馬拉鬆石油節儉計劃
自2023年1月1日起修訂並重新生效
| | | | | |
第一條.前導碼 | 1 |
第二條.資格 | 2 |
第三條.加入計劃 | 3 |
第四條.會員類別 | 3 |
第五條.會員會費 | 6 |
第六條.配對供款 | 11 |
第七條.最高供款限額 | 12 |
第八條.基金會計與投資 | 13 |
第九條.轉讓 | 15 |
第十條股票期權、權利或認股權證 | 15 |
第Xi條.歸屬 | 16 |
第十二條.控制條款的變更 | 17 |
第十三條.在役人員 | 18 |
第十四條.離職後的退休金 | 21 |
第十五條.結算選項 | 24 |
第十六條.受益人 | 26 |
第十七條.貸款和轉讓 | 26 |
第十八條.受託人 | 27 |
第十九條.計劃年度 | 28 |
第二十條.理賠手續 | 28 |
第二十一條.計劃的管理;信託條款 | 30 |
第二十二條.其他僱主和僱員的參與 | 33 |
第二十三條.頭重腳輕的規定 | 34 |
第二十四條.修訂、修改和終止 | 34 |
第二十五條.本計劃生效之日 | 34 |
第二十六條.計劃文件的執行 | 35 |
附錄A:前附屬公司的服務信用證 | 36 |
附錄B:頂部重型規定 | 37 |
附錄C:與被收購公司的服務 | 40 |
附錄D:最低分銷要求 | 41 |
附錄E:關於羅斯捐款的規則 | 45 |
附錄F:針對市場最發達僱員的規定 | 47 |
附錄G:專門針對僱員的規定 | 48 |
SPEEDWAY組件附錄 | 52 |
第一條.前導碼
馬拉鬆石油節儉計劃(“計劃”)最初由馬拉鬆石油公司採用,自2011年7月1日起生效。該計劃最近一次修訂和重述,自2020年8月1日起生效。在那次修改和重述之後,該計劃不時被修改。
本文件對整個計劃進行了修改和重申,自2023年1月1日起生效。這一修改和重述包含了該計劃在2020年8月1日、修改和重述之後所做的修改。
除本計劃另有規定外,在本修訂和重述生效日期前終止僱用的僱員,除本文件另有規定外,應遵守其終止僱用之日生效的本計劃條款。
該計劃的目的是幫助員工保持穩定的儲蓄計劃,補充他們的退休收入,並應對他們的財務緊急情況。
自2016年1月1日起,Speedway退休儲蓄計劃被併入該計劃。作為計劃合併的一部分及在計劃合併後,雖然特快退休儲蓄計劃是計劃的一部分,但該計劃的條文仍保留在一份獨立的“子計劃”文件(“快速退休儲蓄計劃文件”或“快速退休儲蓄計劃”)內,而根據該文件的規定,合併後的快速退休儲蓄計劃於緊接合並前生效的參與者及受益人的權利及福利繼續受快速退休儲蓄計劃的條文所管限,因為該文件不時被修訂。同樣,《馬拉鬆石油節儉計劃》文件中馬拉鬆石油節儉計劃部分的規定仍適用於《計劃文件》中不時修訂的《馬拉鬆石油節儉計劃》部分,因此,《馬拉鬆石油節儉計劃》下參與者和受益者的權利和福利仍受《計劃文件》規定的制約。
自2016年3月28日起,MarkWest碳氫化合物公司401(K)儲蓄和利潤分享計劃(“MarkWest計劃”)被併入該計劃,MarkWest計劃的參與者和受益人受制於該計劃的規定,但不受RSSP的任何部分的約束。
自2016年8月8日起,WilcoHess LLC的儲蓄和利潤分享計劃(“WilcoHess計劃”)被合併到該計劃中。根據這種合併,威爾科赫斯計劃的某些參與者和受益人受該計劃的規定製約,但不受減貧戰略計劃的任何部分的制約,而威爾科赫斯計劃的其餘參與者和受益人受減貧戰略計劃的規定製約。
自2019年4月30日起,Andeavor 401(K)計劃(“Andeavor計劃”)被併入該計劃,Andeavor計劃的參與者和受益人受該計劃的規定約束,但不受RSSP的任何部分的約束。
自2019年4月30日起,Andeavor零售401(K)計劃(“Andeavor零售計劃”)被併入計劃的RSSP組成部分,Andeavor零售計劃的參與者和受益人受RSSP的條款約束,但不受計劃的任何其他部分的約束。
根據該計劃2020年8月1日的修訂和重述,該計劃的RSSP部分被指定為“高速公路組成部分”。這項修訂和重述還重組了計劃的結構,以便使用一個單一的計劃文件,該文件(I)在計劃文件的正文中規定了一般適用於不受Speedway部分條款約束的僱員、參與者、受益人和候補受款人的規定,以及(Ii)在計劃文件的單獨“Speedway部分附錄”中規定了適用於員工、參與者、受益人和候補受款人的條款,但須遵守Speedway部分的規定。
除Speedway部分外,一般適用於本計劃的計劃條款,以及在本文規定的範圍內未在本計劃的Speedway部分中提出的,計劃的整體管理繼續在本主要文件中闡述,該主要文件是“主要計劃”。如在主要計劃中使用“計劃”一詞,則除非上下文或術語另有説明或另有規定,否則僅指計劃的該部分。此外,除非上下文或術語另有説明或另有規定,否則在Speedway組件中使用術語“計劃”時,只能指Speedway組件。
如果Speedway組件包含主要計劃的規定(或上下文要求合併),則Speedway組件中的相關術語應為主要計劃中定義的術語--例如,主要計劃中的“成員”及其派生詞應包括和表示Speedway組件中使用的“參與者”等。
自2021年5月14日起,馬拉鬆石油公司將Speedway LLC及其部分附屬公司出售給7-Eleven,Inc.作為這項交易的結果,自2021年5月14日起,(I)Marathon Petroleum Company LP保留了對該計劃的贊助,包括該計劃的Speedway部分;(Ii)Speedway LLC及其附屬公司根據Speedway部分停止以僱主身份參加該計劃;(Iii)Speedway LLC及其附屬公司的所有僱員參與者不再有資格積極參加該計劃,並被視為已根據《國內税法》的適用條款獲得遣散費;以及(4)沒有額外的僱員延期繳費或税後繳費,也沒有向該計劃的快速通道部分下的這些參與者提供額外的僱主繳費。
第二條.資格
2.01*馬拉鬆石油公司(以下簡稱“該公司”)的任何僱員或參與僱主均有資格成為該計劃的成員,但以下情況除外:
A.與參加計劃的僱主簽訂的集體談判協議所涵蓋的任何僱員,只要退休福利是適用參加計劃的僱主和僱員的集體談判代表之間真誠談判的主題,而該協議沒有明確規定該僱員參加該計劃;
B.通過租賃實體獲得補償的任何僱員,不論被租用僱員是否屬於1986年《國內收入法》(《守則》)第414(N)節所界定的“被租用僱員”的定義;以及
C.已簽署協議或以其他方式同意作為獨立承包商向參與僱主提供服務的任何個人,而不考慮此類安排的税收或其他法律後果。
在2014年1月1日之前,員工也被要求年滿21歲,並已完成一年的歸屬服務才能成為會員。自2014年1月1日起,該要求已被取消。從2014年1月1日開始,學生工作者沒有資格成為該計劃的成員;自2016年1月1日起,這一限制已被取消。在本計劃中,除非另有説明,否則“會員”一詞應指活躍會員、暫不開户的會員(S)、退休會員和非員工會員,所有這些均如第四條所界定。
2.02根據本計劃的目的,下列術語的含義如下:
答:“Andeavor收購的員工”是指截至2018年9月30日晚上11:59 Andeavor及其子公司的在職員工(包括截至2018年9月30日晚上11:59正在休假的Andeavor及其子公司的員工),以及在2018年10月1日或之後不久,直接由於馬拉鬆石油公司收購馬拉鬆石油公司的
Andeavor成為本公司控股集團的員工,並於2019年1月1日凌晨12點01分仍保持員工身份。
此外,Andeavor及其子公司的前僱員如因被Andeavor及其子公司調任、新聘或重新聘用而後來成為本公司控股集團的員工,也被視為Andeavor收購的員工,條件是他們的調動、聘用或重新聘用日期是從2018年10月1日至2018年12月31日結束,並且他們在2019年1月1日凌晨12點01分仍保持這種員工身份。
B.“受控集團”是指根據守則第414(B)、(C)、(M)、(N)或(O)節要求與公司合併的任何實體或組織。在本計劃文件中,術語“受控集團”是指公司所屬的受控集團,不時生效。
C.“服務年”是指從員工首次提供一小時服務之日起至該日週年日止的十二個月期間。在員工的第一個僱傭年度之後,服務年度將根據計劃年度計算。衡量的第一個計劃年度是與員工第一次提供一小時服務的日期重合或之後的計劃年度。
D.“參與僱主”是指馬拉鬆石油公司、馬拉鬆石油服務公司、馬拉鬆管線有限責任公司、馬拉鬆石油物流服務有限責任公司、兆瓦物流服務有限責任公司、馬拉鬆煉油物流服務有限責任公司和寶藏卡公司。
E.“服務時數”是指在適用的服務年度內,控制組中的僱主直接或間接支付或有權獲得報酬的僱員因履行職責和履行職責以外的原因而獲得報酬的時數,包括僱主已判給或同意補發工資的每小時,不論損害如何減輕,此類時數應根據勞工部的規定計入和計算。第2530.200B-2條。如果成員為以前在受控集團中的僱主提供服務,附錄A提供了與本計劃的服務計分規則相關的額外規定。儘管本計劃有任何相反的規定,與符合條件的兵役(如第16條所界定的)有關的服役積分將根據守則第414(U)節提供。
第三條.加入計劃
參加該計劃完全是自願的,任何符合第二條資格要求的僱員都有資格參加該計劃。符合條件的員工可以通過填寫並正確提交有效的減薪協議開始參與,根據該協議,成員可以選擇進行税前繳費、税後繳費或Roth遞延繳費,或者選擇根據第5.02D節進行展期繳費。成員的初次延期選舉和任何隨後的選舉應自第一個薪資期的第一天起生效,如果在計劃管理人或其代表收到選舉之日之後,在行政上可行的情況下執行該選舉。
第四條會籍類別
允許成員(S)管理其帳户的方式取決於該成員所屬的成員類別。這些成員類別包括:
A.活躍成員。參加僱主的合格僱員在其領取補償的任何期間均為在職成員,並已根據第三條選擇向該計劃繳款。
懸念中記述(S)的成員。會員如(I)應其參與僱主的要求轉職至受控集團內的非參與僱主(包括被重新分類為參與僱主職位但不參與本計劃的成員),或(Ii)為參與僱主的合資格僱員,並自願或非自願地(例如,正在批准休假的成員未收取補償)被暫停成員供款或根據第13.05條被暫停供款,其賬户(S)將被暫時吊銷。延期成員如果隨後被受控集團中的非參與僱主重新聘用,將被視為有賬户(S)的成員。應參與僱主的要求轉給非參與僱主,而根據守則第414(B)、(C)、(M)、(N)或(O)節的規定,該僱主須在2011年7月1日前與馬拉鬆石油公司合併的會員(“交通部控制組”),其馬拉鬆石油公司節餘計劃下的餘額因馬拉鬆石油公司從馬拉鬆石油公司(“MOC”)剝離而被轉移至該計劃的成員,也是有懸念的賬户(S)的成員。
暫緩開户成員(S)的定義包括活躍成員,但其身份從普通法僱員變更為參與僱主和/或受控集團成員的租賃僱員(定義見法典第414(N)(2)節)。
懸而未決的賬户成員(S)的定義還包括在Scurlock Permian出售結束日(1999年5月18日)繼續受僱於Scurlock Permian、採購公司或任何附屬公司的所有Scurlock Permian員工。
C.退休會員。在2016年1月1日及以後,任何成員終止受僱於受控集團成員,無論是(I)年滿50歲或之後,以及十年歸屬服務(根據xi條款確定),或(Ii)年滿65歲或之後,就本計劃而言,均為退休成員,直至成員賬户(S)的全部餘額分配完畢。在2011年7月1日之前從交通部控制的集團成員中退休的成員(根據馬拉鬆石油公司節儉計劃的條款被視為退休成員),並且其馬拉鬆石油公司節儉計劃下的餘額因馬拉鬆石油公司從交通部剝離而被轉移到計劃中的成員也是退休成員。於2016年1月1日前終止受控集團成員的聘用,於年滿50歲並已有三年歸屬服務(根據xi條款釐定)後終止聘用的成員,就本計劃而言為退休成員,直至分配該成員賬户(S)的全部結餘為止。擁有5,000美元或以下既有計劃餘額的退休會員可在退休後60天內開立儲蓄賬户(S)。
D.Non-員工成員。非僱員成員包括以下成員資格類型:
1.延期成員。延期成員是指終止受控集團所有成員的僱傭關係、不符合退休資格並繼續開立賬户的任何成員。既得計劃餘額在5,000美元或以下的延期成員可在其終止僱用日期後60天內維持開立賬户。所有其他延期成員可以在成員達到70.5歲的日曆年之後的4月1日之前保持開立賬户。
儘管本計劃有任何相反規定,在2015年12月4日之前終止受僱於MarkWest碳氫化合物公司(或其前任僱主)的MarkWest員工(定義見附錄F)應為延期成員;但是,如果該MarkWest員工在2015年12月4日或之後受僱於受控集團的成員,則其成員身份應由本計劃的條款確定。
即使本計劃有任何相反規定,在2019年5月1日之前終止受僱於Andeavor LLC(或參與Andeavor 401(K)計劃的關聯公司或其前任)的Andeavor員工(定義見附錄G)應為延期成員;但如果該Andeavor員工在2019年4月30日之後受僱於受控集團的成員,則其成員身份應由本計劃的條款確定
2.配偶受益人成員。配偶受益人會員是指會員去世時為在職會員、退休會員或暫緩開户會員(S)的配偶的受益人。配偶受益人成員如有5,000美元或以下的計劃餘額,可將其儲蓄賬户(S)的最終結算推遲到其成為配偶受益人成員的計劃年度結束後60天內。所有其他配偶受益人成員可以在其有生之年保持開立賬户,但須遵守法典第401(A)(9)節的最低分配要求。
3.受益成員。受益人,包括配偶受益人成員(由成員指定或根據本計劃條款規定)的受益人,其計劃餘額為5,000美元或以下的,可推遲到他們成為受益成員的計劃年度結束後60天才進行最終結算(S)。根據守則第401(A)(9)節的最低分配要求,所有其他受益成員可以在不遲於成員死亡之日的五週年之前保持開立賬户。
4.候補受款人成員。候補受款人成員是指因合格國內關係令而成為成員的個人。自2012年1月9日起,如果未提前提取備用受款人成員的帳户餘額,則備用受款人成員將在帳户建立後180天內從計劃中自動分配帳户餘額。計劃餘額為5,000美元或以下的候補受款人成員可維持開立賬户(S),直至不遲於成為此類成員後60天,或在此後管理上可行的情況下儘快進行分配。
第五條成員的會費
5.01為通用汽車。成員可在任何時候選擇更改其繳款率或自願暫停或恢復其繳費,每次更改在成員有效地向計劃管理人提交減薪協議後在行政上可行的情況下儘快生效。
5.02包括五種類型的捐款。在符合第5.03節關於選擇特定獎金補償的規定的情況下,成員可向本計劃作出以下類型的貢獻:
税前繳費。每名活躍會員可選擇繳納1%至75%(僅按完整百分比計算)的税前繳費。此選擇可隨時更改,包括自動通過會員選擇參加第5.04節規定的自動增加計劃。儘管有上述規定,第5.02A.、5.02B.、5.02C.及5.05條下的最高合計供款百分率為75%。
B.税後繳費。除守則另有禁止外,每名在職會員可選擇按薪酬的1%至75%(僅以整體百分比計算)作出税後供款;但須為高薪僱員的在職會員(如第5.04C節所界定)。只能選擇支付薪酬的1%至6%(僅按完整百分比)的税後供款。此選擇可隨時更改,包括自動通過會員選擇參加第5.05節規定的自動增加計劃。儘管有上述規定,第5.02A、5.02B、5.02C條所指的最高合計供款百分率。5.06是75%。
C.Roth延期繳款。每名活躍會員可選擇從補償的1%至75%(僅按完整百分比)支付Roth延期繳款。此選擇可隨時更改,包括自動通過會員選擇參加第5.05節規定的自動增加計劃。儘管有上述規定,第5.02A.、5.02B.、5.02C.及5.05條下的最高合計供款百分率為75%。有關適用於Roth延期繳費的條款和條件的更多詳細信息,請參閲附錄E。
D.展期繳款或直接計劃轉移繳款。現役會員、賬户暫掛會員(S)和退休會員可以從任何符合納税條件的計劃或代碼第408(D)(3)(A)(Ii)節所述的任何個人退休帳户持有量中進行合格分配的展期繳款或直接計劃轉移繳款。然而,ROTH展期繳款將僅接受來自代碼第401(A)節中描述的另一項符合税務條件的計劃。本計劃不接受代碼第403(A)條計劃或Roth IRA的展期繳款或直接計劃轉移繳款。就本第5.02D.節而言,“税務合格計劃”應指:
·規範第401(A)或403(B)節所述的合格計劃,包括員工税後繳費。
·《法典》第457(B)條規定的符合條件的計劃,由州、州的政治區、州的任何機構或機構或州的政治區維持。
延期成員和以前的延期成員也可以從上述任何一項中進行展期繳款(但不包括直接計劃轉移繳款)。
有資格成為活躍會員,但已選擇不向該計劃繳費或以前已選擇提取其全部賬户餘額的個人,可向該計劃進行展期繳費。本計劃還可以接受賬户處於暫定狀態的前會員(S)和之前關閉其計劃賬户的退休會員(S)的展期繳款。
根據計劃管理人的批准,配偶受益人成員有權從任何僱主贊助的合格退休計劃中展期分配,根據該計劃,該計劃已確認已故成員的先前服務的歸屬時間。這項權利僅限於適用法律和法規允許的配偶受益人成員。
所有此類展期繳款或直接計劃轉移繳款必須包括現金,除非計劃管理人自行決定接受現金以外的任何財產。會員必須提交書面證明,證明展期繳款符合展期繳款的條件。
成員必須在從適用的合格退休計劃中獲得分配後60天內繳納展期繳費。
5.03%關於指定獎金補償的單獨選舉
公司應允許在職成員在適當通知和批准後簽訂特別減薪協議,從任何參與僱主支付的現金獎金中做出5.02A、5.02B和5.02C規定允許的類型的貢獻,這些獎金構成補償,並由公司以統一和非歧視性的基礎在計劃年度為該等在職成員支付金額為此類獎金的1%至75%(僅按完整百分比計算)。除非在職會員與獎金簽訂了特別減薪協議,否則任何僱主支付的現金獎金的遞延百分比應為0%。在職會員根據第5.03節的規定作出的貢獻不得導致在職會員超過第5.02節規定的適用上限。
5.04*會員捐款限制
A.總體而言。根據計劃管理人的調整以遵守守則的規定,活躍成員可作出第5.02A、5.02B和5.02C節所規定的税前繳費、税後繳費和ROTH遞延繳費,也可作出第5.06節所規定的追趕繳費。
對該計劃的貢獻將以補償百分比進行選擇。“補償”是指符合資格的僱員在受僱於參與僱主的過程中實際提供的個人服務所收到的所有工資、薪金和其他金額(無論是否以現金支付),只要這些數額可以包括在符合資格的僱員的總收入中以繳納聯邦所得税為限,並且只應包括代碼第415(C)(3)節和財政部條例1.415(C)-2節所指的構成補償的薪酬項目,包括但不限於:
(1)地域工資差異、補償時間、地點溢價、佣金和獎金;
(2)差別工資(定義見下文);
(3)馬拉鬆石油公司(Marathon Petroleum Company LP)通過人員支付的成功(STP);
(Iv)病假薪酬(包括參與僱主支付的短期傷殘津貼)、假期薪酬或假日薪酬;及
(V)除本合同另有規定外,公司和其他參與僱主可能不時制定的任何其他年度激勵薪酬計劃。
上述包含內容應解釋為符合《財務條例》1.415(C)-2(B)節,並經《財務條例》1.415(C)-2(D)(2)和1.414(S)-1(C)(3)條修改。薪酬還應包括因適用守則第125、132(F)(4)、402(E)(3)、402(H)(1)(B)或457(B)條而不包括在減薪協議下符合條件的僱員的總收入中的金額。
如果符合條件的員工終止受僱於受控集團,薪酬應包括對在正常工作時間內實際提供的服務的定期補償(包括但不限於加班、佣金、地域工資差異、補償時間、地點溢價和獎金補償),這些服務在受僱終止後支付,完全是因為適用的支付日期發生在員工受僱終止之後,但在任何情況下,不應包括:(I)在包括受僱終止日期或受僱終止日期後兩個半月的計劃年度結束後支付的金額,(Ii)受僱終止日期之後支付的累積假期或其他假期的薪酬;(Iii)在僱傭關係終止日期後支付的續聘薪金;或。(Iv)在僱傭關係終止日期後支付的遣散費。
差額工資是指參加僱主就符合資格的僱員在現役期間在軍裝部隊服役30天以上的任何期間向符合資格的僱員支付的任何款項,其數額表示如果符合資格的僱員為參加僱主服役,符合資格的僱員本應從參與僱主獲得的工資與合格僱員在軍裝部門服役時獲得的軍人工資之間的差額。
儘管有相反規定,任何符合條件的員工的薪酬不包括以下薪酬項目:
(I)根據《法典規則》第409A條或《法典》第457(F)(1)(A)條的規定,或由於僱員以建設性方式收取的數額,可納入符合條件的僱員的總收入中的數額;
(2)費用的補償和津貼,包括(但不限於)搬遷費用、公司支付的停車和交通費用、參與僱主指定為不符合條件的補償的某些免税額、搬家費用和汽車津貼,無論是否包括在聯邦所得税的總收入中;
(3)附帶福利(現金和非現金)、遞延補償(包括但不限於業績股票獎勵)、參與僱主指定為不符合條件的某些僱員獎勵(包括Marwards等獎勵)、公司支付的團體人壽保險保費(無論是否包括在聯邦所得税的總收入中)和福利(不包括參與僱主支付的短期傷殘津貼);
(4)僱主對遞延補償計劃的繳費(無論是不符合條件的、無資金來源的或符合税務條件的),但不得計入繳款所在課税年度合資格僱員的聯邦所得税總收入內;
(5)遞延補償計劃的分配(無論是不符合條件的、無資金來源的或符合納税條件的),不論是否包括在符合資格的僱員的總收入中,以繳納聯邦所得税;
(6)因行使非限制性股票期權或當符合資格的僱員持有的限制性股票或其他財產可以自由轉讓或不再面臨被沒收的重大風險而變現的金額;
(7)通過出售根據合格股票期權獲得的股票而變現的金額;
(八)享受特別税收優惠的其他數額;
(Ix)在僱員終止僱用日期後支付給該合資格僱員的遣散費。
上述排除應解釋為符合《財務條例》1.415(C)-2(C)節,並經《財務條例》1.415(C)-2(D)(2)和1.414(S)-1(C)(3)條修改。《計劃》認可的對合格員工的最高年薪不得超過《守則》第401(A)(17)節規定的金額,該金額可根據法律不時調整。薪酬是指計劃年度或其他連續12個月期間的總薪酬,在這段期間內,總薪酬是根據計劃確定的(“決定期”)。根據某一日曆年的現行法律所作的任何調整,均適用於從該日曆年開始或在該日曆年內開始的確定期間的補償。此外,在將守則第401(A)(17)節規定的年度補償限額適用於為計劃繳費目的的成員補償時,成員為此目的的補償應以計劃年(日曆年)內最早支付的補償為基礎確定。
B.最大延期。税前繳費和Roth遞延繳費,包括對本計劃的任何繳費,或受控集團中僱主維護的任何其他合格計劃的繳費,超過守則第402(G)節規定的限額,將不被允許,並將根據超過部分當年12月31日或返還日期(如果較早)的任何損益進行適當調整,至遲於發生超額年度的下一年4月15日退還給受影響成員。本計劃中任何提及將根據第5.04節分配的超額税前繳費和Roth遞延繳費的金額,應被解釋為包括對上述損益的適當調整。
C.税後繳費的限制。税後繳費必須滿足規範第401(M)節的實際繳費百分比(“ACP”)測試,該部分通過引用併入本文。本計劃選擇使用當年的測試方法進行機場核心計劃測試。
如果未達到ACP測試要求,任何超額的税後繳費(稱為“ACP測試繳費”),以及對超額發生當年的ACP測試繳費的任何損益進行的調整,應不遲於發生故障的計劃年度之後的計劃年度結束時進行分配。額外的ACP測試貢獻金額應通過根據他們的ACP測試貢獻的美元金額按降序對所有高薪員工進行排名來確定。ACP試驗
非加太計劃測試捐款金額最高的高薪員工的繳費應減少,直到該金額等於第二高的高薪員工的非加太計劃測試捐款。重複這一過程,直到從計劃中確定並分發所有多餘的ACP測試貢獻。
“高薪員工”一詞是指在本計劃年度或上一計劃年度內的任何時候,在本計劃年度或上一計劃年度內的任何時候,在代碼第416(I)節中定義為“5%所有者”的任何員工,或在上一計劃年度獲得超過135,000美元的總薪酬(如本計劃第7.02節所定義)並且是該上一計劃年度最高薪酬羣體的成員的任何員工。應適用以下附加規則:
(I)本第5.04C節規定的美元門檻。應增加,以反映財政部長根據守則第415(D)節實施的任何生活費調整。適用的美元金額應為相關計劃年度開始的日曆年的美元金額。
(2)離職時(或根據《守則》第414(Q)節頒佈的條例被視為離職)或在年滿55歲後的任何時候都是高薪僱員的前僱員,應始終被視為高薪僱員。
(Iii)受“避風港”計劃保障的租賃僱員,如不參與受控集團任何符合税務資格的計劃(根據守則第401(A)節),則就第(Ii)節而言,應包括為僱員。
誰是高薪僱員的確定,包括“高薪羣體”僱員人數和身份的確定,應根據法典第414(Q)節及其頒佈的財政部條例作出。
5.05%自動增加計劃
活躍會員可以選擇參加一項計劃,該計劃將自動增加他們每年的繳款率。選擇參加計劃的成員必須選擇一個僅以薪酬的整個百分比表示的加薪金額,以及每年應用加薪的日期(例如,每年4月1日將成員繳費增加薪酬的2%)。在符合計劃和法定限額的情況下,加税將適用於會員的税前繳費和Roth遞延繳費,並儘可能適用於會員的税後選舉。會員可隨時選擇自願終止參加本計劃。自願終止參與計劃的任何選擇應在與計劃管理人進行適當選擇後在行政上可行的情況下儘快生效。
5.06%的追趕貢獻
每一位在納税年度結束前已年滿或預期年滿50歲的在職社員,均有資格並將被允許根據守則第414(V)節的規定和受其限制向本計劃作出追趕貢獻。在實施守則第402(G)節和第415節所要求的限制的《計劃》的規定中,不應考慮追趕貢獻。不需要單獨選擇補繳;合格的活躍成員選擇的税前繳費和/或Roth遞延繳費應繼續
適用於被視為税前補繳繳款和/或Roth遞延補繳繳款的此類繳款的數額。
5.07%-Roth計劃內轉換
現役成員、暫掛帳户成員、退休成員、延期成員、配偶受益人成員或備用受款人成員(成員的前配偶)可根據計劃管理員規定的規則,選擇將其計劃帳户的全部或部分轉存(“轉換”)到指定Roth子帳户,該計劃帳户包括可分配和有資格展期的既得金額以及以其他方式無法分配的既得金額,在每種情況下,都不包括目前在計劃下的任何指定Roth子帳户中持有的任何金額。任何這樣的選舉都將是不可撤銷的。轉換將作為實物交易處理。用於此類轉換的計劃指定ROTH子帳户將由計劃管理員建立,目前如下:
A.Roth計劃內轉換賬户,這是一個不受限制的賬户,用於轉換既有賬户餘額或其部分,前提是這種轉換金額不是來自税前賬户、税前追趕繳費賬户和安全港匹配繳費賬户來源;
B.使用Roth In-Plan轉換員工賬户,這是一個受限賬户,限於從税前賬户和税前補繳賬户來源轉換既有賬户餘額或其部分;以及
C.是Roth In-Plan轉換僱主賬户,這是一個受限賬户,限於從安全港匹配繳款賬户來源轉換既有賬户餘額或部分餘額。
指定的ROTH子賬户將不接受繳費或展期(本第5.07節規定的轉換類型展期除外)。
未償還貸款餘額和在該計劃的BrokerageLink投資選項中持有的金額不符合轉換條件。
