的股東協議
UL SOLUTIONS INC.
本股東協議的日期為2024年4月2日(可根據本協議的條款不時進行修訂、修訂、重述或以其他方式修改),由特拉華州的UL Solutions Inc.(以下簡稱“公司”)和特拉華州的非營利性非股票公司(下稱“ULSE”)UL Solutions Inc.和ULSE Inc.簽訂。本協議中使用的某些術語在第7節中進行了定義。
獨奏會
鑑於交易結束後,公司將立即擁有兩類普通股:A類普通股和B類普通股,A類普通股每股有一(1)票投票權,B類普通股對提交表決的所有事項有每股十(10)票;
鑑於交易結束後,ULSE將立即成為B類普通股的唯一持有人,並將持有多數有表決權的股票;
鑑於,本協議雙方希望訂立本協議,以規範其在公司關閉後的治理方面的某些權利、義務和義務;以及
鑑於,雙方理解並承認,本協定所包含的任何義務和權利在本協定結束前均不生效。
因此,現在,考慮到本協議所載的相互契諾和協議以及其他良好和有價值的對價--在此確認這些對價的收據和充分性--雙方同意如下:
協議書
第一節董事會。
(A)擁有歐洲聯盟的代表權。ULSE有權但無義務指定下列指定人蔘加理事會的選舉:
(I)在日落日期之前,ULSE有權在任何適用的選舉中指定四(4)名個人供董事會提名;
(Ii)如果在日落日期後,ULSE公司實益擁有總計相當於當時尚未發行的有表決權股票的20%(20%)或更多的有表決權股票,ULSE有權在任何適用的選舉中指定兩(2)名個人供董事會提名;
(Iii)如果ULSE公司實益擁有總計10%(10%)或更多的投票權股票,但低於當時尚未發行的投票權的20%(20%),ULSE有權在任何適用的選舉中指定一(1)名個人供董事會提名;
(Iv)考慮ULSE公司是否不再實益擁有總計相當於當時投票權的10%(10%)或更多的有表決權股票-
未發行表決權股票,ULSE無權指定任何個人供董事會提名;以及
(V)如果以下個人(A)是一家上市公司的指定高管,並且目前在兩個或兩個以上的上市公司董事會(包括他/她是該公司的指定高管的公司)任職;(B)目前在四個或四個以上的上市公司董事會任職,則ULSE不得指定任何個人供董事會提名;或(C)(X)受僱於,(Y)是公司的董事會或類似機構的成員,或(Z)以其他方式向公司的競爭對手提供競爭服務(就本款(C)而言,ULSE或ULSE的任何關聯公司均不被視為公司的競爭對手)。
每一名根據本條第1(A)款被指定為ULSE董事並在此後當選為ULSE董事的個人,應被稱為ULSE董事。倫敦證交所應至少在上一屆年會最終委託書提交一週年前九十(90)日(或公司書面商定的較短期限)前九十(90)天(或公司書面商定的較短期限)向公司遞交一份書面通知,列明擬提名的個人以及該人的營業地址、電話號碼和電子郵件地址,從而指定每一家ULSE董事參加提名;但如果ULSE未能交付該書面通知,則ULSE應被視為已指定任期屆滿的ULSE董事(S)。被ULSE指定為董事提名的個人(A)應遵守公司正式通過的適用於所有董事的政策和程序,包括適用的受託責任,以及(B)應按照證券法或證券交易所規則下的任何適用要求保持獨立。儘管本文有任何相反規定,如果提名和公司治理委員會真誠地確定特定的倫敦證交所指定人不滿足(I)董事服務的所有法律或交易所上市要求,(Ii)適用於所有董事的公司治理準則或類似合理標準中規定的任何要求,或(Iii)第1(A)節第(3)款規定的要求,然後,提名和公司治理委員會應在合理可行的情況下儘快(但無論如何在公司收到本條第1(A)款所述通知後三十(30)天內)將這一決定以書面形式通知ULSE,ULSE有權根據本條第1(A)款指定一名新人作為ULSE的指定人。
