附件 4.16

股份 購買協議

本股份購買協議(“本協議”)於2022年9月18日由Bynd CANNASOFT Enterprise Inc.(一家在不列顛哥倫比亞省成立的公司(註冊編號BC1296808),其營業地址為温哥華東11大道2264號,BC V5N 1Z6(“本公司”))和卡梅爾·齊格登(地址為以色列特拉維夫貝林森9號(“卡梅爾”))簽訂和簽訂。

鑑於 卡梅爾 創造和開發了一項技術和設備的特定知識產權,並由未決的專利申請支持,該技術和設備旨在具有治療****效果(如本協議附表“A”所述)(“IP”) ,並且是該IP及其任何和所有專有權利的唯一和獨家所有人;以及
鑑於 卡梅爾將知識產權轉讓、轉讓和轉讓給Zigi卡梅爾倡議和投資有限公司,該公司是一家根據以色列國法律組織、註冊和信譽良好的公司(516678484號公司),其營業地址位於以色列特拉維夫貝林森9號(“特拉維夫”),卡梅爾擁有該公司的全部已發行和已發行股本;以及
鑑於 公司希望向卡梅爾收購,卡梅爾同意向本公司出售其擁有的ZCI的任何和所有股份(構成ZCI的全部已發行和已發行股本)(“ZCI股份”),作為向卡梅爾配發和 發行本公司以前未發行的普通股的代價(“交易”);

鑑於卡梅爾同意將ZCI出售給本公司,以換取代價(下文定義)。

現在, 因此雙方同意如下:

1.解釋; 定義

1.1. 以上演奏會及其時間表構成本協議不可分割的一部分。

1.2. 本協議各節和小節的標題僅供參考,在解釋本協議時不作考慮。
1.3. 本協議中使用的未在本協議中另行定義的大寫術語應具有本協議中此類術語的含義。
1.4. 在本協議中,“當事人”指公司或卡梅爾,“當事人”指兩者。

2. 交易

2.1. 於 日,並在本協議條款及條件的規限下,卡梅爾同意向本公司及本公司出售、轉讓、轉讓及轉讓ZCI股份,並同意以代價 (定義見下文)及本協議所規定的任何及所有其他條款及條件向卡梅爾收購、購買及收取ZCI股份。

3.考慮事項

在 卡梅爾將ZCI股份出售和轉讓給本公司的對價(“對價”)中,本公司 承諾:

3.1. 向卡梅爾發行本公司7,920,000股無面值普通股(“比亞德股份”),按2022年8月25日股價計算,每股比亞迪股份面值4.735加元,並根據中國聯交所於2022年8月26日給予的價格保護確認,在股價上有15%的實際折讓 ;以及
3.2. 向卡梅爾支付100,000美元(10萬美元),用於支付與知識產權和交易有關的法律和其他費用及支出;以及
3.3. 按照下面第5節的規定採取與BYD股份登記有關的所有行動;以及
3.4. 儘快採取本公司章程細則及任何法定條文所規定的一切行動 委任卡梅爾為本公司董事會(“董事會”)正式成員。倘彼獲委任為本公司董事董事,卡梅爾同意填寫及籤立與彼獲委任為本公司董事有關的必要或本公司合理要求的文件,並作出與彼獲委任為本公司董事有關的1(br})投票權。

4.結業

根據本公司BOD的預先批准,本協議中擬進行的交易的結束(“結束”) 將在卡梅爾的法律顧問Spigelman的辦事處進行。Zamir&Co.,特拉維夫林肯街20號,2022年9月22日(“截止日期”)。在結束時,應採取以下行動:

4.1. 卡梅爾應向本公司提交(I)股份轉讓契據,根據該契據,卡梅爾應以附表“C”的形式向本公司出售、出售、轉讓及轉讓所有ZCI 股份;(Ii)ZCI所有董事的辭職信。
4.2. 卡梅爾 應向公司提交一份由卡梅爾簽署的截止日期的證書,證明本協議中包含的卡梅爾的陳述和擔保的真實性和正確性,卡梅爾履行所有契諾和協議,以及不存在第14.1(D)和(E)條所述的條件。
4.3. 本公司須向卡梅爾遞交批准向卡梅爾發行Bynd股份的董事會決議案的高級人員核證摘錄,以及代表Bynd股份的經有效簽署及籤立的股份證書,該股票將附有註明Bynd股份在加拿大的持有期的圖例 ,該圖例將於截止日期後四個月加一天屆滿。
4.4. 公司應向卡梅爾遞交一份高級人員認證的董事會決議摘要,任命卡梅爾為公司董事會正式成員,有權出席任何BOD會議並在會議上投票。
4.5. 公司應向卡梅爾交付一份日期為截止日期的證書,由公司的董事高管簽署,以證明本協議中包含的公司陳述和保證的真實性和正確性、公司所有契諾和協議的履行情況,以及不存在第15.1(C)條所述的條件。
4.6. 公司應向卡梅爾支付上文第3.2節規定的金額,支付方式為簽署並認證的本票或銀行轉賬至卡梅爾的銀行賬户。