可歸因於不可分配金額的折算金額將繼續受折算前適用的相同分配限制的約束,本第5.07節下的任何折算不會取消可歸因於折算金額的任何代碼第411(D)(6)節保護的分配權。
換算後的數額將計入該成員的毛收入,其計入的程度與在換算當年分配的數額相同。
第5.07節中關於規範第402a(C)(4)(E)節所允許的不可分配金額的規定,旨在真誠地遵守該規範規定和適用於該規定的指南。
第六條.相匹配的捐款
每一參與僱主應按照本條第六條的規定,在每一支付期內為其成員繳納相應的繳費。就其每一在職成員而言,每一參與僱主應在任何給定的支付期內匹配該在職成員在該支付期的税前繳費、税後繳費和Roth遞延繳費,最高不得超過該在職成員在該支付期的報酬的6%,費率為每一合格的在職成員繳納1.17美元;但參加僱主不得代表與參加僱主達成集體談判協議所涵蓋的成員繳納等額繳費,除非參加僱主已與會員工會訂立了明確要求參加僱主繳納等額繳費的最終協議。正因如此,
按支付期逐個支付期管理匹配繳費,不會在計劃年度結束時對任何成員的匹配繳款進行實況調整,例如,使用成員薪酬和基於計劃年度而不是支付期確定的合格繳費,將成員在計劃年度的匹配繳款總額調整為等於根據匹配繳款公式確定的金額(即,最高可達薪酬的6%,每美元捐款1.17美元)。由於配對供款現已成為符合《守則》第401(K)(12)和401(M)(11)節“避風港”要求的配對供款,且該等配對供款是以支付期為基礎作出的,參與僱主應在下一個計劃年度季度的最後一天前將計劃年度季度的任何配對供款匯回受託人。不得對成員的展期繳款或直接計劃轉移繳款作出相應的繳款。
第七條.捐款最高限額
7點01分,總幹事。參與者的儲蓄賬户(S)在任何限制年度內可繳入或分配的年增加額不得超過下列各項中較小者:
(A)66,000美元,自任何歷年1月1日起自動增加,以反映財政部長或其代表授權的任何生活費調整或其他增加;或
(B)按照本計劃第VII條的規定,支付學員總薪酬的100%。
(B)所述限額不適用於在離職後的任何醫療福利繳費(在守則第401(H)條或守則第419A(F)(2)條所指的範圍內),否則會被視為年度附加費。
7.02根據第7.01節的限制,成員的總薪酬應包括成員的工資、薪金、專業服務費和在參與僱主或受控集團任何成員的受僱過程中實際提供的個人服務所收到的其他金額(包括但不限於地域工資差異、補償時間、地點保費、支付給銷售人員的佣金、按利潤百分比計算的服務報酬、保險費佣金、小費和獎金)以及守則第125、132(F)(4)條規定的任選延期。402(E)(3)、402(H)(1)(B)、402(K)和457(B)。會員的總薪酬還應包括守則第104(A)(3)、105(A)或105(H)節所述的金額,但僅限於可計入會員總收入的數額;不可扣除的已報銷搬家費用;授予非法定股票期權或根據守則第83(B)條進行選擇時可計入會員總收入的金額;以及根據守則第409a或457(F)(1)(A)條規則建設性地收取的可計入會員總收入的金額。但是,成員的總薪酬應不包括僱主對合格遞延補償計劃的繳費、通過行使非限制性股票期權實現的收入、通過出售根據激勵性股票期權獲得的股票實現的收入以及報銷的可扣除的搬家費用。就前述限制而言,薪酬總額還應包括:成員離職後支付或提供的金額,應列入《財務條例》1.415(C)-2(E)(3)(I)和1.415(C)-2(E)(3)(Ii)條;向因符合條件的兵役(見第十六條的定義)而不為參加僱主服務的成員支付的總工資,條件是按照參加僱主關於這種合格兵役的現行政策支付的報酬不得超過如果個人按照《財務條例》1.415(C)-2(E)(4)節繼續為參加僱主服務而不是參加合格兵役的情況下個人應獲得的數額;以及支付以下所指的補發工資
《國庫條例》1.415(C)-2(G)(8)條。總薪酬的這一定義旨在符合財政部條例1.415(C)-2節的規定。
為遵守守則第414(U)節的規定,會員的總工資應包括僱主支付的差額工資(如守則第3401(H)(2)節所定義)。
7.03%:防止超額年度新增
儘管如上所述,本計劃下允許的任何成員的年度新增金額可按計劃管理人的決定在必要的程度上予以減少,以防止根據守則第415節取消計劃的資格,該條款對也可能參與公司或受控集團任何成員維持的另一符合納税條件的養老金、節儉儲蓄或員工持股計劃的成員的應付福利施加了限制。
就本條第七條而言,“年度相加”一詞是指下列各項的總和:
A.僱主繳費(包括税前繳費),
B.所有員工繳費(但不包括追趕和展期繳費),以及
C.沒收。
第八條資金的核算和投資
8.01億元人民幣賬户
對本計劃的繳款應為每個成員設立一個單獨的賬户,並將繳款和收益記入該賬户的貸方,以便為每個成員提供與下列賬户相關的單獨賬户和損益分配:
税前賬户。該賬户包含所有税前繳款(可能包括來自代碼部分401(K)賬户的直接計劃轉移繳款)和相關收益。
税前補繳繳費帳户。此帳户包含所有符合資格的會員所作的税前補繳及相關收益。
C.税後賬户。該賬户包括(1)所有1986年後的税後繳費(包括1987年ESOP直接計劃轉移繳款中的已納税員工繳費部分和1986年後的追溯税後繳費),以及(2)所有1987年前的已繳税繳費加上相關收入。這個賬户的一個單獨的子賬户包含1987年前的已繳税款和相關的收入。
D.Roth遞延繳費帳户。該帳户包含附錄E中所述的Roth遞延繳款以及相關收益。
E.滾存帳户。此帳户包含因從另一符合税務資格的計劃或個人退休帳户(IRA)持有代碼第408(D)(3)(A)(Ii)節所述的金額和相關收益進行展期而貢獻給該計劃的款項,但從另一符合税務資格的計劃滾轉的Roth遞延金額除外。
F.公司配對賬户。該賬户包含2016年1月1日之前對該計劃作出的所有匹配繳款和相關收入。在公司配對賬户中持有的金額不打算
符合規範第401(K)(12)和401(M)(11)節的“安全港”要求。
G.Roth追趕帳户。此帳户包含符合資格的會員所作的所有Roth補繳及相關收益。
H.Roth展期帳户。此帳户包含從另一個符合納税條件的計劃轉存的Roth遞延金額和相關收益。
一、Roth in-Plan轉換帳户。成員賬户中包含已根據第5.07節轉換的金額及其任何投資收益和損失的部分,該部分將由第5.07節規定並由計劃管理人不時進一步確定的適用的指定ROTH子賬户組成。
J.Safe Harbor配對繳款帳户。此帳户包含2016年1月1日或之後期間對該計劃的所有匹配繳款和相關收入。此帳户所持有的金額旨在滿足守則第401(K)(12)條和第401(M)(11)條的“安全港”要求。
K.其他賬户。計劃管理人應建立和維護必要的其他賬户,以準確描述成員在本計劃下的利益。
在本計劃中,除非另有定義,否則術語“帳户”或“帳户(S)”應指以上所列的每一個帳户。
8.02%客户總投資額
成員可將其繳款及其現有賬户餘額以1%的整體增量投資於主動投資期權。為此,積極的投資選擇包括:
A.管理馬拉鬆石油公司普通股基金。投資於馬拉鬆石油公司普通股,出於流動性目的,也可能以現金形式投資一小部分。
B.提出了指定投資選項。指定投資期權是指由投資委員會指定的任何投資基金或產品。“指定投資選項”可包括(但不限於)共同基金、集合基金或其他混合工具的權益、單獨管理的帳户或管理的帳户選項。
投資委員會可在不修改計劃的情況下,隨時選擇、增加、替換、取消或具體説明有關投資的任何限制(包括但不限於,可投資於投資基金的成員計劃賬户的百分比或金額,或投資基金是否對額外捐款的投資關閉),或以其他方式,以其唯一和絕對的酌情決定權,選擇、增加、替換、取消或指定可根據成員的投資指示投資的馬拉鬆石油公司普通股基金。由於任何原因沒有向計劃管理人提供投資方向的成員,應按照計劃管理人確定的方式將其賬户投資於“默認投資基金”。根據《1974年僱員退休收入保障法》(經修訂)第404(C)(5)節發佈的規定,默認投資基金旨在成為一種合格的默認投資選擇。投資應由受託人或投資經理(如適用)進行和管理。
投資委員會沒有義務用類似投資標準的替代方案取代現有基金,也沒有義務繼續
參與者目前可獲得的投資。此處所載的任何內容均不構成投資委員會對資產的投資方向採取的任何行動或控制該方向的企圖。
計劃管理人可自行決定規定投資方向的程序(包括任何規則、限制或要求)以及成員不時更改投資方向的程序。在計劃管理人程序規定的範圍內,成員應向行政管理人提供投資指示,行政管理人應在沒有事先得到計劃管理人確認或授權的情況下執行該指示。
根據計劃管理人不時全權酌情決定的程序,投資指示將在收到會員的投資指示後,在行政上可行的情況下儘快生效。
儘管有上述規定,計劃管理人仍可自行決定對成員的投資方向及其投資方向的變更實施任何規則、限制和要求。在其認為適當的情況下,計劃管理人可拒絕實施成員的投資方向,或可推翻現有的投資方向,包括但不限於下列情況:(I)遵循(或繼續遵循)投資方向將導致ERISA第406條或法規第4975條所述的被禁止交易,(Ii)將為計劃產生應税收入,或(Iii)導致任何經理或積極投資選項的其他提供者違反市場時機或頻繁交易規則。
會員做出的所有投資選擇將適用於會員繳納的所有賬户(展期繳款和Roth計劃內轉換除外),也將適用於匹配繳款。
所有股息和利息將直接支付給產生該股息和利息的期權,即使該成員不再為該期權作出貢獻。
計劃管理人打算使積極投資選擇符合ERISA第404(C)條規定的參與者控制賬户的資格。如果投資委員會、受託人和任何投資經理在涉及投資基金的任何行為上遵循計劃成員或前成員(包括任何受益人或前受益人)的指示,則投資委員會、受託人或投資經理均不對因個人行使或不行使第8.02節所規定的權利而導致的任何損失或損害承擔責任,或因違反ERISA第404(C)條的規定而對其計劃賬户中的資產承擔任何責任。
第九條。轉賬
成員可隨時指示受託人以完整的百分比、單位或美元增量出售成員(S)賬户中的任何或全部資產,同時告知受託人如何將出售所得分配到投資期權中,但須遵守計劃管理人不時自行決定的程序。
成員可指示受託人以不超過計劃管理人正式批准的轉讓限額週期的頻率執行投資轉讓。當會員指示受託人購買或出售投資時,會員將收到或支付執行時的單位或股票價格。
第十條股票期權、權利或認股權證
如果任何期權、權利或認股權證被授予或發行,受託人應在通知後給予持有股票的股東合理的機會,以指示受託人行使期權、權利或認股權證。如果沒有收到會員的指示,受託人可以出售期權、權利或權證,或採取受託人認為必要的其他行動。
對於在職成員,除非另有選擇,否則任何收益應按與當期會費相同的方式貸記成員賬户。
對於所有其他成員,除非另有選擇,否則任何收益將投資於其最近捐款所針對的主動投資選擇。
第Xi條.歸屬
11.01 一般
會員可立即完全獲得其會員繳費(包括税前繳費、税後繳費和Roth遞延繳費)。成員應立即完全享有對本計劃所作的所有相應繳款,包括此類繳款的收益,包括2016年1月1日或之後的期間。
一成員應獲得一項完全既得、不可沒收的權利,獲得對本計劃所作的相應繳款,包括此類繳款的收益,這些繳款的收益應在下列各項中最早的一項:
A.會員於2002年1月1日或之後履行服務一小時,並服務滿三年;
成員已達到本計劃的正常退休年齡(65歲);
C.該成員已根據當時有效的馬拉鬆石油退休計劃退休;
活躍會員或有賬户的會員(S)死亡;或
E.終止或部分終止本計劃。
F.在2016年1月1日或之後的任何時間,會員作為活躍會員或賬户處於暫停狀態的會員被禁用(定義見第13.04節)。
11.02年,中國資產管理歸屬服務
“服務”,就本細則而言,指以月為單位的時間長度:(1)成員收取或有權收取參與僱主或受控集團成員的薪酬;(2)成員被解僱(如裁員連續少於12個月)或在受控集團成員處獲得批准休假;(3)成員為守則第414(N)節所界定的參與僱主或受控集團成員的“受僱僱員”。如果參與僱主或受控集團成員按照第2.02C節的規定,在服務年度向成員支付或有權支付1000小時的工資,則成員應獲得一年的服務年資。
11.03%適用等價性規則
為了1,000小時測試的目的,本計劃嚴格為處理計劃授予的工作時間的目的,使用等值規則如下:
等值規則為:每週工資單為45小時,兩週工資單為90小時。所有工作時間應與支付期開始日期的月份相關聯。
對於非免税員工,當收到工資和工時,並且該員工沒有休假時,應使用實際工時。如果非豁免員工在
根據《計劃》條款規定的已接受休假狀態,其工作時間由等值規則確定。
對於獲得豁免的員工,如果該員工收到任何薪資,則其工時由等值規則確定。如果員工處於計劃條款所涵蓋的已接受休假狀態,則他們的時數由等值規則確定。
11.04與其他僱主建立聯繫服務
如果參與僱主的前僱員(因調動以外的原因)受僱於受控集團的非參與僱主,或受控集團成員的前僱員受僱於參與僱主(因調動以外的原因),則在計算本計劃下的歸屬服務時,受控集團成員的服務應予以認可,但此類歸屬服務須歸因於僱主(S)為受控集團成員時的時間。
如果前會員或退休會員隨後被本公司或參與僱主重新僱用,則所有已計入本協議項下歸屬目的的先前服務均應恢復。
在受控集團成員收購僱主時受僱於該僱主的成員,經本公司或其代表批准,可根據受僱於被收購僱主而有權獲得額外的歸屬服務。附錄C概述了已獲批准的額外歸屬服務。
如果資產和負債(包括合併或合併)從另一個計劃轉移到本計劃(展期繳款或個人直接計劃轉移繳款除外),任何在轉移日期後成為成員並根據轉讓方計劃根據成員以前的就業情況獲得歸屬服務積分的人,應至少獲得截至轉移日期根據該轉讓方計劃確定的相同歸屬服務積分。
第十二條。更改管制條文
12.01%關於控制權變更的授權
在控制權變更後24個月內被解僱的員工(定義見下文)將立即歸屬於本計劃下的賬户。
12.02:控制變更的定義
就本計劃而言,應適用以下規定:
A.就本條第12條而言,“控制權變更”應指馬拉鬆石油公司(“公司”)控制權的變更,其性質應根據1934年修訂的《證券交易法》(以下簡稱《交易法》)頒佈的第14A條附表14A第6(E)項作出報告,無論該公司當時是否受此類報告要求的約束;但不限於,在下列情況下,應視為發生了此類控制權變更:
(I)任何人(如交易法第13(D)和14(D)條所使用的那樣)直接或間接是或成為公司證券的“實益擁有人”(如交易法第13d-3條所界定)(不包括在該人實益擁有的證券中直接從公司或其關聯公司獲得的任何此類證券),佔合併後的20%或更多
公司當時未償還的有表決權證券的投票權;但就本計劃而言,“個人”一詞不應包括(A)公司或其任何附屬公司、(B)公司或其任何附屬公司的僱員福利計劃下的受託人或其他受信人、(C)根據發行此類證券暫時持有證券的承銷商、或(D)由公司股東直接或間接擁有的公司,其比例與其對公司股票的所有權基本相同;但進一步規定,就本第(I)段而言,任何因某項被排除的交易(一如下文第(Iii)段所界定的)而成為該等實益擁有人的人不得包括在內;或
(Ii)以下個人因任何理由不再構成當時任職董事的過半數:在本協議日期當日組成馬拉鬆石油公司(“董事會”)董事會的個人和任何新董事(董事除外),其首次就職是與實際或威脅的競選有關的,包括但不限於徵求同意,與公司董事選舉有關的),其任命或選舉或由公司股東選舉的提名,是由當時仍在任職的董事中至少三分之二的董事投票批准或推薦的,這些董事要麼是本公司的董事,要麼是其任命、選舉或選舉提名以前是如此批准或推薦的;或
(Iii)公司或其任何直接或間接附屬公司與任何其他法團的合併或合併已完成,但合併或合併(“除外交易”)除外,而該項合併或合併(“除外交易”)會導致在緊接該項合併或合併後尚存的公司的有表決權證券繼續(藉尚存的或轉換為尚存的法團或其任何母公司的有表決權證券的方式)繼續佔該合併或合併後尚存的實體(或該尚存實體的母公司)有表決權證券的至少50%,或公司股東批准公司完全清算計劃,或完成出售或以其他方式處置公司全部或幾乎所有資產。
本第十二條的規定僅適用於被參與僱主歸類為非正式僱員的僱員。正式員工是指受僱於全職或兼職而不是按時間、特殊工作完成或按需呼叫的員工,並已被參與計劃的僱主歸類為正式員工。被參與僱主歸類為“臨時僱員”的僱員不受第12條規定的約束。臨時僱員是指被僱用按時間工作、特殊工作完成、按需呼叫、或被歸類為學生工人,並已被參與僱主歸類為臨時僱員的僱員。
第十三條。在職提款
13.01%向活躍會員分發電子郵件
活躍成員,只要他們不是根據規範第416(I)節確定的受控集團內任何僱主的5%所有者,可以選擇推遲
福利開始至遲至遲於緊接其退休日曆年之後的4月1日。目前年滿70.5歲並根據該計劃獲得分配的合格活躍會員可選擇暫停支付此類款項,直到他們實際退休為止。
根據守則第416(I)節確定的受控集團內僱主的5%所有者的活躍成員,可選擇將福利的開始時間推遲到此類成員達到70.5歲的日曆年後緊接的4月1日。
本計劃將應用附錄D中所述的規範第401(a)(9)節的最低分配要求。
13.02 在職提取部分儲蓄結餘
根據本計劃第XIII條的規定,可以從本計劃向有效會員或賬户暫停的會員支付款項,作為"在職退出"。
活躍會員或賬户處於暫停狀態的會員(S)有資格提取其税後賬户、展期賬户、ROTH展期賬户或既得公司配對賬户的一部分,而不會失去他們在賬户餘額中可能擁有的其他權利,但須遵守以下概述的規定。
年滿59.5歲的活躍會員或未滿59.5歲的會員(S)也有資格提取其税前賬户、Roth遞延繳費賬户、Roth計劃內轉換賬户、税前追趕繳費賬户、安全港匹配繳費賬户和Roth追趕賬户的一部分,而不會失去他們在賬户餘額中可能擁有的其他權利,但須遵守下文概述的規定。在一個計劃年度內,在職退款最多為四(4)次。不允許在服務中提取少於100美元的資金。
13.03部分在職提款的銀行賬户和投資提款訂單
除非成員另行選擇,否則從計劃中提取資金的順序如下,賬户類型優先於投資類型:
A.帳户:
(一)税後賬户中1987年前已繳税的僱員繳款
(2)税後賬户中的所有剩餘資金
(三)展期税後賬户
(4)展期賬户--税前
(V)公司配對賬户
(6)安全港等額繳款賬户(在計劃和法律允許的範圍內)
(7)税前賬户(在計劃和法律允許的範圍內)
(8)税前補繳賬户(在《計劃》和法律允許的範圍內)
(Ix)Roth遞延供款帳户
(X)羅斯追趕繳款賬户
(Xi)羅斯計劃內折算賬户
(Xii)羅斯展期供款賬户
B.投資:
(I)穩定價值基金
(Ii)互惠基金
(Iii)馬拉鬆石油公司股票
會員可以選擇與上述順序不同的順序,前提是所有1987年前已納税的員工繳費必須在公司配對賬户、安全港配對繳款賬户的任何資金之前分配,並且可以提取展期繳款賬户。
13.04%允許全部可分配既有儲蓄餘額在服務中提取
在符合第13.04節規定的條件下,活躍會員或賬户處於暫停狀態的會員(S)可要求從其全部可分配既得計劃餘額中提取在職款項。可提取的金額取決於成員的年齡、殘疾狀態、既得狀態和受僱日期,如下所示:
A.完全既得利益的成員。未滿59.5歲的完全既得利益會員將獲得其税後賬户、展期賬户、羅斯展期賬户和公司匹配賬户的價值。年滿59.5歲或殘疾(定義見下文)的完全既得利益成員將獲得其上述賬户的價值加上其税前賬户、税前追趕繳費賬户、安全港匹配繳費賬户、Roth遞延繳費賬户和Roth追趕繳費賬户的價值,以及其Roth-in計劃轉換賬户的價值。
B.非完全授權成員。未滿59.5歲且未致殘的非完全既得利益成員將獲得其税後賬户、展期賬户和其公司匹配賬户的任何既得部分的價值,不包括其Roth展期賬户。年滿59.5歲或殘疾的非完全既得利益成員還將獲得其税前賬户、税前追趕繳費賬户、安全港匹配繳費賬户、Roth展期賬户、Roth延期繳費賬户、Roth-in計劃對話賬户和Roth追趕賬户的價值。
就本計劃而言,符合以下任一條件的成員將被視為“殘障人士”:
1.他們已傷殘至少兩年,並且完全和持續傷殘,以致他們不能從事任何職業或工作以賺取報酬或利潤,而他們是或可能因教育、培訓或經驗而合理地符合資格的,所有這些都是由馬拉鬆石油長期傷殘計劃確定的,或
2.它們提供了社會保障確定殘疾的證據。
13.05%因服兵役而產生的收入分配
就守則第401(K)(2)(B)(I)(I)節而言,如守則第3401(H)(2)(2)(A)節所述,在現役軍人服役超過30天的任何期間,該隊員應被視為被解僱。但是,因在軍裝服務中服務超過30天而獲得分配的成員,在分配之日起的6個月期間,不得對《計劃》作出任何選擇性延期或僱員繳費。
即使本條例有任何相反規定,作為預備役分隊的成員(定義見第37章第101節),被命令或被徵召現役超過179天或無限期服役的成員,可在命令或徵召服役之日起至現役期間結束的期間內,要求分配其全部或部分任選延期付款。這個
在管理人(或其代理人)收到成員的請求後,應在可行的情況下儘快向成員支付分配。
13.06%的困難提款
已用盡本計劃或受控集團成員發起的任何其他計劃條款下的所有其他可供選擇的退出選擇的活躍成員或未開立賬户的成員,可申請困難退出。除非計劃管理人另有規定,否則會員可通過富達的Participant Directed/E-Cerated Sigurated Decision服務申請艱辛退款,該服務將滿足適用的證明和認證要求。由計劃管理人酌情決定,可要求成員提供其財務困難的具體證明文件。
就本第13.06節而言,如成員因即時而嚴重的財務需要而退出,而該成員缺乏其他可用資源,且該成員已獲得本公司或其受控集團任何成員維持的所有計劃下目前可用的除困難退出外的所有分配,則因困難而退出。計劃管理人或其代表應指示計劃受託人進行艱難的撤資,這些撤資將基於以下規則。
以下是被認為迫在眉睫和緊迫的唯一財務需求:
(I)根據守則第213(D)條(在不考慮費用是否超過調整後毛收入的7.5%的情況下確定)可扣除的醫療費用(或獲得醫療保健所需費用);
(Ii)支付與為會員購買主要住所直接相關的費用(不包括抵押貸款付款);
(3)為會員或其配偶、子女或受扶養人(如守則第152條所界定,不考慮守則第152條(B)(1)、(B)(2)和(D)(1)(B))支付最多未來12個月的中學後教育的學費、相關教育費用和食宿費用;
(4)支付必要的款項,以防止成員被驅逐出其主要住所或該住所的抵押貸款被取消抵押品贖回權;
(V)支付成員已故的父母、配偶、子女或受扶養人的喪葬或喪葬費(如守則第152條所界定,而不考慮守則第152(B)(1)、(B)(2)和(D)(1)(B)條);或
(Vi)根據守則第165條(在不考慮損失是否超過調整後總收入的10%的情況下確定),確定有資格獲得守則第165條規定的傷亡扣除額的成員主要住所的修復費用。
在每年最多四次提款的情況下,可用於提款的金額來自成員的選擇性延期、展期和税後繳款及其收入,每次提款的最低金額為500美元。提款不得超過因上述原因之一而被確定為財務困難的金額,並可包括支付合理預期分配所導致的任何聯邦、州或地方所得税或罰款所需的任何金額。
在困難退出後,成員可以繼續向計劃繳費,並將繼續獲得計劃提供的與公司匹配的繳費。
第十四條。遣散後的退職
14.01年度總幹事
本公司配對户口所持有的任何非既得等額供款,將於完整分派中較早者,或會員不再是活躍會員或賬户(S)暫停註冊之日起五年後充公。當會員不再是活躍會員或賬户(S)懸而未決的會員時,既得會員有權獲得所有賬户的全部既有餘額。
14.02%推遲福利開始生效的日期
下列成員可選擇將開始領取福利的時間推遲至不遲於其成員年滿70/5歲的公曆年的下一個4月1日:
A.既得計劃餘額超過5,000美元的退役會員,
B.懸念中記賬的成員(S飾);
C.非僱員成員(不包括既有計劃餘額在5,000美元或以下的非僱員成員、受益人成員和既有計劃餘額超過5,000美元的配偶受益人成員)。
配偶受益人成員的計劃餘額超過5,000美元,可在其一生中保留一個開放計劃賬户(S),但須遵守守則第401(A)(9)節的最低分配要求。配偶受益人成員的計劃餘額為5,000美元或以下,必須在其成為配偶受益人成員的計劃年度結束後60天內開始最後結算。受益會員(S)可在會員去世五週年前開立賬户(S)。
所有既得計劃餘額為5,000美元或以下的其他非僱員成員(包括受益人成員)必須在不遲於成為此類成員之日起60天內開始最終結算,除非對於備用受款人成員,根據守則第401(K)節的規定,不允許分配此類計劃餘額的任何部分。
但是,成員或受益人(如適用)可要求提前支付福利,在這種情況下,應在成員向計劃管理人提交關於這種選擇的書面通知後,儘快開始支付。
在確定一名成員是否有資格獲得5,000美元的最低限度分配時,應包括可歸因於展期繳款的賬户餘額(以及可分配給該賬户的收入)。如果如此確定的會員不可沒收賬户餘額的價值為5,000美元或更少,本計劃應立即分配會員的全部不可沒收賬户餘額,符合守則第401(A)(31)(B)節的要求。
14.03%解除僱傭關係後的退休權利
離職後的退職權如下:
答:退休會員、延期會員、配偶受益人會員或受益人會員可在任何一年提取其賬户(S)餘額的全部或任何部分,但不得提取少於500美元的款項,除非它構成全部餘額。然而,在一個計劃年內,此類撤資限制為最多四次。
(二)賬户(S)暫不記賬的會員,可按本計劃第十三條規定辦理在職退款。
C.除第14.03A節規定外,非僱員成員只能提取其整個計劃餘額;但是,如果非僱員成員也可以一次性提取以償還未償還的計劃貸款(S),而不觸發提取其整個計劃餘額的要求。
14.04%重新聲明。
除本計劃另有規定外,成員計劃賬户中因成員在歸屬前終止僱傭而被沒收的任何未歸屬金額應用於減少參加計劃年度的參與僱主的繳費(而不是任何税前繳費、税後繳費、Roth遞延繳費,包括任何“追趕”金額或參與者貸款償還,視情況而定)。儘管本計劃有任何其他相反的規定,如果計劃管理人有此指示,沒收應首先用於支付本計劃下的行政費用。但是,如果成員被參與僱主重新僱用,則沒收的金額應予以恢復,並在重新僱用之日後五年內,償還以下金額中的較小者:(1)成員在向計劃繳費的最後24個月的匹配繳款和由此產生的收入,或(2)終止僱傭時收到的計劃分配金額。活躍成員可以償還的最高限額是他們的税後繳費,如果適用,還包括税前繳費和Roth遞延繳費,這些繳費的總和不得超過他們之前的總分配金額。合格重新僱用的僱員的恢復繳費存入税後賬户(如果可歸因於税後賬户中1987年前已繳税的僱員繳費,這種繳款記入1987年前的子賬户)。在任何情況下,重新僱用的員工應已恢復對成員完全分配之前的繳款匹配的總月數的歸屬。
儘管有上述規定,被參與僱主或受控集團任何成員重新僱用的遞延成員將在重新受僱之日起自動將未歸屬沒收金額恢復到遞延成員的賬户中,只要該重新受僱日期發生在該成員最後一次終止受控集團內僱主的僱傭之日的五年內。所有自動恢復將按照會員的指示進行投資。被參與僱主或受控集團任何成員重新僱用的遞延成員,將在緊接該成員最後一次終止受控集團內僱主的僱用之前,恢復根據xi細則確認可轉歸的總月數。
為滿足恢復規定的目的,展期繳款或直接計劃轉移繳款可被確認為繳款,前提是此類繳款是在受控集團成員上次終止繳款之日起五年內作出的。