為免生疑問,對於ULSE根據第1(A)節指定的任何人,ULSE只需遵守本第1(A)節的規定,而ULSE不應被要求遵守附例中的事先通知規定。即使本條第1(A)款有任何相反規定,ULSE也可根據章程的預先通知條款直接提名個人在董事會任職。
(B)所有被免職的人;空缺。
(I)只要倫敦證交所有權指定至少一(1)名個人供提名進入董事會,倫敦證交所有權要求將任何倫敦證交所董事除名,無論有無理由,並隨時向該倫敦證交所董事和公司祕書發出書面通知,説明被要求從董事會除名的董事倫敦證交所董事的姓名。此後,公司應採取行動,包括召開股東特別會議,促進將該等超低收入董事從董事會除名。如果在任何時候,ULSE的董事人數超過了ULSE根據第1(A)節有權提名的董事人數(每人“超額董事”),ULSE同意採取一切行動,迅速促使ULSE發現的每一名超額董事提交他/她或他們的辭職(S)。
(Ii)只要ULSE有權指定人士供提名為董事會成員,在任何時間因ULSE董事的任何成員去世、傷殘、退休、辭職或免職(不論是否有理由)而產生空缺時,該空缺可由ULSE獨家填補,而不得由董事會或任何其他人填補。
(三)加強董事會領導。在日落日期之前,公司首席執行官和董事會主席的職位不得由同一人擔任。
(D)設立兩個委員會。只要ULSE有權根據第1(A)節指定至少兩(2)名個人被提名為董事會成員,則董事會的任何委員會應至少包括一(1)名ULSE指定的ULSE董事在該委員會任職(符合證券法或證券交易所規則的任何適用要求)。如果ULSE只有權指定一(1)名個人被提名為董事會成員,該個人可在董事會最多兩(2)個委員會任職,每個委員會由ULSE選擇。
(E)承擔更多義務。
(I)在本公司同意採取一切行動以(A)促使按照第1(A)節被指定的個人列入本公司的會議通知和代表委任材料;(B)提名每個該等個人按照本文規定當選為董事;及(C)徵求代表或同意;以及(在每種情況下)按照公司章程、公司註冊證書、證券法、香港交易所及適用的證券交易所規則。
(Ii)只要ULSE有權指定至少一(1)名個人提名為董事會成員,或任何ULSE董事在董事會任職,則(I)本公司應採取一切行動,隨時維持有效的慣常董事及高級職員彌償保險,及(Ii)公司註冊證書及章程在任何時間均應在適用法律允許的最大範圍內就所有董事(包括ULSE董事,為免生疑問,包括ULSE董事)作出彌償、免責及墊付開支。
(Iii)如董事會於任何時候根據公司註冊證書的條款分類,則除非ULSE另有要求,否則ULSE董事應在三類董事之間儘可能平均地分配,而任何其餘ULSE董事將被指定為第三類董事。
(Iv)如ULSE公司同意安排ULSE公司實益擁有的所有有表決權股份的流通股出席任何股東大會(或股東同意選舉董事以代替股東會議的任何行動),以達到法定人數的目的。
(V)只要ULSE有權指定至少一(1)名個人被提名進入董事會,ULSE同意在任何選舉董事的股東大會(或股東同意選舉董事代替股東大會的任何行動)上,使ULSE公司擁有的所有有表決權股票的所有流通股投票贊成根據本協議被指定為ULSE董事會提名的任何個人的選舉。
第二節董事會觀察員;信息權。
