利桑那州鳳凰城設立公司總部辦事處(“鳳凰城辦事處”),因此,預計該員工將遷往鳳凰城地區,並在未來從鳳凰城辦事處工作。員工搬遷至鳳凰城地區的時間將取決於本公司與員工之間的進一步協議,雙方均採取合理行動,並基於當時的工作要求和員工的個人考慮。在任何情況下,搬遷到鳳凰城地區應在2023年12月31日之前進行,除非公司與員工另有約定。與搬遷至鳳凰城辦事處有關的費用將由本公司支付,詳情將由本公司與僱員另行協議,雙方均以合理行動為準。
第2節:不同的任期
本協議自2023年3月1日起生效,並將保持全面效力,直至按下文規定終止為止(下稱“條款”)。
第三節--責任
經董事會(“董事會”)批准及/或批准後,根據公司有關授權及行政總裁的政策,僱員將有權及有責任履行與本公司規模相若的其他公司中擔任類似職位的人士慣常履行的職責及責任,以及董事會及/或行政總裁不時指派、轉授、限制或決定的其他及相關職責。
第四節:其他活動。
4.1本協議項下僱員的工作應基本上是全職的,且完全為了公司的利益,但本協議允許的情況除外。
4.2員工同意不直接或間接為任何其他任何個人、公司、公司、其他法人或政府機構或組織從事或從事任何工作、服務或其他商業活動(不包括對員工的就業沒有實質性幹擾的慈善或慈善活動),但員工受僱於公司除外,除非董事會或首席執行官事先書面批准,認為此類活動不會以任何重大方式幹擾或阻礙員工履行其在該職位上的職責,並進一步規定:
(A)在該僱員可從事任何工作、服務或其他業務活動之前,而該工作、服務或其他業務活動涉及該僱員直接或間接擁有或取得任何採礦或科技公司超過百分之五的權益,或涉及向另一人提供任何意見或服務,
(B)合夥或其他合法性或從事勘探和/或採礦業務的合資企業,僱員必須以書面向董事會和首席執行官披露全部細節,並且在披露日期後15天內,僱員必須收到董事會或首席執行官的決定,董事會或首席執行官認為僱員的此類活動不會干擾或與僱員履行其在本協議下對本公司的職責相沖突。如果在15天內沒有收到董事會或首席執行官的決定,這些活動將被視為幹擾或與員工履行本協議項下的公司職責相沖突,除非並直至收到董事會或首席執行官的相反決定,以及
(C)僱員在從事本條第4款(A)段所述以外的任何工作、服務或商業活動前,須以書面向董事會披露;及
(D)儘管有上述規定,僱員仍可從事本公司聯營公司的工作,包括在任何聯營公司的董事會任職,以符合其在董事會或行政總裁同意的範圍內對本公司的責任。
4.3僱員須向董事會及行政總裁提交可能對僱員與本公司的關係或僱員履行其職責的能力產生不利影響的任何及所有事實、事宜及交易,或僱員與本公司之間已產生或可能產生實際或潛在利益衝突的任何及所有事實、事宜及交易,而在獲得董事會批准前,僱員不得進行任何該等事宜或交易。為澄清起見,本條款並不打算以任何方式限制員工對公司可能產生的法律或衡平法上的其他信託義務。
4.4在不限制上述一般性的情況下,僱員承認、約定並同意,在任何情況下,她在該職位上提供的服務不會涉及或包括、也不會被任何董事或本公司的高級職員要求從事任何違反《外國公職人員腐敗法》(加拿大)、《美國反海外腐敗法》和僱員受僱所在司法管轄區的任何其他類似法律的活動,或僱員可能受其法律約束的任何活動。
4.5員工應遵守公司不時生效的政策。
第5節:工資補償
5.1考慮到僱員履行其在下列職位上的職責和職責:
(A)根據規定,公司每年應向僱員支付26萬美元(260,000美元)(“基本工資”)。本協議項下應支付的基本工資和所有其他形式的補償必須扣除法律要求的所有適用税項、工資扣除和扣繳,以及根據本公司類似情況下本公司員工的工資慣例。
(B)將每年審查基本工資,如果增加或減少,則增加或減少的數額應為本文件規定的基本工資,但基本工資只能作為一般管理人員或全公司為節省成本或類似要求而減少的一部分而減少。
