附錄 10.2

弗格森公司

2023 年綜合股權激勵計劃

限制性股票單位授予通知

根據不時修訂的弗格森2023年綜合股權激勵計劃( 計劃)的條款和條件,澤西島上市有限公司(以下簡稱 “公司”)弗格森集團特此向下列個人(您或參與者) 授予以下限制性股票單位(RSU)的數量如下所示。本次限制性股票單位(本獎勵)的授予受此處以及作為附錄A附錄A的限制性股票單位 協議(以下簡稱 “協議”)中規定的條款和條件的約束,作為附錄B和計劃附於本協議中的限制性契約,每項協議均以引用方式納入此處。使用 但未在此處定義的大寫術語應具有本計劃中規定的含義。

獎勵類型: 根據本計劃第七條授予的限制性股票單位,其歸屬受下述時間歸屬條件的約束。
參與者: [•]
撥款日期: [•]
歸屬日期: [•]
限制性股票單位總數: [•]
歸屬時間表: 根據協議第 3 和第 6 節、本計劃以及此處規定的其他條款和條件,只要您從 授予之日起一直受僱於公司集團,直至該歸屬日期(該期限,即歸屬期),100% 的 RSU 應在歸屬之日歸屬。

在下方簽名,即表示您同意受本計劃、協議和本 限制性股票單位授予通知(本授予通知)的條款和條件的約束。您承認您已完整閲讀了協議、計劃和本撥款通知,並完全理解了協議、計劃 和本撥款通知的所有條款,並且有機會在執行本撥款通知之前徵求了律師的建議。您特此同意接受委員會就協議、本計劃或本撥款通知中出現的任何 問題或決定的所有決定或解釋具有約束力、決定性和最終性。本撥款通知可以在一個或多個對應文件(包括便攜式文件格式 (.pdf) 對應方)中籤署,每份對應文件均應被視為 原件,但所有這些對應方共同構成相同的協議。


儘管本授予通知或協議中有任何相反的規定,但如果您 未能在上述授予之日起 90 天內執行本授權通知並將其交付給公司,則本獎勵將在公司不採取任何進一步行動的情況下自動終止,並且本授予通知和協議 將無效。

[簽名頁面如下]

2


為此,公司已促使本撥款通知由經正式授權的 官員執行,並且參與者簽署了本撥款通知,該通知對上述所有目的均有效,以昭信守。

弗格森公司

來自:

姓名:
標題:
參與者

姓名: [•]

S簽名 P年齡

R受限 STOCK UNIT G咆哮 N注意


附錄 A

限制性股票單位協議

本限制性股票單位協議(包括本協議所附的授予通知和本協議附錄B, )自本協議所附贈通知中規定的授予之日起由澤西島公共有限公司(以下簡稱 “公司”)弗格森有限公司(“公司”)、 和 [•](參與者)。此處使用但未明確定義的大寫術語應具有計劃或撥款通知中規定的含義。

1。獎勵。考慮到參與者過去和/或繼續在公司集團 (定義見此處)工作或為其服務,並出於其他有利和有價值的報酬,特此確認自撥款通知中規定的授予之日(授予之日)起生效,公司 特此向參與者授予撥款通知中規定的限制性股數,該數量的限制性單位數量符合撥款通知中規定的條款和條件撥款通知、本協議和計劃,作為本協議的一部分,以引用方式納入此處協議。如果 本計劃與本協議之間存在任何不一致之處,則以本計劃的條款為準。在既得範圍內,每個 RSU 均代表獲得一股股票的權利,但須遵守授予通知、本 協議和計劃中規定的條款和條件。除非按照授予通知中規定的方式歸屬限制性股票單位,否則參與者將無權獲得與限制性股票單位有關的任何股份或其他付款。在本獎勵結算之前, RSU和本獎勵代表公司的無擔保債務,只能從公司的一般資產中支付。

2。 限制性股票單位的歸屬。

除非第 3 節或第 6 節中另有規定,否則限制性股票單位應根據撥款通知中規定的歸屬時間表 歸屬,前提是參與者在歸屬之日繼續在弗格森企業有限責任公司(FELLC)、公司或公司子公司(統稱 集團)工作。除非限制性股票單位按照此類歸屬計劃進行歸屬,否則參與者將無權獲得與限制性股票單位相關的任何股息或其他分配。