14.05%將重新進入計劃
重新受僱的前成員只要符合計劃的資格規定,就有資格立即成為計劃的成員。
14.06%從就業申請中扣除
就本計劃而言(包括Speedway部分,即使其中有任何相反規定),就任何個人而言,“遣散”,停止成為馬拉鬆石油公司或任何
其受控組的成員。如果僱員的新僱主對個人維持該計劃,則該僱員不享有“離職遣散費”。僱員是否不再是維持計劃的僱主的僱員是根據所有相關事實和情況確定的。這種從就業申請中分離出來的做法意味着,該計劃在其他方面確實使用了“同桌規則”。
第十五條。結算選項
15.01年1月15日,總幹事
除非會員另有選擇,且除下列規定外,其賬户(S)的分配將以現金或證券的形式一次性支付。
社員的任選延期付款和可歸因於這些繳款的收入應根據社員的離職情況進行分配,無論離職是在何時發生的。但是,這種分配應遵守本計劃中關於分配的其他規定,但要求在分配此類金額之前必須支付遣散費的規定除外。
儘管本計劃有任何相反的規定,否則將限制受分配者根據本條第十五條的選擇,受分配者可在計劃管理人規定的時間和方式選擇將合格展期分配的任何部分直接支付給受分配者指定的合格退休計劃,直接展期。
15.02版本的定義。
符合條件的展期分配:符合條件的展期分配是指將餘額的全部或任何部分記入分配者的貸方的任何分配,但符合條件的展期分配不包括:為分配者的壽命(或預期壽命)或分配者與其指定受益人的共同壽命(或共同預期壽命)所作的一系列基本相等的定期付款(不低於每年)之一的任何分配,或在規定的十年或更長時間內的任何分配;根據《守則》第401(A)(9)節的要求進行的任何分配;以及任何分配中不包括在總收入中的部分(確定時不考慮不包括僱主證券的未實現淨增值)。分配的一部分不應僅僅因為該部分是不包括在總收入中的税後僱員繳費而不是合格的展期分配。然而,此類部分只能(1)轉移到代碼第408(A)或(B)節所述的個人退休賬户或年金,或(2)轉移到代碼第401(A)或403(A)或(3)節所述的合格計劃,或轉移到代碼第403(B)節所描述的計劃,並同意單獨核算所轉移的金額,包括單獨核算可包括在總收入中的分配部分和不包括在總收入中的分配部分。
合格退休計劃:合格退休計劃是代碼第408(A)節描述的個人退休賬户、代碼第408(B)節描述的個人退休年金、代碼第403(A)節描述的年金計劃或代碼第401(A)節描述的合格信託,接受分配者合格的展期分配。
符合資格的退休計劃也應指法典第403(B)節所述的年金合同和法典第457(B)節所述的符合資格的計劃,該計劃由州、州的政治分區或州的任何機構或機構或州的政治分區維持,並同意單獨核算轉移到
這樣的計劃來自於這個計劃。符合條件的退休計劃也應指代碼第408A(B)節下的Roth個人退休賬户。合格退休計劃的適用定義也應適用於分配給尚存配偶、或作為合格家庭關係令下的候補受款人的配偶或前配偶的情況,如法典第414(P)節所界定。在非配偶受益人的情況下,只能直接轉存到代碼第408(A)或408(B)節中描述的個人退休賬户或年金,該賬户或年金是代表指定受益人建立的,並將根據代碼第402(C)(11)節的規定被視為繼承的個人退休帳户。
被分配人:被分配人包括一名員工或前員工。此外,僱員或前僱員的尚存配偶以及僱員或前僱員的配偶或前配偶是《法典》第414(P)節所界定的合格家庭關係令下的候補受款人,是關於配偶或前配偶利益的分配者。被分配人還包括非配偶受益人,他是計劃中的指定受益人。
直接展期:直接展期是指計劃向被分配人指定的合格退休計劃支付的款項。
15.03%系統退出計劃(分期付款)選項
延期成員、退休成員、受益人成員或配偶受益人成員可選擇根據計劃不時批准使用和提供的條款和條件,在系統提取計劃(分期付款)下分配其賬户,這些條款和條件可包括:(A)分期期,例如每年、半年、每月或其他分期期;(B)按規定百分比或根據預期壽命分期付款的金額;以及(C)關於以現金和/或實物支付現金和/或證券的要求。在根據選定的系統退出計劃開始分配後,該成員可根據不時批准使用並根據該計劃提出的此類選舉的條款和條件,選擇在任何時候停止接收進一步的分期付款。此外,根據不時批准使用並根據本計劃提出的額外退出的條款和條件,該成員可被允許在系統退出選項生效期間進行額外退出。如果成員在系統退出計劃生效期間死亡,分期付款將停止,並將根據第16條的規定支付與成員賬户有關的任何進一步福利。任何有系統的撤出計劃都必須遵守該計劃的最低分配規定。
15.04%的小額套現交易
會員的計劃餘額如小於或等於5,000美元,將以一次性現金的形式分配給該等會員,計劃餘額是在沒收任何非既得的等額繳款後立即確定的,但活躍會員和未開户會員(S)除外。可歸因於展期繳款的賬户餘額(以及可分配給展期繳款的收益)包括在根據本15.04節確定參與者是否有資格獲得小額現金支出時。
在15.04節規定的小額現金支出中,如果計劃餘額大於1,000美元,如果成員不選擇將這種分配直接支付給參與者以直接展期方式指定的合格退休計劃,或直接根據第401(A)(31)(B)節接收分配,則計劃管理員將以直接滾動到計劃管理員指定的個人退休賬户的方式支付分配。
第十六條。受益人
各成員應指定一名或多名受益人,但須遵守計劃管理人提出的任何要求,並可隨時更改這一指定。成員受益人指定的任何更改將撤銷該成員先前所做的所有受益人指定。
如果已婚成員的受益人指定導致該成員的配偶不是該成員的唯一受益人,則該指定必須由配偶以書面形式同意,表格由計劃管理人批准,並由公證人見證。
成員的離婚應在離婚生效之日自動取消其前配偶的指定受益人身份。
本計劃應僅認可以計劃管理人批准的表格提交給本計劃的受益人指定。任何受益人的指定只有在計劃管理人收到並接受之後才有效,該計劃確定受益人的程序應控制以遺囑或其他方式進行的任何處置。
如果在2011年7月1日從馬拉鬆石油公司儲蓄計劃轉入本計劃的成員未完成受益人指定,則默認情況下將應用2011年7月1日生效的馬拉鬆石油公司儲蓄計劃指定。對於延遲調動員工(定義見附錄A),受益人指定將默認為在調動日期生效的馬拉鬆石油公司節儉計劃指定。
根據本計劃第15.04條的規定,在成員死亡的情況下,受益人可以現金和/或根據第XIV條開始的有價證券的形式從本計劃獲得資金。
如果根據本計劃第十五條對成員賬户(S)的結算在成員去世前已開始,則成員福利的剩餘餘額將至少按照守則第401(A)(9)節及其規定的要求儘快分配給指定受益人。
如果一名成員在2007年1月1日或之後在履行合格兵役時死亡,該成員將被視為在死亡前一天根據USERRA規定的個人再就業權利恢復受僱於參與僱主,並將被視為在實際死亡之日終止僱用。“合格兵役”一詞係指守則第414(U)(1)節所使用的兵役。
如果會員去世時沒有有效的受益人指定,會員的賬户(S)將支付給下列類別中第一個倖存類別的個人,該個人或這些個人將獲得一筆款項。符合條件的班級如下:
A.成員的尚存配偶;
B.成員尚存子女(親生子女或通過有管轄權的法院在成員去世前簽發的最終收養令領養的子女),但具體不包括繼子女;
C.該成員尚存的父母;
D.該成員尚存的兄弟姐妹;
E.成員遺產的遺囑執行人或管理人。
第十七條。貸款和可轉讓性
除本文特別規定外,任何成員在本計劃或其賬户中的任何權利或權益(S)不得直接或通過法律實施或其他方式全部或部分轉讓或轉讓,包括但不限於執行、徵款、扣押、扣押、質押、破產或以任何其他方式,以及任何成員在本計劃或其賬户中的任何權利或利益(S)
對該成員負有責任或承擔任何義務或責任;受託人不得借出本計劃的任何資金或證券。
儘管有上述規定,計劃管理人應:(1)根據法典第414(P)節規定的合格國內關係令授權轉讓和分配成員賬户的全部或部分(S);(2)建立審查國內關係令和合格家庭關係令的程序;以及(3)制定貸款政策,根據該政策,在成員提出適當申請後,計劃管理人應指示受託人向成員提供貸款,條件是:
A.在統一的、非歧視的基礎上,向所有計劃成員提供,但非利害關係方的非僱員成員除外(在ERISA或適用的勞工部法規允許的範圍內),
B.承擔合理的利率;以及
C.有足夠的安全措施。
每筆貸款應由成員的本票證明,包括貸款金額的本票,包括利息,支付給受託人,並以貸款規則規定的成員賬户(S)轉讓為抵押品進行擔保。
根據本協議發放的所有貸款應適用計劃管理人制定的規則,包括但不限於與申請、償還和續期有關的規定。計劃管理人有明確授權,可不時修訂此類規則。此外,如果該等規則與本計劃的任何其他部分相沖突,應以該等規則為準。
根據本計劃,根據守則第414(U)(4)節的允許,將暫停償還貸款。
第十八條。受託人
18.01%任命為受託人
受託人(即計劃信託下的合資格及代理受託人,須獲指定經營及管理計劃的信託基金(“信託基金”),並(除已委任投資經理外,投資及管理計劃的全部或部分資產)須由本公司委任,以管理信託基金的投資。受託人須按公司意願提供服務,並擁有根據ERISA就資產投資及信託基金管理而賦予受託人的權利、權力及責任。
受託人對根據本計劃持有的所有股份擁有投票權,並可在法律允許的範圍內親自或委託代表對股份進行投票。然而,受託人本人或委託代表應按照持有馬拉鬆石油公司普通股的成員的指示(如果有)對該股票進行投票。
受託人可以在公開市場上購買馬拉鬆石油公司的普通股,或直接從馬拉鬆石油公司購買,以當前市場價格從授權和未發行的股份或庫存股中購買。受託人可以在公開市場上出售馬拉鬆石油公司的普通股,或直接以當時的市場價格出售給馬拉鬆石油公司。
儘管有前述規定,第8.02節關於計劃賬户的參與方定向投資及相關事項的規定以及與此相關的計劃規定應適用。
18.02%宣佈任命為投資經理
投資委員會可委任一名投資經理(或多名投資經理)管理信託基金的任何部分或全部資產(包括取得和處置的權力)。投資管理人應隨心所欲地為投資委員會服務,並應擁有ERISA所界定的指定受託人在投資分配給它的資產方面的權利、權力和義務。
18.03:託管人和投資經理的職責
本計劃下的所有供款應支付給受託人並由受託人持有。受託人應負責按照投資委員會的指示或計劃成員和受益人根據第8.02節的指示(如適用)進行信託基金的投資和再投資,但具體委託給投資經理的資產的管理除外。投資管理人應對投資委員會以書面形式分配給它的信託基金資產的投資和/或再投資擁有專有管理權和控制權。信託基金的所有財產和資金,包括來自投資和所有其他來源的收入,應按照計劃的規定為計劃成員和受益人保留,並應用於向這些個人支付福利,或用於支付計劃和信託基金的管理費用,但公司或參與計劃的僱主支付的部分除外。
本計劃和相關信託旨在將審慎履行分配給每個受託機構的職能的個人責任分配給每個受託機構。受託人或受託人不得分擔任何已分配的責任或任何其他責任,除非本計劃或相關信託中有明確的規定。
18.04:託管人和投資經理之間的良好紐帶
受託人或投資管理人均無需為履行其在本協議項下的權力和職責提供任何擔保或擔保,除非適用法律規定必須提供此類擔保或擔保。
第十九條。計劃年度
在本計劃中,計劃年應定義為從任何日曆年的1月1日至同年12月31日的期間。
第二十條索賠程序
根據本計劃或與本計劃有關的任何索賠應以書面形式提出,確定為索賠,並提交給計劃管理人。計劃管理人可根據這些索賠程序將計劃管理人收到的任何書面或其他通信視為索賠,即使該書面或通信未被確認為索賠。處理索賠的書面通知應在索賠提出後60天內提交給索賠人,但如果計劃管理人確定特殊情況需要延長,則可將期限再延長60天。如果索賠被全部或部分駁回,則駁回的具體理由應以書面形式提出,並且:
A.引用《計劃》的有關規定;
B.如有可能,説明索賠人完善其索賠所需的任何補充材料或信息,並解釋為什麼需要這些材料或信息;以及
C.將就索賠人如何請求對索賠進行復審作出解釋,同時解釋索賠人根據ERISA第502(A)條在審查時提出不利利益索賠或其他索賠裁定後提起民事訴訟的權利。
在全部或部分索賠被拒絕後,索賠人(或索賠人的授權代表)有權向計劃管理人提交書面請求,要求對被駁回的索賠進行全面和公平的審查,並應要求免費合理地獲取與索賠人有關的所有文件、記錄和其他信息及其副本,並可提交書面問題和意見。複審應考慮到索賠人提交的與索賠有關的所有評論、文件、記錄和其他信息,而不考慮這些信息是否在最初的索賠裁定中提交或考慮過。索賠人必須在收到駁回索賠的書面通知後65天內提出複核索賠的請求。如果索賠人沒有在拒絕通知後65天內提出複審請求,索賠將被視為永久放棄和放棄,索賠人將被禁止重新提出索賠。如果索賠人確實提出了複審請求,索賠人的請求應包括對索賠人認為相關的問題和證據的描述。不提出問題或提出審查證據將使這些問題或證據無法在隨後的任何訴訟程序或對索賠的司法審查中提出。決定應在計劃管理人收到審查請求後不超過60天作出,但如果計劃管理人確定特殊情況(如為聽證)需要延長60天,則可再延長60天。如需延長期限,應在最初的60天期限結束前,將預期決定日期和延期理由書面通知索賠人。如果上訴全部或部分被駁回,計劃管理人應提供一份迅速的書面決定,闡明:
(一)説明作出不利裁定的具體理由;
B.關於作出不利決定的具體計劃規定的參考;
C.提交一份聲明稱,索賠人有權根據請求免費獲得與索賠人有關的所有文件、記錄和其他信息的合理獲取和副本;以及
D.提交一份聲明,説明該計劃提供的任何自願上訴程序以及索賠人獲得有關此類程序的信息的權利,以及根據ERISA第502(A)條提起訴訟的權利。
在其審查拒絕索賠的責任範圍內,計劃管理人應有充分的權力解釋和應用本計劃的規定。計劃管理人對上訴的決定是終局的,對任何和所有索賠人具有約束力,包括但不限於成員和受益人,以及通過他們或通過他們提出索賠的任何其他個人。
索賠人在就本計劃下的索賠在任何其他法院採取行動之前,必須遵循這些索賠程序。索賠人根據該計劃提起的任何訴訟或法律行動,必須在根據這些索賠程序對索賠作出最後決定後一年內由索賠人提起。訴訟或法律行動的一年訴訟時效應適用於索賠人提起訴訟或法律行動的任何法院。如果在這段時間內沒有提起訴訟或法律訴訟,索賠人的索賠將被視為永久放棄和放棄,索賠人將被禁止重新主張。
計劃管理人可自行決定不時將其在本條第二十條規定下的權力和權力授予其認為適當的人(S),以便有序地管理和確定索賠。這種授權可以包括但不限於,計劃管理人決定索賠或審查和決定上訴索賠的權力和權力。經授權後,受讓人(S)在授權範圍內,擁有計劃管理人(S)對受影響索賠的全部權力、權限和酌處權。
就這些索賠程序和本計劃的其他方面而言,“索賠”是指對本計劃或信託的經營或管理的任何方面的任何申訴、投訴或索賠,包括但不限於對福利的索賠、關於計劃資產投資的投訴或索賠、以及關於與該計劃的經營管理或其他方面有關的任何法定違反ERISA的投訴或索賠(包括但不限於任何違反受託責任的索賠)。
第二十一條。計劃的管理;受託條款
21.01年度計劃管理員
喬納森·M·奧斯本將擔任計劃管理人。公司應根據需要任命助理管理人。除控制或管理計劃資產的目的外,計劃管理人應是計劃下的指定受託人。
21.02--計劃管理員的主要職責
計劃管理人負責本計劃的管理和解釋。該計劃打算滿足ERISA第404(C)條及其條例的要求。根據這些規則,計劃受託人可免除因成員或受益人發出的投資指示而直接和必要造成的任何損失的責任。在確定成員和其他個人是否有資格享受福利以及解釋計劃條款時,計劃管理人有權在計劃條款未作説明的情況下,在構建計劃中有疑問、有爭議或含糊不清的條款或條款時,或在將計劃條款或條款應用於計劃本身未明確或具體處理的情況時,行使其酌處權。在計劃管理人認為適當的情況下,計劃管理人可以證明(I)行使了這種自由裁量權,或(Ii)他們可能對計劃作出的任何其他類型的決定、指令或決定,其形式為書面行政裁決,在被撤銷或被計劃修正案或不同的行政裁決或裁決的不同行政機關取代之前,此後應在計劃的管理中遵循。除非適用法律規定必須提供此類保證金或保證金,或者除非公司要求,否則計劃管理人在履行本協議項下的職責時不得提供保證金或擔保。
21.03%授權執行職責
計劃管理人可任命其認為適當的小組委員會、個人或任何其他代理人,並可將計劃管理人的任何或全部權力和職責轉授給任何此類被任命者。在這種任命和授權之後,只要計劃管理人在進行或繼續這種授權時沒有違反其受託責任,計劃管理人就不對任何這種授權的行為或不作為承擔責任。
計劃管理人可不時授權根據第21條指定的任何計劃助理管理人行使下列任一或全部權力
上述權力以及計劃管理人認為必要和適當的其他權力,以執行本計劃的規定。
21.04年度全球投資委員會
關於投資事項,投資委員會應不時但無論如何不少於每年舉行會議,並負責(I)審查和監測任何已被任命的投資經理的業績,併為這些投資經理制定適當的指導方針和投資戰略,以及(Ii)執行本計劃的投資政策,選擇和審查適當的投資選擇,並處理任何相關的投資事項。投資委員會還應不時審查計劃的記錄保存、信託和其他行政合同和安排以及相關的第三方服務提供商,並可採取行動(如有授權),或以其他方式向計劃管理人或公司建議,修改、終止或更改任何此類合同、安排或第三方服務提供商。投資委員會應由計劃管理人、公司或馬拉鬆石油公司或其任何附屬公司的任何其他管理人員或員工組成,計劃管理人可不時指定他們在投資委員會任職。計劃管理人還有權獲得他們認為必要或適當的法律顧問、外部顧問和其他適當人員的服務,以協助投資委員會履行其職責。與保留此類服務相關的任何費用、收費和/或成本應由公司支付。投資委員會成員在履行本協議項下的職責時不得提供擔保或擔保,除非適用法律規定必須提供此類擔保或擔保,或除非公司要求提供擔保或擔保。
21.05年度會計記錄;賬目報表
在本計劃的管理中,受託人或計劃管理人應保存每個成員賬户的單獨分類賬記錄(S)。此類記錄應反映成員(S)持續不斷的僱主和僱員繳費之間的賬户。
受託人、計劃管理人和公司的記錄對於本計劃的管理所涉及的所有事項均為決定性的,除非本協議另有規定或法律另有規定。
成員在本計劃下提出的任何繳費申請、任何選擇、任何退出請求或任何其他指示,必須代表計劃管理人接受,才能生效。
21.06年度:參與用人單位行政事項
A.將信息發送給計劃管理員。公司和其他參與僱主應向計劃管理人提供計劃管理人認為必要的任何其他信息,包括姓名、出生日期、受僱日期、年薪、休假、服務數據和終止僱用日期。
B.表示不承擔任何責任。對於計劃管理人或受託人的任何行為或未能採取行動,公司和其他參與僱主對其任何員工、成員或受益人不承擔任何義務或責任。
C.C.要求賠償。本公司和其他參與僱主對計劃管理人、本公司普通合夥人的任何董事會成員或本公司的其他管理機構以及
其任何委員會和任何計劃委員會的成員(包括但不限於投資委員會),馬拉鬆石油公司董事會的任何成員,以及他們每個人(例如,作為委員會成員),因計劃管理人或委員會成員在管理信託或本計劃或兩者方面因其公務身份的任何行為或行為而可能承擔的責任而造成的任何和所有損失(包括合理的律師費和辯護費),包括為他們的辯護而合理產生的所有費用,如果公司或其他參與僱主未能提供此類抗辯。第21.06.C節的賠償條款不應免除計劃管理人或委員會成員在ERISA禁止的範圍內因違反受託責任而可能承擔的任何責任。此外,委員會成員和公司或其他參與僱主可簽署書面協議,進一步界定第21.06.C.節的賠償協議,但書面協議必須與ERISA一致且不得違反ERISA。
21.07%包括成本、費用和收費
在執行本計劃過程中發生的所有費用、開支和費用,公司未支付的部分應由成員承擔。成員賬户一般管理的費用和費用(例如,計劃受託人或記錄保管人為這種管理收取的記錄保管費)應由成員按人均支付;但條件是,公司可隨時選擇支付全部或部分此類費用和費用。投資管理服務的費用或收費(包括但不限於“富達個性化規劃與諮詢”向會員提供的可選服務或任何後續類似服務)不應由本公司支付,但應由選擇該等服務的會員承擔。任何適用於會員(S)賬户的税款應由受託人計入或貸記至會員(S)賬户。
21.08%統一;依法治國
計劃管理人、公司或受託人根據本計劃採取的任何酌情行動,其性質應是統一的,應適用於所有處境相似的成員,並應按照守則和ERISA的規定以一視同仁的方式實施。其意圖是,適用於計劃管理人所作任何決定的司法審查標準應是“武斷和反覆無常”的審查標準。
在可能的情況下,應將該計劃解釋為符合《規範》和ERISA的要求。在不與前一句話相牴觸且未被ERISA先發制人的範圍內,本計劃的構建應受特拉華州法律的管轄。計劃管理人就其職權範圍內的所有事項所作的決定為最終決定,對所有人,包括公司、任何受託人、所有成員和受益人、他們的繼承人和個人代表,以及代表成員的所有工會或其他類似組織具有約束力。
21.09%取消場地限制
任何成員(即任何計劃參與者、受益人或備用受款人)或其他人提起的任何涉及本計劃的法律訴訟必須在俄亥俄州北區的美國地區法院提起,而不是其他聯邦或州法院。
21.10修訂授權委託書及類似事宜
就任何計劃的管理或與擁有或申索計劃福利或其他利益的任何參與者、受益人、候補受款人或其他個人有關的法律要求的所有目的,包括但不限於與分配給未成年人和無行為能力的個人有關的事宜,計劃管理人可酌情最終依賴任何授權書、法定監護令或監護權或類似效力的文件的正本或副本,授予任何人代表擁有或申索計劃福利或其他利益的任何參與者、受益人、候補受款人或其他人行事的權力和權利。
21.11修訂受託責任規定
A.職責的一般分配。與本計劃有關的每個受託管理人只擁有本計劃具體賦予他們的權力、義務、責任和義務。本公司獨自負責批准該計劃下的供款,並終止任何參與該計劃的僱主對其僱員的參與。本公司有權任命和罷免受託人和計劃管理人,並有權全部或部分修改或終止本計劃。投資委員會擁有任命和罷免投資經理的唯一權力。公司和投資委員會應分別定期審查受託人和投資經理的投資和業績,以確定該等投資和業績是否與ERISA的規定相牴觸。然而,本公司及投資委員會對受託人或投資經理的任何作為或不作為,或對受託人或投資經理所管理的信託基金的任何資產的投資或其他管理責任,概不承擔責任,除非他們知道該受託人或投資經理違反了ERISA規定的義務和義務。除非另有特別規定,否則計劃管理人獨自負責計劃的管理,這一責任在本文中有具體説明。除另有特別規定外,受託人獨自負責本計劃所持資產的行政、投資及管理。根據該計劃,每個受信人應負責正確行使其在本計劃項下的權力、職責、責任和義務,不對另一受信人的任何行為或不作為負責,除非法律規定或本計劃明確規定。
B.信託責任。受託人對於在其成為受託人之日之前或不再成為受託人之日之後發生的構成違反受託責任的任何作為或不作為,不負任何責任。
C.共同受託責任。受信人對另一受信人違反受信責任的行為不負責任,除非:(A)受信人知情地參與或承諾隱瞞該另一受信人的作為或不作為,明知該作為或不作為是違反的;(B)由於其在管理其特定責任時未能遵守ERISA第404(A)(1)條,從而使其具有受信人地位;或(C)在知道該另一受信人違反規定的情況下,它沒有作出合理努力以補救該違約行為。
第二十二條。其他僱主和僱員的參與
經公司或其代表的具體授權,並受公司或其代表可能制定的條款和條件的約束,公司可允許其他
受控集團成員作為參與僱主參與本計劃。除非另有規定,本計劃中使用的術語“僱主”、“僱員”和類似含義的詞語應被視為包括公司及其受控集團的該等成員。儘管本計劃有任何其他相反的規定,實體作為參與僱主的地位應在該實體不再是本公司受控集團成員時自動終止,該實體的合資格員工也將因該事件而不再有資格和積極參與本計劃。
第二十三條。頭重腳輕條款
如果本計劃在任何計劃年度是或成為規範第416(G)節所定義的“頭重腳輕”,則附錄B的規定將取代本計劃中任何相互衝突的規定。
第二十四條。修改、修改和終止
24.01年度總檢察長
本公司有權隨時修改、修改或終止本計劃的全部內容或任何參與計劃的僱主。
本公司可由本公司普通合夥人或其代表行使其保留的修改、修改或終止的權利。
24.02年度計劃終止。
在本計劃全部終止或對任何參與僱主終止時,或在僱主對本計劃的繳費完全終止時,每個受影響的成員都有權獲得本計劃項下的全部、不可沒收的權利,包括在法律允許的時間向其繳納的所有僱主繳費。
24.03版本:追溯修改
公司可以全部或部分修改本計劃,並追溯生效,以單獨或與公司的其他計劃一起根據本準則保留其資格,或遵守ERISA和適用的州或聯邦法規。公司還可以在守則、ERISA和其他適用法律允許的範圍內,出於任何其他原因對本計劃進行全部或部分修改,並具有追溯力。
24.04:中國企業合併
本計劃不得與任何其他計劃合併或合併,或將其資產或負債轉移到任何其他計劃,除非計劃中的每個成員在合併、合併或轉移後將立即獲得等於或大於緊接該合併、合併或轉移之前他們有權獲得的利益(如果計劃已終止)的利益。
24.05%:計劃贊助發生變化
根據守則第401(A)節的獨家利益規則,本計劃的贊助人不得從公司轉讓給無關納税人,除非該轉讓與公司向無關納税人轉讓業務資產、運營或員工有關。
第二十五條。計劃的生效日期
最初的馬拉鬆石油公司節儉計劃最初於1953年11月1日生效,作為剝離下游相關業務的結果,該計劃是最初的馬拉鬆石油公司節儉計劃的剝離,自2011年7月1日起生效。在.之前
這一修改和重述,最近一次修改和重述的計劃於2020年8月1日生效,此後不時進行修改。本次修改重述《計劃》,自2023年1月1日起生效。
第二十六條。計劃文件的執行
茲證明,公司已促使馬拉鬆石油節儉計劃的這一修訂和重述由授權人員代表其通過並於2023年1月1日生效。
| | | | | | | | | | | | | | | | | |
| | 馬拉鬆石油公司 |
| | | | | |
| | | /S/菲奧娜·C·萊爾德 |
| | 發信人: | 菲奧娜·C·萊爾德 |
| | ITS: | 首席人力資源官和 |
| | | 高級副總裁,通訊部 |
| | | 馬拉鬆石油公司 |
| | | | | |
| | 簽署日期: | 2023年2月22日 |
附錄A:前附屬公司的服務信用證
1.該計劃將承認新員工在1998年1月1日之前的Speedway LLC歸屬服務,以獲得資格和歸屬。
2.除上述外,對於在受控集團僱主服務的新員工,歸屬服務將被承認為符合本計劃目前定義的資格和歸屬。到2011年7月1日為止,在MOC控制組中為僱主提供的服務將計入2011年7月1日從MOC控制組到公司的招聘計劃下的歸屬和資格。除《僱員事務協議》中定義的延遲調動員工外,2011年7月1日之後在MOC控制組中為僱主服務的服務將不計入該計劃的歸屬和資格。《員工事項協議》中定義的延遲調動員工在MOC控制組的服務,直至其調動之日,將計入本計劃下的歸屬和資格。
3.對於任何以前受僱於USX公司(“USX”)及其全資子公司的參與僱主的任何新僱員(非受讓人),他們在1982年3月11日至2001年12月31日美國鋼鐵公司(“USX”)從USX剝離的生效日期期間的服務將計入歸屬和資格目的。對於這些非受讓人,在2001年12月31日或之後在美國鋼鐵公司的服務將不計入該計劃下的歸屬和資格目的。