(C)僱員將有資格參與本公司不時生效的薪酬計劃,但須受適用計劃的條款所規限。
(D)僱員將有資格按年度獲得短期及長期獎勵,其中短期獎金目標為基本工資的50%(“短期獎金”),長期獎金目標為2023年基本工資的70%,這取決於董事會根據薪酬委員會的建議並根據任何適用業績目標的實現程度通過的當時有效的年度激勵和股權激勵計劃或計劃的條款和條件。股權計劃(“股權計劃”)應包括但不限於2022年長期激勵計劃和相關獎勵協議,包括但不限於限制性股票單位獎勵協議和股票期權協議,以及各方此後簽訂的任何類似協議。董事會和薪酬委員會將每年審查和確定短期和長期獎勵的目標。
(1)將賺取的短期獎金數額應根據董事會確定的業績標準和目標以及薪酬確定
委員會,以及在所僱用的時間內實現和/或滿足這些標準和目標的情況。例如,如果僱員受僱於部分年度,僱員應按比例領取短期獎金,按比例考慮僱員離職前的業績標準和目標的成就和/或滿足程度,以及工作月數除以報告年度的總月數,但須符合以下第(2)項。
(2)在計算或支付短期獎金之日,不論僱員的就業狀況如何,僱員均有權領取短期獎金,但如果僱員因或自願終止僱傭關係而被終止僱用,則不會獲得短期獎金。
(E)在本協議生效日期後,本公司將於可行範圍內儘快根據其股權激勵計劃向僱員初步授予購股權(“購股權”),並據此向僱員授予該等購股權數目相等於100,000份,而行使價不少於每股11.75美元或至少相等於授出日每股公平市價(如授出日每股市值大於每股11.75美元),則在授出協議許可的範圍內指定為獎勵股票購股權,其餘為非受限制股票期權。購股權及任何未來授予的限制性股票單位(“RSU”)將根據適用的股權計劃的條款歸屬。
(F)該僱員將有資格參加不時為本公司類似職位的僱員而實施的僱員福利計劃(包括健康、醫療、牙科及其他保險福利),除非該等計劃與提供予該僱員的其他福利重複。員工的參與將受制於適用的計劃文件和公司的一般適用政策的條款。員工的健康和醫療
福利範圍自本協議生效之日起生效。
第6節列出了所有費用
根據公司不時生效的政策,公司將補償員工在履行本協議項下的職責時實際和必要發生的任何和所有合理和有記錄的費用,包括與從德克薩斯州麥金利到亞利桑那州鳳凰城通勤相關的合理差旅和住宿費用,直至2023年12月31日。員工應按公司合理要求的格式,按公司要求的時間或間隔,向公司提供其費用的分項賬目。在須向僱員支付的任何補償受守則第409A節的規定所規限的範圍內:(A)任何此類補償將不遲於支出當年的下一年的12月31日支付,(B)一年的報銷金額不影響隨後任何一年有資格獲得補償的金額,以及(C)根據本協議獲得報銷的權利將不受清算或交換另一福利的限制。
第7節:休假。
7.1.在本協議期限內,員工將有權在每個日曆年內享有二十五(25)天的帶薪假期,部分日曆年按比例計算,從本協議第二節規定的開始僱用之日起計算。此假期必須在不影響員工履行本協議規定的職責的情況下進行。
7.2根據適用的僱傭標準法規,僱員可以從一個有權年度向下一個年度結轉最多十(10)天的假期。結轉的任何此類假期必須在下一年3月15日之前休完。任何超過十(10)天的未使用假期將被沒收。
7.3.僱員的所有其他責任和權利(如有),涉及假期福利的累積、請求和使用,以及在離職後收到累積的、未使用的假期福利的付款
僱傭應受公司適用的政策、實踐和程序的條款和條件管轄,並受適用的僱傭標準立法的約束。
第8節規定了賠償責任
對於適用法律和公司組織文件規定的任何及所有索賠、損害、損失或費用,包括但不限於因員工履行其在本協議項下的義務而引起的財產損失或損害或任何人員的傷害或死亡,公司應保護員工,向其提供賠償並使其免受損害。
第9條 同意使用個人信息
