附錄 10.10

REVIV3 PROCARE CO.

2022 年股權激勵計劃

限制性股票授予通知

本限制性股票授予通知和所附限制性股票授予協議中資本化 但其他方面未定義的術語應與 REVIV3 PROCARE CO. 2022 年股權激勵計劃(不時修訂)中的定義含義相同(”計劃”)。

參與者的 姓名: ( “參與者”)

地址:

您 已獲得限制性股票,但須遵守本計劃的條款和條件以及所附的限制性股票授予協議, 如下所示:

授予日期 :

歸屬 生效日期:

每股價格 :

授予的股份總數:

授予的股份總價值 :

總購買價格:

協議 日期:

解鎖 時間表:

 

REVIV3 PROCARE CO.

2022 年股權激勵計劃

受限 股票授予協議

本 限制性股票授予協議(“協議”)的日期為限制性股票授予通知 中規定的協議日期,由特拉華州的一家公司 REVIV3 PROCARE CO.(以下簡稱 “公司”)、 和限制性股票授予通知中指定的受讓人(“參與者”,此處使用的術語 應被視為包括參與者的遺囑或遺囑繼任者血統和分佈定律,除非上下文 另有要求)。

背景

根據該計劃 ,董事會(或其授權委員會)批准向參與者發放自上文 規定的日期起按每股收購 價格授予限制性股票授予通知( 明確納入此處並構成其中的一部分,即 “限制性股票授予通知”)中規定的限制性股票數量的獎勵根據條款和條件,限制性股票(“收購價格”)(如有),在所附的限制性 股票授予通知中列出下文載明。

現在, 因此,考慮到下文規定的共同前提和承諾,雙方商定如下:

1。 授予和購買限制性股票。公司特此向參與者授予,參與者特此接受 限制性股票授予通知中規定的限制性股票,前提是參與者必須支付限制性股票授予通知中規定的購買總價 (如果有)。

2。 股東權利。

(a) 投票權。在根據本協議將全部或任何部分限制性股票沒收給公司之前,如果有 ,則參與者(或任何利益繼任者)對限制性股票擁有股東的權利,包括投票權,但須遵守本計劃中規定的轉讓限制或任何其他限制。

(b) 股息和其他分配。在限制期內,參與者有權獲得所有定期現金分紅 或就所有持有股票支付的其他分配。如果任何此類股息或分配是以股票形式支付的, 此類股票將受到與向其支付的限制性股票相同的可轉讓性和沒收性限制。

3。 限制性股票的歸屬。

(a) 限制性股票受到限制,在歸屬之前將被沒收。已歸屬且不再被沒收的限制性股票被稱為 “既得股份”。所有尚未成為歸屬 股票的限制性股票都被稱為 “非既得股票”。

(b) 限制性股票將根據限制性股票通知中包含的歸屬時間表 授予權歸屬並不可沒收。

(c) 如果參與者因參與者 (a) 死亡、(b) 殘疾或 (c) 退休而停止在 公司的服務,則參與者的任何非既得股份將自動歸屬並不可沒收,除非董事會(或其授權委員會 )另有規定。

(d) 如果控制權發生變更,董事會(或其授權委員會)可自行決定加快參與者全部或任何部分限制性股票的歸屬時間。

 

(e) 第 3 節和第 4 節中使用的術語具有以下含義:

(i) “原因” 的含義與參與者與公司或其子公司簽訂的書面 僱傭或服務合同中具有類似含義的術語或措辭相同,在沒有此類協議或定義的情況下,是指參與者 (i) 對涉及道德敗壞的重罪或犯罪的定罪或辯護;(ii) 欺詐或挪用公款公司或其子公司或任何關聯公司、客户或供應商的任何 資金或財產;(iii) 個人不誠實、無能、 故意不當行為、故意違反任何法律、法規或法規(輕微的交通違規行為或類似違法行為除外),或違反涉及個人利潤的 信託義務;(iv) 故意與參與者職責有關的不當行為或故意 不履行參與者的責任,以維護公司或其子公司的最大利益;(v) 非法使用 或分銷藥品;(vi) 違反任何重要規則、法規,公司或其子公司的程序或政策,違反 的行為可能會對以下方面造成重大損害公司;或 (vii) 嚴重違反參與者為公司或其子公司的利益簽訂的任何僱傭、保密、 不競爭、禁止招攬或其他類似協議的任何條款, 均由公司董事會合理確定,該決定將是決定性的。