3.RSU 的終止和沒收。

(a) 參與者在歸屬日期之前終止服務後,RSU(以及因限制性股票單位和成為其持有人而產生的所有權利 )將自動終止,公司無需採取任何進一步行動,將被沒收,恕不另行通知,公司不承擔任何費用。

(b) 儘管如此,

(i) 在 參與者在歸屬日期之前無故終止服務或參與者出於正當理由終止服務時,未歸屬的限制性股票單位的比例應自終止服務之日起歸屬, 根據本協議第 5 節進行結算,該按比例分配的部分通過將本協議授予的限制性股份數量(如授予通知中所述)乘以分數來確定,(A)


分子等於參與者在歸屬期內(定義見授予通知)受僱於公司集團的日曆天數,(B)其分母等於歸屬期內的總日曆天數。截至參與者在上述規定生效後終止服務(以及由此類 RSU和成為其持有人而產生的所有權利)在參與者終止服務時仍未歸屬的任何及所有限制性SU將自動終止,公司無需採取任何進一步行動,將被沒收,恕不另行通知,也不向公司支付任何費用;或

(ii) 參與者在歸屬之日之前因死亡或殘疾而終止服務時, 百分之百 (100%) 的RSU應自終止服務之日歸屬,並根據本協議第 5 節進行結算;或

(iii) 在歸屬日期之前發生控制權變更時,應根據控制權變更 政策對待限制性股票單位。

4。股息等價物。如果公司申報並支付其已發行股票 的股息(為明確起見,不包括任何特別現金分紅),並且在該股息的記錄日期,參與者持有根據本協議授予但尚未結算的RSU,則公司應將此類 股息的金額記錄在簿記賬户中,並向參與者支付一筆現金或股票(按批准的方法計算)由委員會(同時)相當於參與者本應獲得的現金分紅如果截至該記錄日,參與者是 的登記持有人,其數量等於參與者持有的截至該記錄日尚未結算的限制性股票單位數量;根據第 5 節在 結算此類限制性股票單位之日支付的任何此類現金款項,以及根據第 5 節支付的任何此類股份款項(股息等價物)。為明確起見,如果參與者根據本協議條款沒收了限制性股票單位(或其任何 部分),則參與者還應沒收與此類沒收的限制性股票相關的應計股息等價物(如果有)。在申報和支付適用股息與結算股息等價物之間,股息 等價物不會產生任何利息。

5。 RSU 的結算。在根據第 2 條或第 3 節歸屬限制性股票單位後,在管理上可行的情況下, 公司應儘快向參與者交付等於受本獎勵限制性股票單位數量的股份,但無論如何不得遲於該歸屬日期後的三十 (30) 天。根據本協議發行的所有股票應通過向參與者交付一份或多份此類股票的證書或 以賬面記賬形式輸入此類股票來交付,具體方式由委員會自行決定。隨着時間的推移,股票的價值不應產生任何利息。本第 5 節以及根據或根據本協議採取的任何行動 均不得解釋為創建信託或任何形式的資金或有擔保債務。

A-2


6。限制性契約。

儘管本協議或本計劃中有任何相反的規定,但如果委員會認定參與者 未能遵守本協議所附附錄B中規定的或公司集團與參與者之間的任何其他協議(統稱為 “限制性契約”)中包含的任何限制性契約, 特此以引用方式納入限制性契約,就好像在此完全列出一樣,則所有尚未結算的限制性契約截至此類確定之日(以及由此產生的所有權利)RSU(以及不再是其持有人)將自動終止,無需公司採取任何進一步行動,並且將被沒收,恕不另行通知,公司不承擔任何費用。

