附錄 4.1

GRYPHON DIGITAL MININING, INC
2024 年綜合激勵計劃

1。將軍。

1.1 目的。本計劃的目的 是為公司及其關聯公司吸引和留住最優秀的人才,為此類人員提供額外激勵 ,並促進公司及其關聯公司業務的成功。文本 中未定義的大寫術語在第 16 節中定義。

1.2 可用 補助金。 該計劃規定授予以下補助金:(a)激勵性股票期權,(b)非法定股票期權,(c)股票增值 權利,(d)限制性股票補助,(e)限制性股票單位補助,(f)績效補助以及(g)其他補助。

2。股票受 計劃約束。

2.1 可用股票數量。 根據本計劃預留和可供發行的 股票總數不超過合併結束時已發行的 普通股總數的15%,但須遵守任何資本調整以及第2.2節和計劃中任何其他適用條款的自動增加,前提是根據本計劃預留和可供發行的股票總數的15%(”股票儲備”).

2.2 自動增加股票儲備。 股票儲備將在 1 月 1 日自動增加st每年的,期限不超過十年,從 2024 年 1 月 1 日開始 到 2033 年 1 月 1 日(包括),以 12 月 31 日已發行普通股 總數的 3%(a)中的較低者為準st前一個日曆年度的股份,以及(b)董事會確定的股份數量。

2.3 共享回收。 在生效日期之後,任何受未償還補助金約束的股份或根據本計劃授予的任何部分將返還給股票儲備,並將與本計劃下的後續補助金一起發行,前提是:(a) 此類補助金 (或該部分)被取消、沒收或以現金結算;(b) 此類股份用於支付此類贈款的行使價(或此類贈款)br} 部分)或因歸屬、行使或結算此類補助金(或該部分)而產生的任何税務相關項目;(c) 此類 補助金(或此類部分)根據交易所計劃交還;(d)此類補助金(或此類部分)將在任何 時間到期;或者(e)公司根據沒收條款重新收購此類補助金(或此類部分)或此類股份或公司有權回購 (”返還股份”)。因此,股份儲備是對根據本計劃可能發行的股份數量的限制,並不限制補助金的發放,因為返還股份可以多次獲得補助 。可獲得替代補助(定義見第 13.2 節)的股份不得從股票儲備中扣除;前提是 (i)為假設或取代旨在使 有資格成為激勵性股票期權的未償還期權而發行的替代補助金應計入激勵性股票期權限額,並且 (ii) 受任何替代補助金 約束的股份不得作為回報股份返還到股票儲備中。

2.4 激勵性股票期權限額。 在遵守與資本調整有關的規定的前提下,根據行使 激勵性股票期權可以發行的最大股票數量為合併結束時已發行普通股總數的15%(”激勵措施 股票期權限額”).

2.5 股權調整。 生效日之後,如果已發行股票數量發生變化或股票價值受到股票分紅的其他影響, 特別股息或分配(不論是現金、股票還是其他財產,不包括常規現金分紅)資本重組、 股票分割、反向股票拆分、細分、合併、重新分類、分拆或公司資本 結構的類似變化或任何類似的股權重組交易,如《財務會計準則表》中使用的該術語 董事會會計準則編纂主題 718(或其任何後續主題),未經考慮 (a”資本化調整”), 然後 (a) 第 2.1 節 中設定的 中為發行和未來補助而預留的最大股份數量和類別或證券類型,包括返還股份,(b) 行使價、購買價格、未償補助金的股份數量和類別或證券類型 ,以及 (c) 受第 {br 節規定的激勵性股票期權限額約束的股票數量和類別} 2.4,將按比例進行調整,但須視董事會或公司股東採取的任何必要行動並遵守 適用法律;前提是不發行部分股份。

2.6 股份來源;使用 的收益。根據本計劃可發行的股份將由公司以任何方式授權但未發行或沒收的股份、庫存股或股份 。公司將始終保留足夠數量的股票並保持可用,這是 滿足本計劃授予和未償還的所有補助金的要求所必需的。根據 向Grants出售股票的收益將構成公司的普通基金。

3。資格。

3.1 一般情況。激勵 股票期權只能授予公司、任何母公司和任何子公司的員工。所有其他補助金均可發放給員工、 顧問和董事,前提是這些顧問和董事提供與籌資交易中證券發行和出售 無關的真誠服務。

3.2 對向非僱員董事發放 補助金的限制。在任何一個日曆年內,根據 本計劃或其他方式授予任何非僱員董事供其在董事會任職的受補助金(以及現金結算補助金約束的現金)的最大數量,加上公司在該日曆年內向該非僱員董事支付的在董事會任職的任何現金 費用,總價值不超過1,000,000美元(根據以下公式計算任何此類補助金的價值授予日期,此類補助金的公允價值(用於財務報告)。

4。期權和 股票增值權。

每份期權或股票增值 權利將採用委員會認為適當的形式幷包含相應的條款和條件。每項股票增值權 將以股票等價物計價。單獨的期權或股票增值權的條款不必相同;但是, 但是,每份授予協議都將符合以下每項條款的實質內容(通過在適用的授予協議 或其他方式中以引用方式納入本協議中的條款)。

4.1 期權授予的類型。 所有期權在授予時將被單獨指定為激勵性股票期權或非法定股票期權,如果發行了證書 ,則將為行使每種期權時購買的股票發行單獨的證書。如果期權 未被明確指定為激勵性股票期權,或者如果期權被指定為激勵性股票期權,但部分期權 或全部期權不符合適用法律規定的激勵性股票期權的資格,則該期權(或其中的一部分)將是 非法定股票期權。

4.2 運動期;期限。 期權和股票增值權可以在委員會確定的時間內或事件發生時以及管理此類授予的授予協議中 的規定行使。自授予期權或股票增值權之日起十 (10) 年到期後,或授予協議中規定的較短期限後,任何期權或股票增值權均不可行使。此外,對於授予激勵性股票期權的人的激勵性股票期權, 在授予激勵性股票期權時直接或通過歸屬擁有公司或任何母公司或子公司所有類別股票總投票權的百分之十(10%)以上 (”百分之十持有者”),自授予激勵性股票期權之日起五(5)年到期後,該期權不得行使。委員會還可以規定,期權或股票增值權可按委員會確定的股份數量或股份百分比一次或不時地定期或以其他方式行使 。

4.3 行使價。 期權或股票增值權的行使價格將是委員會確定並在 授予協議中規定的價格;前提是 (a) 對於授予百分之十持有人的激勵性股票期權 (i), 的行使價格將不低於授予當日公允市場價值的百分之十 (110%),以及 (ii) 授予任何其他員工, 行使價將不低於授予之日公允市場價值的百分之百 (100%),(b) 對於 非法定股票期權或股票增值權,行使價格將是委員會確定的價格,前提是 ,如果行使價格低於授予之日公允市場價值的百分之百(100%),否則 將符合所有適用法律,包括《守則》第 409A 條。儘管有上述規定,在假設 或替代本計劃第13.2節規定的另一項獎勵時,可以授予期權或股票增值 權利,其行使價低於公允市場價值的百分之百(100%)。