(ii) “退休” 是指參與者從公司退休,年齡在65歲或以上,該參與者根據公司或其子公司的政策(如果有)由公司董事會真誠決定, 將是最終決定,對所有相關方均具有約束力。

(f) 非既得股份不得直接或間接出售、轉讓、轉讓、質押或以其他方式處置,無論是通過法律運作還是其他方式。本節規定的限制將在控制權變更後終止。

4。 沒收非既得股份。除非本文另有規定,否則如果參與者因參與者 (a) 死亡、(b) 殘疾或 (c) 退休以外的任何原因停止在公司的服務,則任何非既得股份都將自動沒收給公司;但是,在以下情況下,董事會(或其授權委員會)可以立即將任何非既得股份歸屬並變得不可沒收 公司無故終止了參與者在公司的服務。

(a) Legend。根據限制性股票授予通知授予的每份代表限制性股票的證書都可能帶有大致如下圖例 :

“ 出售或以其他方式轉讓本證書所代表的股份,無論是自願、非自願還是出於法律運作,都受到 REVIV3 PROCARE CO. 2022 年股權激勵計劃和限制性股票授予 協議中規定的某些轉讓限制 。此類計劃和此類協議的副本可以從 REVIV3 PROCARE CO 獲得。”

(b) 非既得股份的託管。公司有權保留代表公司 擁有的非既得股份的證書,直到適用於此類股份的所有限制得到滿足。

(c) 取消限制。參與者有權從代表既得股份的證書中刪除該圖例。

5。 資本重組、交易所、合併等本協議的條款完全適用於本協議規定的公司或公司繼任者的任何和所有股本,這些股本可能因任何股票分紅、拆分、反向拆分、合併、資本重組、 重新分類、合併、資本重組、 重新分類、合併、合併或其他不終止本協議而發行、 換取或取代限制性股票。除非本協議另有規定,否則本 協議無意將本協議項下的任何權利或補救措施授予除本協議各方以外的任何其他人。

 

6。 參與者陳述。

參與者向公司陳述以下內容:

(a) 轉移限制。參與者承認,向參與者發行的限制性股票必須無限期持有 ,除非隨後根據經修訂的1933年《證券法》(“證券法”) 進行註冊並獲得資格,或者除非以其他方式獲得註冊和資格豁免。此外,參與者明白,代表限制性股票的 證書將印有禁止轉讓此類限制性股票的圖例,除非 這些股票是在符合《證券法》的交易中出售的,或者是註冊和合格的,或者公司可以接受的律師認為不需要這樣的註冊和資格 。

(b) 與公司的關係;經驗。參與者要麼先前與公司 或其任何高級管理人員、董事或控股人有業務或個人關係,或者由於參與者的商業或財務經驗,或 參與者的個人代表(如果有)的業務或財務經驗,他們與公司無關, 沒有得到公司或任何關聯公司或銷售代理的報酬,他們有能力直接或間接地保護參與者 與參與者收購相關的自身利益根據本協議向參與者發行的限制性股票。 參與者和/或參與者的個人代表在財務、税務和商業事務方面具有這樣的知識和經驗,使參與者和/或他們能夠利用向參與者和/或他們提供的與收購限制性股票有關的信息 來評估潛在投資的優點和風險,並就此做出明智的投資決定 。

(c) 參與者的流動性。在做出投資限制性股票的決定時,參與者仔細評估了 參與者的財務資源和投資狀況以及與該投資相關的風險,參與者 承認參與者能夠承擔投資的經濟風險。參與者 (i) 有足夠的手段為參與者的當前需求和可能的個人突發事件提供 ,(ii) 不需要參與者的流動性 投資,(iii) 能夠承受巨大的經濟風險無限期地投資限制性股票,而目前 (iv),可以承受此類投資的全部損失。參與者對 不容易上市的投資的承諾與參與者的淨資產並不成比例,參與者對受限 股票的投資不會導致參與者的總體承諾變得過高。

(d) 訪問數據。參與者承認,在本次交易過程中,在決定收購限制性 股票之前,已向參與者提供了有關公司的財務和其他書面信息。公司讓 參與者有機會獲得參與者認為必要的有關公司、限制性股票和參與者 投資的任何信息並提出問題;在參與者利用這一機會的範圍內,參與者 已收到有關公司業務和財務狀況的令人滿意的信息和答覆,以迴應所有相關詢問 。