附錄B:頂部重型規定
第1節.重頭戲條款的適用
本附錄B闡述了規範第416節的規定,應解釋為僅根據規範第416節適用。本附錄B中的規定應優先於本計劃中與之衝突的任何其他規定。
第2節.定義
就本附錄B而言,下列詞語和術語應具有所示含義:
答:“關鍵僱員”是指任何僱員或前僱員(包括任何已故僱員),在包括確定日期的計劃年度內的任何時間,其年總收入超過215,000美元(根據代碼第416(I)(1)節調整)的僱主的官員,僱主5%的所有者,或年總薪酬超過150,000美元的僱主的1%所有者。誰是關鍵員工的確定將根據守則第416(I)(1)節和在其下發布的適用的財政部條例和其他普遍適用性的指導意見進行。
B.“頭重腳輕計劃”是指存在下列情況之一的計劃:
1.該計劃的Top-Heavy比例超過60%,且該計劃不屬於任何必選聚合組或權限聚合組;
2.該計劃屬於必需的計劃聚合組的一部分,但不屬於允許的聚合組的一部分,並且該計劃組的頂重比超過60%;
3.計劃是必需聚合組和許可聚合組的一部分,且許可聚合組的Top-Heavy比率超過60%。
C.“頂重比”是指
1.如果僱主維持一個或多個固定繳款計劃(包括任何簡化的僱員養老金計劃),並且僱主沒有維持任何在確定日期結束的五年期間擁有或已經累積福利的固定福利計劃,則僅此計劃或所需或允許的聚合組(視情況而定)的頂重比率是分數,其分子是截至確定日期(包括在截至確定日期的一年期間內分配的帳户餘額的任何部分)(如果是由於離職、死亡或殘疾以外的原因而進行分配的,則為截至確定日期的五年期間)代表關鍵僱員維持的所有確定的供款計劃帳户餘額的價值之和,其分母是所有確定的繳款計劃賬户餘額(包括在截至確定日期的一年期間內分配的任何賬户餘額的任何部分)(如果是由於離職、死亡或殘疾以外的原因進行分配的,則為截至確定日期的五年期間)的總和,兩者都是按照法典第416條及其下的財務處條例計算的。頂重比的分子和分母都會增加,以反映截至確定日期尚未實際作出但需要考慮的任何貢獻
在該日,根據法典第416條及其下的財政部條例。
2.如果僱主維持一個或多個固定繳款計劃(包括任何簡化的僱員養老金計劃),並且僱主維持或已經維持一個或多個固定福利計劃,而該計劃在截至確定日期的五年期間具有或曾經具有任何應計福利,則任何必要或允許的彙總組的頂重比率是一個分數,其分子是根據上段確定的所有關鍵僱員的一個或多個綜合繳款計劃下的所有固定繳款計劃賬户餘額的總和,以及截至確定日期所有關鍵僱員的綜合固定福利計劃下的應計福利現值,其分母是按照上款確定的所有參與人的一個或多個確定繳款計劃下的所有確定的繳款賬户餘額和截至確定日期所有成員的一個或多個確定的福利計劃下的應計福利的現值之和,所有這些都是按照守則第416節及其下的財務處條例確定的。對於在確定日期結束的一年期間(如果是由於遣散、死亡或殘疾以外的原因而進行的分配,則在確定日期結束的五年期間內)對應計福利進行的任何分配,都會增加以重擔比率的分子和分母表示的固定福利計劃下的應計福利。
3.為上述各款的目的,成員賬户餘額的價值和應計福利的現值將自最近的估值日期確定,該估值日期在確定日期結束的12個月期間內或在該12個月期間結束時結束,但確定福利計劃的第一個和第二個計劃年度的守則第416節及其下的財務處條例另有規定。參與者(I)不是關鍵僱員,但在上一年是關鍵僱員,或(Ii)在截至確定日期的一年期間內的任何時間沒有被計入任何維持該計劃的僱主的至少一小時的服務,其賬户餘額和應計福利將被忽略。頂重比的計算以及考慮分配、展期和轉移的程度將根據規範第416節及其下的《財政部條例》進行。在計算Top-Heavy比率時,可扣除的員工繳費不會被考慮在內。彙總計劃時,賬户餘額和應計福利的價值將參照同一日曆年內的確定日期計算。
除關鍵僱員以外的成員的應計福利應根據(I)一種方法(如有)確定,該方法統一適用於僱主所維持的所有界定福利計劃下的應計目的,或(Ii)如果沒有這種方法,則如同該福利的應計速度不快於代碼第411(B)(1)(C)節分式規則所允許的最慢應計比率一樣。
D.“許可集合組”是指所需的集合組加上僱主的一個或多個其他計劃,當該計劃被視為與所需的集合組一起時,將繼續滿足規範第401(A)(4)和410節的要求。
E.“所需彙總組”是指由以下內容組成的一個組:(1)僱主的每個合格計劃,其中至少有一名關鍵員工在包含確定日期的計劃年度或之前四個計劃年度中的任何一個(無論計劃是否已終止)期間的任何時間參與,以及(2)使(1)中描述的計劃能夠滿足規範第401(A)(4)或410節的要求的任何其他合格計劃。
F.“確定日期”是指緊接要確定重要度的計劃年度之前的計劃年度的最後一天,如果是新計劃的第一個計劃年度,則指該計劃年度的最後一天。
第三節加速歸屬
如果本計劃是頭重腳輕的計劃,則第11.01節的授權時間表應繼續適用。
第四節最低供款
對於本計劃被確定為頭重腳輕計劃的任何計劃年度,應向參與該計劃的每個非關鍵員工的賬户支付最低繳費。就本節而言,僱主的最低供款應等於(A)該非關鍵僱員總工資的3%,或(B)在計劃年度內為關鍵僱員提供的該總工資的最大百分比,兩者中較小者。就本節而言,關鍵員工的選擇性延期應被視為僱主繳費,總工資的定義方式將與第7.01(B)節中的限制相同。在確定滿足本節要求所需的僱主繳費數額時,不應考慮非關鍵僱員的僱員延期繳費。儘管本節先前已有規定,但如果僱員在僱主的任何其他計劃中,且僱主已規定在其他計劃或其他計劃中應滿足適用於頂重計劃的最低分配或福利要求,則不得向該僱員支付最低繳費。
第五節與其他計劃的協調
如果一名非關鍵員工參與了本計劃以及屬於被確定為頭重腳輕計劃的所需或許可聚合組的一部分的固定福利計劃,則將通過向每個此類員工提供馬拉鬆石油退休計劃第5.4節中確定的最低固定福利或該規定的繼任者來滿足代碼第416(C)節的定義福利和固定繳費最低標準。
附錄C:與被收購公司的服務
除另有説明外,對於因本公司或參與僱主收購以下任何公司(或其部分)而直接成為本計劃成員的個人,該等公司(或其部分)認可的此類個人的服務,在界定利益或界定供款計劃下的歸屬目的,被視為本計劃的歸屬服務:
2011年7月1日之前被收購的公司
| | | | | |
·阿莫科公司 ·Aurora Gasoline Company—選項1 * - 備選案文2 ·七葉樹管道公司 ·中央航站樓公司—哈特福德 ·Central Terminal Company—印第安納波利斯 ·雪佛龍公司 ·CMS Energy Corporation ·康菲石油公司 ·棉花谷運營商委員會 ·Ecol,Ltd. ·埃克森美孚碼頭(西弗吉尼亞州查爾斯頓) ·埃克森美孚碼頭(NC塞爾瑪) ·環球石油和煉油公司 ·海恩斯維爾運營商委員會** ·赫斯基石油公司 ·合資公司—Ashland Inc.(僅限於從Ashland Inc. Marathon Ashland Petroleum LLC(MAP)或MAP的任何一個參與僱主在1998年1月1日至2005年6月30日之間。 | ·西方石油公司與CLAM ·泛洋石油公司 ·Pennaco Energy,Inc. ·普拉特管道公司 ·普利茅斯石油公司 ·PPG Industries,Inc. ·R. I.市場營銷公司(某些僱員轉往參與僱主) ·共和駁船運輸公司 ·Rock Island Refining Corporation ·羅斯石油公司 ·Signal Oil Company ·Texaco,Inc. ·優尼科 ·Ultramar Diamond Shamrock ·Wake Up Oil Company |
2011年7月1日或之後被收購的公司
| | | | | |
·Amec Foster Wheeler Martinez,Inc *(12月10日收購的資產,2021年) Andeavor *(2018年10月1日收購) 京東方北達科他州*(2022年5月31日收購) ·京東方南方*(2019年8月1日收購) ·BP Products North America,Inc. ·恩布里奇管道有限公司 *(2017年8月21日收購) ·Felda Iffco,LLC * | Flint Hills Resources(2019年7月1日收購) ·Hess Corporation和Hess Retail Operations LLC* ·MarkWest碳氫化合物公司。 ·NOCO*(2019年7月15日收購) ·殼牌管道公司LP* ·Pin Oak Terminals,LLC及其附屬公司*(2018年9月26日被收購) ·WilcoHess LLC |
*奧羅拉汽油公司確認的歸屬服務的75%是在1975年1月1日之前的計劃中確認的。此後,此類服務的100%將得到認可。
**海恩斯維爾運營商委員會認可的歸屬服務的50%由該計劃認可。
*服務,如果是小數,將向上舍入到下一個整數。
*就歸屬服務而言,Andeavor收購的員工的批准轉移日期為2018年12月31日或之前的參與僱主,其截至2018年12月31日晚上11:59的實際Andeavor認證服務將被確認為歸屬服務,分數年四捨五入到下一全年。對於2018年10月1日之後新聘用(非受讓人)或重新聘用參與僱主的任何人,如果滿足第2條的資格要求,並且具有根據Andeavor 401(K)計劃確定的以前的歸屬服務,則該個人截至2018年9月30日的Andeavor 401(K)計劃歸屬服務將根據馬拉鬆石油儲蓄計劃的歸屬服務目的得到認可。
附錄D:最低分銷要求
第一節總則
1.1%為生效日期。本附錄的規定將適用於確定從2003日曆年開始的日曆年所需的最低分配。
1.2%的人優先。本附錄的要求優先於計劃中任何不一致的規定。
1.3%符合財政部法規公司的要求。本附錄所要求的所有分配將按照《國庫條例》第401(A)(9)節的規定確定和作出。
1.4%支持TEFRA第242(B)(2)條的選舉。儘管本附錄有其他規定,但根據《税收公平和財政責任法》(TEFRA)第242(B)(2)節和本計劃與TEFRA第242(B)(2)節相關的規定,在1984年1月1日之前指定的分配可以進行。
第二節分發的時間和方式
2.1%需要開始日期。參與者的全部興趣將不遲於參與者要求的開始日期分配給或開始分配給參與者。
2.2%的參與者在分發開始前死亡。如果參與者在分配開始之前死亡,參與者的全部利益將被分配,或開始分配,不遲於如下所述:
A)如果參與者的尚存配偶是參與者的唯一指定受益人,則對尚存配偶的分配將在緊接參與者去世的日曆年的下一個日曆年的12月31日開始,或在參與者本應年滿70歲的日曆年的12月31日(如果晚些時候)開始。
B)如果參與者的尚存配偶不是參與者的唯一指定受益人,則指定受益人的分配將在緊接參與者去世的日曆年的下一個日曆年的12月31日開始。
C)如參與者去世後翌年9月30日仍未有指定受益人,參與者的全部權益將於參與者去世兩週年前分派。
D)如果參與者的尚存配偶是參與者的唯一指定受益人,且尚存配偶在參與者之後但在分配給尚存配偶之前去世,則第2.2節(第2.2(A)節除外)將適用,就像尚存配偶是參與者一樣。
就本第2.2節和第4節而言,除非第2.2(D)節適用,否則分發將被視為從參與者要求的開始日期開始。如果第2.2(D)條適用,則認為在第2.2(A)條規定的向尚存配偶開始分配之日開始分配。如果從保險公司購買的年金不可撤銷地在參保人所需的開始日期之前向參保人開始分配(或在第2.2(A)條要求向尚存配偶開始分配的日期之前向參保人的尚存配偶進行分配),則被視為開始分配的日期是實際開始分配的日期。
2.3%是多種分配形式。除非參保人在規定的開始日期或之前以年金的形式從保險公司購買年金或以一筆款項的形式進行分配,否則自第一次分配日曆年起,將根據本附錄第3和4節進行分配。如果參與者的利益是以從保險公司購買的年金的形式進行分配的,則其下的分配將根據守則第401(A)(9)節和財政部條例的要求進行。
第3節.參與者一生中所需的最低分配
3.1.每個分配日曆年度所需的最低分配金額。在參與者的有生之年,將為每個分配日曆年度分配的最低金額為以下較小值:
A)將參與者的賬户餘額除以《財務處條例》1.401(A)(9)-9節規定的統一壽命表中的分配週期所得的商,使用參與者在分配歷年的生日時的年齡;或
B)如果參與者在分配日曆年度的唯一指定受益人是參與者的配偶,則商數為參與者的賬户餘額除以《財務條例》1.401(A)(9)-9節規定的共同和最後倖存者表中的數字,除以參與者和配偶在分配日曆年度的生日所達到的年齡。
3.2%的終身所需最低分配持續到參與者去世的一年。所需的最低分配將根據本第3節確定,從第一個分配日曆年開始,直至包括參與者死亡日期的分配日曆年度為止。
第4節.參與者死亡後所需的最低分配額
4.1%在分配開始當日或之後死亡的人
A)參與者由指定受益人生還。如果參與者在分配開始之日或之後去世,並且有指定受益人,則在參與者死亡之年之後的每個分配日曆年將分配的最低金額是參與者的賬户餘額除以參與者剩餘預期壽命或參與者指定受益人剩餘預期壽命中較長者所得的商,其確定如下:
1.參與者的剩餘預期壽命按參與者去世當年的年齡計算,以後每一年減去1歲。
2.如果參加者的尚存配偶是參加者的唯一指定受益人,則在參加者去世後的每個分配日曆年,尚存配偶的剩餘預期壽命是使用尚存配偶截至該年配偶生日時的年齡計算的。對於尚存配偶死亡當年之後的分配歷年,尚存配偶的剩餘預期壽命是用配偶去世日曆年中尚存配偶的生日年齡減去隨後每一歷年的1歲計算的。
3.如果參與者的尚存配偶不是參與者的唯一指定受益人,則指定受益人的剩餘預期壽命的計算方法為
受益人在參與者死亡當年的下一年的年齡,以後每一年遞減一歲。
B)無指定受益人。如果參與者在分配開始之日或之後去世,並且截至參與者死亡當年的次年9月30日沒有指定受益人,則在參與者死亡年之後的每個分配日曆年度將分配的最低金額是參與者的賬户餘額除以參與者在該死亡年份的剩餘預期壽命所得的商數,然後每一年減去1。
4.2%的人在日期分配開始前死亡。
(a)指定受益人倖存的參與者。除本計劃另有規定外,如果參與者在分配開始日期前死亡,且有指定受益人,則在參與者死亡年份後的每個分配日曆年度分配的最低金額為參與者賬户餘額除以參與者指定受益人剩餘預期壽命所得的商數,按第4.1節的規定確定。
B)無指定受益人。如果參與者在開始分配日期之前死亡,並且截至參與者死亡年份的下一年9月30日沒有指定受益人,參與者的全部權益將在參與者死亡兩週年前完成分配。
C)在要求開始分配給尚存配偶之前,尚存配偶死亡。如果參與者在開始分配日期之前死亡,參與者的尚存配偶是參與者的唯一指定受益人,並且尚存配偶在第2.2(A)條規定開始向尚存配偶進行分配之前去世,則第4.2節將適用,就像尚存配偶是參與者一樣。
第5節.定義
5.1%為指定受益人。根據《計劃》第十六條被指定為受益人,並根據《國税法》和《國庫條例》1.401(A)(9)-4節問答-1第401(A)(9)節被指定為受益人的個人。
5.2%為分配日曆年。要求最低發行量的日曆年。對於參與者去世前開始的分配,第一個分配日曆年度是緊接在包含參與者所需開始日期的日曆年度之前的日曆年度。對於參與者死亡後開始的分配,第一個分配日曆年是根據第2.2條要求開始分配的日曆年。參與者的第一個分發日曆年度所需的最低分發將在參與者所需的開始日期或之前進行。其他分配日曆年的所需最低分配,包括參與者所需開始日期所在的分配日曆年的所需最低分配,將在該分配日曆年的12月31日或之前進行。
5.3%的人預期壽命延長。使用《財政條例》1.401(A)(9)-9節中的單一壽命表計算的預期壽命。
5.4%是參與者的賬户餘額。分配日曆年(估價日曆年)前一個日曆年的最後一個估值日的賬户餘額增加了已繳納和分配的任何捐款的數額或分配給
截至估值日期後估值日曆年度內日期的賬户餘額,並因估值日期後估值日曆年度內進行的分配而減少。計價日曆年度的賬户餘額包括在計價日曆年度結轉或轉入計劃的任何金額,如果在計價日曆年度分配或轉賬,則包括在分配日曆年度結轉或轉入計劃的任何金額。
5.5%需要開始日期。以下列兩者中較晚的一個為準:(1)參與者年滿70歲的日曆年或(2)參與者退休的日曆年;但如果參與者是企業5%的所有者,則規定的開始日期為參與者年滿70歲的日曆年後一個日曆年的4月1日。
第6節.附錄D中其他地方描述的分配要求的例外情況
6.1批准選舉對指定的非配偶受益人的分配適用5年規則。如果參與者在分配開始前去世,並且有指定的非配偶受益人,則不需要在本附錄D第2.2節規定的日期之前開始分配給指定的非配偶受益人,但參與者的全部權益將在參與者死亡五週年前分配給指定的非配偶受益人。如果參與者的尚存配偶是參與者的唯一指定受益人,而尚存配偶在參與者之後但在分配給參與者或尚存配偶之前去世,則這一選擇將適用,就像尚存配偶是參與者一樣。
6.2%的參與者選舉將獲得2009年所需的最低分配。參與人、候補受款人和受益人有權選擇在2009年獲得:(A)沒有分配,(B)如果沒有本段,本應是2009年計劃所要求的最低分配的金額,或(C)計劃下的任何其他可用金額。如果參與者、候補受款人或受益人未能做出選擇,則本計劃將不會向參與者、候補受款人或受益人分配2009年的費用。
附錄E:關於羅斯捐款的規則
第1節.一般適用範圍
1.1本附錄將適用於Roth延期繳費。
1.2本計劃將接受代表各成員作出的Roth延期繳款。成員的Roth延期繳款將被分配到一個單獨的賬户中,用於第2節所述的延期(在本計劃中稱為“Roth延期繳款賬户”)。
1.3除非另有特別説明,否則Roth延期繳款將被視為本計劃下所有目的的選擇性延期。
第二節單獨核算
2.1 ROTH延期繳款的繳款和提款將貸記並借記為每個成員維護的ROTH遞延繳款賬户。\
2.2該計劃將保留每個成員賬户中ROTH遞延繳款金額的記錄。
2.3除Roth遞延供款和適當歸屬收入外,不會將任何供款貸記到每個成員的Roth遞延供款賬户。
第3節.直接翻轉
3.1儘管本計劃有任何相反的規定,本計劃下Roth延期繳費賬户的分配僅可直接滾轉到代碼第402a(E)(1)節中描述的適用退休計劃下的另一個Roth選擇性延遲賬户或代碼第408A節中描述的Roth IRA,並且僅在代碼第402(C)節的規則允許的範圍內。
3.2儘管本計劃有任何相反的規定,但本計劃僅在根據守則第402a(E)(1)節所述的適用退休計劃從另一個Roth可選延期賬户直接展期,且僅在守則第402(C)節的規則允許的範圍內,才接受對Roth展期賬户的展期供款。
3.3如果有資格展期分配的分配額在一年內合計少於200美元,則該計劃將不規定從成員的Roth遞延繳款賬户直接展期(包括自動展期)分配。在確定從計劃強制分配的目的下,成員在計劃下的帳户餘額總額是否超過1,000美元時,將考慮成員Roth遞延繳款賬户的合格展期分配。
第四節定義
4.1Roth延期繳款。Roth延期繳費是一種選擇性延期,即:
(A)由成員在現金或延期選擇時不可撤銷地指定為Roth延期繳款,以代替該成員在其他情況下有資格根據該計劃作出的全部或部分税前繳款;和
(B)在該成員沒有作出現金或延期選擇的情況下,在該成員本應收到該數額的現金時,被僱主視為可包括在該成員的收入中。
附錄F:針對市場最發達僱員的規定
以下規定適用於(I)在MarkWest計劃(如第一條之前的定義)下保持賬户餘額,以及(Ii)在計劃合併之日向該計劃轉移了一筆金額(既得或非既得)的任何人(“MarkWest員工”)。
自本計劃合併之日起生效,儘管本計劃中有任何其他相反規定,以下規定應適用於MarkWest員工:
1.為了確定本計劃下MarkWest員工(如本附錄F所定義)的歸屬服務(第11.02節的含義),每個MarkWest員工應在緊接計劃合併日期之前獲得該MarkWest員工根據MarkWest計劃(如第I條之前定義)獲得的相同歸屬服務(和既得利益)。儘管如此,自2016年1月1日起,MarkWest碳氫化合物公司2015年12月4日(MarkWest Energy Partners,L.P.、MPLX LP、MPLX GP LLC、Marathon Petroleum Corporation和Sapphire Holdco LLC合併時)僱用的個人的任何零碎歸屬服務,根據MarkWest計劃,應四捨五入至下一全年。
2.MarkWest員工在計劃合併之日根據本計劃持有的未歸屬金額(如果有)應繼續遵守以下歸屬時間表。以下歸屬時間表與MarkWest計劃在緊接計劃合併日期之前使用的歸屬時間表相同。為澄清起見,之前根據MarkWest計劃歸屬的任何金額,包括MarkWest Energy Partners,L.P.、MPLX LP、MPLX GP LLC、Marathon Petroleum Corporation和Sapphire Holdco LLC之間合併而歸屬的金額,應繼續100%歸屬,不受以下歸屬時間表的約束。此外,在2016年1月1日或之後代表MarkWest員工根據本計劃作出的任何匹配繳費,包括此類繳費的收入,應立即按照本計劃第11.01節的規定歸屬。
服務年限不同,既得利益不同
0 0
1 25%
2 50%
3 75%
4 100%
3.MarkWest員工在計劃合併之日根據本計劃持有的未歸屬金額(如果有)應遵守本計劃下的沒收和恢復規則,這些規則與MarkWest計劃的成員相同,或比MarkWest計劃的成員更有利。
4.如果MarkWest員工在2016年1月1日或之後為受控集團提供一小時服務,該MarkWest員工將獲得MarkWest計劃下所有非既得金額的100%歸屬,但僅限於該等金額之前未被沒收且沒有復職的可能性。
附錄G:專門針對僱員的規定
以下規定適用於以下任何個人:(I)在Andeavor 401(K)計劃下保持賬户餘額,以及(Ii)根據2019年4月30日Andeavor 401(K)計劃合併到計劃(該日期為“2019年計劃合併日期”,每個此類個人均為“Andeavor員工”),從該賬户向該計劃轉移了一筆金額(既得或非既得)。
儘管本計劃中有任何其他相反的規定:
1.對於Andeavor員工截至2019年計劃合併日期根據計劃持有的Andeavor 401(K)計劃的未歸屬金額(如果有),應繼續遵守以下歸屬時間表,這些時間表與緊接2019年計劃合併日期之前根據Andeavor 401(K)計劃適用的歸屬時間表相同。
在Andeavor員工的適用賬户中持有的公司配對繳款、可自由支配的真實配對繳款和利潤分享繳款(如果有)應按照以下時間表進行歸屬:
| | | | | |
已完成的服務年限 | 歸屬百分比 |
不到1年 | 0% |
1年或以上 | 100% |
儘管有上述時間表,Andeavor員工因裁員而非自願終止僱傭關係的,應100%歸入其賬户。關於Andeavor員工的僱傭是否因裁員而被非自願終止的決定,應由公司行使其唯一和絕對的酌情權。此外,在2013年9月25日,也就是Andeavor LLC出售其在Tesoro Hawaii,LLC的所有權益的日期,任何受僱於Tesoro Hawaii,LLC的Andeavor員工,應立即100%歸屬於該日期的其賬户,儘管有上述時間表。此外,儘管有上述規定,如果Andeavor員工的公司匹配繳費帳户包括Virent Matching子帳户,則該員工僅有權使用按照以下時間表確定的Virent Matching子帳户:
| | | | | |
已完成的服務年限 | 歸屬百分比 |
不到1年 | 0% |
1年但不滿2年 | 25% |
2年但未滿3年 | 50% |
3年但未滿4年 | 75% |
4年或以上 | 100% |
此外,儘管如上所述,Andeavor員工的公司匹配繳費賬户包括用於匹配2017年1月1日之前根據Northern Tier能源退休儲蓄計劃做出的繳款的Northern Tier Energy Matching子賬户;用於在2004年1月1日至2008年1月1日期間根據Giant Industries,Inc.和關聯公司401(K)計劃做出的酌情僱主匹配繳款的Giant Industries Matching子賬户I;或用於根據Northern Tier零售儲蓄計劃做出的固定利潤分享貢獻的Northern Tier Energy零售儲蓄匹配子賬户,從2015年1月1日起將資產轉移到Northern Tier Energy退休儲蓄計劃;這些資產應有權獲得此類Northern Tier Energy Matching子賬户
子賬户,如Giant Industries匹配子賬户I,以及按照以下附表確定的北方層能源零售儲蓄匹配子賬户:
| | | | | |
已完成的服務年限 | 歸屬百分比 |
少於3年 | 0% |
3年或以上 | 100% |
此外,儘管有上述規定,如果參與者的公司配對繳費賬户包括一個西部煉油配對子賬户,用於在2002年1月1日之前根據西部煉油及關聯公司401(K)計劃繳納的配對僱主繳費,則參與者應有權獲得按照以下時間表確定的西部煉油配對子賬户:
| | | | | |
已完成的服務年限 | 歸屬百分比 |
| |
少於3年 | 0% |
3年但未滿4年 | 20% |
4年但未滿5年 | 40% |
5年但未滿6年 | 60% |
6年但不到7年 | 80% |
7年或以上 | 100% |
最後,儘管有上述規定,如果參與者的非選擇性繳費賬户包括西部煉油非選擇性繳費子帳户,用於代表2017年1月1日之前受僱的員工根據西部煉油及關聯公司401(K)計劃進行的酌情利潤分享非選擇性繳費,並且參與者的公司匹配繳費賬户包括巨人工業匹配子賬户II,用於代表2004年1月1日之前受僱的員工根據巨人工業公司及其附屬公司401(K)計劃進行的酌情僱主匹配繳費,則立即歸屬於該西部煉油及關聯公司401(K)計劃下的非選擇性繳費子帳户和該巨人工業匹配子賬户II。
2.如果Andeavor員工仍然受僱於受控集團的成員,則在發生殘疾時,Andeavor員工應100%歸屬於Andeavor 401(K)計劃的未歸屬賬户。這一規定也適用於Andeavor僱員在執行合格兵役時致殘,就像該人在其傷殘的前一天恢復就業一樣。在這些情況下,“殘疾”(和“殘疾”)是指使Andeavor員工沒有能力執行其受僱工作或類似工作的身體或精神狀況,這從獲得社會保障殘疾津貼的資格和獲得社會保障殘疾津貼或公司長期殘疾計劃下有資格參加的殘疾津貼(如果適用)來證明。在這些情況下,“合格兵役”是指Andeavor僱員在軍裝部隊服役(如“美國法典”第38章第42章所界定),但根據該章規定,該僱員有再就業的權利。
3.除本附錄G的其他條款另有規定外,截至2019年計劃合併日期,Andeavor員工在本計劃下持有的非既得金額(如果有)應遵守本計劃下的沒收和恢復規則,該規則與Andeavor 401(K)計劃的成員相同,或比其成員更有利。