4.4 運動方法。 只有當公司收到以下情況時,期權或股票增值權才被視為已行使:(a) 有權行使期權或股票增值權的人士發出的行使通知(以 的形式,包括通過授權的第三方管理員進行電子執行) ;(b)如果是期權,則根據第 9 節全額支付適用的 行使價格本計劃和適用的補助協議,以及 (c) 支付適用的税務相關 項目,如由計劃管理員決定。行使 期權後,公司將立即發行(或促成發行)此類股票。除非與資本調整有關,否則不會對記錄日期在股票發行之日之前的股息或其他權利進行調整。 以任何方式行使期權都會使此後可用的股票數量 減少行使該期權的股票數量,無論是本計劃還是期權下待售的股數。

2

4.5 股票 增值權的結算。行使股票增值權後,受贈方將有權獲得公司以 支付的款項,金額的計算方法是(a)行使之日股票的公允市場價值與行使 價格之差,乘以(b)行使股票增值權的股票數量。由委員會酌情決定, 公司為行使股票增值權支付的款項可以是現金、等值股票或其某種組合 。

4.6 終止後工作 期限。除非受贈方的授予協議中另有明確規定,否則如果受贈方的持續服務身份 終止,則受贈方(或其法定代理人,如果死亡)可以在受讓人的持續服務狀態終止 後的以下時間段內行使其期權或股票增值 權利(如果該授予在終止之日可以行使):

(a) 公司或任何母公司或子公司無故終止受贈方的持續服務狀態後的三 (3) 個月 ,或受贈方出於任何原因(死亡或殘疾除外)終止受贈方的持續服務資格;

(b) 在 因受贈方殘疾而解僱後的六 (6) 個月;

(c) 由於受贈方死亡而終止受贈人後的十二 (12) 個月 ;以及

(d) 受贈人去世後十二 (12) 個月 ,前提是此類死亡發生在受贈人終止之日之後,但在補助金可行使期間(如上文 (a) 或 (b) 條所規定)。

在終止日期之後,如果 受贈方未在適用的終止後行使期限內(或,如果更早,則在該授予的最長期限 到期之前)行使此類補助金的未行使部分將終止,並且受贈方在終止的補助金中將沒有其他權利、 所有權或權益。

4.7 因故解僱。 除非授予協議中另有規定,否則如果公司或任何 母公司或子公司因故終止受贈方的持續服務資格,則受贈方的期權或股票增值權將在 該受贈方終止持續服務狀態時立即終止並被沒收,並且受贈方將被禁止在該日及之後行使此類補助金的任何部分(包括 任何既得部分)持續服務狀態終止的日期。如果受贈方的持續 服務狀態在調查受贈方的持續服務狀態是否會因故終止之前被暫停, 受贈方在任何期權或股票增值權下的所有權利,包括行使此類補助的權利,將在調查期間暫停 。

4.8 自動延長 終止日期。除非授予協議中另有規定,否則如果受贈方的持續服務狀態因原因以外的任何原因終止 ,並且在適用的終止後行使期的最後三十 (30) 天內的任何時候: (i) 僅僅因為在 時發行股票會違反適用法律,或者 (ii) 立即出售,就禁止行使受讓人的期權或股票增值權在此類行使中發行的任何股票將違反交易 政策,則終止後適用的股票行使期將延長至補助金本應到期之日 之後的日曆月的最後一天,如果上述任何限制在延長的行使期內隨時適用,則行使期限將延長至下一個日曆月的最後一天 ,通常不限於 的最大允許延期次數;但是,前提是此類補助金在任何情況下都不能行使 的最長期限到期後。

4.9 非豁免員工。 如果根據經修訂的1938年美國公平勞動標準 法案向非豁免員工授予期權或股票增值權,則在授予期權或股票增值權之日起至少六個月後 才能首次行使任何股票的期權或股票增值權(儘管授予可能在此日期之前歸屬)。儘管 有上述規定,根據美國《工人經濟機會法》的規定,在以下情況下, 可以在授予該補助金之日起六個月內行使該補助金的任何既得部分:(i) 受贈人死亡或殘疾; (ii) 未假定、繼續或替代此類補助金的控制權變更,或 (iii) 該受贈方退休 (因此 術語可以在授予協議或其他適用協議中定義,或者在沒有任何此類定義的情況下,根據 公司當時的就業政策和指導方針)。上述條款旨在使非豁免員工因行使或授予期權或股票增值權而獲得的任何收入 將免除 其正常工資率。

3

4.10 運動限制。 期權和股票增值權只能對整股行使。計劃管理員還可以規定行使期權或股票增值權時可以購買的合理的 股最低數量,前提是這種最低數量 不會阻止受贈方對當時可行使的全部股票行使期權或股票增值權。 出於管理上的便利,委員會可以或可能授權計劃管理員在任何待處理的資本調整或控制權變更或影響股票或公允市場價值的任何其他 變更完成前的三十(30)天內禁止行使任何期權或股票增值權。

4.11 激勵 股票期權的限制。如果任何受贈方在任何日曆年內(根據公司或公司任何母公司 或子公司的所有計劃)首次行使被指定為激勵性股票期權的股票的公允市場總價值超過十萬美元(100,000美元),則此類超額期權將被視為非法定股票 期權。為此,將按照授予激勵性股票期權的順序考慮在內,受激勵性股票期權約束的股票的公平市場 價值將自授予該期權之日起確定。

4.12 修改、延期 或續訂。未經股東批准,委員會可以修改、延長或續訂未償還的期權或股票增值權, 並授權授予新的期權或股票增值權以取而代之,包括與交易所 計劃相關的期權或股票增值權。未經受贈方的書面同意,任何此類行動均不得對先前授予的 任何補助金項下的任何權利造成重大損害,除非委員會可以在未經受贈方同意的情況下通過書面通知降低未償還期權或股票增值權 的行使價格(儘管重新定價對受贈方造成任何不利的税收後果); 但是,前提是行使價格可以在採取行動降低 行使價之日不得降至公允市場價值以下。任何修改、延期、續訂或以其他方式更改的未償還激勵性股票期權將按照《守則》第 424 (h) 條處理 。

5。有限的 股票補助。

限制性股票補助是公司 向受讓人 出售或發行(除非受贈方授予協議中另有明確規定,否則無需付款)受特定限制的股份的提議(”受限 股票”)。每筆限制性 股票補助將採用委員會認為適當的形式和條件,並將包含此類條款和條件。限制性股票授予的條款和條件 可能會不時更改,單獨的授予協議的條款和條件不必相同, 但每份授予協議都將符合以下每項條款的實質內容(通過引用將本協議中的條款納入適用的授予協議 或其他方式)。

5.1 驗收程序。 除非授予協議中另有規定,否則受贈方將在授予協議交付給受贈人之日起 之日起三十(30)天內執行並交付 並向公司全額支付股份購買價格(如果適用),接受限制性股票授予。如果受贈方未在這三十 (30) 天內簽署和交付授予協議以及全額股份 款項(如果適用),則除非委員會另有決定 ,否則該提議將終止。