(A)只要ULSE有權指定四(4)名個人供提名進入董事會,任何ULSE董事均可向董事會主席提出請求,要求ULSE的一名受邀者自費出席、觀察和參加董事會或其任何委員會的會議(每個出席者為“ULSE受邀者”),董事會主席應允許這樣做,除非主席真誠地確定該受邀者的出席不符合公司的最佳利益。只要ULSE有權指定至少一(1)名但少於四(4)名的個人被提名為董事會成員,ULSE有權任命一(1)名個人出席、觀察和參加董事會或其任何委員會的會議(每個這樣的與會者,一個“ULSE觀察員”,連同一個“ULSE受邀者”,一個“ULSE與會者”)。任何ULSE出席者均無權(V)出席董事會或其任何委員會的任何執行會議或閉門會議;(X)在決定出席董事會或其任何委員會的任何會議時是否達到法定人數;(Y)有權就提交董事會或其任何委員會審議的任何事項投票,或以一致書面同意的方式參與任何行動,以代替董事會或其任何委員會的會議(為決定任何事項是否已獲董事會或其任何委員會批准,出席者無需投票或同意),及(Z)有權根據公司章程、公司註冊證書及公司章程享有董事的任何其他權利或權力。為免生疑問,本公司所投保的任何董事及高級職員保險,均不包括任何ULSE參加者。在公司的要求下,任何ULSE與會者可能被要求以公司和ULSE合理接受的形式簽署保密協議。儘管本協議有任何相反規定,(A)公司與ULSE之間未經雙方同意,在任何董事會或委員會會議上不得有超過一(1)名ULSE受邀者,以及(B)ULSE觀察員應在每次董事會或委員會會議上由同一人擔任,除非ULSE書面通知公司祕書和董事會主席,他們將用新的個人來取代ULSE觀察員。
(B)直至ULSE公司不再實益擁有總計相當於當時尚未發行的有表決權股票投票權的10%(10%)或更多的有表決權股票為止,公司應向ULSE董事會成員、ULRI董事會成員以及ULSE指定的ULSE和ULRI各自的某些法律和財務高管提供訪問公司按照現行做法維護的勤勉的董事會門户網站(或任何後續門户網站或同等傳播手段)的權限;除非在每一種情況下,ULSE的董事會成員、ULRI的董事會成員或ULSE和ULRI各自的任何法律和財務執行官員都以書面形式要求不接受這種訪問。
(C)直至ULSE公司不再實益擁有總計佔當時尚未發行的有表決權股票的10%(10%)或更多的有表決權股票為止,ULSE的董事會成員、ULRI的董事會成員以及ULSE和ULRI各自指定的某些法律和財務高管將在正常營業時間內享有慣常的信息權,包括但不限於合理的事先通知,只要這種訪問不幹擾公司或其子公司的運營,(I)查閲地鐵公司的簿冊及紀錄;及。(Ii)向地鐵公司的任何高級人員(或他們各自指定的人)討論地鐵公司的事務、財政及狀況。
(D)只要根據美國公認會計原則的要求,ULSE就有權將公司的財務報表與其財務報表合併:(I)ULSE董事會成員、ULRI董事會成員以及ULSE指定的ULSE和ULRI各自的某些法律和財務執行官員在正常營業時間應完全接觸公司審計師和公司的內部審計職能(通過公司的內部審計主管),包括接觸工作底稿和負責以下工作的人員
進行公司的季度審查和年度審計,並應獲得公司與公司審計師之間的所有重要函件的副本;(Ii)公司應就ULSE和ULRI的內部和外部審計職能向ULSE審計師提供所有合理要求的合作;(Iii)公司應指示公司審計師執行ULSE審計師根據本協定要求的工作,公司應採取一切行動,使公司審計師能夠遵守收到的指示;在合理通知後,公司應授權公司審計師在正常營業時間內向ULSE審計師提供負責公司季度審查和年度審計的人員,並在提供與公司季度審查或年度審計有關的工作底稿方面,按照慣例和這些審計員的禮貌提供工作底稿。