4.除非在計劃的同類繳費類型的提取規則中未另有規定的範圍內,並且在符合計劃管理員可能不時採用的程序的情況下,Andeavor員工可從其計劃賬户的該部分中提取以下款項,該部分由Andeavor 401(K)計劃定義的以下繳費類型組成,該計劃於2019年計劃合併日期生效:
答:不包括員工的繳費。Andeavor員工可隨時通過按計劃管理人規定的方式提交申請,提取其員工繳費賬户的全部或部分價值,並在該參與者的員工繳費賬户中的所有金額耗盡後,隨時提取可歸因於員工繳費的其合格Roth轉移賬户的任何部分價值。
B.提供更多的展期捐款。Andeavor員工可隨時通過按計劃管理人規定的方式提交申請,提取其展期繳款賬户的全部或部分價值,並在用完個人展期繳款賬户的所有金額時,提取可歸因於展期繳款的合格Roth轉移賬户價值的任何部分。
C.C.為2000年前的公司提供了等額的捐款。Andeavor員工可隨時通過按計劃管理員規定的方式提交申請,提取其公司匹配繳款賬户價值的最高100%,該價值可歸因於2000年1月1日之前對Andeavor 401(K)計劃的公司匹配供款,以及在用完所有此類金額後,其合格Roth Transfer賬户價值的任何部分,可歸因於該2000年前的公司匹配供款。
D·D不支持非選舉捐款。Andeavor員工可隨時通過按計劃管理人規定的方式提交申請,提取其既有的非選擇性繳款賬户(如果有)的全部或部分價值,並在該個人的非選擇性繳款賬户中的所有金額用完後,隨時通過提交申請提取其合格的Roth轉移賬户中可歸因於非選擇性繳費的任何部分。
E.建立了員工持股計劃轉賬賬户。已提取其員工繳費賬户和展期繳款賬户餘額的Andeavor員工可隨時通過按計劃管理人規定的方式提交請求來提取其ESOP轉移賬户的全部或部分價值。Andeavor員工從其ESOP轉賬賬户中提取的次數在12個月內不得超過一次。
5.以上第1、2和4段規定的賬户應具有相同的含義,並應包括在2019年計劃合併日期當時有效的Andeavor 401(K)計劃定義的相同金額,並在該日期之後根據收益和虧損進行調整。
6. 就Andeavor員工根據上文第1款歸屬其賬户而言,"服務年數"應按照Andeavor 401(k)計劃的定義確定,該計劃於2019年計劃合併日期生效。此外,為確定Andeavor僱員在本計劃下的歸屬服務(定義見第11.02條),每位Andeavor僱員應獲得不少於該Andeavor僱員在緊接2019年計劃合併日期之前根據Andeavor 401(k)計劃獲得的相同歸屬服務(及歸屬權益),如附錄C所述。
7.在2019年6月30日之前,2019年計劃合併日生效的Andeavor 401(K)計劃下的分配規則形式將繼續適用於2019年計劃上確定的Andeavor 401(K)計劃下Andeavor員工的既得金額
合併日期,並根據損益調整後的金額;自2019年7月1日起,該計劃的分配規則形式將適用於此類個人和此類金額。
SPEEDWAY組件附錄
本附錄列出了馬拉鬆石油節約計劃中高速公路部分的規定。
Speedway組件的目錄
馬拉鬆式的石油節儉計劃
| | | | | |
第一條定義 | 54 |
第二條.資格和參與 | 64 |
第三條.參與方的貢獻 | 65 |
第四條.僱員繳費 | 69 |
第五條投資;貸款 | 71 |
第六條歸屬和沒收 | 75 |
第七條.在職退款 | 76 |
第八條.終止僱用後的退款 | 79 |
第九條。計劃和信託的管理 | 84 |
第十條索賠程序 | 85 |
Xi。受託責任 | 85 |
第十二條。守則第415及416條規定 | 85 |
第十三條。雜類 | 89 |
第十四條。其他僱主 | 91 |
第十五條。修訂或終止 | 92 |
第十六條。2021年5月14日銷售交易 | 92 |
增編A:最低分配要求 | 93 |
增編B:向以前的僱主提供服務 | 97 |
增編C:針對Andeavor零售員工的具體規定 | 98 |
第一條定義
1.1定義。除上下文另有明確指示外,以下術語與首字母大寫字母一起使用時,應具有以下各自的含義:
(1)帳目。參與者在本計劃下的整個賬户,包括他或她的税前基本繳費賬户、税前補繳繳費賬户、税後繳費賬户、非Roth展期繳款賬户、非Roth税後展期繳款賬户、Roth基本繳費賬户、Roth補繳賬户、Roth展期繳款賬户、Roth計劃內轉換賬户、安全港僱主配對繳費賬户、2016年前僱主配對繳費賬户、非選擇性僱主繳費賬户、先期計劃後繳費賬户和先期計劃僱主繳費賬户。
(2)積極參與。僱主的合格僱員是僱員在領取經考慮的補償期間的任何期間的積極參與者,並已根據第三條選擇向該計劃繳費。
(3)管理員或計劃管理員。計劃管理員(在本計劃中也稱為管理員)應按照主計劃的定義和指定。
(4)税後繳費。積極參與者根據第3.2節選擇對本計劃作出的貢獻。
(5)税後繳費賬户。信託基金中可歸因於任何參與人自己的税後繳費及其投資收益或損失的那部分。
(6)候補收款人。根據QDRO有權獲得參與者或受益人賬户餘額的全部或任何部分的人。
(7)安迪收購的員工。Andeavor收購員工是指截至2018年9月30日晚上11點59分Andeavor及其子公司的在職員工(包括截至2018年9月30日晚上11點59分休假的Andeavor及其子公司員工),以及在2018年10月1日或之後不久因馬拉鬆石油公司對Andeavor的收購直接結束而成為公司控股集團員工並截至2019年1月1日凌晨12點01分仍保持該員工身份的員工。
此外,Andeavor及其子公司的前僱員如因被Andeavor及其附屬公司調任、新聘或重新聘用而後來成為本公司控股集團的員工,也被視為Andeavor收購的員工,條件是他們的調任、聘用或重新聘用日期是從2018年10月1日至2018年12月31日結束,並且他們在2019年1月1日凌晨12:01保持員工身份。
(8)Andeavor零售參與者。(I)在Andeavor Retail 401(K)計劃下維持賬户餘額,及(Ii)根據2019年4月30日Andeavor Retail 401(K)計劃併入計劃(該日期為“2019年計劃合併日期”),將一筆款項(既得或非既得)從該賬户轉至該計劃。
(9)受益人。
(A)在參與者並非候補受款人的情況下,參與者的配偶,或如果參與者沒有配偶或參與者的配偶同意(以本段下文所述的方式)本段下文規定的指定,由參與者指定為該計劃下的其死亡受益人的參與者的配偶以外的一個或多個人。這樣的指定只能通過參與者簽署的文書(採用管理人可以接受的形式)進行、撤銷或更改,該文書包括參與者配偶對根據該文書採取的行動的書面同意(除非該行動導致配偶被指定為參與者的唯一受益人),並在參與者死亡前向管理人提交。本款規定的配偶同意應由配偶簽署,應指定受益人(或某種形式的福利),未經配偶同意不得更改(除非配偶同意明確允許參與者指定而無需配偶進一步同意),應承認這種同意的效果,應由公證人見證,並僅對該配偶有效。
(B)如屬候補受款人,則指該候補受款人根據該計劃指定為該候補受款人的死亡受益人的一人或多於一人。這種指定只能通過由替代受款人簽署並在替代受款人死亡前向署長提交的文書(採用管理人可以接受的形式)作出、撤銷或更改。
(C)如參加者去世時未獲指定有效受益人,參加者的户口(S)將支付給下列類別中第一個尚存類別的人士,而該等人士或該等人士將獲得一筆款項。符合條件的班級如下:
(I)參與者的尚存配偶;
(2)參加者的尚存子女(親生子女或通過有管轄權的法院在參加者死亡前發出的最後收養令領養的子女),但具體不包括繼子女;
(Iii)參加者尚存的父母;
(4)參加者尚存的兄弟姊妹;
(V)參與者遺產的遺囑執行人或遺產管理人。
(D)參與者的離婚應自離婚生效之日起自動取消其前配偶的指定受益人身份。
(十)追趕貢獻。根據第3.3節的規定,積極參與者選擇對本計劃作出的貢獻。
(11)管制的改變。馬拉鬆石油公司(“公司”)的控制權變更,其性質應根據1934年修訂後的《證券交易法》(以下簡稱《交易法》)頒佈的第14A號法規附表14A第6(E)項作出報告,無論該公司當時是否受此類報告要求的約束;但在以下情況下,該控制權變更應被視為已經發生:
(A)任何人(如《交易法》第13(D)和14(D)條所用)(“人”)直接或間接是或成為公司證券的“實益擁有人”(定義見《交易法》第13d-3條)(不包括在該人實益擁有的證券中直接從公司或其關聯公司獲得的任何此類證券),該等證券佔公司當時未償還有表決權證券的總投票權的20%或以上;但就本計劃而言,“人”一詞不得包括(I)公司或其任何附屬公司;(Ii)根據公司或其任何附屬公司的僱員福利計劃持有證券的受託人或其他受信人;(Iii)根據該等證券的發售而暫時持有證券的承銷商;或(Iv)由公司股東直接或間接擁有的公司,其比例與其持有公司股票的比例大致相同;但進一步規定,就本款(A)段而言,任何因某項被排除的交易(一如下文(C)段所界定)而成為該等實益擁有人的人不得包括在內;或
(B)以下個人因任何原因不再構成當時在任董事的多數:在本協議日期組成公司董事會(“董事會”)的個人和任何新董事(董事除外),其最初就職是與實際或威脅的競選有關的,包括但不限於徵求同意,與公司董事選舉有關的),其任命或選舉或由公司股東選舉的提名,是由當時仍在任職的董事中至少三分之二的董事投票批准或推薦的,這些董事要麼是本公司的董事,要麼是其任命、選舉或選舉提名以前是如此批准或推薦的;或
(C)公司或其任何直接或間接附屬公司與任何其他法團的合併或合併已完成,但合併或合併(“除外交易”)除外,而該項合併或合併(“除外交易”)會導致在緊接該項合併或合併後尚存的公司的有表決權證券繼續(藉尚存的或轉換為尚存的法團或其任何母公司的有表決權證券)至少50%的合併投票權,或公司的股東批准一項將公司完全清盤的計劃,或完成出售或以其他方式處置公司的全部或幾乎所有資產。
儘管有任何其他相反的規定,在任何情況下,本公司所有權權益的轉讓本身並不構成本計劃下的控制權變更。
(12)代碼。經修訂的1986年《國內税法》。
(13)公司。Speedway LLC;然而,如果為第1.1(32)、1.1(64)和6.1(6)節以及第IX、xi、第十三、第十四和第十五條的目的,以及馬拉鬆石油節儉計劃實施的上下文另有要求,“公司”應指馬拉鬆石油公司。
(14)可比計劃。符合準則第401(A)條規定的資格要求並根據準則第501(A)條免税的養老金、利潤分享或股票紅利計劃。
(十五)考慮賠償的。《財務條例》1.415(C)-2(D)(2)節所定義的參與者的“補償”,即參與者的工資(包括僱主支付的短期傷殘賠償金)、工資、專業服務費以及在相關計劃年度作為僱員受僱於僱主的過程中實際提供的個人服務所收到的其他金額(無論該金額是否以現金支付),只要這些金額可包括在總收入中(或如果不是根據守則第125(A)節的選舉,這些金額將被收到幷包含在總收入中),132(F)(4)、402(E)(3)、402(H)(1)(B)或457(B)),減去以下所有項目(即使包括在總收入中):報銷或其他費用津貼(包括但不限於搬遷費用、公司支付的停車和交通費用、税收津貼、搬家費用和汽車津貼)、附帶福利(現金和非現金)、遞延補償(包括但不限於業績份額獎勵)、某些員工獎勵(包括Marwards等獎勵和類似的獎勵)、團體人壽保險保費、和福利(不包括僱主支付的短期傷殘津貼)。此外,《財務條例》1.415(C)-2(C)節所列的賠償項目也不包括在內。被視為的薪酬不包括為非僱主的受控集團成員服務所賺取的金額,也不包括作為合格員工以外的其他收入。被考慮的補償還應包括僱主支付給合格僱員的任何差額工資(在法典第3401(H)(2)節的含義內)。
如果符合條件的員工終止僱傭,使得符合條件的員工不再受僱於受控集團成員,則視為補償應包括對在正常工作時間內實際提供的服務的定期補償(包括但不限於加班、地域工資差異、補償時間、地點溢價、佣金和獎金補償),這些服務在僱傭終止後支付,完全是因為適用的支付日期發生在符合條件的員工的僱傭終止之後,但在任何情況下,不應包括(I)在包括符合條件的員工的僱傭終止日期或僱傭終止日期後兩個半月的計劃年度結束後支付的金額。(2)僱用終止日期後支付的累積假期或其他假期的報酬;(Iii)在僱傭關係終止日期後支付的續聘薪金;或。(Iv)在僱傭關係終止日期後支付的遣散費。本計劃為合格員工確認的最高年度考慮補償不得超過根據法規第401(A)(17)節規定的金額,並根據法律不時調整。被視為補償是指在計劃年度或其他連續12個月期間內支付的被視為補償(如本文定義)的補償,在此期間,被視為補償是根據計劃以其他方式確定的(“確定期”)。根據某一日曆年的現行法律所作的任何調整,均適用於從該日曆年開始或在該日曆年內開始的確定期間的經考慮的賠償。
此外,在將守則第401(A)(17)節規定的年度考慮補償限額適用於成員為計劃繳費目的考慮的補償時,成員為此目的考慮的補償應以計劃年(日曆年)內考慮補償的最早支付為基礎確定。
(16)貢獻。繳費是指參與者的税前基本繳費、税前追趕繳費、税後繳費、非Roth展期繳費、非Roth税後展期繳費、Roth基本繳費、Roth追趕繳費、Roth展期繳費、安全港僱主配對繳費、2016年前僱主配對繳費、非可選僱主繳費、先期計劃後繳費和先期計劃僱主繳費的金額。
(17)控制組。受控組應具有《初步計劃》中定義的含義。每一家現在或曾經是受控集團成員的公司或非法人行業或企業,在本文中應被稱為“受控集團成員”,但僅限於其現在或曾經是受控集團成員的那段時間。
(18)延期參加人。延期參與者是指不再與任何受控集團成員有僱傭關係、不符合退休資格並繼續保持開立賬户的任何參與者。既得計劃餘額在5 000美元或以下的延期參與人,可在其終止僱用之日後60天內,或在此後行政上可行的情況下儘快開立賬户。所有其他延期參與者可在參與者年滿70/5歲後的4月1日之前開立賬户。
儘管本計劃有任何相反規定,在2014年10月1日之前終止受僱於WilcoHess LLC(或其前任僱主)的WilcoHess參與者(定義見第一條)應為延期參與者;但是,如果該WilcoHess參與者在2014年10月1日之後受僱於受控集團的成員,則其參與狀態應由本計劃的條款確定。
儘管本計劃有任何相反規定,在2019年5月1日之前終止受僱於Andeavor LLC(或參與Andeavor Retail 401(K)計劃的關聯公司或其前身)的Andeavor零售參與者(定義見第一條)應為延期參與者;但如果該Andeavor零售參與者在2019年4月30日之後受僱於受控集團的成員,則其參與地位應由本計劃的條款確定。
(19)殘廢或殘廢。任何永久性殘疾,使參保人有資格享受聯邦社會保障制度或僱主長期殘疾計劃下的殘疾福利。
(20)符合條件的員工。符合本計劃規定和第2.2節定義的資格要求的員工。
(21)僱員。受控集團成員的僱員,包括管理人員,但不包括董事,幷包括“租賃僱員”和根據守則第414(O)節的規定被視為受控集團成員僱員的個人。就本款而言,“租賃員工”是指根據受控集團成員與任何其他人(“租賃組織”)之間的協議,為受控集團成員提供基本全職服務至少一年的任何人,該等服務是在受控集團成員的主要指導或控制下進行的。租賃組織向租賃員工提供的可歸因於為受控集團成員提供的服務的貢獻或福利將被視為由受控集團成員提供。租賃員工將不被視為受控集團成員的員工,但是,如果(A)租賃員工不超過受控集團成員非高薪勞動力的20%(符合守則第414(N)(5)(C)(Ii)節的含義),以及(B)租賃組織維持的貨幣購買養老金計劃涵蓋該租賃員工,該計劃提供(I)至少10%薪酬的非綜合僱主繳費率(包括根據減薪協議繳納的金額,根據守則第125節可從租賃員工的總收入中排除),402(E)(3)、402(H)或403(B))、(Ii)立即參與和(Iii)完全和立即歸屬。
(22)僱主。Speedway LLC、Speedway預付卡LLC、Northern Tier Retail LLC、Northern Tier Bakery LLC、Western Refining Retail LLC或屬於受控集團且已根據第14.1節採用本計劃的公司或其他實體。前一句中描述的每一實體僅在其通過本計劃期間被視為本計劃下的“僱主”。自2021年5月14日起,所有這些實體都不再是參與該計劃的僱主。
(23)用人單位等額供款。僱主根據本計劃第4.1節所作的供款。
(24)僱主配對供款帳户。信託基金的一部分,就任何參與者而言,可歸因於僱主代表其繳納的等額繳款以及任何投資收益和損益。參加者的僱主配對供款賬户將單獨保存記錄,以反映:(A)該賬户中可歸因於僱主為2016年1月1日之前支付的被考慮的補償支付的等額供款的部分及其任何投資收益和損益(“2016年前僱主配對供款賬户”),(B)此類賬户中可歸因於僱主為2016年1月1日或之後支付的被考慮的補償支付的配對供款的部分,以及任何投資收益和由此產生的損益(“安全港僱主配對供款賬户”),和(C)該帳户中可歸因於先前計劃僱主繳費的部分。
(25)ERISA。經修訂的1974年《僱員退休收入保障法》。
(26)受託責任。根據ERISA第3(21)條就本計劃而言是“受託人”的任何人。
(27)高薪員工。對於特定的計劃年度,指在本計劃年度或上一計劃年度內的任何時間,在本計劃年度或上一計劃年度內的任何時間擁有守則第416(I)節所定義的“5%所有者”的任何員工,或在上一計劃年度從受控集團獲得超過135,000美元的補償(根據第12.1(4)條確定)並且是該上一計劃年度薪酬最高組的成員的任何員工。應適用以下附加規則:
(I)應提高第1.1(27)節規定的美元門檻,以反映財政部長根據守則第415(D)節實施的任何生活費調整。適用的美元金額應為相關計劃年度開始的日曆年的美元金額。
(Ii)在離職時(或根據守則第414(Q)節頒佈的規定被視為離職)或在年滿55歲後的任何時間被視為高薪僱員的前僱員,應始終被視為高薪僱員。
(Iii)為第(Ii)節的目的,受“避風港”計劃保障且不參與受控集團任何符合税務資格的計劃(根據守則第401(A)節)的租賃僱員應包括在僱員之列。
誰是高薪僱員的確定,包括“高薪羣體”僱員人數和身份的確定,應根據法典第414(Q)節及其頒佈的財政部條例作出。
(28)服務時間。
(A)僱員因履行受控集團的職責及履行職責以外的原因而獲支付或有權獲發酬金的每小時,以及受控集團不論損害減損而判給或同意補發工資的每小時。除履行職責和將服務時間計入僱員受僱後適用的12個月期間外,確定服務時間的方式應符合勞工部部長在《勞工部條例》第2530.200b-2(B)和(C)節中頒佈的規則和條例。
(B)根據以下等值規則,所有期間的豁免僱員和計劃涵蓋的處於接受休假狀態的非豁免僱員的服務時數計入:每週工資單為45小時,雙週工資單為90小時。
(29)投資顧問。ERISA第3(38)條所界定的投資經理。
(30)投資基金。第5.1節規定的資金。
(31)貸款賬户。由署長根據第5.5節建立的參與者帳户內的單獨記錄保存帳户。
(32)指定受託人。本計劃下的指定受託人為公司和管理人,每一人應擁有計劃與信託協議中規定的權力、職責和授權,並可轉授下文規定的全部或部分權力、職責和授權。根據基本計劃的規定,任何其他人都可以被指定為指定受託人。
(33)非選擇性僱主供款。僱主根據第4.2節作出的供款
(34)非選擇性僱主供款帳户。參與者的賬户,反映僱主為該參與者所作的非選擇性繳費及其任何投資收益和損失。
(35)非僱員參與者。非員工參與者包括以下參與者類別:
(A)延期參加人。如第1.1(18)節所定義。
(B)配偶受益人蔘與人。配偶受益人蔘與者是指參與者去世時為在職參與者、退休參與者或有賬户暫定賬户(S)的參與者的配偶。
(C)受益參與者。受益人蔘與者是受益人,包括配偶受益人蔘與者(由參與者指定或根據本計劃的條款提供)的受益人。
(D)候補受款人蔘與者。如第1.1(6)節所述。
(36)參與者。根據第二條的規定,現在或以前是符合資格的僱員,並且已經成為並繼續成為本計劃參與者的個人。除文意另有所指外,第1.1(35)節所述的某些個人
對於本計劃的某些目的,不符合條件的僱員被視為參與者,包括但不限於本計劃的退出和分配條款。
(37)懸念中記賬的參與者(S)。參與者如(I)應僱主要求轉職至控制組內的非參與僱主(包括被重新分類至不參與本計劃的僱主的職位),或(Ii)為僱主的合資格僱員,並自願或非自願地暫停供款(例如,已批准休假而未獲考慮補償的參與者),其賬户(S)將被暫時吊銷。延期的參與者如果隨後被非參與的受控集團成員重新聘用,將被視為有賬户(S)的參與者。賬户處於暫停狀態的參與者(S)包括積極參與但其身份從普通法員工更改為受控集團成員的租賃員工(定義見代碼第414(N)(2)節)的員工。
(38)謀劃。本附錄中所使用的,是指馬拉鬆石油節約計劃的賽道部分,如果上下文另有要求,“計劃”還指主要計劃文件及其下的適用條款(S)。
(39)計劃轉計劃。為符合條件的僱員的利益,從根據可比計劃持有的可比現金或其他財產(署長和受託人可接受的)轉入本計劃。
(40)計劃年。自每年1月1日起至次年12月31日止的12個月期間,計劃和信託基金的基本記錄將在此期間保存。
(41)税前基本繳費。在税前基礎上,根據第3.1節的規定,積極參與者選擇對本計劃作出的貢獻。
(42)税前基本繳費賬户。信託基金中可歸因於任何參與者的税前基本捐款及其任何投資收益和損益的部分。
(43)税前追趕貢獻。在税前基礎上,根據第3.3節的規定,積極參與者選擇對本計劃作出的貢獻。
(44)税前補繳賬户。信託基金中可歸因於任何參與者的税前補繳捐款及其任何投資收益和損益的部分。
(45)税前繳費。積極參與者根據規範第401(K)節定義的合格現金或延期安排選擇向本計劃繳納的繳費,並根據第3.1節貸記到參與者的税前繳費賬户。除本計劃另有規定外,税前繳費包括税前基本繳費和税前補繳繳費。
(46)税前繳費賬户。信託基金中可歸因於代表參與者的税前基本捐款和税前補繳捐款以及任何投資收益和損益的部分。
(47)前期計劃税後繳費賬户。信託基金中可歸因於任何參與人的捐款的部分
在税後基礎上的阿什蘭儲蓄計劃,以及任何投資收益和收益和損失。
(48)預先計劃僱主供款帳户。信託基金的一部分,就任何參與方而言,可歸因於代表該參與方作為阿什蘭儲蓄計劃參與方的可自由支配的配對捐款的數額,以及任何投資收益和收益與損失。
(49)QDRO。《守則》第414(P)節所指的“合格國內關係令”。
(50)退休參訓人員。任何參與者於2016年1月1日或之後終止受控集團成員的僱用,(A)在年滿50歲或之後,具有10年的歸屬服務,或(B)在年滿65歲或之後。
(51)展期繳款。根據第3.4節的規定,作為符合條件的退休計劃的展期繳款向該計劃繳款的數額。
(52)展期供款賬户。信託基金中可歸因於代表參與人作出的展期繳款以及任何投資收益和損益的部分。參與者的展期繳款賬户內將保留單獨的記錄,以反映(A)該參與者已不可撤銷地指定為Roth展期繳款的可歸因於展期繳款的部分及其任何投資收益和損失(“Roth展期繳款賬户”),(B)此類賬户中可歸因於除税後繳款以外的所有其他展期繳款的部分及其任何投資收益和虧損(“非Roth展期繳款賬户”),以及這類賬户中可歸因於對可比計劃的税後繳款及其任何投資收益和虧損的部分(“非Roth税後展期繳款賬户”)。
(53)羅斯基本貢獻。積極參與者根據第3.1節選擇對本計劃作出的貢獻,被指定為Roth基本貢獻。
(54)羅斯基本供款賬户。信託基金的一部分,就任何參與者而言,可歸因於以他或她的名義所作的Roth基本捐款及其任何投資收益和損益。
(55)羅斯追趕貢獻。積極參與者根據第3.3節選擇對計劃作出的貢獻,被指定為ROTH貢獻。
(56)羅斯追趕繳費賬户。信託基金中可歸因於任何參與者自己的Roth追趕捐款及其任何投資收益和虧損的那部分。
(57)羅斯貢獻。活躍參與者的繳費,該活躍參與者已不可撤銷地指定為繳費,以代替該活躍參與者根據本計劃以其他方式有權繳納的全部或部分税前繳費,並且根據守則第402a節的規定,僱主將其視為可包括在活躍參與者的總收入中,如果該活躍參與者沒有做出這樣的選擇,則當該活躍參與者本應收到該現金數額時,僱主將其視為可計入。除本計劃另有規定外,“羅斯貢獻”一詞應包括“羅斯基本貢獻”和“羅斯追趕貢獻”,分別如第3.1節和第3.3節所述。
(58)羅斯繳款賬户。參與者賬户的一部分,其中包含參與者的ROTH貢獻及其任何投資收益和損失。
(59)Roth In-Plan轉換。參與者根據第3.5節不可撤銷地選擇滾動到Roth計劃內轉換賬户的金額。
(60)Roth In-Plan轉換帳户。參與者帳户中包含ROTH計劃內轉換及其任何投資收益和損失的部分,該部分將由第3.5節規定的適用的指定ROTH子帳户組成,並可由計劃管理員不時進一步確定。
(61)羅斯展期貢獻。根據第3.4節的規定,作為另一個符合納税資格的計劃的Roth展期貢獻,該金額對計劃做出了貢獻
(62)配偶。參與者在相關日期與其合法結婚的人,或根據QDRO指定為配偶的候補受款人。個人,無論是異性或同性伴侶的一部分,已達成登記的家庭夥伴關係、民事結合或其他類似的正式關係,而根據該州的法律不被命名為婚姻,根據該計劃,將不被視為已婚。為此目的,“國家”一詞是指具有批准婚姻的法律權力的任何國內或外國司法管轄區。
(63)信任。由信託協議創建的信託。
(64)信託協議。本公司與受託人之間的信託協議,規定(其中包括)信託、信託基金的投資及受託人之間的責任分配,該等信託協議可不時修訂、補充或重述。
(65)受託人。信託協議中指定的一名或多名受託人,或者信託協議項下的信託繼承人。
(66)信託基金。受託人根據計劃和信託協議的規定持有的全部信託財產,不分本金或收入,由投資基金組成。
(67)估值日期。紐約證券交易所開市交易的每一天。
(68)WilcoHess參與者。任何(I)在WilcoHess計劃下保持賬户餘額(如前言所述)的任何人,以及(Ii)在計劃合併日期向該計劃轉賬的任何人。
(69)歸屬服務年限。連續12個月的歸屬計算期,在此期間員工至少完成1,000小時的服務。員工的初始歸屬計算期將是連續12個月的期間,從員工第一次提供一小時服務之日起至該日期的一週年日結束。員工隨後的歸屬計算期間應指計劃年度,從包括該第一週年的計劃年度開始。
1.2建設。
除非上下文另有説明,此處使用的陽性詞應包括陰性詞和中性詞,單數詞應包括複數和諸如“here in”、“here of”、
“特此”、“下文”以及類似含義的詞語指的是本計劃的整體,而不是本計劃的任何特定部分。
(1)凡已向本計劃各部分提供標題,僅為方便起見而提供,不得視為限制或擴大本計劃任何條文的涵義。
(2)在本計劃中,凡出現“人”一詞,應同時指自然人和法人。