5.Bynd 股份登記

5.1. 本公司應在實際可行的情況下儘快(無論如何於本協議日期起計30個歷日內)以商業上的 合理努力提交S-3表格(或如未能取得S-3表格,則提交S-1表格)的登記聲明,規定卡梅爾轉售BYD股份(“登記聲明”)。本公司應盡其商業上合理的努力 使該註冊聲明在比亞迪股份發行後60天內生效。
5.2. 鎖住;漏出來。自本協議日期起至2023年3月22日止或根據任何美國、加拿大 以色列法律及限制的任何其他日期止(根據後者),卡梅爾同意未經本公司事先 書面同意,不得直接或間接同意或要約出售、賣空、授予購買、處置或以其他方式轉讓任何bynd 股份的選擇權。儘管有上述規定,在註冊聲明(“生效”) 生效後,在遵守適用證券法律的情況下,卡梅爾將有權出售比亞迪股份。

6.卡梅爾的陳述

卡梅爾 特此聲明並向公司保證如下:

6.1. 卡梅爾 在其居住管轄區內已達到成年年齡,在法律上有資格執行、交付和受本協議條款的約束,並遵守和履行其在本協議項下的契約和義務。本協議已由卡梅爾正式簽署並交付,構成了卡梅爾根據其條款可強制執行的有效和具有約束力的義務,但可執行性可能受到任何適用的破產、破產、重組、暫停執行、 或其他影響債權人權利強制執行的類似法律的影響而受到限制的範圍除外。
6.2. 在知識產權轉讓給ZCI之前,卡梅爾 是知識產權及其所有權利的唯一和獨家所有人;
6.3. 知識產權及其所有權利已被有效且不可撤銷地轉讓、轉讓和轉讓給ZCI,截至本協議簽署之日,ZCI是其唯一和獨家所有者;任何人都不擁有獲得該知識產權或其中任何權益的任何選擇權或其他權利 。

6.4. ZCI 是一家根據其註冊司法管轄區的法律正式註冊、組織和信譽良好的公司。
6.5. ZCI 有權擁有其擁有的資產,並在其運營的所有司法管轄區內開展業務。
6.6. ZCI尚未編制任何財務報表,也不承擔任何義務
6.7. 卡梅爾 是ZCI唯一的董事和官員;
6.8. ZCI 不欠卡梅爾或卡梅爾的任何聯繫人,卡梅爾或卡梅爾的任何聯繫人也不欠ZCI;
6.9. 本公司並無就本公司股本中任何股份作出、宣派或作出任何股息或其他分派,而本公司既未購買 ,亦未贖回或同意購買或贖回任何本公司股份。
6.10. 自 以來[插入最新ZCI財務報表日期]根據財務報表(“財務報表”),ZCI的事務、業務、前景、運營或狀況(財務或其他方面)並無任何重大不利變化,或影響ZCI的事務、業務、前景、運營或狀況的任何損害、損失或其他重大不利變化,且ZCI並未放棄或放棄任何重大價值權。
6.11. ZCI 擁有良好且具有市場價值的所有權,不受他人的所有留置權、債權、押記、產權負擔和任何其他權利的影響, 擁有財務報表中顯示或反映的所有資產,但ZCI自財務報表之日起在通常 和正常業務過程中處置的資產除外,以及ZCI自財務報表之日起收購的所有資產。
6.12. ZCI的所有重大交易已及時、妥善地記錄或與其賬簿和記錄一起記錄或存檔,ZCI的公司 記錄簿包含ZCI股東和董事的所有會議和議事記錄;