(E)只要ULSE和ULRI為履行其各自的聯邦納税申報義務而需要從公司獲取信息,ULSE和ULRI應立即向ULSE和ULRI(或其各自的税務顧問或律師)提供所有合理要求的信息和佐證文件,以便ULSE和ULRI能夠及時提交各自的納税申報單。在不限制前述一般性的情況下,只要國税局要求ULSE或ULRI提交表格990或表格4720(視情況而定),公司應在每個歷年結束後儘快向ULSE和ULRI提供以下信息:(I)目前或曾經是ULSE或ULRI官員、董事或僱員(視情況而定)的高級職員、董事和某些僱員的薪酬信息;以及(Ii)上述每個人的平均每週工作時數。
即使第2節有任何相反規定,如果公司真誠地確定(I)受僱於該個人(X)受僱於公司的董事會或類似機構,或(Z)以其他方式向公司的競爭對手提供競爭服務(就本款第(I)款而言,ULSE或ULSE的任何附屬公司均不被視為公司的競爭對手),董事會或公司可在法律顧問的建議下,合理地隱瞞任何信息,限制進入勤奮的董事會門户網站,或將任何ULSE與會者排除在任何會議或部分會議之外;(Ii)有合理必要保留律師與客户之間的特權或確保遵守適用的證券法或其他適用法律;或(Iii)為避免利益衝突或披露競爭敏感資料而有必要排除該等資料或資料;但任何該等排除只適用於該等資料或會議中為避免該利益衝突或披露該等競爭敏感資料所需的部分。
第三節行使同意權。在ULSE公司不再實益擁有總計相當於當時已發行的有表決權股票的25%(25%)或更多的有表決權股票之前,未經ULSE事先書面同意,公司不得采取下列條款中規定的任何行動,也不得致使其子公司採取任何行動(可酌情不予同意或給予同意):
(A)除(I)產品、部件、資產和系統的測試、檢查和認證或(Ii)向客户銷售訂閲和基於許可證的軟件和諮詢服務以支持風險管理、可持續性和合規進程外,不得從事任何重大業務;
(B)不得與另一法團或實體合併或合併,但(I)與內部重組或重組有關,或(Ii)本公司在業務過程中完成的不超過本協議第(3)(C)(I)節所述代價的戰略性交易除外,在第(I)及(Ii)項的每種情況下,如本公司股東的相對所有權或投票權百分比或適用於任何繼承實體的任何其他權利沒有改變,則不在此限;但本款(B)所載的任何規定均不會限制ULSE作為股東的權利
適用法律;此外,如果為免生疑問,在涉及公司全資子公司的合併結構中發行A類普通股作為對價,只要此類交易符合第3(C)和第3(E)節的規定,則不需要根據本第3(B)條獲得同意;
(C)直接或間接(I)在任何交易或一系列交易中收購任何人的股票或資產,這些交易或交易涉及的對價超過公司在任何財政年度的股權市值的15%(15%),按交易日期計算,總額和按折算基準計算,或(Ii)訂立任何合資企業、合作或類似安排,其債務超過公司股權市值的15%(15%),按安排達成之日計算,合計和按折算基準計算,在任何財政年度內;
(D)在任何財政年度內,不得出售、剝離、轉讓或處置賬面價值超過公司股權市值5%(5%)的資產(無論是在個別交易中還是在一系列交易中),在任何財政年度內;
(E)發行或同意發行以下任何ULS證券:(I)以低於公平市價的價格發行或同意發行任何ULS證券,但以承銷的現金公開發售除外,(Ii)具有任何優先於B類普通股持有人權利的權利,(Iii)會導致稀釋當時已發行普通股的10%(10%)以上(無論是在個別交易中或在一系列交易中),或(Iv)會導致ULSE公司實益擁有少於多數已發行ULS證券;就第(Iii)款而言,不包括根據特拉華州法律或任何適用的交易所上市要求,在交易結束時生效或經董事會和股東批准的任何股權激勵計劃發行的股權證券;