7。 預扣税。如果本獎勵的接收、歸屬或結算為參與者帶來了用於聯邦、州、地方和/或外國税收目的的補償收入或工資,則參與者應就本獎勵需要預扣的任何所得税、社會保險繳款或其他適用税款的支付做出令公司滿意的 安排,這些安排包括交付現金或 現金等價物、股票(包括以前)自有股份(不受任何質押或其他限制)擔保權益)、淨結算、經紀人協助出售,或以其他方式扣留或減少根據本獎勵可發行或交付的股份(以其他方式扣留或減少根據本獎勵發行或交付的股份)、其他財產或委員會認為適當的任何其他法律對價。如果通過淨結算或退還先前擁有的股份來履行此類納税義務,則可以如此預扣(或交還)的最大 股數應為在預扣或退還前一天具有總公允市場價值的股票數量,等於根據 用於聯邦、州、地方和/或外國税收目的(包括工資税)的最大預扣税率確定的此類納税負債的總額,在不給公司造成不利會計待遇的情況下使用關於本獎項,由 委員會決定。履行此類納税義務所需的股份的任何部分均應不予考慮,應付金額應改為以現金支付給參與者。參與者承認, 收到、歸屬或結算本獎勵或處置標的股票可能會產生不利的税收後果,並且已建議參與者諮詢税務顧問。參與者表示,參與者絕不依賴董事會、委員會、公司集團或其各自的任何經理、董事、高級職員、員工或授權代表(包括律師、會計師、顧問、銀行家、貸款人、潛在貸款人和財務 代表)提供税務建議或對此類税收後果的評估。

8。僱傭關係。就本 協議而言,只要參與者仍是任何公司集團或公司或其他實體(或此類公司或其他實體的母公司或子公司)的員工,參與者就應被視為受僱於公司集團 假定或用新的獎勵代替本獎勵。

9。不可轉讓。在參與者的 生命週期內,除遺囑或血統和分配法外,不得以其他任何方式出售、質押、轉讓或轉讓限制性股票單位,除非限制性股票單位的股票發行完畢,並且適用於此類股票的所有限制 均已失效。限制性股票單位及其中的任何權益或權利均不對參與者或其繼承人的權益債務、合同或約定承擔責任,也不得通過轉讓、 轉讓、預期、質押、抵押、轉讓或任何其他方式進行處置,無論這種處置是自願還是非自願的,還是通過判決、徵税、扣押、扣押或任何其他法律或衡平程序執行法律的 (包括破產),其處置的任何嘗試均屬無效且無效,除非前一句允許這種處置的程度。

A-3


10。遵守適用法律。儘管本協議中對 有任何相反的規定,但本協議下股票的發行將遵守適用法律對此類證券的所有適用要求,以及股票 上市的任何證券交易所或市場體系的要求。如果此類發行違反任何適用的法律或法規,或者違反當時可以上市的任何證券交易所或市場體系的要求,則不得根據本協議發行任何股票。此外, 除非 (a)《證券法》規定的有關待發行股票的註冊聲明在發行時生效,或者 (b) 公司的法律顧問認為,允許根據證券法註冊要求的適用豁免條款發行股票,否則不得根據本協議發行股票。公司無法從任何擁有 管轄權的監管機構獲得公司法律顧問認為合法發行和出售本協議下任何股份所必需的權力(如果有),將免除公司因未能向 發行未獲得此類必要授權的股票而承擔的任何責任。作為本協議下任何股票發行的條件,公司可以要求參與者滿足任何必要或適當的要求,以證明遵守任何 適用法律或法規,並就公司可能要求的此類合規性作出任何陳述或保證。

11。 作為股東的權利。除非參與者成為該類 股份的登記持有人,否則作為公司的股東,參與者對根據本協議可能可交割的任何股份沒有任何權利,除非本計劃或本協議中另有明確規定,否則不得對任何此類股份的現金分紅或其他財產分紅、分配或其他權利進行調整。

12。執行收據和發行。根據本協議向參與者或參與者 法定代表人、繼承人、遺贈人或分銷人發行或轉讓股份或其他財產的任何行為均應完全滿足該人員在本協議下提出的所有索賠。作為此類付款或發行的先決條件,公司可以要求參與者 或參與者的法定代表人、繼承人、遺贈人或分銷人以其認為適當的形式簽署(且不得在規定的任何時間內撤銷)解除和收據;但是,此類釋放下的任何 審查期都不會修改與既得限制性單位有關的和解日期。