(3)除聯邦法律管制的範圍外,本計劃應根據特拉華州的法律進行管理、解釋和管理。根據本計劃接受或申索福利的所有人應受其規定的約束,並被視為同意其規定。
(四)本次修改重述《規劃》自2020年8月1日起施行。在本修訂和重述計劃的任何規定的適用生效日期之前發生的事件,應以事件發生之日生效的計劃適用規定為準。
(5)本協議和信託協議的若干條款旨在包含某些聯邦法律和/或其下的法規所要求或預期的條款。本協議和信託協議中的所有此類條款旨在具有此類法律或法規的條款所要求或預期的含義,並應根據有效的法規和有效的已公佈的政府裁決和對此類條款的解釋進行解釋。在適用本協議或信託協議的此類規定時,每個受託人可以依賴(並應受到保護)美國政府任何機構作出的任何決定或裁決,該機構有權發佈與所涉聯邦法律有關的法規、裁決或裁決。
(6)如僱員或前僱員在受控集團的僱傭關係於2020年8月1日前終止(且未於該日或之後被受控集團成員重新僱用)或於2020年8月1日前不再是本計劃下的合資格僱員(且在該日或之後不再成為合資格僱員),則根據本計劃須支付的福利(如有),須由該僱員或前僱員以其他方式不再是合資格僱員之日有效的本計劃條款及條文釐定及支付。
第二條.資格和參與
2.1%的人之前參與。在2020年7月31日成為參與者並在2020年8月1日繼續成為合格員工的每位員工,在該日應繼續成為本計劃的參與者。
2.2%的人沒有資格。被僱主計入一小時服務時間的僱主僱員,只要經常被歸類為下列其中一種,即為符合資格的僱員:
·薪金等級為11或以下的僱員,或
·工資等級12或以上的員工,條件是這種分類在2018年12月31日之後生效,作為新聘用、重新聘用、調動或獲得晉升的員工。
此外,要成為合格員工,該員工必須滿足以下資格要求,並且不屬於以下所述的排除範圍:
1)僱員受僱於僱主,並從參與受僱的僱主那裏收到W-2表格。
2)僱員符合附錄B《為以前僱主提供的服務》中規定的參與要求。
3)明確排除任何已簽署協議或以其他方式同意作為獨立承包商向僱主提供服務的個人,而不考慮此類安排的税收或其他法律後果。此外,特別排除的是通過租賃實體獲得補償的租賃員工,無論該租賃員工是否屬於法典第414(N)節所定義的“租賃員工”的定義。
4)如果僱員受到集體談判協議的保護(除非該協議規定參加計劃),或者僱員受任何其他放棄或排除參加計劃的僱傭協議或合同的約束,則該僱員沒有資格參加計劃。
在2018年12月31日之前,Andeavor收購的所有員工都將被排除在符合條件的員工之外。作為第2.2節中定義的合格員工,他們的首次資格從2019年1月1日凌晨12:01開始。
符合條件的員工應在符合第2.2節的資格要求之日之後,在管理上可行的情況下儘快成為本計劃的參與者。
2.3%的參與期。只要為參與者的利益而持有賬户,已成為參與者的符合條件的僱員將繼續是該計劃的參與者;但是,如果參與者不再是符合條件的員工,則在該員工不再是符合條件的員工之後的一段時間內,除展期繳款外,不再向該計劃提供任何其他繳費。不再是合格員工但隨後成為合格員工的參與者應被視為有資格參加該計劃,自該參與者再次成為合格員工之日起計算。
2.4%用於退伍軍人再就業。儘管本計劃有任何相反的規定,“合格兵役”的繳費、福利和服役積分將根據守則第414(U)節提供。“合格兵役”係指任何個人在軍裝部隊(如“美國法典”第38編第43章所界定)中的任何服役,如果該個人有權根據該章就此種服役享有再就業權利。
第三條.參與方的貢獻
3.1%的税前貢獻;Roth的貢獻。每名積極參與者可以選擇將參與者考慮的薪酬的1%至75%的税前繳費(僅以整個百分比計算)作為税前基本繳費和/或Roth基本繳費,而不是支付等額的當前考慮的薪酬。税前基本繳費和/或Roth基本繳費通過工資扣除進行。
儘管有上述規定,第3.1、3.2和3.3條規定的最高合計供款百分比為75%。
3.2%為税後貢獻。每名在職參與者可選擇支付參與者考慮薪酬的1%至75%(僅按完整百分比計算)的税後貢獻;但作為高薪僱員的活躍參與者僅可選擇按考慮薪酬的1%至2%(僅以完整百分比計算)進行税後貢獻。税後繳費是通過工資扣除來支付的。儘管有上述規定,第3.1、3.2和3.3條規定的最高合計供款百分比為75%。
3.3%的人做出了趕超貢獻。在計劃年結束前年滿50歲的積極參與者應有資格根據《守則》第414(V)節的規定,在該計劃年補繳會費,並受其限制。在實施守則第402(G)節和第415節所要求的限制的《計劃》的規定中,不應考慮追趕貢獻。
積極的參與者可以選擇補繳考慮薪酬的1%至75%(僅以完整百分比計算)。追趕繳費只能由參與者允許,這些參與者不得因適用守則第402(G)節的限額、第3.1節的限額或根據守則第414(V)節的限制對該課税年度的税前繳費或ROTH基本繳費進行任何其他限制而對該課税年度的計劃作出税前繳費或基本繳費。參與者必須明確他們的追趕貢獻是税前追趕貢獻還是Roth追趕貢獻,如果參與者沒有指定要做出的追趕貢獻是税前追趕貢獻還是Roth追趕貢獻,該等貢獻應被視為税前追趕貢獻。追趕捐款不得超過根據守則第414(V)節規定的最高年度美元限額,該限額是根據法律不時調整的。儘管有上述規定,第3.1、3.2和3.3條規定的最高合計供款百分比為75%。
3.4%的展期繳款和計劃到計劃的轉移。
(1)積極參與者、賬户暫停參與者(S)和退休參與者可以從任何符合納税資格的計劃或代碼第408(D)(3)(A)(Ii)節所述的任何個人退休賬户進行展期繳費或將符合條件的分配轉移到計劃。然而,ROTH展期繳款將僅接受來自代碼第401(A)節中描述的另一項符合税務條件的計劃。本計劃不接受代碼第403(A)條計劃或Roth IRA的展期繳款或從計劃到計劃的轉移。就本第3.4節而言,“符合税務條件的計劃”是指:
(A)守則第401(A)或403(B)條所述的有限制計劃,包括根據該等條文持有的税後僱員供款;及
(B)《法典》第457(B)條規定的符合條件的計劃,由州、州的政治區、州的任何機構或機構或州的政治區維持。
(2)延期參與人和先前延期參與人也可以從上述任何一項中進行展期繳款(但不能從計劃到計劃的轉移)。有資格成為積極參與者,但已選擇不向該計劃繳費或以前選擇提取其全部賬户餘額的個人,可向該計劃進行展期繳款。該計劃還可以接受之前的展期繳款
有賬户的參與者(S)和退休的參與者,他們之前得到了整個賬户餘額的分配。在署長批准的情況下,配偶受益人蔘與者有權從任何僱主贊助的合格退休計劃中展期分配,根據該計劃,該計劃已確認已故參與者的先前服務的歸屬時間。在適用法律和條例允許的範圍內,這項權利僅限於配偶受益人蔘與者。
(3)所有該等展期供款或計劃至計劃的轉撥均須為現金,除非管理署署長憑其全權酌情決定權同意接受現金以外的任何財產。個人必須提交書面證明,證明展期供款或計劃到計劃的轉移符合展期供款或計劃到計劃的轉移的條件。展期繳款必須在符合條件的個人收到適用的合格退休計劃或個人退休帳户的分配後60天內作出。
3.5%的Roth In-Plan轉換。參與者可根據計劃管理人規定的規則,選擇將其賬户餘額的全部或部分轉存(“轉換”)到Roth計劃內轉換賬户,該賬户餘額由可分配和有資格展期的既得金額和以其他方式不能分配的既得金額組成,每種情況下都不包括目前在計劃下任何指定ROTH子賬户中持有的任何金額。任何這樣的選舉都將是不可撤銷的。轉換將作為實物交易處理。這樣折算的每一筆金額都將是參與者的Roth In-Plan折算。Roth In-Plan轉換帳户下用於Roth in-Plan轉換的計劃指定Roth子帳户將由計劃管理員建立,目前如下:
(1)Roth計劃內轉換賬户,這是Roth計劃內轉換既有賬户餘額或其部分的不受限制的賬户,前提是此類轉換金額不是來自税前基本繳款、税前追趕繳費和安全港僱主匹配繳款賬户來源;
(2)Roth計劃內轉換員工帳户,這是一個受限帳户,僅限於Roth計劃內轉換來自税前繳費和税前補繳繳款帳户的既得帳户餘額或其部分;以及
(3)Roth計劃內轉換僱主帳户,這是一個受限帳户,僅限於安全港僱主匹配繳款帳户中的既得帳户餘額或其部分的Roth計劃內轉換。
ROTH計劃內轉換賬户將不接受繳費或展期(除本第3.5節規定的轉換類型展期外)。
分配給Roth In-Plan轉換帳户的Roth In-Plan轉換金額將受管理為轉換提供資金來源的帳户的計劃規則的約束。一旦轉換,任何提款限制將保持不變,並且此類轉換後的金額不能轉回其原始來源。
在該計劃的BrokerageLink投資選項中持有的未償還貸款餘額和金額不符合Roth In-Plan轉換的條件。
可歸因於不可分配金額的ROTH計劃內轉換金額將繼續遵守轉換前適用的相同分配限制,且本第3.5條下的任何轉換都不會取消可歸因於轉換金額的任何代碼第411(D)(6)節受保護的分配權。
折算後的數額將計入參與人的毛收入中,但應計入毛收入中,如同在折算當年分配一樣。
第3.5節中關於守則第402a(C)(4)(E)節所允許的不可分配金額的規定,旨在真誠地遵守該守則的規定和適用於該規定的指南。
3.6%的人蔘加了捐款選舉。根據第2.2條成為(或將成為)參與者的合格僱員可以按照署長規定的方式進行選擇,在該選擇中,他或她(I)指定所考慮的補償的百分比作為税前和/或Roth基本供款,包括是否會進行補繳,(Ii)授權適用的工資扣減,以及(Iii)選擇一個或多個投資基金(S)。如果參與者在其申請中沒有指明所選擇的繳費是税前繳費還是ROTH基本繳費,則在這種申請中選出的所有繳費都應被視為税前基本繳費。
3.7%的參與者捐款發生了變化。在符合本第三條規定的情況下,積極參與者可選擇更改其授權工資扣減的百分比,和/或選擇以署長規定的方式通知署長,自動增加其授權工資扣減的百分比。此類更改百分比和/或自動增加選擇應從處理此類通知後的第一個工資期開始生效,如果較晚,則自參與者指定並由署長接受的未來日期開始生效。
3.8%是自動增加計劃。積極的參與者可以選擇參加一項計劃,該計劃將自動增加他們的繳款率。選擇參與方案的參與者必須選擇加薪金額,僅以考慮的薪酬的完整百分比表示,並選擇每個計劃年度應用加薪的日期。在計劃和法定限額的限制下,加薪將盡可能適用於參與者選擇的税前基本供款和Roth基本供款,然後適用於參與者選擇的税後供款。參加者可隨時選擇自願終止參加本計劃。自願終止參加該計劃的任何選擇應在與署長進行適當選擇後儘快在行政上可能的情況下生效。
3.9%的人對税前貢獻和Roth貢獻進行了限制。
(1)在任何情況下,税前繳費和/或ROTH繳費的總和(但不包括任何追趕繳費)在一個日曆年不得超過《守則》第402(G)節規定的適用美元限額。如果在某一日曆年度內,參與者達到了守則第402(G)節規定的年度美元限額,則在該日曆年度的剩餘時間內,不得代表該參與者向本計劃提供任何額外的税前繳費或ROTH繳費,但補繳繳費除外。
(2)即使《計劃》有任何相反的規定,可分配的超額捐款以及可分配到該可分配超額捐款當年年底的收入,應不遲於4月15日分配給要求上一個日曆年的可分配超額捐款的參與人。“可分配的超額繳款”應指參與者分配給本計劃的某一日曆年的税前繳款或Roth繳款(但不包括任何補繳),超過守則第402(G)節的限額。如果參與者的可分配超額繳費包括税前繳費和ROTH繳費,本計劃應首先分配税前繳費。
(3)任何可分配的超額繳款將首先轉入税後繳款賬户,最高限額,並受第3.2節資格條件的限制,任何剩餘餘額將根據第3.9節分配。就一個日曆年分配給參與者的可分配超額繳款應根據分配給該參與者的可分配超額繳款當年年底的收入進行調整,如果存在可分配超額繳款的損失,則在任何情況下不得少於參與者可歸因於本計劃下的税前繳費或ROTH繳費或參與者該日曆年的税前繳費或ROTH繳費的賬户中的較小者。
(4)僱主對根據第3.9節分配給參與者的此類可分配的超額繳款所作的匹配繳款(如有)應予以沒收。
第四條.參與者的貢獻
4.1%的人要求僱主提供匹配的供款。對於每個支付期,僱主應為每個在職參與者繳納不超過該參與者考慮的薪酬6%的税前基本繳費、税後繳費和/或Roth基本繳費金額的117%的僱主匹配繳費;但除非僱主與參與者的工會簽訂了明確要求僱主繳納匹配繳費的最終協議,否則僱主不會代表與活躍參與者的僱主達成集體談判協議的參與者繳納匹配繳費。僱主應在計劃年度結束後實現僱主匹配繳費,以使參與者在計劃年度的僱主匹配繳費金額等於根據本節4.1中提供的匹配繳費公式確定的金額,該公式使用參與者考慮的薪酬和符合條件的計劃年度繳費(為此包括税前補繳和Roth補繳)。在任何情況下,僱主都不會匹配展期繳費、計劃到計劃的轉移或Roth In-Plan轉換。
4.2%的非選擇性僱主繳費。
(1)初步資格要求。參與者必須符合以下條件,才有資格初步獲得非選擇性僱主供款:
(A)參與者年滿21歲;
(B)參加者在資格計算期間已完成1,000小時的服務。為此,初始資格計算期間將是連續十二個月的期間,從員工第一次提供一小時服務之日起至該日期的一週年日結束。隨後的員工資格計算期間應指計劃年度,從包括該第一週年的計劃年度開始。參與者是否已完成1,000小時的服務應在資格計算期的最後日期確定,參與者在資格計算期的最後日期之前將不被視為滿足初始資格要求。
(2)持續的資格要求。滿足第4.2(1)節中的初始資格要求的參與者,只有在滿足第4.2(2)節中規定的該計劃年度的持續資格要求時,才能獲得該計劃年度的非任選僱主繳費:
(A)參賽者被公司歸類為受僱於符合資格的職位。符合資格的職位是指符合以下條件的店鋪僱員:(I)集體談判協議所涵蓋的店鋪僱員(除非該協議或適用工會與僱主之間的其他協議特別規定非選擇性僱主供款)、(Ii)分類為4級及以上薪金的店鋪僱員,以及在其他方面不符合本段(A)第(Iii)款特別規則的要求,或(Iii)自2020年9月30日起生效的店鋪僱員,或在8月2日或之後因晉升為見習助理經理或類似店鋪級別職位,或任何其他非店鋪職位的店鋪僱員,2020年及2021年1月1日之前的人士,否則將受本段(A)第(Ii)款的規定所規限,並有資格根據該計劃於2020年8月1日生效的資格規則(“特別規則”)加入該計劃;
(B)參加者在計劃年內至少獲得1,000小時的服務;和
(C)參與者在計劃年的最後一天受僱於受控集團成員。
對於2021計劃年度:(I)如果參與者在2021年1月1日至2021年4月30日期間獲得至少320小時的服務,將被視為滿足第4.2(2)節(B)段的要求;以及(Ii)如果參與者於2021年5月13日受僱於受控集團成員,將被視為滿足第4.2(2)節(C)段的要求。前一句中的規則是“特殊通融”。因申請特殊住宿而產生的任何非選擇性僱主繳費,應視為在2021年5月13日結束時已累計。
(3)持續資格要求的例外情況。第4.2條第(2)款(B)項或(C)項的規定不適用於在計劃年中致殘、年滿65歲後終止就業或年滿50歲、有10年既得服務或在該計劃年期間死亡的參與者。
(4)非選擇性僱主供款。代表滿足初始資格要求(根據第4.2(1)節確定)和計劃年度的持續資格要求(根據第4.2(2)節確定,經第4.2(3)節修改)的每個參與者,僱主應繳納相當於參與者在計劃年度收到的考慮補償的3.5%的金額;然而,非選擇性僱主的貢獻應僅基於支付給參與者的經考慮的補償(I)在參與者滿足初始資格要求的日期之後,以及(Ii)參與者被公司歸類為合格職位的時間段。
4.3%為僱主繳費。僱主根據本第四條規定的繳費在任何情況下都不得超過根據《守則》規定從總收入中扣除的限額,而繳費數額應以這種扣除為條件。任何計劃年度的所有僱主配對和非選擇性僱主繳費應在與該計劃年度重合的納税年度的僱主所得税申報單的截止日期(包括延期)或之前進行。
4.4%向僱主退還供款。
(1)除本條第4.4條第(2)款另有規定外,信託基金不得使任何僱主受益,並須專為以下目的而持有
向參與者及其受益人提供福利,並支付管理該計劃的合理費用。
(2)如果國税局認定僱主在任何計劃年度的供款超過了根據守則第404條就該年度可扣除的數額,則應僱主向受託人提出的書面要求,該供款(在不允許扣除的範圍內)應在不允許扣除後一年內退還給僱主。僱主因事實錯誤而作出的供款,經僱主向受託人提出書面要求,須在供款作出後一年內退還僱主。可歸因於依據本款退還給僱主的供款的收入不得退還,但由此造成的損失將減少退還的金額;然而,如果提取可歸因於錯誤或不可扣除的供款的款額會導致任何參與者的個人賬户餘額減少到少於假若沒有供款錯誤或不可扣除的數額時該賬户內的餘額,則根據第4.4節退還給僱主的金額應受到限制,以避免這種減少。
4.5%的避風港條款。本計劃將根據守則第401(K)(12)節和財政部條例1.401(K)-3節的ADP安全港規定,滿足第401(K)節的非歧視要求;安全港繳費將是安全港僱主的匹配繳費。本計劃將根據守則第401(M)(11)節和財政部條例1.401(M)-3節的ACP安全港條款以及沒有高薪員工有資格繳納税後繳費這一事實,滿足法典第401(M)節的非歧視要求;避風港繳費將是安全港僱主的匹配繳費。
第五條投資;貸款
5.1%的資金投入。
(1)信託基金(信託基金中由貸款賬户組成的部分除外)須分為投資基金,由投資委員會酌情選擇或設立。每個此類投資基金都應遵守適用的法律,包括ERISA。投資基金應包括馬拉鬆石油公司普通股基金,該基金將投資於馬拉鬆石油公司普通股,其中一小部分以現金形式投資,用於流動性目的。受託人應按照信託協議的規定持有、管理、管理、投資、再投資、記賬和以其他方式處理信託基金和每個單獨的投資基金。
(2)在成為參與者之後的任何時間,每個參與者均可根據署長通過並在署長規定的時間內生效的規則和程序,選擇以參與者的名義作出的未來捐款,以及根據第5.5條償還的貸款,按任意比例投資於任何一個或多個投資基金。每名符合資格的僱員可根據署長通過的規則和程序,在署長規定的時間內,在代表參與者進行展期繳款或計劃到計劃的轉移時選擇,在這種展期繳款或計劃到計劃的轉移中代表他或她向計劃作出貢獻的資產應按任意比例投資於任何一個或多個投資基金。如果參與者沒有根據第5.1(2)節的規定對參與者賬户中的全部或部分金額進行投資的有效指示,則沒有該指示的金額應投資於投資基金或投資委員會為此目的指定的基金(每個基金應為
勞工部條例中所指的“合格默認投資選擇”)。
(3)在署長訂立的規則的規限下,參加者可指示將其賬户的任何部分(貸款賬户除外)按任何比例在投資基金之間重新分配。
(4)《守則》第401(A)(35)節的僱主安全多樣化要求(“多樣化要求”)適用於該計劃,因為投資基金包括馬拉鬆石油公司普通股基金(就本第5.1(4)節而言,為“普通股基金”)。因此,每一位現役參與者、賬户待定參與者(S)、退休參與者和非僱員參與者應有權指示本計劃,根據計劃管理人根據本計劃制定的投資指定規則和程序,以符合第5.1(4)節所述多樣化要求的方式,將參與者賬户餘額中投資於普通股基金的部分轉移到普通股基金。
(A)沒有多樣化的服務年限要求:該計劃沒有規定參與者必須滿足的服務年限或類似的工作年限要求,以便將投資於共同股票基金的賬户餘額轉移到其他投資基金。
(B)用於共同股票基金賬户餘額再投資的投資基金:參與者可用於賬户餘額再投資的投資基金應包括不少於三個投資基金,每個投資基金都是多樣化的,具有顯著不同的風險和回報特徵。為此,根據《美國司法部條例》第2550.404c-1(B)(3)節的規定,構成多種投資選擇的投資基金被視為多元化投資基金,具有顯著不同的風險和回報特徵。
(C)撤資和再投資的機會、限制和條件:計劃管理人根據《計劃》制定的投資指定規則和程序應滿足多樣化要求,在這方面,(A)應至少每季度向參與者提供普通股基金的合理撤資和再投資機會,(B)不得對普通股基金的投資施加任何未對其他投資基金的投資施加的限制或條件,但財務處條例1.401(A)(35)-1節允許的限制和條件除外。這些允許的限制和條件除其他外,包括為確保遵守適用的證券法、限制參與者的賬户可投資於共同股票基金的程度以及限制共同股票基金的短期交易而要求或合理設計的限制和條件。
5.2%是他的賬户。每個參加者應由署長為其設立一個賬户,該賬户應儘可能反映參與者的税前基本繳費賬户、税前補繳繳費賬户、税後繳費賬户、Roth基本繳費賬户、Roth補繳賬户、安全港僱主配對繳費賬户、2016年前僱主配對繳費賬户、非Roth展期繳費賬户、Roth展期繳費賬户、非Roth税後繳費賬户、Roth計劃內轉換賬户、計劃前計劃後繳費賬户和先前計劃僱主繳費賬户。税後繳費賬户和前期計劃税後繳費賬户應分別反映參與者的税後繳費及其收益。在計劃到計劃轉移涉及的任何個人情況下
此外,還應對展期繳款賬户進行進一步細分,並保存單獨的記錄,以反映參與人對發起計劃向計劃轉移的計劃的税後僱員繳費、其收入、僱主代表參與人對發起計劃向計劃轉移的計劃所作的繳款以及該計劃的收入。替代受款人的賬户應從與QDRO有關的參與者的賬户中分配給為替代受款人設立的新賬户,分配適用的QDRO中規定的參與者賬户部分。署長還應為每個此種賬户分別保存繳款、付款、提款數額的記錄,如屬非選擇性僱主繳款賬户和2016年前僱主配對繳款賬户,則應分別記錄沒收的數額以及由此產生的收入、支出、損益數額。每一參與者在本協議項下的任何時候的利息應包括參與者賬户上最後一次估值日的餘額(在下文第5.4節中確定),加上自該估值日以來該賬户的貸方和減方借方。
5.3%的人沒有報道。管理人應至少每年向每個參與者提交一份關於參與者賬户價值的報告。此外,管理人應促使向終止受僱於受控集團的每一名參與者作出這樣的報告。
5.4%是對賬户的估值。
(1)自每個估值日交易結束之日起,受託人應按照計劃和信託協議的規定確定每個參與者賬户的價值。除管理署署長另有規定外,所有捐款均應在受託人收到捐款的估價日交易結束時記入參與者賬户的貸方。
(2)受託人須以每項投資基金的資產的市值(由受託人釐定)為基準,作出第(1)款所述的每項估值,但受託人所釐定的並非可隨時釐定市值的財產,則須按受託人認為適當的方式按其釐定的公平市值估值。
(3)受託人須根據每項投資基金在當前估值日期與上一次估值日期之間的價值變動,釐定每項投資基金在該期間內因該投資基金在該期間已支付及已變現的開支及未變現的收益、利潤及虧損而產生的淨收益或淨虧損。分配給本款所述投資基金的捐款,以及從任何此類投資基金中支付、分配和提取以根據本計劃為參與者或受益人提供利益的款項,不得被視為該投資基金的收益、利潤、支出或虧損。依據本款釐定的每個投資基金的淨收益或淨虧損,須由受託人在每個估值日期起,按在該估值日期投資於該投資基金的該等賬户的款額,按比例分配至該投資基金的參與者的賬户,但不包括在該估值日期須記入該等賬户貸方或借方的款額。
(4)參與者賬户在每個估值日的總價值應為根據本第5.4條前述條款確定的賬户投資於該等條款所述各投資基金的部分的價值,加上管理人根據第5.5(3)條對該貸款賬户進行估值的最後一個估值日參與者的貸款賬户的價值,減去根據本計劃或信託的條款在任何估值日從該賬户收取的任何費用或開支。
(5)受託人就每個投資基金的價值及每個參與者賬户在每個估值日期的價值所作出的合理而公平的決定,對所有在該投資基金或賬户中有直接或間接權益的人,均為最終決定,並對該人具有約束力。
5.5%的參與者獲得了更多貸款。
(1)參與者、非僱員參與者或已退休的參與者,如根據《僱員補償及補償辦法》第3(14)條被確定為“利害關係人”(就本第5.5節而言,每一參與者均為“參與者”),可按管理人規定的方式從其賬户(不包括參與者的非選擇性僱主供款賬户的任何部分)申請貸款。每筆貸款應按管理人確定的順序從參與者的賬户中扣除。
(2)每筆貸款的款額不得少於$500。如果參與者的未償還貸款不超過一筆,則該參與者可以發起新貸款。儘管有上述規定,向任何參與者提供的最高貸款(與受控集團所有合格僱主計劃(如守則第72(P)(4)條所定義)提供給該參與者的所有其他貸款的未償還餘額相加時)不得超過下列金額中的較小者:
(A)$50,000,減去(I)在截至該貸款作出之日的前一天為止的一年期間內該等其他貸款的最高未償還餘額,減去(Ii)該等其他貸款在作出該貸款之日的未償還餘額之數(如有的話),或
(B)該參與者的既有賬户(不包括該參與者的非選擇性僱主供款賬户的任何部分)在作出貸款當日的價值的50%。
(3)對於根據第5.5節授權貸款的每個參與者,受託人應(A)按照管理人的決定,在為貸款提供資金所需的範圍內,清算參與者在投資基金中的權益,(B)在參與者簽署第5.5節第(4)(D)款所述的本票和擔保協議時,向參與者支付此類資金,以及(C)保存本第5.5節第(4)(D)款所指的參與者已籤立的本票和擔保協議的副本。署長應在參與者的賬户(“貸款賬户”)內設立並保持一個單獨的記錄賬户(D),該賬户最初應為貸款金額;(E)貸款資金應被視為已分配給參與者,然後支付給參與者;(F)應分配期票;(G)應不時顯示本票的未付本金和利息。參與者支付的所有本金和利息最初應貸記貸款賬户,並根據參與者的本票使用,然後根據第5.1(2)節投資於投資基金。管理人應根據第5.4節的規定,在管理人認為適當的時間對每個參與者的貸款賬户進行估價,但頻率不得低於每月。
(4)根據第5.5節發放的貸款,(A)應在合理同等的基礎上向所有參與者提供,(B)向高薪僱員提供的金額不得高於其他參與者可獲得的百分比,(C)應由參與者的貸款賬户擔保;以及(D)應由參與者簽署的本票和擔保協議證明。該本票和擔保協議應規定(E)本款(C)款所指的擔保,(F)貸款的利率,與其他貸款機構向無關聯借款人提供類似貸款時收取的利率一致。
(G)在規定的期限內償還,期限不得超過五年;(H)在貸款期限內等額償還,償還頻率不低於每季度一次;以及(I)署長決定的其他條款和條件。
(5)根據本條第5.5條向作為僱員的參與者發放的每筆貸款,將根據參與者在足以在還款期內全額攤銷貸款的還款期內的同等工資扣減授權予以償還;然而,如果支付參與者的工資單不能適應此類扣減,署長可免除同等工資扣減的要求。根據署長制定的程序,貸款應隨時全部或部分償還,無需支付違約金。
(6)即使本計劃的任何其他規定與之相反,根據守則第414(U)(4)節的允許,本計劃將暫停償還貸款(適用於因“合格服兵役”(見第2.4節的定義)而休假的參與者)。
第六條歸屬和沒收
6.1%的參與者的賬户已歸屬。
(1)參與者將對其賬户中可歸因於税前繳費、税後繳費、展期繳費、Roth繳費、Roth計劃內轉換、安全港僱主匹配繳費和先前計劃税後繳費的部分擁有立即完全授予的權利。
(2)參與者賬户中可歸因於非選擇性僱主繳費和2016年前僱主匹配繳費的既得百分比應確定如下:
| | | | | |
歸屬服務年限: | 既得百分比為: |
小於3 | 0% |
3個或以上 | 100% |
(3)參與者賬户中可歸因於先前計劃僱主繳費的既得百分比應確定如下:
| | | | | |
歸屬服務年限: | 既得百分比為: |
少於1 | 0% |
1個或以上 | 100% |