(F)可以在任何財政年度回購超過當時未償還ULS證券的5%(5%)的任何ULS證券,但此類回購的目的是抵消因根據董事會和股東在成交時生效的股權激勵計劃授予或發行股權證券而導致的稀釋,或根據特拉華州法律或任何適用的交易所上市要求進行的;
(G)是否會因借入款項而招致債務(包括透過資本租賃、發行債務證券或擔保另一人的債務),以致根據每間評級機構對“投資級別”的定義,將公司的債務證券評級由投資級別降至投資級別以下;
(H)不得向任何人提供貸款或購買任何債務證券,但公司與其任何附屬公司之間的公司間貸款除外;
(I)允許將董事會總數增加到十五(15)名以上;
(J)可以聘用任何不是詹妮弗·F·斯坎隆的公司行政總裁;
(K)對任何A類普通股或B類普通股的任何股份支付或宣佈任何股息或其他分配,但符合公司的股息政策的除外;或修改或修訂公司的股息政策;或
(L)不得以對ULSE產生不成比例不利影響的方式修改、修改或廢除《章程》或《公司註冊證書》。
如果公司請求ULSE同意採取或其任何子公司採取本第3條規定的任何行動,ULSE應迅速作出迴應,決定批准或拒絕這種同意。
第四節保密。ULSE同意保密,不會披露從公司獲得的任何機密信息,除非此類機密信息(A)屬於公共領域或為公眾所知(ULSE或根據第2(B)和2(C)條向其披露信息的任何人違反了對公司或其任何子公司的保密義務),(B)ULSE在沒有使用公司機密信息的情況下獨立開發或構思,或(C)第三方在沒有違反該第三方可能對公司負有的任何保密義務的情況下,向ULSE知曉或披露;但任何ULSE公司可向其各自的律師、會計師、顧問和其他專業人員披露機密信息,以獲得與監督其在公司的投資有關的服務;(Ii)向任何ULSE公司及其各自的董事、僱員、顧問和代表披露機密信息,但條件是該ULSE公司及其各自的董事、僱員、顧問和代表應被告知本協議,並應被指示遵守本協議的保密規定,或受慣例保密義務的約束;ULSE應對任何ULSE公司及其各自董事違反保密和保密義務的行為負責。員工、顧問和代表,或(Iii)法律或法律、司法或監管程序可能另有要求的,前提是ULSE採取合理步驟,最大限度地減少任何所需披露的程度,並在進行任何此類所需披露之前,向公司提供合理的事先通知。
第五節加強對交易的限制。ULSE理解並承認,只要ULSE或ULRI(視情況而定)收到公司的保密信息,(A)該接收者不得在其持有有關公司的重要、非公開信息(根據證券法的定義)的情況下交易ULS證券;及(B)在公司高級人員和董事不得按照公司不時生效的內幕交易政策交易公司證券的定期計劃封閉期或任何暫停交易期內,除非根據公司內幕交易計劃或公司內幕交易政策允許的其他例外情況進行交易,否則上述接受者不得購買或出售公司的任何證券。
第六節終止合同。本協議將在下列情況中最早的一項終止:(A)ULSE公司停止實益擁有總計至少佔當時已發行表決權股票的10%(10%)的表決權股票,以及(B)ULSE向公司發出終止本協議的書面通知。儘管有上述規定,任何違反本協議以及本協議第4條和第5條規定的契約的索賠在本協議終止後繼續有效。
第7節-定義。本協議中使用的任何未在本協議中定義的術語應具有以下含義:
就任何人而言,“附屬公司”是指直接或間接控制、由該指定人員控制或與該指定人員共同控制的任何其他人。
“實益擁有人”指,就任何證券而言,任何直接或間接通過任何合同、安排、諒解、關係或其他方式擁有或分享(A)投票權,包括投票或指示表決該證券的權力或(B)投資權的人。