13。無權繼續就業、 服務或獎勵。本計劃的通過以及根據撥款通知和本協議授予的限制性股票單位的任何內容均不賦予參與者繼續受僱於公司集團或任何其他實體或與其繼續服務 關係的權利,也不得以任何方式影響公司集團或任何其他實體隨時終止此類僱傭或其他服務關係的權利。除非書面的 僱傭協議或適用法律另有規定,否則參與者受僱於公司集團或任何其他實體應隨意進行, 參與者或公司集團或其他實體可以隨時出於任何原因終止僱傭關係,無論是否有理由、正當理由或通知。 關於是否以及何時終止僱傭關係以及解僱原因的任何問題, 應由委員會或其代表決定,此類決定應是最終的、決定性的,對所有目的均具有約束力。限制性股票單位的授予是一次性福利,由公司全權酌情發放,並不產生在未來獲得限制性股票單位補助或其他獎勵或任何付款或福利(包括工資、加班費、福利或其他 薪酬的任何調整)的任何合同或其他權利。未來的任何獎勵將由公司自行決定是否授予。

A-4


14。通知。本協議下的所有通知和其他通信均應採用 書面形式,並應通過以下地址(或類似通知中規定的當事方的其他地址)交付給各方:

如果是給公司,除非公司在給參與者(或其他持有人)的書面通知中另行指定:

弗格森公司:

收件人: 首席法務官辦公室

弗格森企業有限責任公司

751 湖畔下議院

弗吉尼亞州紐波特 新聞 23606

如果寄給參與者,則在公司存檔的最後一個已知地址發給參與者。

任何以本協議規定的方式親自或通過隔夜快遞或電傳複印機送達的通知在公司郵寄時被視為已正式送達 參與者,如果未將此類通知郵寄給參與者,則在參與者收到時被視為已正式送達 參與者。任何以此處規定的方式寄出和郵寄的通知均應被最終推定為 已在收件人工作結束時,即收件人的當地時間,在郵件寄出之日後的第四天發給收件人。

15。同意電子交付;電子簽名。 參與者同意在法律允許的最大範圍內接受公司可能需要交付的任何文件(包括但不限於招股説明書、招股説明書補充材料、授予或獎勵通知 和協議、賬户報表、年度和季度報告以及所有其他形式的通信)的電子交付,而不是以紙質形式接收文件。電子交付可以通過公司電子郵件系統進行,也可以通過 引用參與者可以訪問的公司內聯網上的某個位置進行。參與者特此同意公司已經建立或可能為電子簽名系統建立的所有程序,用於交付和接受 公司可能需要交付的任何此類文件,並同意其電子簽名與其手寫簽名相同,具有相同的效力和效力。

16。提供信息的協議。參與者同意向公司提供公司要求的所有信息,以使 能夠遵守任何適用的法規或法規對公司規定的任何報告或其他要求。

A-5


17。完整協議;修正案。為避免疑問,本協議包括 本協議所附授予通知和附錄 B,構成雙方關於本協議標的的的的的完整協議,幷包含雙方 之間與特此授予的 RSU 有關的所有契約、承諾、陳述、擔保和協議;但是,前提是 (a) 本協議的條款不得修改,應受條款和條件的約束 公司集團或其他實體之間任何僱用、諮詢和/或遣散費協議的條件以及截至根據本協議做出決定之日有效的參與者;以及 (b) 附錄B的條款是對公司集團與參與者之間在保密、不披露、不競爭、 不拉客、不貶低和其他限制性契約方面的所有其他 協議和義務的補充和補充(且不取代或取代)。在不限制前一句的範圍的前提下,除非其中另有規定,本協議各方先前就本文標的達成的所有 諒解和協議(如果有)均屬無效,不具有進一步的效力。委員會可自行決定不時以 任何與本計劃不矛盾的方式修改本協議;但是,除非計劃或本協議另有規定,否則任何對參與者權利造成重大不利影響的此類修正案只有在 以書面形式並由參與者和公司授權官員簽署的情況下才有效。

18。可分割性和豁免。如果 具有司法管轄權的法院認定本協議的任何條款無效或不可執行,則該條款的無效或不可執行性不應影響本 協議任何其他條款的有效性或可執行性,所有其他條款應保持完全的效力和效力。任何一方對任何違反本協議的行為或未能行使本協議項下的任何權利的放棄均不應被視為對任何其他違約行為或權利的放棄。 任何一方因此類違規行為而未能採取行動或未行使任何此類權利,均不得剝奪該方在導致此類權利的違約行為或條件持續期間或之後隨時採取行動的權利。