5.2 購買價格。 根據限制性股票補助發行的股票的購買價格(如果有)將由委員會在授予 限制性股票補助之日確定,如果適用法律允許,如果委員會規定應以先前提供的服務的形式付款,則無需現金對價 。 購買價格的支付應根據本計劃第 9 節和適用的撥款協議支付。

4

5.3 股息和其他分配。 持有限制性股票補助的受贈方將有權獲得與此類股票相關的所有股息和其他分配, ,除非委員會在授予補助時另有規定。如果任何此類股息或分配以股份支付,則除非委員會在授予補助金時另有規定,否則 股票的可轉讓性和可沒收性將受到與其支付 的限制性股票補助相同的限制。

6。有限的 股票單位補助。

RSU 補助金是一項補助金,涵蓋了多股股票 ,這些股票可以現金結算,也可以通過在未來某個日期發行這些股票來結算。每項 RSU 補助金都將採用委員會認為適當的形式幷包含 條款和條件。RSU 補助金的條款和條件可能會不時更改, 且單獨的贈款協議的條款和條件不必相同,但每項 RSU 補助金都將遵守(通過在贈款協議中引用或以其他方式納入本協議條款 )以下每項條款的實質內容。

6.1 購買價格。 除非委員會另有決定,否則任何收購價格均不適用於以股票結算的 RSU。購買價格( 如果有)的支付應根據本計劃第 9 節和適用的贈款協議支付。

6.2 結算的形式和時間。 應在委員會確定並在撥款協議中規定的日期之後儘快支付既得限制性股票單位。 委員會可自行決定以現金、股票或兩者的組合結算既得限制性股票單位。

6.3 股息等價物 權利。如果向股票股東支付股息 ,委員會可允許持有限制性股票單位的受贈方獲得未償限制性股票單位的股息等價權。委員會可自行決定,此類股息等價權可以以現金或股票支付, ,可以在向股東支付股息的同時支付,也可以推遲到根據 標的限制性股票單位發行股票時支付,並且可能受到與限制性股票單位相同的歸屬或績效要求的約束。如果委員會允許在限制性股票單位上行使股息等值 權利,則此類股息等價權的條款和條件將在適用的授予協議中規定。

7。績效 補助金。

7.1 績效 補助金的類型。績效補助金是一項可以授予、可能歸屬或可能有資格授予的補助金,具體取決於在特定績效目標的績效期內的實現情況 。績效補助可以作為期權、股票增值權、限制性 股票、RSU 或其他補助金(包括現金補助)授予。

7.2 績效條款 補助金。績效補助金將基於委員會為相關 績效期制定的績效目標的實現情況。在發放任何績效補助金之前,委員會將確定每項績效補助金的條款,並且每份補助協議均應規定 的條款,包括但不限於:(a) 任何績效期的性質、長度和開始日期; (b) 用於確定績效補助金獲得時間和程度的績效標準和績效目標;(c) 任何現金獎勵的金額,或被視為受績效補助金約束的股份數量,以及 (d) 終止 受贈人持續補助金的影響績效補助金的服務狀態。受助者可以同時參與績效 補助金,這些補助金受不同的績效期和績效目標的約束。績效補助金可以但不要求受贈方 完成指定的服務期。

7.3 成就的確定。 委員會應自行決定績效補助金的獲得程度,包括 計算績效標準的方式以及衡量此類績效目標是否實現以及在多大程度上實現的衡量標準。委員會 可以降低或放棄與績效目標相關的任何標準,或調整績效目標(或計算績效目標實現情況的方法),以考慮委員會 認為必要或適當的意外事件,包括法律、會計或税收規則的變化,或者反映特殊或不尋常的項目、事件或情況的影響,以避免意外收入 或困難。委員會還可以自行決定調整或取消實現績效目標 時應得的薪酬或經濟利益,但須遵守撥款協議中包含的任何限制並遵守適用法律。

5

8。其他補助金。

其他形式的全部或部分 參照或以股票為基礎的補助金,包括其價值的升值,可以單獨發放,也可以作為本計劃中規定的其他補助金的補助金的補助金 的補助金。根據計劃和適用法律的規定,委員會可以確定向誰發放此類其他補助金的人員 以及授予此類其他補助金的時間或時間、根據此類其他補助金授予的股份(或其現金等價物)的數量, 以及此類其他補助金的所有其他條款和條件。

9。 購買和鍛鍊的付款。

受贈方對根據本計劃 收購的股份的付款可以以現金或現金等價物支付,或者,在委員會批准受贈方且適用的 法律允許的情況下(以及適用的贈款協議中未另行規定的範圍):

(a) 註銷 公司欠受贈方的債務;

(b) 通過交出受贈方持有的 股份,這些股票不含所有留置權、索賠、抵押權或擔保權益,並且在交出之日 的公允市場價值等於所需付款總額;

(c) 免除受贈方因向公司或關聯公司提供或將要提供的服務而應得或應得的補償 ;

(d) 公司根據計劃管理人 實施的與本計劃相關的經紀人協助或其他形式的無現金行使計劃獲得的對價 ;

(e) 公司 預扣本來可交割的股票,其公允市場價值等於所需付款總額;

(f) 由前述內容的任意組合 ;或

(g) 使用適用法律允許的任何其他 付款方式。

委員會或計劃管理員可以限制 任何付款方式的可用性,前提是委員會或計劃管理員自行決定這種 限制是遵守適用法律或促進計劃管理的必要或可取的。任何購買 價格或行使價的支付均應按照計劃管理員制定的任何程序進行。

10。税收。

10.1 税收的責任。無論公司或任何關聯公司採取任何行動,所有所得税、社會保險、 工資税、附帶福利税、記賬付款、就業税、印花税或其他與受贈方 參與本計劃有關且在法律上適用於受贈方的税收相關項目的最終責任,包括受贈方應承擔的任何僱主責任( ”-相關 物品”)是受贈方的責任,可能超過公司或關聯公司預扣的 金額(如果有)。如果受贈方在多個司法管轄區受税相關物品的約束, 公司或關聯公司可能需要在多個司法管轄區預扣税務相關物品或將其入賬。

10.2 預扣方法。 除非受贈方的撥款協議中另有規定,否則委員會或其委託人在適用法律允許的情況下,根據 可自行決定並根據其可能不時規定的程序並受適用法律的限制, 可以要求或允許受贈方全部或部分履行税收相關物品的任何適用的預扣義務(沒有 限制)(a) 要求受贈方以現金支付,(b) 從受贈方的工資或其他現金補償 中扣留以下方式支付給受贈方的工資或其他現金補償公司或任何關聯公司;(c)預扣根據贈款本可發行的股份;(d)允許 受贈方向公司交付已擁有的股份,或(e)扣留根據贈款通過自願出售或公司安排的強制性出售獲得的本來可交付的股份 的出售所得收益。通過該計劃, 委員會授權計劃管理人與公司的 税務會計師和法律顧問協商,通過政策和程序來確定股票的公允市場價值,僅用於預扣和報告與計劃授予的補助金有關的 税收相關項目。