包括處置或指示處置該證券的權力。“實益所有權”和“實益所有權”具有相互關聯的含義。
“董事會”是指公司的董事會。
“章程”是指自本章程生效之日起經修訂和重述的公司章程,並可不時加以進一步修訂、重述、修訂和重述或以其他方式修改。
“公司註冊證書”是指經修訂和重述的公司註冊證書,自本證書生效之日起生效,該證書可能會不時進一步修訂、重述、修訂、重述或以其他方式修改。
“A類普通股”是指公司的A類普通股,每股票面價值0.001美元。
“B類普通股”是指公司的B類普通股,每股票面價值0.001美元。
“結案”意味着IPO的結案。
“普通股”,統稱為A類普通股和B類普通股。
“公司審計師”是指負責對公司年度財務報表進行審計的獨立註冊會計師事務所。
“DGCL”係指特拉華州的公司法總則。
“董事”係指董事會成員。
“全體董事會”是指根據公司註冊證書確定的組成整個董事會的董事總數。
“首次公開發行”是指首次公開發行A類普通股。
“提名及公司管治委員會”是指董事會的提名及公司管治委員會,或獲授權履行向董事會推薦董事提名人選或提名董事提名人選的任何董事會委員會。
“個人”是指任何個人、公司、有限責任公司、合夥企業、信託、股份公司、商業信託、非法人團體、合營企業、政府機關或其他實體或組織,包括政府及其分支機構或機構。
“評級機構”是指穆迪投資者服務公司、標準普爾評級集團和惠譽評級公司,或評級機構業務的任何繼承人。
“證券法”係指修訂後的1933年證券法和修訂後的1934年證券交易法及其頒佈的規則。
“附屬公司”就公司而言,指公司實益擁有的任何公司、有限責任公司、合資企業、合夥企業、信託、協會或其他實體:
直接或間接,超過50%(50%)的(A)該實體的總有表決權股份,(B)總合並股權,或(C)資本或利潤權益,如屬合夥企業,則超過50%(50%);或(Ii)有權以其他方式直接或間接投票選出董事會或類似管治機構的多數成員的足夠證券。
“日落日期”指(I)下午5:00的較早者。根據承銷商在首次公開招股中行使超額配售選擇權而出售的任何股份,並根據股票股息、股票拆分、合併、交換或其他影響普通股股份的變動而進一步調整的股份總數的至少35%的紐約時間(如有),即緊接收盤後ULSE公司實益擁有的B類普通股股份總數的35%。紐約市時間在閉幕七(7)週年紀念日。
“ULS證券”指任何ULS股本(或其他股權),以及收購ULS股本(或其他股本權益)的任何權利、認股權證或期權(包括可轉換為ULS股本或可交換為ULS股本的證券,或此類ULS股本(或其他股本權益)被轉換或交換成的證券)。
“ULSE審計師”是指負責對ULSE年度財務報表進行審計的獨立註冊會計師事務所。
“ULSE公司”和“ULSE公司”具有公司註冊證書中賦予它們的含義。
“ULRI”是指承銷商實驗室公司,特拉華州的慈善非股票公司,ULSE的唯一成員。
“有表決權的股票”是指任何有權在董事選舉中投票的ULS證券。
除本協議上下文另有要求外,(1)任何性別的詞語包括彼此的性別;(2)使用單數或複數的詞語還包括複數或單數;(3)術語“本協議”、“本協議”、“特此”及派生或類似詞語指的是整個協議;(4)術語“條款”或“節”是指本協議的具體條款或章節;(5)“包括”一詞應指“包括但不限於”;(Vi)每個已定義的術語在本協議中都有其定義的含義,無論該術語的定義出現在使用該術語之前還是之後;和(Vii)“或”一詞應是斷言的,但不是排他性的。對協議和其他文件的提及應被視為包括對其的所有後續修正和其他修改。對法規的提及應包括根據其頒佈的所有法規,對法規或法規的提及應解釋為包括合併、修訂或取代法規或法規的所有法規和規章規定。