9.1.員工承認並同意,公司有權收集、使用和披露其僱傭條款和條件,以及出於報告或商業目的或法律要求披露的任何其他個人身份信息,包括:
(a)確保她就其向公司提供的服務獲得報酬;
(b)管理她有權或可能有權享有的任何利益,包括花紅、醫療、牙科、傷殘及人壽保險利益,及/或年度花紅及長期獎勵證券。這應包括根據適用法律向任何保險公司和/或經紀人或代表公司管理或管理公司福利的任何實體披露她的個人信息;
(C)遵守與其僱用有關的任何監管報告及扣留規定;及
(D)在出售或轉讓本公司全部或部分股份或資產的情況下,僅為確定本公司的價值及其資產和負債以及評估該僱員在本公司的地位而向任何潛在收購組織披露。如果員工的信息被披露給任何潛在的收購組織,公司將要求潛在的收購組織同意僅出於評估公司的目的使用這些信息,並保護員工信息的隱私,其方式與公司可能不時生效的處理隱私的任何政策和/或可能不時生效的任何適用法律一致。
9.2.員工可隨時撤回其在本協議中規定的同意。員工承認,如果她撤回同意,她享有公司提供的某些就業福利的權利可能會受到負面影響,如果出售業務,收購組織可能由於缺乏員工的個人信息而無法繼續提供就業機會。
第10節:合同終止
10.1本協議和僱員的僱傭關係可按如下方式終止:
(A)員工自願辭職:公司收到員工的書面辭職後,應在辭職生效日期前至少三(3)個月提交。在此情況下,在3個月通知期內,僱員將獲得全額且唯一的補償:(I)按當時的當前支付率計算的基本工資;以及(Ii)在終止合同生效之日或之前到期的、欠僱員的或已賺取或應計的補償(統稱為“應計義務”),以及公司員工福利計劃(包括股權或基於股權的薪酬計劃)下的任何權利,這些權利應完全受股權計劃的條款管轄。員工同意在整個通知期內忠實履行並履行本協議項下的所有職責,直至其終止僱傭的生效日期。在接到員工辭職通知後的任何時間,公司有權
解除員工的職責和/或限制員工訪問公司設施或系統、與公司員工或第三方就工作相關事宜進行溝通、參加與工作相關的活動或以其他方式代表公司開展業務。在所有情況下,員工將在整個通知期內繼續為員工,直至離職生效日期,並將從公司獲得直至辭職生效日期的所有應計債務。
(B)僱員死亡或殘疾時由公司決定:僱員死亡或因殘疾而終止服務時,如僱員因任何精神或身體疾病、狀況、損傷或喪失工作能力而無法履行僱員職位的基本職能,不論是否有合理住宿,在二十四(24)個月期間連續九十(90)個歷日或合計一百二十(120)天,公司有權立即以“殘疾”理由解僱僱員。在此等情況下,僱員(或其遺產)有權在履行本協議項下本公司對僱員的義務時,獲得根據第5.1(D)(I)及(Ii)條釐定的應計債務、短期獎金(如有),以及本公司僱員福利計劃(包括股權計劃)下的任何權利,作為全額及唯一的補償。
(C)公司無緣無故:公司在發出三(3)個月的書面通知後,出於任何原因,同意在整個通知期內忠實履行和履行本協議項下的所有職責,直至其終止僱用的生效日期。在發出書面終止通知後的任何時間,公司有權解除員工的職責和/或限制員工進入公司設施或系統、與公司員工或第三方就與工作有關的事項進行溝通、參加與工作有關的活動或以公司名義開展業務。在所有情況下,員工將在整個通知期內繼續為員工,直至終止生效日期。視僱員在終止後二十一(21)天內以雙方共同商定的形式簽署和未撤銷普遍相互釋放的索賠而定,
或雙方商定的其他期限,但不考慮此類解除而支付的應計債務除外,在終止時,員工將獲得以下全部和唯一補償,以履行公司在本協議項下對員工的義務:
(I)公司僱員福利計劃下的應計債務以及應計債務和隨後欠下的任何債務;
(2)一筆現金付款,減去適用的扣繳款項,相當於僱員年度基本工資的1.5倍和終止僱用當年目標年度花紅的1.5倍,雙方商定,這筆款項應足額支付根據本合同第5.1(D)(I)和(Ii)節所欠的任何短期花紅,在僱員離職後第45(45)天支付,如果第45天不是營業日,則在下一個工作日支付;以及