10.3 預扣税率。 公司或關聯公司可以通過考慮適用的最低法定預扣金額 或其他適用的預扣税率(包括受贈方司法管轄區內的最高適用税率)來預扣税收相關物品或將其入賬。如果通過預扣一定數量的股份來履行税收相關物品的義務 ,則出於税收目的,受贈方被視為已發行全部 股份,儘管部分股份僅出於支付税收相關項目的目的而被扣留。 如果公司預扣的款項少於與補助金相關的預扣義務,則受贈方將賠償並保證 公司免於承擔與税收相關的物品的任何責任。

6

11。 對贈款和股份的限制。

11.1 補助金的可轉讓性。 除非計劃或適用的補助協議中明確規定,或者委員會或計劃管理員另有決定,否則受贈方不可轉讓或轉讓根據本計劃授予的 補助金,除非根據遺囑或血統法和 分配。任何可行使的期權、股票增值權或其他補助只能在以下情況下行使:(a)在受讓人的 生命週期內,只能由(i)受讓人或(ii)受讓人的監護人或法定代表人行使;(b)受讓人去世後, 受讓人的繼承人或受遺贈人的法定代表人行使。委員會或計劃管理員可以允許以適用法律未禁止的方式轉移補助金 。

11.2 股東權利。 除了 任何股息等價權或適用授予協議允許的其他股息權外,任何受贈方在任何股份發行給受讓人之前,任何受贈方都不會擁有股東對任何股票的任何權利。向 受贈方發行股票後,受贈方將成為股東,擁有股東對此類股票的所有權利,包括 投票和獲得與此類股票有關的所有股息或其他分配的權利,但須遵守任何限制性股票補助中的任何回購或沒收 條款、交易政策條款和適用法律。

11.3 託管;股份質押。 為執行對受贈方股票的任何限制,委員會可以要求受贈方將所有代表股份的書面或電子證書 以及計劃管理員批准的股票權力或其他轉讓文書,存入公司 或公司指定的代理人進行託管,直到此類限制失效或終止,計劃管理員 可能會造成引用此類內容的傳説或傳説對證書施加限制。任何獲準簽發 本票作為根據本計劃購買股票的部分或全部對價的受贈方都可能被要求將購買的全部或部分股份作為抵押品抵押並存入公司 ,以擔保受贈方根據本期票向公司支付的債務。

11.4 贈款的交換和收購。 未經股東事先批准,委員會可以開展交換計劃,但須徵得受影響受贈方的同意(除非根據本計劃第4.12節或贈款協議的條款進行重新定價時不需要 ),並且 遵守適用法律。

11.5 發行 股票的條件;證券事宜。公司沒有義務影響根據《證券 法》對根據本協議發行的任何股票的註冊,也沒有義務根據任何州、地方或非美國法律實現類似的合規性。儘管本計劃有任何 其他條款或任何贈款協議,除非此類發行或交付符合適用法律,否則公司沒有義務發行 或交付本計劃下的任何股票,也不會對未能發行任何股票承擔任何責任,除非此類發行或交付符合適用法律,此類合規性由公司與其法律顧問協商後確定 。作為計劃管理人根據本協議條款發行股票的條件,計劃管理人可以要求此類股票的接受者做出此類承諾、協議和陳述,並且任何代表此類股票的相關證書 都應帶有計劃管理員自行決定認為必要或可取的圖例。根據本協議授予的任何補助金的行使 或和解只有在公司法律顧問確定 根據此類行使或和解發行和交付股票符合所有適用法律時才有效。公司 可自行決定推遲根據本協議授予的任何補助金的行使或和解的生效,以允許根據美國聯邦、州、地方或非美國證券法規定的註冊或註冊豁免或其他合規方法 依據該贈款發行 股票。公司將以書面形式通知受贈人,其決定推遲 根據本協議授予的補助金的行使或結算的生效。在補助金的行使 被推遲生效期間,受贈方可以通過書面通知撤回該行使並獲得與 相關的任何金額的退款。

11.6 回扣/恢復政策。 根據董事會或委員會通過的或適用法律要求的任何回扣或補償政策(及其任何修正案 ),根據本計劃發放的所有補助金都將受到回扣或補償 適用於公司的高級職員、員工、董事或其他服務提供商,無論是否 此類收養(或修正案)是在授予適用補助金之日之前或之後。此外,委員會可以在撥款協議中規定委員會認為必要或適當的其他 回扣、追回或補償條款。根據此類回扣或補償政策,追回 薪酬不構成在 “因正當理由辭職” 時自願終止僱傭關係的事件,或者根據與公司的任何計劃或協議 “推定性解僱” 或任何類似條款。

7

12。適用於補助金的一般 條款。

12.1 歸屬。受撥款限制的 股總數可以定期分期歸屬,分期歸屬,可能相等,也可能不相等。委員會可以對補助金的歸屬和/或行使性施加此類限制或條件,具體情況可能有所不同。

12.2 終止連續 服務狀態。除非適用的撥款協議中另有規定或委員會另有決定,否則如果受贈方的 持續服務狀態因任何原因終止,則補助金的歸屬將停止,未歸屬的補助金部分將被沒收 ,並且受贈方在補助金的任何當時未歸屬部分中將沒有進一步的權利、所有權或利益。此外, 公司可以通過沒收條件或回購權獲得受贈方在限制性 股票補助下持有的截至此類終止之日尚未歸屬的任何或全部股份,但須遵守適用的授予協議的條款。

12.3 沒有就業權或其他 服務權利。本計劃或根據本計劃授予的任何補助金中的任何內容均不會賦予或被視為賦予任何受贈方繼續僱用或繼續與公司或關聯公司建立任何其他關係的權利 ,也不會以任何方式限制 公司或關聯公司隨時終止受贈人的僱傭或其他關係的權利。此外,如果 公司不是受贈人的僱主,則補助金的授予不會建立或修改公司與受贈人之間的僱傭或其他服務關係 。本計劃或任何補助金中的任何內容均不構成公司或關聯公司 對未來工作任務、未來薪酬或任何其他僱用或服務條款或條件的任何承諾或承諾。

12.4 對其他員工 福利計劃的影響。根據本計劃授予的任何補助金的價值和收入,根據授予、歸屬或結算確定, 不得計入在計算公司或任何關聯公司贊助的任何 員工福利計劃下的任何受贈人福利時使用的薪酬、收入、工資或其他類似條款,除非該計劃另有明確規定。公司明確 保留修改、修改或終止公司或任何關聯公司的任何員工福利計劃的權利。

12.5 休假。 在適用法律允許的範圍內,委員會或計劃管理員可自行決定 在任何請假的情況下是否將持續服務狀態視為中斷。在以下情況下,不得將激勵性股票期權的 員工的持續服務狀態視為中斷或終止:(a) 公司批准的 病假;(b) 軍假;(c) 公司批准的任何其他真正的休假,前提是 不超過九十 (90) 天,除非合同保證在此類休假期滿時再就業或法規,或除非 根據公司書面政策另有規定。如果休假獲得批准,計劃管理員可以酌情制定 關於暫停授予和服務貸記的規定(包括根據公司不時通過的正式政策),但在 授予協議中規定的期限到期後,在任何情況下都不得行使期權或股票增值權。