19。公司獎勵的追回。在任何情況下,參與者與本獎勵相關的權利均應受 (a) 公司在任何公司補償政策或與參與者達成的任何其他協議或安排下可能擁有的所有 權利,包括但不限於公司於2023年9月20日通過的、不時修訂的高管薪酬回扣政策(包括其附錄A和B ),以及(b)公司的所有權利和義務公司可能對《交易法》第10D條規定的基於激勵的薪酬的回扣 以及美國證券交易委員會不時頒佈的任何適用規則和條例、公司證券上市的任何國家證券交易所或協會的上市標準或任何其他適用的法律。

20。管轄法律。本協議受弗吉尼亞聯邦適用於合同中籤訂和將要履行的合同的 法律管轄和解釋,弗吉尼亞州法律中的法律衝突條款除外。

21。繼任者和受讓人。公司可以在未經參與者同意的情況下轉讓其在本協議下的任何權利。本 協議將對公司的繼承人和受讓人具有約束力,並使其受益。在遵守本協議和本計劃中規定的轉讓限制的前提下,本協議將對參與者和 參與者的受益人、遺囑執行人、管理人以及根據遺囑或血統法或分配法向其轉讓RSU的個人具有約束力。

A-6


22。標題; 參考文獻; 解釋.標題僅為方便起見, 不被視為本協議的一部分。在本協議中使用的本協議中、此處和下述的措辭以及具有類似含義的措辭應指整個協議,包括本協議所附的授予通知和 附錄 B,而不是本協議的任何特定條款。除非上下文需要不同的解釋,否則此處提及的章節、撥款通知和附錄B的所有內容均應被視為 對本協議章節、撥款通知和附錄B的引用。此處使用的 “或” 一詞不是排他性的,被視為具有含義和/或。所有提及包括的內容均應解釋 的含義包括但不限於。除非上下文另有要求,否則此處提及的法律、協議、文書或其他文件均應視為指在條款允許的範圍內不時修訂、補充、修改和重述的法律、協議、文書或其他文件其中。本協定中凡提及美元或美元均指美元。每當上下文需要 時,此處使用的任何代詞都應包括相應的陽性、陰性或中性形式,名詞和代詞的單數形式應包括複數,反之亦然。無論是根據任何解釋規則還是其他規定,本協議或本協議中的任何不確定性或模糊之處 均不得對本協議任何一方進行解釋或解決。恰恰相反,本協議各方已對本協議進行了審查,應按照 所用詞語的通常含義進行解釋和解釋,以便公平地實現協議各方的宗旨和意圖。

23。 對應方。授予通知可以在一個或多個對應方中籤署,每份對應方均應被視為原件,所有對應方共同構成一份文書。以電子郵件附件的傳真或便攜式文件格式(.pdf)交付已執行的補助金 通知的對應物,應與交付手動簽發的授予通知副本一樣有效。

24。第 409A 節。本計劃、本協議和獎勵旨在遵守或免受 《守則》第 409A 條的適用要求,並應根據此類意圖進行限制、解釋和解釋。如果任何獎勵受《守則》第 409A 條的約束,則其支付方式應符合 《守則》第 409A 條,包括擬議的、臨時的或最終的法規或財政部長和國税局就此發佈的任何其他指導方針。儘管此處有任何相反的規定, 本計劃或本協議中任何與《守則》第 409A 條不一致的條款均應被視為經過修訂,以遵守或免受《守則》第 409A 條的約束,如果該條款無法修改為 符合或免於該條款,則該條款無效。儘管本計劃或本協議中有任何相反的規定,但由於該僱員離職 ,本計劃或本協議要求向特定員工(定義見《守則》第 409A 條)支付的任何不合格遞延薪酬(按照《守則》第 409A 條的定義)(不受《守則》第 409A 條約束的款項除外)) 應延遲到離職後的頭六 (6) 個月(或者,如果更早,則延遲至離職之日指定僱員死亡),應改為 支付(按本文規定的方式)

A-7


協議)在該延遲期到期時。儘管如此,公司集團並未就本協議中提供的限制性股票單位豁免或符合 《守則》第 409A 條的規定作出任何陳述,在任何情況下,公司集團均不承擔參與者因不遵守《守則》第 409A 條而可能產生的任何税款、罰款、利息或其他費用的全部或任何部分。

[頁面的剩餘部分故意為空白]

A-8


附錄 B

限制性契約