(Iii)員工的股權激勵獎勵將根據適用的股權計劃的條款進行管理。
為更明確起見,第10.1(C)節不適用於在第10.3(A)節規定的情況下控制權變更後的終止。
(D)由公司提出理由:公司可在書面通知員工後立即以理由終止本協議以及本協議下員工的僱傭關係。在此情況下,僱員(或其遺產)將有權在履行本協議項下本公司對僱員的義務時獲得作為全額和唯一補償的應計債務以及本公司員工福利計劃(包括股權或基於股權的薪酬計劃)下的任何權利,這些權利將僅受該等計劃的條款管轄。
(E)就本協定而言,如果董事會確定存在下列任何一種情況,則不論引發事件的時間如何,“原因”應視為存在:
(i)員工故意不實質性地履行其對公司的職責和責任;
(ii)員工違反公司政策,在收到公司關於確切政策和員工涉嫌違反政策的行為的書面通知三十(30)天后,員工未能在30天通知期內糾正違規行為;
(Iii)僱員實施任何欺詐、貪污、挪用公款、違反受託責任或忠實義務、不誠實或任何其他故意不當行為,而該等行為已對公司造成或可合理預期會對公司造成重大損害;
(iv)員工因構成重罪(或同等州法律)的犯罪或構成涉及道德敗壞的輕罪的犯罪而被定罪或被判有罪,或未提出抗辯,如果此類重罪或其他犯罪是(A)與工作有關的,(B)損害員工為公司提供服務的能力,或(C)對公司造成聲譽或財務損害;
(V)僱員未經授權使用或披露本公司或因受僱於本公司而負有保密義務的任何其他方的任何專有信息或商業祕密;或
(Vi)僱員違反與公司訂立的任何書面協議或契諾所規定的任何義務;或
(Vii)員工有任何行為導致公司遭受損失或損害或損害公司的商業地位或聲譽,包括在互聯網或其他地方發表的任何社交媒體帖子或公開評論,或通過在任何公共論壇或環境中發表的任何貶損言論或言論,只要本協議沒有禁止員工作出受任何州或聯邦法律保護的真實聲明。
(F)儘管有上述規定,員工在任何股票期權和RSU或任何其他股權激勵獎勵或激勵獎金金額方面的權利和權利應符合相關激勵計劃(S)。
10.2儘管有第10.1(A)和(C)條的規定,但在任何一方因任何原因發出終止本協議的通知之時或之後,公司可在任何時間以絕對絕對酌情權終止僱員的僱傭關係,向僱員支付相當於終止之日的基本工資的所有應付款項(或如適用,通知期間的剩餘部分),以及第10.1(A)條和第10.1(C)條規定的公司應承擔的其他應計債務,並可立即生效。
10.3
(A)如果控制權發生變更,且在控制權變更後的十二(12)個月內的任何時間,(I)發生公司終止僱員的僱用(原因除外),或(Ii)僱員因正當理由辭職,條件是僱員在終止後二十一(21)天內以雙方共同商定的形式或雙方商定的其他時間段內以雙方共同商定的形式簽署並未撤銷相互全面解除債權,但將在不考慮此種解除的情況下支付的累積債務除外。僱員應有權獲得:
(I)應計債務以及公司員工福利計劃下的任何權利;
(2)一次過支付現金,減去適用的預扣,相當於僱員年基本工資的十八(18)個月,加上在服務第三(3)整年後每滿一年服務增加一(1)個月,最多二十四(24)個月的年度基本工資加上終止僱用當年短期獎金的150%,在僱員離職後第四十五(451h)天,或如果第45天不是營業日,則在下一個工作日支付;和
(Iii)員工的股權激勵獎勵應根據適用的股權計劃的條款進行管理。
(B)就本第10.3節而言,“充分理由”是指下列任何情況,除非僱員對此給予明確的書面同意:
(I)在緊接管理層變更前有效的僱員職位的重大不利變化。這種重大的不利變化應意味着僱員的職責或權力的實質性減少,或將與該職位重大不一致的任何職責或責任分配給該僱員。儘管有上述規定,員工的職責或責任的改變不應被視為完全由於公司不再公開交易而發生的充分理由;