(4)儘管有上述轉歸時間表,參與者對可歸於2016年前僱主配對供款、非選擇性僱主供款和先期計劃僱主供款的賬户部分的權利應完全歸屬於:(A)在參與者死亡或殘疾時,只要該參與者是在死亡或殘疾之日賬户處於暫停狀態的積極參與者或參與者;(B)當參與者年滿65歲時,作為積極參與者或處於賬户暫停狀態的參與者;以及(C)在控制權發生變化時,前提是參與者是非公職人員、在職、豁免、全職、7級或以上的非店鋪僱員,在控制權變更生效日期後24個月內脱離本公司及其直接附屬公司或其繼任者的服務;及(D)參與僱主或附屬公司的僱員,在緊接本公司或其附屬公司作為
美國聯邦貿易委員會就公司2018年收購紐約Express Mart便利店的決定和命令的結果,該公司隨後接受了商店購買者的僱用要約。
(5)如果參與者因根據第6.2節分配或被視為分配其帳户的既有部分而喪失其未歸屬帳户中的全部或部分餘額,並且隨後被受控集團成員重新僱用,則在以下情況下,如果不遲於(I)受控集團成員隨後重新僱用該參與者的第一個日期,被沒收的金額應以僱主特別繳款的方式歸還到該參與者的賬户中;或(Ii)分配參與者賬户的既得部分的日期,參與者向該計劃償還等同於該分配的數額。這種恢復應自本款所述的參與者償還(或被視為償還)之日起進行。根據本款恢復到參與者賬户的任何金額應100%歸屬,並且在恢復後不可沒收。
(6)在計算本計劃下的歸屬服務年數時,受控集團成員的服務應予以認可,但此類服務可歸因於僱主(S)為受控集團成員時的時間。如果一名前僱員後來被僱主重新僱用,則所有已計入本條例項下歸屬目的的先前服務均應恢復。
在本公司收購某公司時受僱於該公司的參與者,經本公司或本公司明確授予足夠權力的任何委員會批准後,有權根據受僱於被收購公司而獲得額外的歸屬服務,如附錄B所述。
(7)如果資產和負債(包括合併或合併)從另一計劃轉移到本計劃(展期繳款或個人直接計劃轉移繳款除外),任何在轉移日期後成為參與者並根據參與者先前的就業情況在轉讓方計劃下獲得歸屬服務信用的人,應至少獲得根據該轉讓方計劃確定的截至轉移日期的歸屬服務信用。
6.2.如參與者連同所有受控集團成員被終止僱用,則非選擇性僱主供款、預先計劃僱主供款及該參與者賬户中所有其他未歸屬金額將於(I)參與者既有賬户的分配或(Ii)參與者不再是活躍參與者或有賬户(S)處於暫停狀態的參與者之日起五年內沒收。所有沒收可能是減少僱主對本計劃年度計劃繳款的一個來源,或根據計劃管理人的指示,用於支付本計劃的合理管理費用。
第七條.在職退款
7.1%的在職人員撤資。根據第7.1節的條款,可以從本計劃向活躍的參與者或賬户處於暫停狀態的參與者(S)支付“在職退出”。
(1)積極參與者或未開立賬户(S)的參與者有資格提取其税後繳費賬户、展期繳費賬户、羅斯展期繳款賬户或2016年前既得僱主配對繳款的一部分
在不失去他們在其賬户餘額中可能擁有的其他權利的情況下,符合以下概述的規定的情況下。
(2)年滿59-1/2歲的積極參與者或未滿59-1/2歲的參與者(S)也有資格提取其税前基本繳費賬户、羅斯基本繳費賬户、税前補充性繳費賬户、羅斯補充繳費賬户、羅斯計劃內轉換賬户和安全港匹配繳款賬户的一部分,但不會失去他們在賬户餘額中可能擁有的其他權利,但須遵守下列規定。
(3)在一個計劃年度內,在職撤資最多不得超過四次。不允許在服務中提取低於100美元的資金。
7.2為部分在職提款提供銀行賬户和投資提款訂單。
(1)除非參與者另行選擇,否則從該計劃提取資金的順序如下,賬户類型優先於投資類型。
帳户:
(A)税後繳款賬户中1987年前已繳税的僱員繳費;
(b)税後賬户中的所有剩餘資金;
(c)結轉繳款賬户—税後;
(D)展期繳款賬户--税前;
(E)2016年前僱主等額繳款;
(F)安全港僱主配對繳款賬户(在計劃和法律允許的範圍內);
(G)税前繳費賬户(在《計劃》和法律允許的範圍內);
(H)税前補繳賬户(在《計劃》和法律允許的範圍內);
(I)Roth基本繳款賬户;
(J)羅斯追趕繳款賬户;
(K)Roth In-Plan轉換賬户;
(L)羅斯展期繳款賬户。
投資:
(A)穩定價值基金;
(B)互惠基金;
(C)馬拉鬆石油公司普通股。
參加者可選擇與前一順序不同的順序,條件是所有1987年前的税後供款必須在2016年前僱主配對供款賬户、安全港僱主配對供款賬户、非選擇性僱主供款賬户的任何資金之前分配,並且可以提取展期供款賬户。
7.3%是整個可分配既有計劃餘額的在役提取。在符合第7.3節的條件下,積極參與者或賬户(S)處於暫停狀態的參與者可請求在職提取其全部可分配既有計劃餘額。可提取的金額取決於參與者的年齡、殘疾狀態、既得狀態和受僱日期,如下所示:
(1)完全既得利益參與者。未滿59-1/2歲的完全既得利益參與者可獲得其税後繳款賬户、展期繳款賬户、Roth展期繳款賬户、先期計劃税後繳款賬户和2016年前僱主配對繳款賬户的價值。年滿59-1/2歲或殘疾的完全既得利益參與者可以獲得這些賬户的價值加上他們的税前繳費賬户、税前補繳賬户、安全港僱主匹配繳款賬户、先前計劃僱主繳費賬户、Roth基本繳款賬户和Roth補充性繳款賬户的價值,以及他們的Roth計劃內轉換賬户的價值。
(2)非完全歸屬的參與者。未年滿59-1/2歲且未致殘的非完全既得利益參與者可獲得其税後繳費賬户、展期繳款賬户和2016年前僱主匹配繳款賬户的任何既得部分的價值,不包括其Roth展期繳款賬户。年滿59-1/2歲或殘疾的非完全既得利益參與者也可以獲得他們的税前繳費賬户、税前補繳賬户、安全港僱主匹配繳款賬户、羅斯展期繳款賬户、羅斯基本繳款賬户、羅斯計劃內對話賬户和羅斯補繳賬户的價值。
7.4%的人因服兵役而被分配。就守則第401(K)(2)(B)(I)(I)節而言,如守則第3401(H)(2)(2)(A)節所述,參與者在現役期間服役超過30天,應視為被解僱。但是,因在軍裝服務中服役超過30天而獲得分配的參與人,在分配之日起的六個月期間,不得對該計劃進行任何選擇性延期或僱員繳費。
儘管本條例有任何相反規定,但作為預備役分隊成員(見第37章第101節)的參與者,如果被命令或被徵召現役超過179天或無限期服役,可在命令或徵召入伍之日起至現役期滿結束的期間內,要求分配其全部或部分任選延期付款。在管理人(或其代表)收到參加者的請求後,應儘快向參加者支付分發費。
7.5%的人面臨困難撤資。根據本計劃或受控集團成員發起的任何其他計劃的條款,參與者已用盡所有其他可供選擇的退出選擇,可申請困難退出。除非計劃管理人另有規定,否則參保人可以通過富達的
學員指導/電子認證困難退出服務,該服務將滿足適用的證明和認證要求。由計劃管理人酌情決定,可要求參與者提供其財務困難的具體證明文件。
就本第7.5節而言,如果參賽者缺乏其他可用資源,且參賽者已根據公司或其受控集團的任何成員維持的所有計劃獲得目前可用的所有分配,則由於參賽者的直接和嚴重的經濟需要而退出參賽者,則因困難者而退出。計劃管理人或其代表應指示計劃受託人進行艱難的撤資,這些撤資將基於以下規則。
以下是被認為是迫在眉睫和沉重的財務需求:
(I)根據守則第213(D)條(在不考慮費用是否超過調整後毛收入的7.5%的情況下確定)可扣除的醫療費用(或獲得醫療保健所需費用);
(Ii)支付與為參與者購買主要住所直接相關的費用(不包括抵押貸款付款);
(3)為參與者或其配偶、子女或受扶養人(如守則第152條所界定,不考慮守則第152條(B)(1)、(B)(2)和(D)(1)(B))支付最多未來12個月的中學後教育與學費相關的教育費用以及食宿費用;
(4)支付必要的額外款項,以防止參與者被驅逐出其主要住所或該住所的抵押貸款被取消抵押品贖回權;
(V)支付參與者已故的父母、配偶、子女或受扶養人的喪葬或殯葬費用(如守則第152條所界定,而不考慮守則第152(B)(1)、(B)(2)和(D)(1)(B)條);或
(Vi)根據守則第165條(不考慮損失是否超過調整後總收入的10%),確定有資格獲得傷亡扣減的參與者主要住所損壞的修復費用。
以每年最多四次提款為限,可供提款的金額來自參與者的選擇性延期、展期和税後繳款及其收入,每次提款的最低金額為500美元。提款不得超過因上述原因之一而被確定為財務困難的金額,並可能包括支付任何聯邦、州或地方所得税或合理預期因分配而產生的罰款的金額。
在困難退出後,參與者可以繼續向該計劃繳費,並將繼續獲得該計劃提供的與公司匹配的繳費。
第八條.終止僱用後的退款
8.1他是總司令。在僱主配對供款帳户中持有的任何非既得僱主配對供款、在非選擇性僱主供款帳户中持有的任何非選擇性僱主供款以及在先前計劃僱主供款帳户中持有的任何先前計劃僱主供款在較早的完成日期被沒收
退出或五年後,參與者不再是活躍的參與者或有賬户(S)懸而未決的參與者。當參與者不再是活躍參與者或賬户處於暫停狀態的參與者(S)時,該參與者有權獲得其在所有賬户中的全部既有餘額。
8.2%是福利開始生效的時間。
(1)下列參加者可選擇將開始領取津貼的日期推遲至不遲於該等參加者年滿70/5歲的公曆年後的4月1日:
(A)既得計劃賬户超過5 000美元的退休參與人;
(B)有賬户的參與者(S)處於懸念中;以及
(C)非僱員參與者(既有計劃餘額不超過5,000美元的非僱員參與者、受益人蔘與者和既有計劃餘額超過5,000美元的配偶受益人蔘與者除外)。
(2)計劃餘額超過5,000美元的配偶受益人蔘與者可在其一生中保留一個開放計劃賬户(S),但須遵守守則第401(A)(9)條的最低分配要求。配偶受益人蔘與者的計劃餘額為5,000美元或更少,必須在成為配偶受益人蔘與者的計劃年度結束後60天內開始最後結算。受益人蔘與者(S)可以開立賬户,直到參與者去世之日起五週年。所有既得計劃餘額為5,000美元或以下的其他非僱員參與者(包括受益人蔘與者)必須在成為此類參與者之日起不遲於60天開始進行最終結算,除非對於替代受款人蔘與者,根據守則第401(K)節的規定,不允許分配此類計劃餘額的任何部分。但是,參與者或受益人(如適用)可要求提前支付福利,在這種情況下,應在參與者或受益人(如適用)向署長提交關於這種選擇的書面通知後,儘快開始支付。
8.3%的人享有終止僱傭後的支取權利。以下是終止僱傭後與所有受控集團成員的分配權:
(1)退休參與者、配偶受益人蔘與者或受益人蔘與者可在任何一年提取其賬户(S)餘額的全部或部分,但不得提取少於$500的餘額,除非該餘額構成全部餘額。然而,在一個計劃年內,此類撤資限制為最多四次。
(2)除第8.3(1)節規定外,非僱員參與者只能提取其整個計劃賬户(S);但是,非僱員參與者也可以一次性提取以償還任何未償還的計劃貸款(S),而不會觸發提取其整個計劃餘額的要求。
8.4%的人要求復職。
(1)除本計劃另有規定外,在僱主配對供款帳户、非選擇性僱主供款帳户和前期計劃僱主供款帳户中因參與者在歸屬前終止僱傭而被沒收的任何金額,將用於減少適用的僱主隨後對該計劃的供款;但是,這些被沒收的供款不得用於資助
避風港僱主配對繳款帳户。但是,如果參與者被僱主重新僱用,則應恢復在僱主配對繳款賬户、非選擇性僱主繳費賬户和先前計劃僱主繳費賬户中沒收的金額,並在重新僱用之日後五年內,償還相當於以下兩項中較低者的金額:(1)僱主配對繳款、非選擇性僱主繳費和先前計劃僱主繳費,以及截至沒收之日他們向計劃繳款的最後24個月的收入,或(2)終止僱用時收到的計劃分配金額。積極參與者可以償還的最高限額是參與者的税後繳費,如果適用,還包括税前繳費和Roth遞延繳費,其總額不得超過之前的總分配金額。合格重新僱用的僱員恢復的繳款存入税後繳費賬户(如果可歸因於税後繳費賬户中1987年前僱員的繳費,這種繳款記入1987年前的子賬户)。在任何情況下,重新受僱的參與者應已恢復在參與者完全分配之前匹配繳款的總月數。恢復繳費不得按沒收期間的損益進行調整。
(2)儘管有上述規定,被受控集團成員重新僱用的延期參與者將在重新受僱之日起自動恢復到僱主配對供款賬户、非可選僱主供款賬户或預先計劃僱主供款賬户(視屬何情況而定),但該重新就業日期應在該參與者最後一次終止受控集團成員的僱傭之日起五年內。所有自動恢復將按照參與者的指示進行投資。被僱主或任何受控集團成員重新僱用的延期參與者將在緊接該參與者最後一次終止受控集團成員的僱傭之前,恢復到根據條款VI認可的歸屬總月數。
8.5%的和解選項。
(1)除非參與者另有選擇,且除下列規定外,其賬户(S)的分配將以現金或證券的形式一次性支付。
(2)參與者的任選延期付款和可歸因於這些供款的收入應根據參與者的離職情況進行分配,而不論其離職是何時發生的。但是,這種分配應遵守本計劃中關於分配的其他規定,但要求在分配此類金額之前必須支付遣散費的規定除外。
(3)即使本計劃有任何相反的規定,否則會限制受分配者根據本條作出的選擇,受分配者仍可在管理署署長指定的時間及方式,選擇將合資格展期分派的任何部分,以直接展期方式直接支付予受分配者所指定的合資格退休計劃。就本第8.5(3)節而言,應適用以下定義:
(A)符合條件的展期分配。對本計劃中受贈人貸方餘額的全部或任何部分的任何分配,但以下情況除外:(A)為受贈人的壽命(或預期壽命)或受贈人與其指定受益人的共同壽命(或共同預期壽命)或在規定的十年或更長時期內支付的一系列基本相等的定期付款(頻率不低於每年)中的任何分配,(B)在以下範圍內的任何分配:
根據《準則》第401(A)(9)節,(C)任何分配中不包括在總收入中的部分(不包括在《準則》第402a節定義的從指定Roth賬户進行的分配),以及(D)根據被分配者的困難而進行的任何分配。就本第8.5節而言,分配的一部分不應僅僅因為該部分由不包括在總收入中的税後繳款,包括從指定Roth賬户分配的任何金額(如代碼第402a節所定義)而不能成為合格的展期分配。然而,此類部分只能轉移至守則第408(A)或(B)節所述的個人退休賬户或年金,或轉入守則第402(C)節所述的合格信託基金或守則第403(B)節所述的年金合同,並同意對如此轉移的金額(及其收益)進行單獨核算,包括將此類分配中可包括在總收入中的部分與不可包括的部分進行單獨核算。
(B)合資格退休計劃。合格退休計劃應指代碼第408節中描述的個人退休賬户或年金,符合代碼第401(A)節要求並接受展期的已定義繳款計劃,代碼第403(A)節中描述的年金計劃,代碼第403(B)節中描述的年金合同,由州、州的政治區或州的任何機構或機構維護的符合資格的計劃,並同意單獨核算從本計劃轉移到此類計劃的金額,代碼408a(B)節描述的Roth IRA,或包括在法典第401(A)(31)(E)節下的“合格退休計劃”定義中的任何其他類型的計劃。前述“合資格退休計劃”的定義應適用於參與者去世後分配給配偶的情況,或適用於作為候補受款人的配偶或前配偶的情況。然而,如果分配者不是參與者、配偶或作為候補受款人的前配偶,則術語“合格退休計劃”僅指代碼第408節所述的個人退休賬户或年金。
(C)被分配者。被分配人包括一名員工或前員工。此外,僱員或前僱員的尚存配偶,以及僱員或前僱員的配偶或根據QDRO成為候補受款人的前配偶,在配偶或前配偶的利益方面是受分配者。被分配人還包括非配偶受益人,他是計劃中的指定受益人。
(D)直接滾轉。直接展期是指計劃向分發者指定的符合條件的退休計劃支付的款項。
(4)儘管有第8.5節的前述小節,從Roth繳款賬户或Roth計劃內轉換賬户的分配僅可直接展期至代碼第402a(E)(1)節所述的適用退休計劃下的另一指定Roth賬户(如代碼第402a節所定義)或代碼第408A節所述的Roth IRA,且僅在代碼第402(C)節的規則允許的範圍內。第8.5節第(3)款允許參與者選擇只對符合條件的展期分配的一部分進行直接展期的規定,應將從參與者的Roth繳款帳户或其Roth計劃內轉換帳户分配的任何金額視為與從參與者的其餘帳户分配的任何金額分開的分配,即使這些金額是同時分配的。
8.6%是系統性退出計劃(分期付款)選項。
(1)延任參與者、退休參與者、受益人蔘與者或配偶受益人蔘與者(均為“選舉參與者”)可選擇分配其
根據系統提取計劃(分期付款)根據計劃不時批准使用和提供的條款和條件進行的賬户,這些條款和條件可以包括:(A)分期期,例如每年、半年、每月或其他分期期;(B)每期按特定百分比或根據預期壽命支付的金額;(C)以現金和/或實物支付的要求,以現金和/或證券支付。在根據選定的系統退出計劃開始分配後,選舉參與者可根據不時批准用於該計劃並根據該計劃提出的此類選舉的條款和條件,選擇在任何時候停止接受進一步的分期付款。此外,根據不時批准使用並在本計劃下提出的額外退出的條款和條件,選舉參與者可被允許在系統退出選項生效期間進行額外退出。如果當選參與者在系統退出計劃生效期間死亡,分期付款將停止,並將根據第VIII條的規定支付與選舉參與者賬户有關的任何進一步福利。任何有系統退出計劃須遵守該計劃所要求的最低分配規定。
(2)任何新的分期付款選擇或當前選擇的變化將導致按照第7.2節所述的順序贖回收益,賬户類型優先於投資類型。對於退休參與者的最低必需分配支取,這些必需支取也將按照默認計劃定義的順序進行分配。
(3)即使本計劃有任何相反規定,在計劃合併日期已根據WilcoHess計劃領取年金或分期付款(即已開始向WilcoHess參與者支付款項)的WilcoHess參與者,應根據WilcoHess計劃下的分配條款,保留繼續支付該年金或分期付款的權利;然而,如果該等WilcoHess參與者根據本計劃的條款作出更改,則該等WilcoHess參與者亦可更改該分配選擇。
8.7%的人因死亡而死亡。根據第8.9條的規定,在參與者死亡的情況下,受益人可以現金和/或有價證券的形式從本計劃獲得資金,該資金根據第VIII條的規定開始支付。如果在參與者死亡之前已開始按照本計劃的第VIII條支付參與者的賬户(S),則參與者福利的剩餘餘額將至少按照守則第401(A)(9)條及其規定的要求儘快分配給指定受益人。
8.8%的公司根據合格國內關係命令進行了分配。備用受款人有資格在創建備用受款人賬户的參與者的“最早退休年齡”(定義見規範第414(P)(4)(B)節)之後的任何時間獲得賬户分配,或者,如果適用於備用受款人的QDRO有此規定,則有資格在根據第5.2節建立備用受款人賬户的日期之後的任何時間獲得分配。如果QDRO命令管理人將替代受款人賬户的全部或任何部分分配給該替代受款人,則管理人應在切實可行的範圍內儘快將該賬户中的該利息分配給該替代受款人。如果未提前提取備用受款人蔘與者的帳户餘額,則備用受款人蔘與者將不遲於帳户建立後180天從計劃中自動分配帳户餘額。計劃餘額小於或等於5,000美元的備用受款人蔘與者可以在不遲於成為備用受款人蔘與者後的60天內,或在處理分配後在管理上可行的情況下儘快開立賬户。
8.9根據《守則》第401(A)(9)節的規定。該計劃將適用法規第401(A)(9)節的最低分配要求,如附錄A所述。
8.10%為自動展期。如果參與者的計劃餘額小於或等於5,000美元,計劃餘額將在沒收任何非既得僱主等額繳款、非選擇性僱主繳費和預先計劃僱主繳款後立即確定,計劃餘額將在未經參與者同意的情況下以一次性現金的形式分發給該等參與者,活躍參與者和未開立賬户(S)的參與者除外。可歸因於展期繳款的賬户餘額(以及可分配給展期繳款的收益)包括在根據本第8.10節確定參與者是否有資格獲得小額現金支出時。如果第8.10節規定的小額現金支出的計劃餘額超過1,000美元,如果參與者不選擇將這種分配直接支付給參與者以直接展期方式指定的合格退休計劃,或直接根據代碼第401(A)(31)(B)節接收分配,則管理人將以直接滾動到管理人指定的個人退休賬户的方式支付分配。
第九條。計劃和信託的管理
9.1他是計劃管理員。計劃管理員(在本計劃中也稱為管理員)應按照主計劃的定義和指定。
9.2%是計劃管理員的主要職責。計劃管理人的職責應符合基本計劃的規定。
9.3%是職責下放。職責的委派應按照基本計劃的規定進行。
9.4%是美國投資委員會成員。投資委員會的事項應按初步計劃的規定辦理。
9.5%的財務記錄;賬目報表。記錄、帳目報表和相關事項應符合《初步計劃》的規定。
9.6%包括成本、費用和手續費。費用、開支、費用及相關事項應按初步計劃的規定執行。
9.7%的數據保持了一致性。管理人、公司或受託人根據本計劃採取的任何酌情行動及相關事項應符合基本計劃的規定。
98%的資金來自信託基金。信託基金應由受託人為參與者及其受益人的專有利益而持有,信託基金應由受託人按計劃和信託協議中規定的條款和財產進行投資。受託人將根據本計劃的規定,不時從信託基金支付、分配和交付。受託人在與該計劃有關的情況下,有權享有授予它的所有權利、特權、豁免權和利益,並受信託協議規定的所有責任的約束。本信託協議在此作為參考併入本計劃,每個僱主通過本計劃授權公司代表其執行與本計劃有關的信託協議(包括其任何修訂或計劃)。
9.9%的人增加了福利支付。本計劃規定的所有福利的支付(減去本計劃規定的任何扣除)應完全從信託基金中按照管理人根據本計劃的條款向受託人發出的指示支付,僱主對根據本計劃應支付的任何福利不負任何責任。
9.10%取消了對場地的限制。場地和相關規定應按初步計劃中的規定執行。
9.11審查授權委託書和類似事項。就任何計劃的管理或與擁有或申索計劃福利或其他利益的任何參與者、受益人、候補受款人或其他個人有關的法律要求的所有目的,包括但不限於與分配給未成年人和無行為能力的個人有關的事宜,計劃管理人可酌情最終依賴任何授權書、法定監護令或監護權或類似效力的文件的正本或副本,授予任何人代表擁有或申索計劃福利或其他利益的任何參與者、受益人、候補受款人或其他人行事的權力和權利。
第十條索賠程序
本計劃的索賠程序應與主計劃中規定的程序一致。
Xi。受託責任
受託責任和相關事項應按照《初步計劃》的規定執行。
第十二條。守則第415及416條規定
12.1根據《守則》第415(C)節的規定。
(1)儘管本計劃有任何其他規定(除第3.3節和守則第414(V)節允許的範圍外),參與者賬户(以及任何受控集團成員根據本計劃或任何其他確定的繳費計劃為參與者維護的任何賬户,無論是否終止)的每年最大增加額(如本第12.1條第(2)款所定義)不得超過(A)參與者補償(如本第12.1條第(4)款所定義)的100%,或(B)57,000美元(這一數額可由財政部長根據守則第415(D)節進行調整),但這一補償限額不適用於:(I)在離職後的任何醫療福利繳費(符合守則第419A(F)(2)節的含義),否則將被視為年度增加額,或(Ii)根據守則第415(L)(1)節被視為年度附加額的任何金額。
(2)就本條第12.1條而言,“年度相加”一詞是指下列任何計劃年度(應為時效年度)的總和:
(A)受控集團根據受控集團成員維持的確定的繳款計劃分配到參與者賬户的所有繳款(不包括追繳和展期繳款);
(B)參加者作出的僱員供款數額(不包括追趕供款和展期供款);
(C)根據受控集團成員維持的確定的繳款計劃分配給參與者賬户的所有沒收;和
(D)《守則》第415(L)(1)和419A(D)(2)條所述的數額。
(3)就本條第12.1條而言,第1.1(17)款所載“受控集團”的定義須按第415(H)條的規定予以修改。
(4)就第12.1(1)條的限制而言,參與者的補償應包括參與者的工資、薪金、專業服務費,以及在受控集團成員受僱過程中實際提供的個人服務所獲得的其他金額(包括但不限於地域薪酬差異、補償時間、地點保費、支付給銷售人員的佣金、按利潤百分比計算的服務補償、保險費佣金、小費和獎金)以及守則第125、132(F)(4)、402(E)(3)條下的任選延期付款。402(H)(1)(B)、402(K)和457(B)。參與者的補償還應包括代碼第104(A)(3)、105(A)或105(H)節所述的金額,但僅限於可計入參與者的總收入;不可扣除的已報銷搬家費用;授予非法定股票期權或根據代碼第83(B)條的選擇可包括在參與者的總收入中的金額;以及根據代碼第409a或457(F)(1)(A)條規則建設性地收到的可包含在參與者的總收入中的金額。但是,參與者的補償應不包括僱主對遞延補償計劃的貢獻、通過行使非限制性股票期權實現的收入、通過出售根據激勵性股票期權獲得的股票實現的收入以及報銷的可扣除的搬家費用。就上述限制而言,補償還應包括:根據《財務條例》1.415(C)-2(E)(3)(I)和1.415(C)-2(E)(3)(Ii)條的規定,在參與者離職後支付或提供的金額;以及《財務條例》1.415(C)-2(G)(8)條所指的補發工資。這一補償定義旨在遵守《財政部條例》1.415(C)-2節。“補償”一詞還應包括受控集團向參與者支付的任何差額工資(符合守則第3401(H)(2)節的含義)。
12.2.根據《守則》第416條的規定。
(1)定義。就本節而言,下列術語在與首字母大寫字母一起使用時,應具有以下各自的含義:
(A)聚合組:根據上下文需要,允許聚合組或必需聚合組。
(B)賠償:第12.1(4)條所界定的賠償。
(C)固定福利計劃:不是固定繳款計劃的合格計劃。
(D)固定繳款計劃:為每個參與者規定一個個人賬户的合格計劃,並僅根據參與者賬户的繳款金額和可能分配到該參與者賬户的任何其他參與者的收入、支出、收益和損失以及沒收其他參與者的賬户提供福利。
(E)確定日期:對於任何計劃年度,為上一個計劃年度的最後一天,但就計劃的第一個計劃年度而言,確定日期應為該第一個計劃年度的最後一天。
(F)前關鍵員工:與計劃年度相關的、在上一個計劃年度是關鍵員工的非關鍵員工。該條款還應包括參與者死亡時的受益人。
(G)關鍵僱員:在計劃年度內的任何時候,(I)僱主的僱員或前任僱員(“人員”一詞在守則第416(I)(1)(A)節中受到限制)的年薪超過215,000美元(根據守則第416(I)(1)(1)條調整),(Ii)僱主5%的所有者(該詞在守則第416(I)(1)(B)(I)節中定義),或(Iii)年薪超過150,000美元的僱主的1%業主(如守則第416(I)(1)(B)(Ii)條所界定)。就本款(G)項而言,“賠償”一詞具有法典第415(C)(3)節賦予該詞的含義。“關鍵員工”一詞還應包括該員工在參與者死亡時的受益人。確定誰是關鍵員工應根據守則第416(I)(1)節和在其下發布的適用的財政部條例和其他普遍適用性的指導意見進行。
(H)非關鍵僱員:不是關鍵僱員的僱員或前僱員。該條款還應包括參與者死亡時的受益人。
(I)允許彙總組:僱主的合格計劃組,由以下各項組成:
(I)所需彙總組內的圖則;
(Ii)一份或多份由署長不時指定的計劃,該等計劃不屬於所需綜合小組的一部分,但在與所需綜合小組一起考慮時,須符合守則第401(A)(4)和410節的要求。
(J)要求彙總組:僱主的合格計劃組,
(I)關鍵僱員參與的每項計劃;加上
(2)使關鍵僱員參與的計劃能夠滿足守則第401(A)(4)或410節的要求的每項計劃。