6.13. 法律要求在本協議日期前提交的ZCI的所有 納税申報單和報告均已提交,且真實、完整和正確;所有需要支付的税款和其他政府費用已支付或應計。
6.14. 已為尚未要求提交報税表的每一當前期間計提了足夠的應繳税款,並且 沒有豁免或其他安排,規定ZCI提交任何報税表或支付任何税款的時間延長。
6.15. [詢問 税務顧問是否應包括任何其他陳述。]
6.16. ZCI 維持對ZCI這樣的 公司合理審慎的資產損失或損害保險以及公共責任保險;
6.17. 截至成交日期,知識產權和所有ZCI股份不受任何產權負擔、留置權、費用、擔保或任何第三方的任何其他權利或索賠的影響,據卡梅爾所知,任何其他個人或實體 沒有或將對其擁有任何所有權或任何選擇權或其他權利,以收購ZCI的任何股份或 收購ZCI的任何未發行股份或其他證券;
6.18. ZCI股票是作為ZCI資本中的已繳足和非評估股份有效發行和發行的,ZCI股票構成ZCI所有已發行和已發行證券;
6.19. 卡梅爾 將以本金身份收購Bynd股份,且不在加拿大居住。
6.20. 卡梅爾收購Bynd股票是根據卡梅爾所在司法管轄區適用的任何證券法律的豁免進行的,且不違反 卡梅爾所在司法管轄區的任何適用證券法,也不會導致本公司有義務向任何政府或監管機構提交招股説明書或類似文件,或登記Bynd股票,或提交任何報告或通知,或以其他方式遵守卡梅爾所在司法管轄區適用證券法規下的任何持續披露義務;
6.21. 沒有根據,也沒有針對 或影響卡梅爾或ZCI的未決或待決或威脅的行動、訴訟、判決、調查或程序;

6.22. 自本合同生效之日起,自其獲發第3.1節所指股票的每個日期起,如下:

a. 卡梅爾是D法規(“認可投資者”)規則501(A)中定義的“認可投資者” ,不受規則506(D)(1)(I)至(Viii)中所述的任何“不良行為者”資格的限制(根據修訂後的1933年美國證券法(“證券法”));
b. 卡梅爾符合被視為第5728-1968年《以色列證券法》第15A(B)節規定的投資者之一的條件;
c. 卡梅爾 瞭解到,股票尚未根據證券法登記,原因是根據證券法條款 聲稱的豁免,這在一定程度上取決於卡梅爾的投資意圖。在這方面,卡梅爾特此表示,他是為她自己的賬户購買股票用於投資,而不是為了轉售或分銷給他人。
d. 如果卡梅爾不是美國人,他(I)承認該股票應被視為美國證券交易委員會第144條所指的“受限證券”,並且代表或證明該股票的證書(S)將包含限制股票發售、出售或轉讓的慣常的限制性圖例,除非符合S根據證券法(“S條例”)根據證券法進行登記的規定,並且根據該條例所允許的, 或根據可獲得的豁免登記, (Ii)同意她對股份的所有要約和出售應 根據證券法下的有效登記聲明或根據證券法的豁免或不受證券法登記要求的交易作出,(Iii)表示購買股份的要約是在美國境外向她提出的,並且他在要約提出時和將於出售時和現在在美國以外的地方,(Iv)沒有 參與或指示在美國購買股票的任何主動要約,(V)既不是美國人也不是分銷商(此類術語分別在S規則第902(K)和902(D)條中定義),(Vi)為她自己的賬户而購買股票 而不是為任何美國人的賬户或利益,(Vii)將於發行時成為股份的唯一實益擁有人,且 並無與本公司在美國的任何其他股東預先安排任何出售,及(Ix)熟悉及瞭解S規例所載的 條款及條件及規定,具體地説(但不限於),彼明白若出售股份而聲稱可獲豁免的法定 基準將不會存在,儘管在技術上符合S規例的規定,但該出售是規避證券法註冊條文的計劃或計劃的一部分。

e. 於本公告日期,卡梅爾並不擁有本公司任何普通股。
f. 卡梅爾 承認,他已有機會審查公司向委員會提交的文件,並已獲得以下機會:(I)有機會向公司代表提出他認為必要的問題,並從公司代表那裏獲得關於發行股票的條款和條件以及投資於公司的好處和風險的答覆 ;(Ii)獲得有關公司及其財務狀況、運營結果、業務、物業、管理和前景的信息 ,以使公司能夠評估其投資;以及(Iii)有機會獲得公司 擁有或可以獲得的額外資料,而無須付出不合理的努力或開支,以便就該項投資作出明智的投資決定。
g. 儘管本協議載有任何規定,因發行股份、支付本協議所涵蓋股份的款項或與本協議項下擬進行的交易相關的任何其他事件或行為而產生的任何税務後果,應由卡梅爾獨自承擔。