(2)公司在緊接控制權變更之前對僱員的年度基本工資進行的實質性削減;
(Iii)公司未能繼續實施在控制權變更時員工正在參與的任何員工福利計劃,但這並非由於任何此類員工福利計劃按照其在控制權變更或將福利計劃替換為可比計劃時的有效條款正常到期的結果,或由於採取任何行動或未能採取行動。會對員工繼續參與任何此類員工福利計劃造成重大不利影響,至少與控制權變更之日對員工有利;
(Iv)公司要求員工的辦公地點與變更控制權時員工所在的地點相距超過50英里,但因公司業務所需出差的範圍與緊接變更控制權變更前員工在正常業務過程中的商務旅行義務基本一致者除外;
(V)公司拒絕履行或違反本協議項下的任何實質性義務;或
(Vi)公司要求員工向權力或地位低於第1.1節規定的人報告;但公司出於改善其業務管理的利益而真誠地對總體報告結構進行的總體變化不應是本條款所預期的報告責任的變化。
(C)儘管有前述規定,並不構成下文所述的充分理由。僱員必須在僱員知悉構成充分理由的事件後30天內向公司發出通知,説明公司就上文第(I)至(Vi)款所述事件所指稱的失職或行動,並告知公司僱員有充分理由終止僱用該僱員的意向。如果員工未能在30天內發出通知,則根據本協議,該事件不構成充分理由。在收到員工的通知後,公司應在30個工作日內採取任何必要的糾正行動,以糾正或撤銷該事件(如果該事件被如此糾正或撤銷,該事件不應構成充分理由),並以書面形式通知該員工它已完成該糾正或撤銷,或通知該員工它否認該事件的發生。
(D)如僱員於十二(12)個月期間結束前向本公司發出所需通知,則根據前述良好理由發出的辭職通知將被視為在控制權變更後十二(12)個月期間內發出。
(E)本第10.3節(A)段規定的付款應包括僱員根據普通法或成文法有權獲得的通知和遣散費。本公司沒有義務根據本協議支付任何進一步的付款,除非支付根據第6條到期和欠下的任何合理費用。
(F)就本協議而言,“控制權變更”是指在本協議日期之後發生的下列任何事件:
(I)任何“個人”或相關的“團體”(如交易法第13(D)及14(D)(2)條所使用的)直接或間接取得本公司證券的實益擁有權(在交易法第13d-3及13d-5條所指的範圍內)的交易或一系列交易,而該等證券擁有緊接該項收購後本公司已發行證券總總投票權的50%以上;但下列收購不應構成控制權的改變:(I)本公司或其任何附屬公司的任何收購;(Ii)由本公司或其任何附屬公司維持的僱員福利計劃所進行的任何收購;。(Iii)任何符合第10.3(F)(Iii)(I)、10.3(F)(Iii)(Ii)及10.3(F)(Iii)(Ii)及10.3(F)(Iii)(Lli)條的收購;或(Iv)就某一持有人所持有的獎勵(如本公司的長期激勵計劃所界定)而言,由該持有人或包括該持有人在內的任何一羣人士(或由該持有人控制的任何實體或包括該持有人在內的任何一羣人士)所進行的任何收購;。
(Ii)本公司長期激勵計劃或繼任計劃所界定的現任董事因任何原因不再在董事會中佔多數;
(Iii)本公司完成(無論是直接涉及本公司或通過一個或多箇中間人間接涉及本公司)(X)合併、合併、重組或業務合併,(Y)在任何單一交易或一系列相關交易中出售或以其他方式處置本公司的全部或幾乎所有資產,或(Z)收購另一實體的資產或股票,但交易除外:
(I)導致緊接交易前未清償的本公司有表決權證券繼續代表(以未償還或轉換為本公司或因該項交易而直接或間接控制本公司或直接或間接擁有本公司的全部或實質全部資產或以其他方式直接或間接繼承本公司(本公司或該人士,“繼承人實體”)的有表決權證券的方式),至少佔緊接交易後繼任實體的未清償有表決權證券的合併投票權的大多數;及