(e) 風險。參與者承認並理解(i)對公司的投資構成高風險,(ii)限制性的 股票具有高度的投機性,(iii)無法保證可能有多少投資回報(如果有的話)。參與者 意識到,公司將來可能會發行更多證券,這可能會導致參與者在公司的 所有權權益被稀釋。

(f) 有效協議。本協議由參與者簽署和交付後,將構成參與者的有效且具有法律約束力的義務 ,該義務可根據其條款強制執行。

(g) 住宅。限制性股票授予通知上列出的地址是參與者的當前地址, 準確地列出了參與者的居住地。

(h) 税收後果。參與者已與參與者自己的税務顧問一起審查了這項投資以及本協議所設想的交易的聯邦、州、地方和外國 税收後果。參與者僅依賴此類顧問 ,而不依賴公司或其任何代理人的任何陳述或陳述。參與者理解,參與者(而非 不是公司)應對參與者自己的納税義務負責,該納税義務可能因本協議所設想的交易 而產生。參與者明白,經修訂的1986年《美國國税法》(“該法”)第83條, 將限制性股票的購買價格與限制性股票的公允市場價值之間的差額作為普通收入徵税,截至限制性股票的任何限制失效之日。參與者明白,參與者可以選擇在購買限制性股票時徵税,而不是在限制失效時徵税,方法是在購買之日起30天內根據該守則第 83 (b) 條向美國國税局提交選擇。此次選舉的表格作為附錄 A 附於此 。

參與者承認,根據第 83 (b) 條及時提交任何選擇 是參與者的全部責任,而不是公司的責任,即使參與者要求公司或其代表代表受讓人提交申報。

 

7。 未創建僱傭合同。限制性股票的發行不應解釋為授予參與者 在公司或其任何子公司繼續受僱或提供任何服務方面的任何權利。公司 或其任何子公司在任何 時間(無論是通過解僱、解僱還是其他方式)隨意終止參與者的僱用或終止參與者的服務的權利,無論是否有理由,均受到公司和參與者可能加入的任何其他書面僱用 或其他協議的約束。

8。 預扣税。公司有權和權利扣除或預扣或要求參與者向 公司匯出一筆足以支付法律要求的聯邦、州和地方税(包括參與者的FICA義務)的金額,該金額應在限制性股票的授予和歸屬方面扣留 。

9。 口譯。限制性股票是根據本計劃的條款發行的,應根據本計劃的條款進行解釋 。董事會(或其授權委員會)將解釋和解釋本協議和計劃,董事會(或其授權委員會)本着誠意做出的任何行動、決定、 解釋或決定均為最終決定,對 公司和參與者具有約束力。

10。 通知。本協議要求或允許的所有通知或其他通信均為書面形式,如果 (i) 親自送達或通過傳真發送,(ii) 由國家認可的隔夜快遞發送,或 (iii) 通過掛號或 掛號信發送,郵資已預付,要求退貨收據,地址如下:

(a) 如果發給參與者,則寄至授予通知上列明的地址(或傳真號碼);以及

(b) 如果是向公司,則是公司向美國證券交易委員會 委員會提交的任何報告中規定的主要執行辦公室或公司可能以書面形式向參與者指定的地址,注意:公司祕書;

或 發送到擬向其發出通知的一方可能已根據本函以書面形式向另一方提供的其他地址。 任何此類通信都將被視為已送達 (i) 如果是親自送達,或者是電傳複印件,如果是傳真, (ii) 如果由國家認可的隔夜快遞發送,則視為在發送後的第一個工作日(見下文定義),以及 (iii) 如果通過郵件發送,則在郵寄包含此類通信的郵件之日之後的第五個工作日發出。如本文所述 ,“工作日” 是指不是星期六、星期日或通知或通信要發送到的城市 的銀行機構無需開業的日子。

11。 特定性能。參與者明確同意,如果 本協議和本計劃的規定得不到具體執行,公司將遭受無法彌補的損失。如果參與者違反或威脅違反本協議或本計劃的條款、契約和/或條件 ,除了所有其他補救措施外,公司還將有權根據本 及其中的規定獲得臨時或 永久禁令,不顯示任何實際損害,和/或下令要求具體履行。董事會(或其授權委員會)有權確定哪些行為構成違反或威脅違反本協議或本計劃 。任何此類決定將是最終決定性的,對參與者具有約束力。

 