12.6 時間承諾的變化。 如果受贈人為公司或任何關聯公司提供服務的正常時間減少了(例如,但不限於,如果受贈方是公司的員工,員工的身份從全職變為兼職或請了長假),則委員會或計劃管理員, 在授予任何補助金之日後, 該方可全權酌情決定(x)相應減少股份數量或現金金額,但以 的任何部分為前提計劃在時間承諾變更之日後歸屬或開始支付的此類補助金,以及 (y) 代替 或將其與此類減免相結合,延長適用於該補助金的歸屬時間表(根據《守則》第 409A 條,如適用)。 如果出現任何此類削減,受贈方將無權對經修訂的補助金的任何部分。

8

12.7 電子交付。 此處提及的 “書面” 協議或文件將包括以電子方式交付的任何協議或文件、 在 www.sec.gov(或其任何後續網站)上公開提交或發佈在公司內聯網(或受贈方有權訪問的由公司控制的其他共享電子 媒體)上的任何協議或文件。

12.8 延期。在適用法律允許的 範圍內,委員會可自行決定在行使、歸屬或結算任何補助金的全部或部分後,股份的交付或 現金的支付可以延期,並可以為受贈方的延期選擇制定計劃和程序 。受贈方將根據《守則》第 409A 條(如果適用)、 和任何其他適用法律進行延期。

12.9 遵守《守則》第 409A 條。 除非贈款協議中另有明確規定,否則計劃和補助協議的解釋將盡最大可能 ,使計劃和根據本協議發放的補助金免受《守則》第 409A 條的約束,在不這樣豁免的範圍內, 符合《守則》第 409A 條。如果委員會確定根據本協議授予的任何補助金均不可豁免,因此 受《守則》第 409A 條的約束,則證明該補助金的撥款協議將納入必要的條款和條件,以避免 第 409A (a) (1) 條規定的後果,如果贈款協議未提及 合規的必要條款,則此類條款特此以引用方式納入補助金協議。如果根據《守則》第409A條構成遞延 薪酬的任何金額都將因控制權變更而在本計劃下支付,則只有在構成控制權變更的事件也符合公司所有權或有效控制權變更的資格 或守則第409A條所指公司很大一部分資產所有權的變更時,該金額才變成 應支付。如果持有構成《守則》第 409A 條規定的遞延薪酬的補助金的受贈方 是《守則》第 409A 節所指的特定員工,則在六個月之日之前,將不分配或支付因離職(如《守則》第 409A 條中定義的 ,不考慮該法下的其他定義)而應支付的任何款項 在該受贈方離職之日之後,或者如果更早,則在受贈人去世之日之後,除非 可以按符合《守則》第 409A 條的方式進行分配或付款,任何延期款項將在該六個月期限過後的第二天一次性支付 ,如果更早,則在死亡之日支付,其後按原定時間表支付 。就財政部 法規第 1.409A-2 (b) (2) 條而言,根據贈款協議應支付的每筆款項均構成單獨的付款。在任何情況下,任何受贈方都無權要求公司 或其關聯公司或其繼任者或受讓人支付或補償或以其他方式支付或補償因本守則第 409A 條而產生的任何税款或其他費用。

12.10 執行附加文件。 應計劃管理人的要求,公司可以要求受贈方執行計劃 管理員確定的任何其他必要或理想的文件或文書,以實現補助的目的或意圖,或促進遵守證券、税收和/或其他監管 要求。

13。其他企業 活動。

13.1 控制權的變化。 如果公司發生控制權變更,則根據本計劃獲得的未償補助金應遵守證明控制權變更的協議 ,該協議不必以相同的方式對待所有未償補助金。未經受贈方 同意,此類協議可以就截至 控制權變更生效之日的所有未償補助金規定以下一項或多項:

(a) 公司(如果公司是繼承實體)延續 的未償補助金。

(b) 假定 此類控制權變更的繼任者或收購實體(如果有)(或其母公司,如果有)未償還贈款,該假設 將對所有選定的受贈方具有約束力;前提是行使任何期權或股票增值權 時可發行的股票的行使價和數量和性質,或受《守則》第409A條約束的任何獎勵按照 《守則》第 424 (a) 條和/或《守則》第 409A 條(視情況而定)進行了適當調整。

(c) 此類未償補助金的繼任者或收購實體(或其母公司,如果有)以 條款基本相同的 取代 的同等獎勵(但行使任何 期權或股票增值權時可發行的股份的數量和性質,或受《守則》第409A條約束的任何獎勵,將根據 進行適當調整《守則》第 424 (a) 條和/或《守則》第 409A 條(如適用)。

9

(d) 全部或部分 加速行使或歸屬,加速未償還補助金的到期,公司 回購或重新收購根據授予獲得的股份的權利失效或根據授予收購的股份的沒收權失效。

(e) 以現金、現金等價物或證券結算 此類未償補助金(無論當時是否歸屬或可行使),其公允市場價值等於證明 控制權變更的最終協議中規定的金額,然後取消此類補助金;但是,如果有,則此類補助金可以不加考慮地取消 br} 補助金沒有價值,由委員會自行決定。在遵守《守則》第 409A 條的前提下,此類付款 可以分期支付,也可以推遲到補助金可以行使或歸屬的日期或日期。此類付款 可以根據受贈方的持續服務狀態進行歸屬,前提是歸屬計劃對受贈方的優惠不得低於授予權人的既得或可行使的時間表。就本段而言, 任何證券的公允市場價值的確定應不考慮可能適用於此類證券的任何歸屬條件。

(f) 取消 未付補助金(無論是既得補助金還是未歸屬補助金),以換取不計報酬。

董事會應擁有全部權力和權力 將公司回購、重新收購或沒收權利的權利轉讓給該繼任者或收購公司。此外, 如果此類繼任者或收購公司(如果有)根據控制權變更拒絕承擔、轉換、替換或替代補助金(如上所述, ),委員會將以書面或電子方式通知受贈人,在委員會自行決定的一段時間內,可以行使此類補助金(在根據其條款授予和行使的範圍內), 該補助金將在該期限到期時終止。

13.2 公司承擔補助金 。公司可以不時替代或承擔另一家公司授予的未償獎勵,無論是與 收購該其他公司有關還是其他方面,其方式是 (a) 根據本計劃發放補助金以取代其他公司的 獎勵;或者 (b) 假設此類獎勵的條款適用於根據本計劃授予的補助金,則假設此類獎勵就好像根據本計劃授予的那樣發放 (br} a “替代補助金”)。如果另一家公司對替代補助金適用本計劃的規則,則替代補助金的持有人有資格根據本計劃獲得補助金,則此類替代或假設是允許的 。將根據《守則》第424(a)條和/或《守則》第409A條(如適用)對行使或結算任何 此類替代補助金的行使價以及可發行股票的數量和性質進行適當調整。

14。行政。

14.1 委員會權限。 本計劃將由委員會或作為委員會的董事會管理。在遵守本計劃的一般宗旨、條款和條件 以及董事會通過的指導委員會行動的任何章程的前提下,委員會將擁有實施 和執行本計劃的全部權力。除前一句另有規定外,委員會將有權不受任何限制:

(a) 解釋和解釋 本計劃、任何贈款協議以及根據本計劃簽訂的任何其他協議或文件;

(b) 規定、修改、 擴大、修改和撤銷或終止與本計劃或任何補助金相關的規章制度(包括 任何補助金的條款或條件);

(c) 批准個人 獲得補助金;

(d) 確定補助金的形式、 條款和條件;

(e) 確定可獲得補助的股份或其他對價的 數量;

(f) 真誠地確定公平 市場價值,並在必要時解釋本計劃的適用條款以及與 相關的公允市場價值的定義;

10

(g) 確定 補助金是單獨發放,還是與本 計劃下的其他補助金或公司或任何關聯公司任何其他激勵或薪酬計劃下的獎勵一起發放、替換或替代發放;

(h) 豁免 本計劃或任何補助金的任何條件;

(i) 確定補助金的歸屬、 行使性和支付;

(j) 糾正任何缺陷, 提供任何遺漏或調和本計劃、任何補助金或任何補助協議中的任何不一致之處;

(k) 確定 補助金是否已獲得或歸屬;

(l) 確定任何項目的條款 和條件,並啟動任何交換計劃;

(m) 通過或修訂與計劃運營和管理 有關的 規則和/或程序(包括通過或修訂本計劃下的任何子計劃),以促進遵守美國以外當地法律和程序的要求,(前提是對計劃或為確保或促進遵守相關外國司法管轄區的 法律或法規而制定的任何撥款協議無需董事會批准 );

(n) 根據計劃和適用的 法律條款(包括《特拉華州通用公司法》第 157 (c) 條)所允許的特定授權,將上述任何一項 項委託給一名或多名高級管理人員或員工;以及

(o) 做出與管理本計劃有關的所有其他決定 是必要或可取的。

14.2 賠償. 在適用法律允許的最大範圍內,委員會每位成員(包括公司或公司附屬公司 的官員,如果適用)或董事會的每位成員(如果適用)應獲得賠償,並使其免受損害 (i) 他或她可能因任何索賠而造成或合理產生的任何損失、成本、責任或費用,由於採取或未採取任何行動 而可能參與或他或她可能參與的訴訟、訴訟或訴訟根據本計劃或任何補助金的條款和條件行事,除非出於惡意採取行動或 未能本着誠意行事,以及 (ii) 他或她在公司批准的情況下為結算而支付的任何和所有款項,或他或她為滿足針對他或她的任何此類索賠、訴訟、訴訟或訴訟中的任何判決而支付 的款項;前提是該成員 應提供公司有機會在自己或 承諾處理任何此類索賠、訴訟、訴訟或程序之前,自費處理和辯護,以及為自己辯護。上述賠償權不排除這些人根據公司的公司章程、公司註冊證書 或章程、合同、法律或其他問題,或根據公司可能必須賠償 或使每位此類人員免受傷害的任何其他權力,可能有權獲得的任何 其他賠償權。

14.3 委員會的解釋和自由裁量權。 委員會就任何補助金做出的任何決定均應在授予補助金時自行決定 ,或者,除非違反計劃或補助金的任何明確條款,否則應在以後作出,此類決定為最終決定,對公司和在本計劃下任何補助金中擁有權益的所有人員具有約束力 。與計劃或 任何撥款協議的解釋有關的任何爭議均應由受贈方或公司提交委員會審查。 委員會對此類爭議的解決是最終的,對公司和受贈方具有約束力。委員會可以授權計劃管理員或一名或多名 官員審查和解決與非內部受贈人持有的補助金有關的爭議,此類決議 為最終決議,對公司和受贈方具有約束力。

14.4《交易所法》第 16 條。向受《交易法》第16條約束的受贈人發放的補助金必須得到董事會委員會的批准, 在任何時候都僅由兩名或更多非僱員董事組成。如果董事會委員會未根據本計劃發放補助金,而該委員會在任何時候都不完全由兩名或更多非僱員董事組成 ,則此處的任何內容均不得推斷出本計劃授予的補助金無效 。

14.5 計劃管理員。 委員會可以任命計劃管理員,該管理員有權管理計劃的日常運作, 根據計劃的規定或委員會通過的決議,在未經委員會批准的情況下做出某些部長級決定。 計劃管理員不得發放補助金。

11

14.6 不遵守規定。 除此處規定的公司補救措施外,受贈方未能遵守本計劃或任何贈款協議的任何條款和條件 ,除非該受贈方在計劃管理員接到 此類失敗通知後的十 (10) 天內對此類違約行為進行了補救,否則將成為取消和沒收該補助金全部或部分的理由 委員會可自行決定。

14.7 外國補助金獲得者。 儘管本計劃中有任何相反的規定,為了便於遵守公司及其關聯公司運營或員工或其他人員有資格獲得補助金的 其他國家的適用法律和慣例, 委員會將自行決定:(a) 確定本計劃將涵蓋哪些關聯公司;(b) 確定 哪些個人符合資格參與本計劃,其中可能包括向計劃提供服務 的個人根據與外國或機構簽訂的協議的公司或關聯公司;(c) 修改向美國以外的個人或外國人發放的任何補助金的條款和條件,以遵守適用法律或外交政策、習俗和慣例; (d) 制定子計劃、修改行使程序,並通過與該計劃在美國以外的司法管轄區運營和管理 相關的其他規則和/或程序(包括有資格獲得補助金)司法管轄區法律規定的特殊税收待遇 除外美國);但是,前提是任何此類子計劃和/或修改都不會增加第2.1節中包含的 份額限制;以及(e)在撥款發放之前或之後採取委員會認為必要或可取的任何行動,以獲得批准或遵守任何地方政府監管豁免或批准。儘管有上述規定,委員會 不得采取任何違反美國適用法律的行動,也不會發放任何補助金。

14.8 計劃的非排他性。董事會通過本計劃、向公司股東提交本計劃供其批准、 或本計劃的任何條款,均不得解釋為對董事會採用其認為可取的額外薪酬 安排的權力構成任何限制,包括但不限於授予股票期權以及本計劃以外的其他股權獎勵和獎金 ,此類安排可能是一般適用或僅適用於特定情況。

14.9 可分割性。如果任何法院或政府機構宣佈 本計劃或贈款協議的全部或任何部分為非法或無效,則這種非法性 或無效不會使本計劃中未被宣佈為非法或無效的任何部分失效。如有可能,任何章節或章節 的任何部分或部分將被解釋為在保持合法和有效的同時,在最大程度上使該部分或 部分的條款生效。

14.10 構成 撥款的公司行動。除非計劃管理員另有決定,否則構成公司向任何受贈方發放補助金的公司行動將被視為自此類公司行動之日起完成,無論受贈方何時向受贈方傳達或實際收到或接受贈款的文書、證書、 或信函。如果記錄構成補助金的公司行動的公司記錄 (例如董事會同意、決議或會議記錄)包含條款(例如行使價、 收購價格、歸屬時間表或股份數量)與授予協議或相關撥款文件中的條款不一致,因為 是由於在準備撥款協議或相關撥款文件時出現文書錯誤所致,則以公司記錄為準, 並且受贈方對贈款協議中的錯誤條款沒有法律約束力的權利或相關的撥款文件。