(Ii)在該交易完成後,任何人士或團體均不得實益擁有相當於繼承實體合併投票權50%或以上的有表決權證券;但就本條而言,任何人士或團體不得僅因交易完成前在本公司持有的投票權而被視為實益擁有繼承實體合併投票權的50%或以上;及
(3)在此之後,在董事會批准執行規定進行這種交易的初始協議時,繼承實體的董事會(或類似的管理機構)中至少有過半數是董事會成員;或
(Iv)自本公司完成清盤或解散前10個營業日起計。
儘管如上所述,如果控制權的變更對於規定延期賠償的任何金額構成支付事件,且受守則第409A條的約束,在避免根據第409A條徵收附加税所需的範圍內,第(I)、(Ii)、(Iii)或(Iv)款中描述的關於該付款(或其部分)的交易或事件僅在該交易也構成財政部條例第1.409A-3(I)(S)節所定義的“控制權變更事件”的情況下,才構成付款的控制權變更。
(G)即使本協議或任何其他計劃、安排或協議有相反的規定,如果公司根據本協議的條款或其他方式向員工或為員工的利益提供或將提供的任何付款或福利(“擔保付款”)構成守則第280G條所指的降落傘付款(“降落傘付款”),且若非因本守則第10.3條的規定,則須繳納根據守則第499條(或其任何後續條款)徵收的消費税或州或地方法律徵收的任何類似税項,或與該等税項有關的任何利息或罰款(統稱為,在支付承保款項(“消費税”)之前,應比較(I)支付消費税後承保付款的淨收益(定義見下文)與(Ii)僱員的淨收益(如果承保付款被限制到避免繳納消費税所需的程度)。只有在上述第(I)項所計算的款額少於上述第(Ii)項所計算的款額時,承保付款才會減少至所需的最低程度,以確保承保付款的任何部分均不須繳交消費税(該款額,即“減收款額”)。“淨收益”是指涵蓋的付款扣除所有聯邦、州、地方、外國所得税、就業税和消費税後的現值。任何該等減值應由本公司全權酌情決定,以符合守則第409A節的要求。如果高管收到了減少的薪酬和福利,其減少的順序如下:(I)第10.3條下不構成守則第409a條所指遞延補償的現金付款;(Ii)第10.3條下構成遞延補償的現金付款,在每種情況下,從將支付或提供的付款或福利開始,距離高管終止僱傭的生效日期最遠;以及(Iii)任何加速股權獎勵的權利;在每種情況下,只有在這種減少將消除或減少消費税的範圍內。
10.4僱員同意,該通知、代通知金(或其組合)連同第10.1(C)或10.3條所列的利益,須完全及最終解決僱員因僱用該僱員而對公司及其任何董事、高級人員、僱員、代表、繼任人及受讓人所擁有或可能擁有的任何及所有訴訟、訴訟因由、訴訟、申索、要求及權利。僱用和終止僱員的僱用或本協議,並且僱員明確放棄根據普通法獲得合理通知或代之支付的任何和所有權利。第10.1(C)節和第10.3節中所列的金額和福利超出僱傭標準的最低標準,取決於員工以公司可接受的形式執行以公司為受益人的全部和最終免除。
10.5如果任何一方在員工在工作地點以外的任何工作地點終止本協議,無論情況如何或終止的原因如何,公司都將補償員工的返程機票費用和員工產生的任何更改費。
第11條規定擔任董事和其他職務
11.1本公司可不時酌情要求提名及委任該僱員為董事或本公司或其任何附屬公司的其他高級職員或經理,而該僱員同意遵從每一項要求。
11.2如僱員為董事或本公司或其任何附屬公司的其他高級職員或經理,本公司並無責任確保該僱員仍為董事或本公司或其任何附屬公司的其他高級職員或經理。因公司股東的選舉或子公司董事的撤職,或從其他職位或管理職位撤職,不構成違反本協議,也不構成充分理由,也不構成有理由終止合同。
11.3如果員工在任何時候都不是本公司或其任何附屬公司的董事,則該員工無權也不應堅稱自己是董事,從員工的職稱中刪除“董事”一詞不會構成本公司違反本協議。