12。 沒有豁免。對本協議的任何違反或條件的豁免均不得視為對任何其他或隨後 違反或條件的放棄,無論其性質相似還是不同性質。

13。 參與者承諾。參與者特此同意採取任何額外行動,執行公司合理判斷認為必要或可取的任何其他 文件,以履行或履行根據本協議的明確規定對參與者施加的一項或多項義務或限制 。

14。 修改權利。根據本協議和本計劃中的 規定,在某些情況下,參與者的權利可能會被修改和終止。

15。 適用法律。本協議受內華達州法律管轄,並根據內華達州法律進行解釋, 不影響其衝突或法律選擇原則,否則這些原則可能會將本協議的解釋或解釋交給其他司法管轄區的實體法。

16。 對應物;傳真執行。本協議可以在一個或多個對應方中籤署,每個對應方都將被視為 是原件,但所有這些協議加在一起將構成同一個文書。無論出於何種目的,傳真執行和交付本協議 都是合法、有效且具有約束力的執行和交付。

17。 完整協議。本協議(包括限制性股票授予通知)和本計劃構成了雙方之間關於本協議標的的的完整協議 ,取代了先前與之有關的所有書面或口頭談判、承諾、 陳述和協議。

18。 可分割性。如果本協議中的一項或多項條款因任何原因被認定為無效、 非法或在任何方面都不可執行,則此類無效、非法或不可執行性不會影響本 協議的任何其他條款,本協議將被解釋為本協議中從未包含過此類無效、非法或不可執行的條款。

19。 放棄陪審團審判。參與者特此明確、不可撤銷且無條件地放棄陪審團對與本協議有關的任何法律 訴訟或程序的審判,也放棄其中的任何反訴。

[簽名 頁面關注中]

 

見證,自上面首次撰寫之日起,本協議各方已簽署了本限制性股票授予協議。

REVIV3 PROCARE CO.

來自:

姓名:

標題:

參與者:

姓名:

配偶的 同意協議

(如果參與者居住在社區財產狀態,則為必填項 )

我 承認我已經閲讀了協議和計劃,並且我知道並理解兩者的內容。我知道我的配偶 已在協議中同意,對協議所涉及的限制性 股票實施某些沒收條款和可轉讓性限制,包括與我在協議中描述的某些 事件發生有關的社區利益(如果有的話)。我特此同意並批准本協議的條款,並同意我將遵守本協議,並將限制性股票中代表我共同利益的任何權益遺贈給我的配偶或受我配偶控制的信託 ,如果我早於配偶去世,則為配偶的福利或子女的利益。

註明日期:

簽名
打印 姓名

 

附錄 A

根據第 83 (b) 條選舉

在 1986 年《美國國税法》中

以下簽名的納税人特此選擇根據經修訂的1986年《美國國税法》第83(b)條,在納税人的 總收入或其他最低應納税所得額(視情況而定)中計入本應納税年度的股票公允市場價值中超出這些股票的金額 (如果有的話),作為服務補償:

1。 下列簽署人的姓名、地址、社會保險號和應納税年度如下:

納税人 姓名:
地址:
社交 安全號碼:
應納税 年份:

2。 進行選擇的財產描述如下:特拉華州的一家公司 REVIV3 PROCARE CO.(以下簡稱 “公司”)普通股的__________股(“股份”) 。

3。 財產轉讓的日期是:_____________________,______。

4。 該物業受以下限制的約束:

根據納税人與公司之間的協議條款, 股份不得轉讓,並可能被沒收。這些 限制在滿足此類協議中包含的某些條件後失效。

5。 轉讓時房產的公允市場價值(不考慮除了《所得税條例》第1.83-3 (h) 節所定義的不失效限制 之外的任何限制)為:每股_________美元 x ________ 股 = _________ 美元 = _________ 美元。

6。 對於轉讓的財產,下列簽署人支付了每股________美元 x _______ 股 = ______________ 美元。

7。 總收入中包含的金額為 ______________ 美元。 [第 5 項中報告的金額減去第 6 項中報告的金額 的結果。]

下列簽名的納税人將向美國國税局辦公室提交此次選舉,納税人在財產轉讓之日起30天內向該辦公室提交年收入 納税申報表。還將向為其提供服務的個人 提供選舉的副本。下列簽名人是提供與財產轉讓有關的服務的人 。

下列簽署人明白,除非徵得專員同意,否則不得撤銷上述選舉。

日期: ________________________,_____ 納税人的 在下方簽名的配偶參加了本次選舉。
____________________________________ 日期: ________________________,_____
納税人
____________________________________
納税人的配偶