附件10.13
限制性股票單位授予協議
(美國員工)
(只適用於普通股結算)
收件人:#Participant_Name#
日期:#Grant_Date#
本人高興地確認,就閣下將於包括下表所述歸屬日期在內的期間內提供的服務而言,閣下已根據Canopy Growth的綜合股權激勵計劃(“該計劃”)獲授予Canopy Growth Corporation(“Canopy Growth”)的限制性股份單位(“RSU”),該計劃可能會不時修訂。所有未在本計劃中定義的大寫術語應與本計劃中的定義一致。本函件協議應構成本計劃下的“授標協議”,並闡明RSU的條款和條件。
#VEST_Schedule_TABLE#
在RSU歸屬後,在切實可行的範圍內,無論如何不遲於RSU歸屬的下一年的下一年3月15日(該日期為“付款截止日期”),您將獲得一股Canopy Growth資本中的普通股(“普通股”),以清償每個歸屬的RSU。和解取決於您作出可接受的安排,以滿足適用的扣繳。未能在付款截止日期前完成,將導致您沒收適用的RSU,否則將予以解決。
根據本計劃頒發的所有獎項均由Shareworks或Canopy Growth不時指定的其他獎項管理人管理。根據既有RSU的和解而發行的普通股的提取必須通過您的Shareworks帳户完成,並且必須根據由Shareworks或Canopy Growth不時指定的任何其他獎勵管理人提供的指示完成。
RSU將按照上表所述進行歸屬,除非:
(A)您的僱傭、諮詢協議或安排被Canopy Growth或相關實體因故終止(如本計劃所定義),在這種情況下,本RSU的任何部分在終止日期(如本計劃所界定)仍未歸屬,應立即沒收並在終止日期取消。
(B)您的僱傭、諮詢協議或安排被Canopy Growth或相關實體無故終止(無論該終止是在有或沒有任何或足夠的情況下發生的
合理通知,或有或不有任何或足夠的補償以代替該合理通知),或由於您辭職,或由於您成為殘疾,或由於死亡,終止日期後,將不再有任何未歸屬的RSU。
“殘障”指的是美國納税人的永久性和完全殘障,如該法第22(E)(3)節所定義。
儘管如上表所述的歸屬日期,此等歸屬日期仍可在下列情況下自動調整:(I)不是營業日的日期;或(Ii)在收到您簽署的本獎勵協議副本之前的日期,以確認您同意遵守獎勵協議和計劃的條款和條件。在上述任何情況下,適用的RSU的歸屬日期被視為調整為上述(I)或(Ii)(視情況而定)所述事件發生之日後的下一個營業日。
如果RSU在預定停電發生時或在樹冠生長事件中存在未披露的重大變化或重大事實時,RSU的歸屬將被推遲(在該延遲符合守則關於任何美國納税人的第409A條的方式和範圍內),直到(I)該預定停電終止後的2個工作日或(2)不再有該等未披露的重大變化或重大事實時(以較早者為準)。
除非計劃管理人另有決定,本計劃第10.2節(控制變更)不適用於根據本計劃授予的任何獎勵(包括RSU)。
本RSU撥款的條款是保密的,我們希望您對撥款保密,不向Canopy Growth團隊的其他成員或Canopy Growth以外的任何人透露細節。
本獎勵協議和您對該協議的接受以本計劃為準。您確認已收到本計劃的副本。如果本獎勵協議的條款與本計劃的條款有任何不一致之處,您應承認本計劃的條款以本計劃的條款為準。作為根據既有RSU結算髮行普通股的一個條件,Canopy Growth可能要求您出售足夠數量的普通股,以支付法律規定的任何聯邦、省/州或地方預扣税。
作為授予您的RSU的一個條件,您需要通過電子方式簽署本函底部的確認書,表明您同意遵守本計劃和本獎勵協議的條款和條件。
你真的很真誠,
樹冠生長公司
發信人:
#SIGNAURECEO#
Name:jiang
頭銜:首席執行官
本人接受本獎勵協議所述條款的受限制單位,並瞭解並同意本人的受限制單位在各方面均受獎勵協議和計劃的條款和條件約束。 我已閲讀、理解並同意遵守本獎勵協議和計劃的條款。
#參與者_姓名# #首頁_地址# #驗收_日期#
簽名 地址 接受