11.4於僱員被本公司以任何理由終止僱用時(除非本公司以書面形式要求僱員不得終止僱用),僱員在此同意辭去及辭去本公司或其任何附屬公司作為董事的每一個職位,以及辭去其可能在本公司或其委任或推選的附屬公司擔任的任何其他職位或管理職位,併為此僱員在此不可撤銷及無條件地委任本公司任何董事或本公司的公司祕書為其代理人或受權人。
11.5儘管有第11.4節的規定,即使僱員的僱傭關係終止,本公司仍可要求該僱員保留其作為本公司或其附屬公司董事的職務,在此情況下,該僱員將成為本公司或其附屬公司的非執行董事,並有權作為本公司或該附屬公司的非僱員董事收取補償。
11.6僱員特此就任何因僱員以任何理由拒絕辭去董事或其附屬公司的董事職位而可能蒙受或招致的任何申索、損失、成本或開支(包括間接及後果性損害)向本公司(及其各自的高級職員、經理及僱員)作出賠償。
第12節:保密信息
12.1僱員同意對本公司的事務及機密資料(定義見下文)嚴格保密,並不得在其受僱於本公司期間或之後直接或間接向任何人士、公司或商號披露,除非獲董事會書面授權。“機密信息”包括但不限於以下類型的信息或材料:公司信息,包括合同許可安排、計劃、戰略、戰術、政策、決議、專利、商標和商標申請;任何訴訟或談判;與供應商有關的信息;營銷信息,包括銷售、投資和產品計劃、客户名單、戰略、方法、客户、前景和市場研究數據;財務信息,包括成本和業績數據、債務安排、股權結構、投資者和持股;運營和科學信息,包括商業祕密;技術信息,包括技術圖紙和設計;與公司實際或潛在利益相關的任何礦產項目的任何信息;以及人員信息,包括人員名單、簡歷、人員數據、組織結構和績效評估。員工同意,在受僱於公司期間或之後,不會直接或間接地將這些信息用於自己的利益或公司以外的任何利益,無論這些利益是否與公司的利益相沖突。員工明確承認並同意,所有與公司有關的信息,無論是財務、技術或其他方面的信息,在簽署本協議時和之後(視情況而定)都是公司的獨有財產,無論是在簽署本協議之前還是之後產生的。僱員明確同意不會直接或間接向任何人士、合夥企業、公司或其他法律實體泄露任何前述信息,或協助披露或泄露任何該等信息,除非法律規定或董事會另有書面授權。第12款的規定在本協議終止後繼續有效。
12.2僱員同意,僱員現在或在受僱期間的任何時間擁有的所有與公司活動有關的任何性質的文件,包括機密信息,都是並將是公司的財產,所有該等文件及其副本應在公司提出要求時交出給公司。員工應被允許保留與她本人有關的信息,包括她的聯繫人。
第13條禁止非徵求意見
13.1僱員立約並同意,在其受僱期間及在其僱傭終止日期後十二(12)個月內(不論因何原因),僱員不會以任何身份或代表任何人士,不論直接或間接,單獨、透過或與任何人士有關,僱用、聘用、向本公司僱員或高級職員招攬或招攬僱員或高級職員,或以其他方式引誘僱員或高級職員離開,不論該等人士是否會因離職而違反僱傭合約。
13.2員工同意,為保護公司的合法利益,員工同意根據本條款第13條所包含的公約制定的限制,包括每個限制的期限、範圍和地理區域,是公平、合理和必要的,員工在本協議下就這些義務得到了充分的考慮,並且這些義務不會阻止員工在限制性公約涵蓋的時間段內謀生。
13.3如果員工違反了本條款第13條所包含的任何契約,則限制性契約所涵蓋的時間段應在發生違反行為的期間收取費用。
13.4僱員同意,如果她違反本第13條所包含的任何契約,將導致公司遭受不能通過金錢賠償充分補償的損害。因此,員工同意,如果發生任何此類違約或威脅違約,
除法律或衡平法上提供的所有其他補救措施外,本公司將有權就此類違約或威脅違約向任何具有司法管轄權的法院尋求臨時或永久禁令或其他衡平法救濟,而無需出示任何實際損害賠償或金錢損害賠償不足以提供適當補救,也無需張貼任何保證書或其他擔保。
13.5僱員還同意,她違反本第13條所載任何契約的行為構成終止僱員僱用的原因。