7.公司的陳述

本公司特此向卡梅爾作出聲明和保證,如下:

7.1. 組織; 地位和權力。本公司是根據其註冊成立或組織司法管轄區的法律而正式成立、有效存在和信譽良好(如適用)的公司。該公司的股票在加拿大證券交易所和納斯達克公開交易。
7.2. 授權。 本公司擁有簽署和交付本協議以及完成交易所需的所有必要的公司權力和授權。 本公司簽署和交付本協議以及履行本協議項下的義務已獲得本公司所有必要的公司行動的正式和有效授權。本協議已由本公司正式簽署並交付,在符合上述規定的情況下,構成本公司根據其條款可強制執行的有效且具有約束力的義務,但可執行性可能受任何適用的破產、破產、重組、暫緩執行或其他影響債權人權利強制執行的類似法律的影響而受到限制。

7.3. 同意和批准;沒有違規行為。本協議或本協議預期的任何其他協議或文件的簽署和交付不會、也不會導致違反 (A)公司章程細則的任何規定,或(B)適用於公司的任何貸款或信貸協議、票據、債券、抵押、契約、合同、租賃或其他協議或文書、許可證、特許權、特許經營權、許可、判決、命令、法令、法規、法律、 條例、規則或法規的任何違規行為。對於公司簽署和交付本協議或完成交易,或根據適用於公司的任何證券法和/或交易所規則的要求,公司不需要或與公司有關的同意。
7.4. 收到信息 。公司特此保證並聲明:(I)公司已對ZCI和知識產權進行了徹底的DD檢查,(Ii)卡梅爾應公司的要求向其提供了有關ZCI和知識產權的信息。卡梅爾將促使ZCI允許公司及其審計師,律師和其他授權人員對ZCI的資產及其財務和法律狀況進行公司認為必要或適當的調查,以熟悉該等資產和其他事項,並全面接觸ZCI的營業場所和與ZCI及其業務有關的所有記錄、文件和其他信息,包括在編制財務報表時獲得或使用的所有工作文件(內部和外部)以及賬户和庫存的詳細信息;
7.5. 財務 資源。本公司在此保證並表示,它有足夠的財力和財力(I)在以色列完成與知識產權有關的專利申請的註冊,並有足夠的財力準備、提交和促進全球知識產權的專利申請,以及(Ii)製造、生產、營銷和分銷基於知識產權和從知識產權發展而來的產品和設備 。
7.6. 為了促使卡梅爾簽訂本協議並完成擬進行的交易,本公司在此代表並保證卡梅爾在知識產權的技術和業務發展方面採取徹底和勤奮的行動,以生產全面和完整的產品,併為全球營銷和銷售制定和應用全面的商業計劃,同時投資於此目的所需的所有資源,包括但不限於從公眾和/或金融機構籌集資金。所有這些都是為了完成產品的開發並實現其成果和巨大的銷量 。這一條件是達成本協議的物質條件,公司承諾盡其所能實現這一點。

8.臨時 管理

8.1 從本協議簽訂之日起至截止日期止,卡梅爾將促使ZCI:

(a) 以審慎、務實、高效的方式,按正常流程開展ZCI的業務。
(b) 在本協議簽訂之日對公司資產進行保險,並對其進行保險。
(c) 使用一切合理的努力來維護和維護企業的商譽;以及
(d) 對公司的資產進行所有必要的維修和保養,並採取合理的謹慎措施保護和保障這些資產。

8.2 從本協議簽訂之日起至截止日期止,卡梅爾將不允許ZCI在未經本公司事先書面同意的情況下:

(a) 出售、消費或以其他方式處置其任何資產,或購買新資產,但在正常業務過程中除外。
(b) 簽訂任何合同或承擔或招致任何責任,但在正常業務過程中除外,並且這些責任不是實質性的。
(c) 結算 任何實質性應收賬款,以低於該賬款準備金淨值的面值結算。
(d) 放棄 或放棄任何實質性權利。
(e) 解除、清償或支付任何抵押、質押、信託契約、留置權、債權、產權負擔、押記、義務或責任,但在正常業務過程中除外。