14.11 費用和收據。 本計劃的費用將由公司支付。公司收到的與任何補助金相關的任何收益將用於 一般公司用途。

14.12 適用法律。 本計劃及根據本計劃授予的所有補助金應受特拉華州法律管轄,並根據特拉華州法律進行解釋, 不影響與法律衝突有關的法律體系。

14.13 標題。本計劃中的 標題僅為便於參考,如果此類標題與本計劃文本 之間存在任何衝突,則以文本為準。

12

15。計劃的生效、 修正和終止。

15.1 採用和股東批准。 該計劃將在生效之日生效。

15.2 計劃的修訂。 委員會可以在委員會認為必要或可取的任何方面修改本計劃或任何補助金,但須遵守 適用法律以及本節和第 15.4 節的限制。如果適用法律要求,公司將尋求股東批准本計劃的任何修正案 ,該修正案(a)大幅增加本計劃下可供發行的股票數量(不包括任何資本調整), (b)實質性擴大根據本計劃獲得補助金的個人類別,(c)大幅增加計劃下受贈方應得的福利,(d)大幅降低價格根據本計劃可以發行或購買股票,(e) 實質性地 延長本計劃的期限,(f) 實質性地延長本計劃的期限擴大了本計劃下可供發放的補助金的類型,或 (g) 適用法律另行要求 。

15.3 暫停或終止本計劃 。本計劃將於十日 (10) 日自動終止第四) 生效日期週年紀念日。在此日期之後,將不會根據本計劃 發放任何補助金,但先前發放的補助金可能會延續到該日期之後。委員會可以隨時在任何更早的日期暫停 或終止本計劃。本計劃暫停期間或 終止後,不得根據本計劃發放任何補助金。

15.4 無減值。 除非經受影響受贈人的書面同意或本計劃中另行明確允許,否則本計劃或任何補助金的修改、暫停或終止都不會對受贈方在任何未償還的 補助金下的權利造成重大損害。在適用法律 的限制(如果有)的前提下,委員會可以在未經受影響受贈方同意的情況下修改任何一項或多項補助金的條款 (a) 以維持該補助金作為該守則第422條規定的激勵性股票期權的資格地位;(b) 更改 激勵性股票期權的條款,前提是此類變更僅因為損害了贈款的合格狀態而導致補助金減值授予 作為激勵性股票期權;(c) 澄清豁免方式或使補助金遵守第 409A 條 《守則》;或 (d) 促進遵守其他適用法律。

16。定義。 本計劃中使用的以下定義將適用於下述大寫條款:

16.1 “附屬公司” 是指通過一個或多箇中介機構直接或間接控制 或受公司控制或與公司共同控制的母公司、子公司或任何公司或其他實體。

16.2 “適用的 法律” 指任何適用的證券、聯邦、州、外國、當地或市政或其他重要法律、法規、憲法、 普通法原則、決議、法令、法規、法令、規則、上市規則、法規、法規、法規、規則、規章、司法決定、裁決或要求 由任何政府或監管機構或自律組織(包括新)發佈、頒佈、通過、頒佈、實施或以其他方式生效約克證券交易所、納斯達克股票市場和金融業監管 管理局)。

16.3 “” 指公司董事會。

16.4 “原因” 的含義將與受贈方與公司之間定義該術語的任何書面協議中賦予該術語的含義相同,在 沒有此類協議的情況下,對於受贈方而言,該術語是指以下任何事件的發生:(a) 受讓人 未經授權濫用公司的商業祕密或專有信息;(b) 受讓人定罪或抗辯 沒有 競爭者 涉及重罪或涉及道德敗壞的罪行;(c) 受贈方對公司實施欺詐行為;或 (d) 受贈方在履行職責時的 重大過失或故意不當行為,已經或可能對公司產生重大不利影響 。就本定義而言,“公司” 一詞將被解釋為酌情包括公司的任何子公司、母公司 或關聯公司。

16.5 “在控件中更改 ” 意味着:

(a) 公司與任何其他實體的任何合併或合併的完成 ,除非交易會導致公司在其前夕未償還的有表決權證券 繼續佔公司或此類倖存實體有表決權的 證券所代表的總投票權的百分之五十(50%)(無論是保持未償還狀態,還是轉換為尚存實體或其母公司的 有表決權的證券)或其母公司在合併或合併後立即未償還債務;

(b) 任何《交易法》 個人直接或間接成為公司證券 的 “受益所有人”(定義見《交易法》第13d-3條),佔公司當時未償還的 有表決權證券所代表的總投票權的百分之五十(50%);但是,就本款而言(b)任何一個人 購買額外證券被視為擁有公司證券總投票權的百分之五十(50%)以上將不被視為 a控制權變更;

13

(c) 公司完成對公司全部或幾乎全部資產的出售或處置 ,除非向公司或公司的一家或多家全資子公司進行了此類出售、租賃、轉讓 或其他處置;或

(d) 公司 有效控制權的變化,發生在任何十二 (12) 個月 期限內,董事會大多數成員在任命或選舉之日之前未得到董事會大多數成員認可的任命或選舉被取代之日。就本 (d) 款而言,如果任何人被認為對公司擁有有效控制權, 同一人收購公司的額外控制權將不被視為控制權的變更。

就本定義而言, 個人如果是與公司進行合併、合併、購買 或收購股票或類似商業交易的實體的所有者,則被視為集體行事。

16.6 “代碼” 指經修訂的 1986 年美國國税法,包括其下的任何適用法規和指導。

16.7 “委員會” 是指董事會薪酬委員會,或根據適用法律和本計劃授權管理本計劃或部分計劃的人員 。

16.8 “常見 股票” 是指公司的普通股和任何繼承實體的普通股。

16.9 “公司” 是指特拉華州的一家公司Gryphon Digital Mining, Inc. 或任何繼任公司。

16.10 “顧問” 是指受聘向公司或關聯公司提供服務的任何自然人,包括顧問或獨立承包商。

16.11 “連續 服務 狀態” 是指繼續作為員工、董事或顧問服務。如果在公司各地點之間或公司、其關聯公司或其各自繼任者之間進行調動,或 狀態變更(例如,從員工變為顧問),則持續服務狀態不應被視為中斷或終止 。委員會或計劃管理員應由該方 自行決定受贈方的持續服務狀態是否已終止以及此類終止的生效日期。

16.12 “董事” 指董事會成員。

16.13 “殘疾” 指(a)就激勵性股票期權而言,即《守則》第22(e)(3)條所定義的完全和永久殘疾,以及(b)在 中,對於其他補助金,除非適用的贈款協議另有規定,否則受贈方因任何醫學上可確定的身體或精神障礙而無法從事任何實質性的 有報酬的活動。個人是否患有 殘障的確定應根據委員會制定的程序來確定。除非委員會出於激勵性股票期權的期限而確定 殘疾,否則委員會可以依據任何關於受贈方殘障的決定 來獲得公司或受贈方參與的任何關聯公司維持的任何長期殘疾計劃下的福利。