第14條規定了客户的陳述和保證
員工向公司表示並保證,本協議的簽署和履行不會導致或構成違約、違約或違規,或在通知或時間流逝或兩者兼而有之的情況下,導致違約、違約或違反任何諒解、協議或承諾,無論是書面或口頭、明示或暗示的,員工目前是其中一方,或員工或員工的財產目前受其約束。
第15節:法律適用法
本協議應根據亞利桑那州的法律進行解釋和執行,不涉及法律衝突原則。任何因本協議引起或與本協議相關的當事人提起的訴訟或訴訟,應僅在亞利桑那州有管轄權的法院提起。在法律允許的範圍內,雙方同意不對這種專屬管轄權提出異議,也不尋求將與此類爭端有關的任何訴訟移交給任何其他司法管轄區。雙方特此接受個人管轄,並放棄對亞利桑那州舉辦地的任何異議。
第16條規定了整個協議。
本協議構成本協議雙方關於公司和員工之間關係的完整協議,並取代雙方之間關於本協議標的的所有先前安排和協議,無論是口頭或書面的。
第17條規定了兩項修正案
對本協議條款的任何修改或變更,除非以書面形式作出並由本協議雙方簽署,否則無效或對本協議雙方均無約束力。
第18節:任務分配。
員工不得轉讓本協議。本協議可由本公司轉讓給控制、受本公司控制或與本公司共同控制的任何其他公司。本協議應確保公司及其繼承人、允許受讓人、員工及其繼承人、遺囑執行人和管理人的利益,並對其具有約束力。
第19條關於生存的規定
本協議的任何條款如明確規定在本協議終止或僱員受僱後繼續有效,或其性質將在本協議或僱員受僱終止後繼續有效,則應這樣做,無論終止的方式或原因如何。
第20條規定了可分割性。
本協議的任何條款如在任何司法管轄區被禁止或無法執行,則就該司法管轄區而言,在禁止或不可強制執行的範圍內無效,並應與
不影響本協議的其餘條款,也不影響該條款在任何其他司法管轄區的有效性或可執行性。
第21節列出了兩個標題
本協議的章節劃分和標題插入僅為方便或參考,不應影響本協議的解釋或解釋。
第22條是本質的時代
在本協議的所有方面,時間都是至關重要的。
第23條適用於新的通知
231本協議要求或允許向任何一方發出或發出的任何通知均應以書面形式發出,如果是親自發送、電子傳輸,或者如果是通過預付掛號郵件發送給該通知的預定收件人,其地址如下所述,或按照本節規定的方式不時通過通知指定的其他地址,則應充分發出:
(A)就公司而言:
艾芬豪電氣公司#606-999加拿大廣場
不列顛哥倫比亞省温哥華,加拿大,V6C 3E1
注意:人力資源
電子郵件:hrservices@ivancorp.com
(B)如屬該僱員,則送達本文件首頁所列的地址或
23.2任何以人手送交收件人的通知,應視為已於送達當日發出及收到,或如該日不是營業日,則視為在該日之後的下一個營業日發出及收到。任何以掛號信送達的通知,應視為在郵寄之日後第10個工作日發出並收到。在傳真發送的情況下,如果發送人在發送後收到發送確認報告,或者如果發送人的傳真機未配備發出發送確認報告的設備,則接收人以書面確認已收到通知,則視為已向發送通知時被髮送的一方發出或送達通知。在電子郵件發送的情況下,如果收件人在發送後通過電子郵件或電話確認通知已收到,則認為通知已發出或送達發送時被髮送的一方。儘管有上述規定,除非通知是親自遞送給員工,或者員工確認她已通過其他方式收到通知,否則不會被視為在現場或往返現場時向員工發出通知。
第24條:獨立法律諮詢
僱員同意,她已經或已經有機會獲得與本協議的執行有關的獨立法律意見,並且已經閲讀了本協議的全文,瞭解其內容,並自由和自願地簽署了本協議,沒有任何一方的脅迫或不當影響。
第25條規定了兩個國家的對應關係
本協議可簽署副本,並在雙方至少簽署並交付一份副本時生效。
簽名頁後跟隨。
本協議雙方已於上述日期簽署,特此為證。
艾芬豪電氣公司。
由僱員在下列人員面前簽署
見證人