(K)頭重腳輕的賬户餘額:參與者(包括從本計劃獲得全部分配的參與者)或受益人截至估值日與確定日同時或緊接確定日之前的總餘額;但上述結餘須包括在截至決定日期為止的1年期間內向上述參與者或受益人作出的合計分配(包括根據終止計劃所作的分配,而該計劃若非終止則會納入所需合計組別),除非該等合計分配是基於遣散費、死亡或傷殘以外的理由而作出的,在此情況下,本款(K)項的前述規定須以5年期間取代該1年期間而適用;此外,如果僱員或前僱員在截至確定日期的1年期間內的任何時間沒有為維持該計劃的任何僱主提供服務,則不應考慮此類賬户(和/或參與者受益人的賬户)。
(L)重要組:如果在確定日期時,彙總組中所有計劃(無論是定義福利計劃還是定義繳費計劃)中關鍵員工的應計福利現值合計為
此類計劃中所有僱員的應計福利現值總額的60%以上。
(M)頂重平面圖:見第12.2(2)節。
(2)頭重腳輕狀態的確定。
(A)除本款(B)段另有規定外,在下列情況下,該計劃應為重頭計劃:
(I)關鍵員工的Top-Heavy賬户餘額總額超過所有Top-Heavy賬户餘額總額的60%,為此不包括前關鍵員工的Top-Heavy賬户餘額總額;或
(Ii)如果該計劃包括在一個所需的集合組中,該組是一個頭重腳輕的組。
(B)如果該計劃被包括在一個不是頭重腳輕集團的許可集合組中,則該計劃不應是頭重腳輕計劃,即使根據本款(A)段,該計劃本來是一個頭重腳輕計劃。
(3)頭重腳輕的計劃要求。儘管本計劃有任何其他相反的規定,如果本計劃是任何計劃年度的頭重腳輕計劃,則該計劃應滿足該計劃年度的下列要求:
(A)第(4)款所列的最低供款規定。
(B)第(5)款所列的對最高利益及分配的調整。
(4)最低供款要求。
(A)有資格在該計劃年度分享任何僱主配對繳費的每名非主要僱員,均有權獲得至少相當於該計劃年度參與者薪酬3%的繳費分配。
(B)在本節第(5)款(A)款(A)段規定的情況下,應將上文(A)段規定的3%的最低繳費要求提高到4%。
(C)上文(A)和(B)段就計劃年度規定的最低繳費百分比,不得超過僱主根據該計劃年度計劃為該年度最高的關鍵僱員作出(或須作出)的等額繳費的百分比。前一句所指的確定應通過將僱主在該計劃年度分配給該關鍵員工的繳費除以該關鍵員工在該計劃年度的薪酬來確定每個關鍵員工。就上文(A)和(B)段所述的百分比最低繳費要求而言,僱主配對供款應包括所有僱主配對供款以及為關鍵員工提供的遞延工資供款和/或Roth供款;然而,如果僱主配對供款在滿足
上文(A)和(B)段所述的百分比最低繳款要求,就實際繳款百分比測試和《守則》第401(M)節的其他要求而言,應視為匹配繳款。
(D)本款(A)和(B)段所規定的最低繳費百分比規定也可根據本節第(6)款(B)段予以降低。
(E)就本款(C)段而言,計入的繳款應包括所需聚合組中所有其他界定供款計劃下的類似供款,但不包括所需聚合組中的任何此類計劃,前提是該計劃使該必需聚合組中的固定福利計劃能夠滿足《守則》第401(A)(4)或410節的要求。
(5)調整最大效益和分配。如果該計劃是任何計劃年度的重中之重計劃,並且如果僱主維護的固定福利計劃能夠或確實為該計劃的參與者提供福利,則第(4)(B)款應適用,以便第(4)(B)款中的最低繳費百分比要求為4%。
(6)與其他計劃的協調。
(A)在適用本第12.2條時,僱主和所有受控集團成員應被視為單一僱主,並應考慮由該單一僱主維持的合格計劃。
(B)如果一名非關鍵員工參加了本計劃,並且一項固定福利計劃屬於被確定為頭重腳輕的所需或允許的聚合組的一部分,則將通過向每個此類員工提供此類定義福利計劃中規定的固定福利最低福利來滿足代碼第416(C)節規定的固定福利和固定繳費最低標準(第(4)款規定的非關鍵員工在本計劃中所需的最低繳費將被取消);但如另一界定利益計劃為快速退休計劃,則須向該等僱員提供“快速退休計劃”附錄A第五條A節所訂的最低福利(或其後繼條款)(而第(4)款所規定的本計劃內非主要僱員的最低供款將予取消)。
(7)結構:在所有適當的情況下,本第12.2節中使用的“應計福利現值”應包括受影響員工的賬户餘額。
(8)應計福利:僅為確定該計劃或該計劃所屬的所需聚合組中包括的任何其他計劃是否頭重腳輕(符合規範第416(G)節的含義),應根據(A)在受控集團維護的所有計劃下統一適用於應計目的的方法(如有),或(B)如果沒有這種方法,應確定關鍵員工以外的其他員工的應計福利。這種福利的累積速度不會快於《守則》第411(B)(1)(C)節規定的部分應計比率所允許的最慢應計比率。
第十三條。雜類
13.1%禁止轉讓權益。除QDRO另有規定外,在法律允許的範圍內,除本計劃另有規定外,本計劃項下任何類型的參與者或受益人的權益、權利或索賠不得轉讓或轉讓
任何此類權利或利益不得以任何形式的自願或非自願的方式出售、抵押、質押、變賣、轉讓、預期、產權負擔、扣押、扣押、執行或徵收。署長應根據法典第414(P)節的規定製定程序,以確定家庭關係訂單的合格狀態,並根據此類合格訂單管理分配。即使本計劃的任何其他規定與之相反,本計劃應遵守判決、命令、法令或和解規定,在規範第401(A)(13)(C)節允許的範圍內,抵消參與者在本計劃下的全部或部分利益;前提是滿足規範第401(A)(13)(C)(Iii)條關於保護參與者配偶(如果有)的要求。
13.2這是一種支付機制。如果管理人發現根據本計劃應向其支付利益的任何參與者或受益人(在支付該利益時)由於身體、精神或法律上的無行為能力而不能照顧其事務,則管理人可自行酌情安排向管理人認為是贍養或負責贍養該參與人或受益人的人或機構支付根據本計劃應支付給他的任何款項,但該款項事先並未由適當資格的監護人或其他法定代表人提出;而任何此類付款應被視為為該參與者或受益人的賬户付款,並應構成對該計劃下的任何責任的完全解除。
13.3%的人表示不擴大就業權。參與者接受本計劃下的福利並不同意在任何時期內繼續受僱於其僱主,而僱主通過本計劃、繳費或就本計劃採取任何行動的僱主本身沒有義務在任何時期內繼續僱用任何參與者。
13.4%用於資產合併或轉移。本公司保留未經任何其他僱主或其他人士同意,將本計劃與任何其他計劃合併或合併,並將本計劃的資產和負債轉移至任何其他計劃的權利,前提是此類轉移是根據適用法律進行的,並且如果該等其他計劃符合守則第401(A)和501(A)節的要求,允許接受此類轉讓,並且就要轉讓的負債而言,符合守則第411(D)(6)節的要求。在不限制上述一般性的情況下,不得將本計劃與任何其他計劃合併或合併,或將本計劃的資產或負債轉移到任何其他計劃,除非受讓人計劃的每個參與者在合併、合併或轉移後立即獲得的利益等於或大於該參與者在緊接合並、合併或轉移之前有權獲得的利益(如果該計劃當時已終止)。
13.5%增加了可分割性條款。如果本計劃的任何規定或其對任何情況或個人的適用無效,則本計劃的其餘部分以及該規定對其他情況或個人的適用不受影響。
13.6%的人蔘加了兵役。儘管本計劃有任何其他相反的規定,第2.4節規定的合格兵役的繳費、福利和服役積分將根據守則第414(U)節的規定提供。
如果參與者在2007年1月1日或之後在執行合格兵役時死亡(如第2.4節所定義),該參與者將被視為在死亡的前一天根據USERRA規定的個人再就業權利重新受僱於僱主,並將被視為在實際死亡日期終止受僱。
電子傳媒佔13.7%。儘管本計劃有任何相反的規定,包括任何要求在下列範圍內使用書面文書的規定
根據適用法律,署長可制定在本計劃或署長與參與人和受益人之間的通信和交易中使用電子媒體的程序。電子媒體可包括但不限於電子郵件、因特網、內聯網系統和電話響應系統。
13.8%包括對投資和交易/轉換的限制。儘管本計劃有任何相反的規定:
(1)管理人可行使其唯一及絕對酌情決定權,暫時中止某些計劃交易的全部或部分,包括但不限於更改或暫停供款的權利,及/或在發生任何轉換、更改簿記員及/或計劃合併或分拆的情況下,接受分派、貸款或從帳户提取款項的權利。
(2)管理署署長可行使其唯一及絕對酌情決定權,暫時或永久地全部或部分暫停與投資有關的計劃交易,包括但不限於參與者在發生任何轉換、更改簿記人、更改投資基金及/或計劃合併或分拆時,更改投資選擇或重新分配帳户結餘的權利。
(3)在投資基金和/或計劃合併或分拆發生變化的情況下,署長可憑其唯一和絕對的酌情決定權,決定將參與者先前選擇的投資基金的投資與計劃下當時可用的投資基金相對應。如果以這種方式繪製投資地圖,應允許參與者在本第13.8條第(2)款所述的暫停期(如果有)取消後,在投資基金之間重新分配資金(根據本計劃的條款和為此採取的任何相關規則和程序)。
(4)儘管本計劃有任何相反的規定,投資基金應受所有適用的法律規則和限制以及投資基金提供者在基金招股説明書或其其他管理文件中指定的規則的約束和管轄(只要該等規則和程序是由投資基金提供者針對計劃或特定參與者強加和執行的)。此類規則、程序和限制可能限制參與者向或從特定投資基金轉賬的能力,和/或可能導致與此類轉賬有關的額外交易費或其他費用。在不限制上述規定的情況下,受託人、記錄保管人、管理人、投資委員會或投資基金提供者(或其代表,視情況而定)可在其認為適當的情況下拒絕實施任何投資選擇或指示。
13.9%包括代位權和報銷。計劃管理和運作中的錯誤、遺漏或錯誤不會使參與者有權獲得超過其正確福利的金額,如果管理人提出要求,收到多付款項的參與者必須償還多付款項。僱主和管理人保留以任何合理方式糾正任何錯誤的權利,包括但不限於調整未來福利支付的金額、向計劃償還任何多付的款項或向支付不足的參與者補足款項。
第十四條。其他僱主
14.1%的人支持其他僱主的收養。除公司外的任何公司或其他實體,在公司同意下,可簽署一份證明採用本計劃的文書,並將其副本提交給
公司。這種採用可能受到公司要求或批准的條款和條件的約束。
14.2%是僱主的繳費。僱主在本計劃下的供款可由公司代表自己和其他僱主支付。每一僱主應支付每年分配給該僱主的僱員或前僱員的本計劃下僱主的繳費部分,但如果如此分配的成本(本公司認為)不能在任何計劃年度內完全且當前可扣除,則可按照僱主同意的方式在僱主之間分攤本計劃的成本,包括僱主的供款,並在可能的範圍內允許每個該等僱主扣除其對該等成本的付款(為了對收入徵收聯邦税)。
14.3%是僱主的撤資。任何採用本計劃的僱主(本公司除外)均可單獨選擇退出本計劃。然而,對本計劃的修改只能由本公司進行。任何此類撤回均應在撤回僱主簽署並向公司和受託人提交的文書中明示。
第十五條。修訂或終止
適用《初級計劃》關於修改、修改和終止《計劃》的規定。如計劃全部或部分終止,或供款完全終止,則受影響參與者的信託基金賬目須根據第VIII條的規定結算及分配,或在本公司的指示下,猶如計劃的每名參與者當時已終止受僱於受控集團一樣。儘管本計劃有任何其他規定,但在本計劃終止或部分終止時,或在本計劃下的繳款完全停止時,所有參與人在終止或部分終止或終止之日所應享有的福利的權利,在當時獲得資金的範圍內,或貸記到參與人賬户的金額,均不得沒收。
第十六條。2021年5月14日銷售交易
如《主要計劃》序言中所述,自2021年5月14日起,馬拉鬆石油公司將Speedway LLC及其部分附屬公司出售給7-Eleven,Inc.作為這項交易的結果,自2021年5月14日起,(I)馬拉鬆石油公司保留了對該計劃的贊助,包括該計劃的這一部分;(Ii)Speedway LLC及其附屬公司停止以僱主身份參加該計劃;(Iii)Speedway LLC及其附屬公司的所有僱員參與者不再有資格積極參加該計劃,並被視為已根據《國內税法》的適用條款獲得遣散費;以及(4)沒有額外的僱員延期或税後供款,也沒有根據這一快速通道部分向該計劃的這些參與者提供額外的僱主供款。
增編A:最低分發要求
(1)定義。就本附錄A而言,下列術語在與首字母大寫字母一起使用時,應具有以下各自的含義:
(A)指定受益人:第1.1(9)節界定的指定受益人,並且是《守則》第401(A)(9)節和《財政條例》1.401(A)(9)-4節問答-1規定的指定受益人。
(B)分配日曆年:要求最低分配的日曆年。對於參與者去世前開始的分配,第一個分配日曆年度是緊接在包含參與者所需開始日期的日曆年度之前的日曆年度。對於參與者死亡後開始的分配,第一個分配日曆年是根據下文第(3)款(B)段要求開始分配的日曆年。參與者的第一個分配日曆年度所需的最低分配將在參與者所需的開始日期或之前進行。其他分配日曆年度的要求最低分配,包括參與者所需開始日期所在的分配日曆年度的要求最低分配,將在該分配日曆年度的12月31日或之前進行。
(C)預期壽命:使用《財務條例》1.401(A)(9)-9節中的單一壽命表計算的預期壽命。
(D)參加者的賬户餘額:在分配日曆年(“估值日曆年”)的前一個日曆年度的最後一個估值日的賬户餘額,乘以在估值日期後的估值日曆年內對賬户餘額作出的任何捐款和分配或沒收的數額,減去在估值日期後的估值日曆年度內的分配金額。評估日曆年度的帳户餘額包括在評估日曆年度或分配日曆年度(如果在評估日曆年度分配或轉移)中結轉或轉入計劃的任何金額。
(E)規定的開始日期:下文第(3)款規定的適用日期。
(2)總則。儘管本計劃有任何相反的規定,在本節規定的時間內,本計劃下的分配應按照本節的最低分配要求和根據規範第401(A)(9)節發佈的財政部條例進行;但是,在本計劃的任何其他適用條款允許的範圍內,分配可以比本節和此類財政部條例所要求的更快地進行。
(3)分配時間。
(A)參與者的全部既得利益將不遲於參與者規定的開始日期分配給或開始分配給參與者。除以下(B)段所述外,擁有5%所有權的參與者(如規範第416節所定義)的規定開始日期應為該參與者年滿70.5歲後的日曆年的4月1日,而任何其他參與者的規定開始日期應為該日曆年的4月1日
在(I)日曆年參與者終止受僱於受控集團或(Ii)參與者年滿70.5歲後的較晚者。
(B)如果參與者在分配開始之前死亡,則參與者的全部既得利益將不遲於如下方式分配或開始分配:
(1)如果參加者的尚存配偶是參加者的唯一指定受益人,則除非作出下文(D)段所述的選擇,否則參加者去世的歷年的下一個歷年的12月31日或參加者本應年滿70歲的歷年的12月31日(如較後),將開始向尚存配偶發放津貼。
(2)如果參與者的尚存配偶不是參與者的唯一指定受益人,則除非作出以下(D)段所述的選擇,否則指定受益人的分配將在緊接參與者去世的日曆年度的下一個日曆年度的12月31日開始。
(Iii)如參與者去世後一年的9月30日仍未有指定受益人,參與者的全部既得權益將於參與者去世五週年的歷年12月31日前分配。
(4)如果參與者的尚存配偶是參與者的唯一指定受益人,且尚存配偶在參與者之後去世,但在分配給尚存配偶之前,除上文第(1)項外,本款(B)項將適用,猶如尚存配偶是參與者一樣。
(C)就本節而言,除非適用上文(B)段第(四)項,否則分配應視為從參與者規定的開始日期開始。如果適用以上(B)段(4)分段,則認為分配開始於根據以上(B)分段(1)分段要求開始向尚存配偶分配的日期。
(D)儘管有上述規定,如果參與者在分配開始之前死亡,並且有指定受益人,如果該參與者或該受益人個人選擇,該參與者的全部既得權益將在包含該參與者死亡五週年的日曆年度的12月31日之前分配給指定受益人,則不需要在上述規定的開始日期之前開始分配給指定受益人;然而,如果參與者的尚存配偶是參與者的唯一指定受益人,且尚存配偶在參與者之後去世,但在分配給尚存配偶的任何一名參與者之前,這一選擇將適用,猶如尚存配偶是參與者一樣。本(D)段規定的選擇必須不遲於要求開始分發的日曆年的9月30日之前作出,或不遲於參與者去世五週年(或如適用的話,則為尚存配偶)的日曆年的9月30日之前作出。
(4)參與者一生中所需的最小分配次數。
(A)在參與者的有生之年,每個分配日曆年度將分配的最低金額為:
(I)將參與者的賬户餘額除以《財務條例》1.401(A)(9)-9節規定的統一壽命表中的分配期所得的商數,使用參與者在分配歷年的生日時的年齡;或
(Ii)如果參與者在分配日曆年度的唯一指定受益人是參與者的配偶,商數為參與者的賬户餘額除以財務條例1.401(A)(9)-9節規定的共同和最後倖存者表中的數字,除以參與者和配偶在分配日曆年度的生日時達到的年齡。
(B)規定的最低分配量將根據第(4)款確定,從第一個分配日曆年度開始,直至包括參與者死亡日期的分配日曆年度為止。
(5)參與者死亡後所需的最低分配。
(A)在分配開始之日或之後死亡:
(I)如果參與者在分配開始之日或之後去世,並且有指定受益人,則在參與者死亡之年之後的每個分配歷年將分配的最低金額為參與者的賬户餘額除以參與者剩餘預期壽命或參與者指定受益人剩餘預期壽命中較長者所得的商數,其確定如下:
(A)參與者的剩餘預期壽命是根據參與者在去世當年的年齡計算的,以後每一年減去1歲。
(B)如參加者的尚存配偶是參加者的唯一指定受益人,則尚存配偶的剩餘預期壽命是在參加者去世後的每個分配歷年,以尚存配偶在該年的生日年齡計算。對於尚存配偶死亡年份之後的分配日曆年度,尚存配偶的剩餘預期壽命是使用配偶死亡日曆年度中配偶生日時的年齡減去1計算得出的。
(C)如果參與者的尚存配偶不是參與者的唯一指定受益人,則指定受益人的剩餘預期壽命按參與者去世後一年的受益人年齡計算,以後每一年減去一歲。
(Ii)如參加者在分發日期當日或之後去世,而截至該參加者去世當年的翌年9月30日仍未有指定受益人,則在該參加者去世後的每一分配歷年所獲分配的最低金額,為該參加者的户口結餘除以該參加者在該死亡年度的預期壽命所得的商數,再減去其後每一年的1。
(B)在日期分配開始前死亡:
(I)如果參與者在分配日期開始之前去世,並且有指定受益人,則除非作出上文第(3)款(D)段所述的選擇,否則在參與者死亡年份之後的每個分配日曆年度分配的最低金額是參與者的賬户餘額除以參與者的指定受益人的剩餘預期壽命所得的商數,按上文(A)段的規定確定。
(Ii)如果參與者在分配開始之日之前去世,並且截至參與者死亡當年的下一年9月30日沒有指定受益人,則參與者的全部既得權益將在參與者去世五週年的日曆年度的12月31日前完成分配。
如果參與者在開始分配日期之前去世,參與者的尚存配偶是參與者的唯一指定受益人,而尚存配偶在根據上文第(3)(B)款(I)分段要求開始向尚存配偶進行分配之前去世,則(B)段將適用,猶如尚存配偶是參與者一樣。
增編B:向以前的僱主提供服務
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
前僱主 | 服務積分規則 | 第一次參加的日期 | 備註 | |
Andeavor | 就歸屬服務而言,Andeavor收購的員工的批准轉移日期為2018年12月31日或之前的僱主,其截至2018年12月31日晚上11:59的實際Andeavor認證服務將具有以下較大的認可為歸屬服務:1.)截至2018年12月31日晚上11:59的實際Andeavor認證服務,分數年四捨五入到下一全年或2年。)截至2018年12月31日晚上11:59的Andeavor 401(K)計劃或Andeavor Retail 401(K)計劃下的實際歸屬服務(如果適用)。 不會就之前的Andeavor服務計入任何福利應計費用。 | 01/01/2019 | 1 | |
快遞超市 | 就歸屬服務而言,如果Express Mart在緊接轉移給僱主之前使用其Express Mart服務,則其Express Mart服務將按已用時間、向上舍入至下一全年(如果以分數表示)確認為歸屬服務目的。 自2018年11月5日起生效,如果在轉移到僱主之前立即受僱於Express Mart,其Express Mart服務日期將用於滿足2018年非可選繳費資格的1,000小時規則,如果使用從Speedway收購日期起的實際工作時間無法滿足其他條件。(年齡21歲,12/31歲受僱) | 11/05/18-02/01/19(多個收購日期) | 2 | |
Hess Corporation、WilcoHess LLC和Hess Retail Operations LLC | 服務應僅為歸屬和資格目的而被承認,僅適用於高速公路組件 | 01/01/16 | |
NOCO | 就歸屬服務而言,如果NOCO在緊接轉移給僱主之前使用其NOCO服務,則其NOCO服務將按已用時間進行確認,並向上舍入至下一全年(如果以分數表示)。 自2019年7月9日起生效,如果在緊接轉移到僱主之前受僱於NOCO,則只有他們的高速公路服務將用於滿足2019年非選擇性繳費資格的1000小時規則。(年齡為21歲並於12/31受僱的人士適用,只有在收購Speedway之日起賺取的收入才符合資格。) | 07/09/19-07/25/19,或最後一次員工交易的較晚者(多個收購日期) | 3 |
如果服務被承認為歸屬,它也被承認為有資格參與。
注1:對於2018年10月1日後新聘(非受讓人)或重新聘用的僱主,如符合第二條的資格要求,且曾在Andeavor或Andeavor所屬的受控集團內擁有認可服務,則其自2018年10月1日起至下一全年的實際Andeavor認可服務將被認可為歸屬服務目的。2018年10月1日之前的實際Andeavor認證服務將被認可。不會就之前的Andeavor服務計入任何福利應計費用。
注2:對於任何新聘用(非受讓人)或重新聘用到符合第二條資格要求的僱主,並且之前曾在Express Mart提供認可服務的僱主,其實際Express Mart認可服務將不被承認為本計劃條款下的任何目的。
注3:對於任何新聘用(非受讓人)或重新聘用到符合第二條資格要求的僱主,並在NOCO以前有認可服務的僱主,其實際NOCO認可服務將不會被承認為本計劃條款下的任何目的。
增編C:針對Andeavor零售員工的具體規定
以下規定適用於作為Andeavor Retail員工的參與者。
儘管本計劃中有任何其他相反的規定:
1.如果參與者在2019年計劃合併日期根據計劃持有的Andeavor Retail 401(K)計劃持有的未歸屬金額(如果有)應繼續遵守以下歸屬時間表,這些時間表與緊接2019年計劃合併日期之前根據Andeavor Retail 401(K)計劃適用的歸屬時間表相同。
除以下規定的範圍外,參與者有權獲得的年度非選擇性僱主繳費賬户的百分比應按照以下時間表確定:
| | | | | |
已完成的服務年限 | 歸屬百分比 |
不到1年 | 0% |
1年或以上 | 100% |
儘管有上述時間表,因裁員而被非自願終止僱用的參與者應100%歸入其賬户。參賽者的僱傭是否“因裁員而非自願終止”,應由公司行使其唯一和絕對的酌情權作出決定。
此外,儘管如上所述,參與者的公司配對繳費賬户包括:用於匹配2017年1月1日之前根據北方層能源退休儲蓄計劃作出的繳款的北層能源匹配子賬户;用於在2004年1月1日至2008年1月1日期間根據巨人工業公司及其附屬公司401(K)計劃作出的酌情僱主配對繳款的巨人工業配對子賬户I;或用於根據北層零售儲蓄計劃作出的固定利潤分享繳款的北層能源零售儲蓄配對子賬户,這些資產轉移到北層能源退休儲蓄計劃,自2015年1月1日起生效;有權獲得按照以下附表確定的北方層能源匹配子賬户、Giant Industries匹配子賬户I和北方層能源零售儲蓄匹配子賬户:
| | | | | |
已完成的服務年限 | 歸屬百分比 |
不到1年 | 0% |
1年或以上 | 100% |
此外,儘管有上述規定,如果參與者的公司配對繳費賬户包括一個西部煉油配對子賬户,用於在2002年1月1日之前根據西部煉油及關聯公司40L(K)計劃繳納的配對僱主繳費,則參與者應有權獲得按照以下時間表確定的西部煉油配對子賬户:
| | | | | |
已完成的服務年限 | 歸屬百分比 |
少於3年 | 0% |
3年但未滿4年 | 20% |
4年但未滿5年 | 40% |
5年但未滿6年 | 60% |
6年但不到7年 | 80% |
7年或以上 | 100% |
最後,儘管有上述規定,如果參與者的非選擇性繳費賬户包括西部煉油非選擇性繳費子帳户,用於代表2017年1月1日之前受僱的員工根據西部煉油及關聯公司401(K)計劃進行的酌情利潤分享非選擇性繳費,並且參與者的公司匹配繳費賬户包括巨人工業匹配子賬户II,用於代表2004年1月1日之前受僱的員工根據巨人工業公司及其附屬公司401(K)計劃進行的酌情僱主匹配繳費,則立即歸屬於該西部煉油及關聯公司401(K)計劃下的非選擇性繳費子帳户和該巨人工業匹配子賬户II。
2.如果參與者仍受僱於受控集團的成員,則在發生殘疾時,參與者應100%歸屬於Andeavor Retail 401(K)計劃的未歸屬賬户。這一規定也應適用於在履行合格兵役時致殘的參與者,如同該人在其傷殘的前一天恢復就業一樣。在這些情況下,“殘疾”(和“殘疾”)是指一種身體或精神狀況,使參與者沒有能力執行其受僱的工作或類似的工作,如有資格並獲得社會保障殘疾津貼,或參賽者有資格參加的公司長期殘疾計劃下的殘疾津貼(如果適用),即為證明。在這些情況下,“合格兵役”是指參加者在軍裝部隊(如“美國法典”第38章第42章所界定)中服役,但根據該章規定,此人有再就業的權利。
3.除本附錄C的其他規定另有規定外,參與者截至2019年計劃合併日期根據計劃持有的未歸屬金額(如果有)應受本計劃下的沒收和恢復規則的約束,該規則與Andeavor Retail 401(K)計劃的成員相同,或比該計劃更有利。
4.在本計劃的同類繳費類型的提取規則未另有規定的範圍內,並在符合計劃管理人可能不時採用的程序的情況下,參與者可從其計劃賬户中由Andeavor Retail 401(K)計劃定義的以下繳款類型組成的部分進行以下提取,該計劃合併日期為2019年計劃合併日期:
A.沒有任何展期繳款。參加者可隨時通過按計劃管理人規定的方式提交申請,提取其展期繳款賬户的全部或部分價值,並在該個人的展期繳款賬户的所有金額用盡後,隨時提取可歸因於展期繳款的其合格ROTH轉移賬户的任何部分價值。
5.以上第1、2和4段規定的賬户應具有相同的含義,並應包括在2019年計劃合併日期當時有效的Andeavor Retail 401(K)計劃定義的相同金額,並在該日期之後根據收益和虧損進行調整。
6.參與者根據上文第1段轉入其賬户的“服務年限”應按照當時的Andeavor Retail 401(K)計劃的定義確定
自2019年計劃合併之日起生效。此外,為了確定歸屬服務年限,每個參與者應獲得不少於附錄B中規定的在緊接2019年計劃合併日期之前根據Andeavor Retail 401(K)計劃獲得的相同歸屬服務(和既得權益)。
7.從2019年6月30日起,在2019年計劃合併日期生效的Andeavor Retail 401(K)計劃下的分配規則形式應繼續適用於在2019年計劃合併日期確定的Andeavor Retail 401(K)計劃下參與者的既得金額,並根據收益和虧損進行調整;從2019年7月1日起,該計劃的分配規則形式應適用於該等個人和該等金額。