(f) 作出 任何資本支出或任何資本支出承諾。
(g) 宣佈 股息。
(h) 增加支付給任何人的工資或報酬,但在正常業務過程中除外。
(i) 更換 或更改其恆常文件;或
(j) 宣佈 支付給任何人的任何獎金,但在正常業務過程中除外。

9.卡梅爾代表作的存續

本協議和根據本協議頒發的任何文件或證書中包含的卡梅爾的陳述、保證、契諾和協議將在關閉後繼續有效,即使公司有任何豁免。

10.卡梅爾賠償

卡梅爾 約定並同意賠償和免除公司因違反本協議或根據本協議交付的任何文件或其他證書而產生或與之相關的任何和所有直接、損失、損害、責任、索賠、判決、和解、罰款、費用和費用(包括合理的律師費),以及公司因違反本協議或根據本協議交付的任何文件或其他證書而發生的任何性質的費用。或任何第三方就卡梅爾先前對知識產權的所有權以及將其轉讓和轉讓給ZCI而提出的任何索賠或訴訟。

11.公司陳述的存續

本協議和根據本協議提供的任何文件或證書中包含的本公司的陳述、保證、契諾和協議 在成交後仍將繼續有效,即使卡梅爾有任何豁免也仍然有效。

12.公司賠償

公司約定並同意對卡梅爾因違反本協議或根據本協議交付的任何文件或其他證書而實際承受和產生的任何性質的任何直接、損失、損害、責任、索賠、判決、和解、罰款、費用和費用(包括合理的律師費)進行賠償和免除,使卡梅爾免於承擔任何直接、所有損失、損害、責任、索賠、判決、和解、罰款、費用和支出(包括合理的律師費)。

13.公司的關閉條件

14.1 公司在本協議項下的義務 必須符合以下條件,即公司的獨家利益在關閉時得到履行,或在關閉時或之前由公司放棄,或由卡梅爾和公司商定由卡梅爾賠償。

(a) 完成公司滿意的盡職調查,並採取合理的行動。
(b) 本協議中包含的卡梅爾的陳述和擔保在截止日期和截止日期都是真實和正確的。
(c) 卡梅爾 將遵守本協議中他在截止日期或之前同意履行或促使其履行的所有條款、契諾和協議。
(d) 在本協議簽訂之日至交易結束之日期間,ZCI的任何資產不會發生任何重大損失或毀壞或損壞。
(e) 任何個人、公司、公司、政府當局、監管機構或機構將不會對ZCI或卡梅爾採取任何待決或威脅的行動或程序,以責令或禁止:

(i) 買賣ZCI股份或公司擁有ZCI股份的權利;或
(Ii) ZCI有權在正常過程中進行其運營和經營業務,因為該業務在過去一直在進行。

(f) 卡梅爾將已向公司交付第4.2節中所述的已簽署結案證書;
(g) ZCI的每一位董事和高級管理人員將向公司提交一份公司接受的已簽署的辭呈;以及
(h) 已採取所有必要步驟及程序,以本公司名義登記ZCI股份。

14.2 如果第14.1條中的任何條件未得到滿足、被免除或按照第14.1條的規定獲得賠償,本公司可在截止日期以書面通知卡梅爾的方式撤銷本協議。在這種情況下,公司將被免除 本協議項下的所有義務,卡梅爾也將被免除,除非卡梅爾合理地有能力導致該條件或條件得到滿足,或者卡梅爾違反了他在本協議中的任何陳述、保證、契諾或協議。
14.3 在不滿足任何其他條件或條件的情況下,本公司可在不損害任何撤銷權或任何其他 權利的情況下,全部或部分放棄第14.1條中的條件。只有在書面形式的情況下,棄權才具有約束力。

14.卡梅爾的成交條件

15.1 公司在本協議項下的義務 必須符合以下條件,即公司的獨家利益在關閉時得到履行,或在關閉時或之前由公司放棄,或由卡梅爾和公司商定由卡梅爾賠償。

(a) 本協議中包含的公司陳述和 保證在截止日期和截止日期都是真實和正確的。
(b) 公司將在截止日期或之前遵守本協議中同意或促使其履行的所有條款、契諾和協議。
(c) 任何人、公司、商號、政府當局、監管機構或機構 將不會對本公司提起訴訟或訴訟,以禁止或禁止買賣ZCI股份或本公司擁有ZCI股份的權利;以及
(d) 本公司將向卡梅爾交付第4.4節所述的已簽署結案證書。