16.14 “分紅 等效 ” 是指受贈方經委員會酌情授予或本計劃另有規定的受贈方賬户獲得貸記的權利,其金額等於現金、股票或其他財產分紅,金額等於該受贈方持有的補助金所代表的每股現金、股票 或其他財產分紅。

16.15 “有效 日期” 表示 2024 年 2 月 9 日。

16.16 “員工” 是指受公司或任何關聯公司僱用的任何人員,其就業狀況是根據計劃管理員全權酌情決定的 適當因素確定的,但須遵守適用法律(包括《守則》)的任何要求。作為董事服務 或公司或關聯公司支付的董事費不足以構成公司或任何關聯公司 “僱用” 該董事 。

14

16.17 “實體” 指公司、合夥企業、有限責任公司或其他實體。

16.18 “交換 法案” 指經修訂的 1934 年美國證券交易法以及據此頒佈的規則和條例。

16.19 “交換 法案 ” 指任何自然人、實體或 “團體”(根據《交易法》第 13 (d) 或 14 (d) 條的定義),除非 “交易法人” 不包括 (i) 公司或公司的任何子公司,(ii) 公司 或公司任何子公司的任何員工福利計劃或員工福利項下的任何受託人或其他信託持有證券 公司或公司任何子公司的計劃,(iii) 承銷商根據此類證券的註冊公開發行 暫時持有證券,(iv) 實體由公司股東直接或間接擁有,其比例與其持有公司股票的比例基本相同;或 (v) 任何自然人、實體或 “集團”(根據《交易法》第 13 (d) 條 或 14 (d) 條的定義),這些自然人、實體或 “團體”(根據《交易法》第 13 (d) 條或第 14 (d) 條的定義),這些人截至生效之日直接或間接持有 的公司證券的比例超過 50% 公司當時已發行證券的合併投票權的(50%)。

16.20 “交換 程式” 是指根據該計劃,(a)未償補助金被交還、取消或兑換成現金、相同類型的補助金或 不同的補助金(或兩者的組合),或(b)未償補助金的行使價增加或降低。

16.21 “練習 價格” 就期權而言,是指持有人在行使 期權時可以購買可發行股份的每股價格;就股票增值權而言,指向其持有人 授予股票增值權的每股價格。

16.22 “公平市場 價值” 指截至任何日期,普通股的每股價值確定如下:

(a) 如果此類普通股 已公開交易並隨後在國家證券交易所上市,則其在普通股上市或獲準交易的主要 國家證券交易所確定之日的收盤價,如上所述 《華爾街日報》 或 計劃管理員認為可靠的其他來源,除非另一種方法獲得委員會批准並符合 適用法律(包括《守則》第 409A 條)。

(b) 如果此類普通股 已公開交易,但既未在國家證券交易所上市也未獲準交易,則《華爾街日報》或計劃管理員認為 可靠的其他來源報道的在確定之日收盤價和 要價的平均值。

(c) 如果前述 均不適用,則由董事會或委員會本着誠意行事(並按照《守則》第 409A 節,視情況而定)。

16.23 “格蘭特” 指根據本計劃授予的任何獎勵,包括任何期權、限制性股票補助、限制性股票單位補助、股票增值 權利、績效補助或其他補助。

16.24 “Grant 協議” 指公司與受贈方之間簽訂的書面或電子協議,其中記錄了補助金的條款和條件 。“授予協議” 一詞還將包括公司或關聯公司與 受贈方之間的任何其他書面協議,其中包含補助金的附加條款和條件或修正案。

16.25 “受贈者” 是指根據本計劃獲得補助金的人,或(如果適用)持有未償補助金的其他人。

16.26 “激勵 股票 選項” 是指根據本計劃授予的期權,該期權旨在成為《守則》第422條所指的 “激勵性股票期權”,並且有資格成為 所指的 “激勵性股票期權”。

16.27 “內幕” 是指公司的高級管理人員或董事或普通股交易受 交易法第16條約束的任何其他人。

16.28 “非員工 董事” 指不是公司或任何關聯公司員工且符合 《交易法》第16條所指的 “非僱員董事” 要求的董事。

15

16.29 “非法定 股票期權” 指根據本計劃授予的任何不符合激勵性股票期權資格的期權。

16.30 “警官” 是指《交易法》第16條所指的公司高級管理人員。

16.31 “選項” 是指以每股固定行使價購買股票的合同權利,但須遵守根據本計劃 授予的某些條件(如果適用)。

16.32 “其他 格蘭特” 是指根據本計劃條款和條件授予的全部或部分股份的補助金。

16.33 “父母” 是指不間斷的公司鏈中以公司結尾的任何公司(公司除外),前提是除公司以外的每家公司 擁有該連鎖中其他公司 所有類別股票合併投票權的百分之五十(50%)或以上的股票。

16.34 “性能 格蘭特” 是指可能授予或可能獲得或行使的全部或部分獎勵,視績效期 實現一個或多個績效目標而定,該獎勵是根據本計劃的條款和條件授予的。

16.35 “性能 標準” 是指委員會為確定業績期內的績效 目標而選擇的一項或多項客觀或主觀標準,可以是單獨的,也可以是任意組合的,適用於受贈方、公司、任何業務部門或子公司。

16.36 “性能 目標” 是指在績效期內委員會根據績效 標準為績效期內設定的一個或多個目標。績效目標可以基於全公司範圍,涉及一個或多個業務部門、部門、關聯公司或 業務板塊,也可以是絕對值,也可以是相對於一家或多家可比公司的業績或一個或多個相關指數的業績 。

16.37 “性能 時期” 是指委員會為確定受贈方授予、行使和/或結算補助金的權利而選擇的時間段,在此期間將衡量一項或多項績效目標的實現情況。績效期可能各不相同 且持續時間重疊,由委員會自行決定。

16.38 “計劃” 是指Gryphon Digital Mining, Inc.2024年綜合激勵計劃,可能會不時修改。

16.39 “計劃 管理員” 是指委員會指定的一名或多名管理人員或員工,負責管理本計劃和公司 其他股權激勵計劃的日常運營。

16.40 “購買 價格” 是指根據本計劃收購的股票應支付的價格,行使期權或股票增值 權利時收購的股票除外。

16.41 “受限 股票 格蘭特” 是指根據本計劃條款和條件授予的股份獎勵。

16.42 “受限 股票 單元 格蘭特” 或”RSU 格蘭特” 指根據本計劃的條款和 條件獲得股份的權利。

16.43 “證券 法案” 指經修訂的 1933 年美國證券法。

16.44 “股份” 指普通股。

16.45 “股票 感謝 對” 是指根據本計劃 條款和條件授予的獲得受贈股份增值價值的權利。

16.46 “子公司” 是指以公司開頭的不間斷實體鏈中的任何公司(公司除外),前提是除不間斷鏈中最後一家公司以外的每家公司 都擁有該連鎖鏈中另一家公司所有類別股票總投票權百分之五十(50%)或以上的股票。

16.47 “交易 政策” 是指公司允許某些個人僅在特定的 “窗口” 期限內出售公司股票的政策 和/或以其他方式限制某些個人轉讓或抵押公司股本的能力, 不時生效,無論此類政策是在授予之前還是之後實施(或修改),都應適用於每項補助金。

16