15.2 如果第15.1條中的任何條件未得到滿足,或免除或得到第15.1條中預期的賠償,卡梅爾可在截止日期 以書面通知本公司的方式撤銷本協議。在這種情況下,卡梅爾將被免除本協議項下的所有義務 ,公司也將被免除,除非公司有合理能力導致該條件或條件得到滿足,或者公司違反了本協議中的任何陳述、保證、契諾或協議。

15.3 卡梅爾可以全部或部分放棄第15.1條中的條件,但不損害任何撤銷的權利或任何其他條件未得到滿足時的權利。只有在書面形式的情況下,棄權才具有約束力。

15.雜類

15.1. 不一致 和無重複。如果本協議與以前的任何諒解有任何不一致或衝突,則應以本協議中包含的條款、條款和條件為準並加以控制,本協議中的任何內容均不得導致 重複付款或福利。
15.2. 利害關係方;轉讓。本協議對雙方及其各自的繼承人、法定代表人和許可受讓人具有約束力,並僅為他們的利益服務。未經另一方書面同意,任何一方不得轉讓本協議或其任何部分。
15.3. 管轄法律;管轄權。本協議受以色列國法律管轄,並將根據以色列國法律進行解釋,而不參考其法律衝突規則,特拉維夫-雅法地區的管轄法院擁有討論本協議以及與本協議有關或由此產生的任何事項的專屬管轄權。
15.4. 通知。 本協議項下的所有通知或其他通信應以書面形式發出,並應親自以掛號信(如果在國際上郵寄,則為國際航空掛號信)、信譽良好的國際公認的夜間快遞服務(可獲得證據交付收據)或傳真傳輸(前提是提供書面確認收據)郵寄副本 ,地址如下:

如果前往卡梅爾:

貝林森:特拉維夫9號

郵箱: cpazigdon@gmail.com

如果 給公司:

2264E 温哥華第11大道,BC V5N 1Z6 Gkabazo@gmail.com

或任何締約方根據上述程序指定給另一方的其他地址。所有通過專人或通過快遞服務發送的通信應視為在送達時發出,通過傳真發送的通信應視為在發送後的第二個工作日發出並確認回覆,所有通過掛號 郵件(或如果郵寄是國際郵件,則為航空郵件)發送的通知和其他通信應視為在郵寄後五(5)個工作日發出。

15.5. 佣金, 法律費用。每一方將承擔各自聘請的律師、會計師和顧問與本協議相關的佣金、費用和支出,並且不會導致或允許在截止日期前向公司收取任何此類費用或支出 。
15.6. 延遲 或放棄;放棄。一方只能以書面形式放棄權利,任何一方未能或延遲行使本協議項下的任何權利、權力或特權,均不得視為放棄權利。
15.7. 修改。 本協議只能通過雙方簽署的書面文件進行修改或修改。
15.8. 完整的 協議。本協議(連同本協議的朗誦、時間表和附件)包含雙方對其主題事項的完整理解,雙方之前就此進行的所有談判、討論、協議、承諾和諒解均應完全無效,立即生效,無需採取進一步行動。
15.9. 進一步的 保證。各方將在截止日期之前或之後簽署和交付其他文件和文書,並採取另一方為實現本協議的意圖和意義而合理要求的行為和事情 。
15.10. 可分割性。 如果有管轄權的法院裁定本協議的任何條款無效,則該條款應被視為與本協議分離,並且不影響本協議的其餘條款。此外, 雙方同意將任何無效條款替換為新的有效條款,其意圖儘可能與替換的條款相同。

15.11. 副本; 傳真簽名。本協議可以一式兩份簽署,每一份應被視為正本,但兩者共同構成一份相同的文書。一方通過PDF、傳真收到的已簽署協議將被視為原件,並對簽字方具有約束力。

茲證明,本協議已於上述日期正式簽署:

發信人: /s/ /s/
名稱: 伊夫塔·本·雅科夫 卡梅爾 齊格登
標題: 首席執行官
Bynd Cannasoft企業公司