第8節:法律和地點的選擇;放棄陪審團審判的權利。
(A)本協議應受特拉華州國內法律的管轄、解釋、適用和執行。本協議的每一方都承認並同意,如果發生任何違反本協議的情況,非違約方將受到不可挽回的損害,不能通過金錢損害賠償,並且,除了他們在法律或衡平法上有權獲得的任何其他補救措施外,雙方應有權獲得適當的衡平法或禁制令救濟。
(B)如果本協議的任何一方啟動與本協議、任何相關協議或本協議中描述或預期的任何事項有關的任何訴訟、訴訟或其他法律訴訟,本協議的各方特此(1)同意在所有情況下絕對且不可撤銷地服從特拉華州衡平法院的專屬管轄權,或者如果(且僅當)該法院認為它沒有標的管轄權時,特拉華州高級法院(複雜商業分部),或如果根據適用法律,對於因本協議和本協議擬進行的交易引起的或與本協議有關的所有訴訟和訴訟,作為訴訟或訴訟標的的標的物管轄權僅屬於美利堅合眾國聯邦法院、美國特拉華州地區法院和其中任何上訴法院;(2)同意在發生任何該等訴訟、法律程序或訴訟的情況下,該等當事人將同意並服從本條第8(B)款第(1)款所述的任何該等法院的個人司法管轄權,並按照有關送達法律程序文件的規則和法規向其送達法律程序文件;(3)同意在法律允許的範圍內,放棄他們現在或以後對在任何該等法院進行任何該等訴訟、法律程序或訴訟的地點,或就任何該等訴訟、法律程序或訴訟是在任何不方便的法院提出的反對;(4)同意放棄由陪審團審判以解決與本協議有關的任何爭議或索賠的任何權利;(5)同意在任何法律程序中以郵寄副本的方式在任何法律程序中向該方送達其副本,以便與該方進行通信;(6)同意按照本協議的規定提供的任何送達在各方面都是有效的和具有約束力的送達;以及(7)同意本協議的任何內容不影響任何一方以法律允許的任何其他方式完成送達程序的權利。
(C)本節規定的法院選擇不應被視為妨礙特拉華州聯邦或州法院的任何判決在任何其他適當的司法管轄區執行,或根據本協議採取任何行動以執行該判決。
第九節授權代表。ULSE已指定其首席法律幹事,而該公司已指定其首席法律幹事為該協定的授權代表。每一方當事人均可信賴另一方的授權代表,認為其有權交付任何通知、請求、索賠、要求、文件和其他通信,或代表另一方行事
它作為其授權代表行事的實體。一方可隨時通過事先書面通知變更其授權代表,並在該通知送達後立即(除非通知中另有規定),該人應為本協議項下的所有目的的授權代表。
第10節。發出不同通知。本協議項下向任何一方發出的任何通知、請求、索賠、要求、文件和其他通信應在收到(或拒絕接收)後生效,並應以書面形式親自交付或通過傳真、電子郵件或頭等郵件、或通過聯邦快遞或其他類似的信使或其他類似的通信手段發送,如下所示:
(A)向歐洲經濟共同體提出申請,地址如下:
ULSE Inc.
1603 Orrington Avenue,Suite 2000
埃文斯頓,伊利諾伊州60201
注意:首席法務官
電子郵件:
(B)向地鐵公司發出書面通知,地址如下:
UL Solutions Inc.
333 Phingsten Road
伊利諾伊州諾斯布魯克,60062
發信人:傑基·麥克勞克林和瑞安·羅賓遜
電子郵件:
或在每一種情況下,發送至該方以書面通知方式以本合同規定的方式向每一方指定的其他地址或電子郵件地址。所有此類通信均應被視為已發出、遞送或作出,如果是親手遞送,如果是通過隔夜快遞服務發送(確認遞送),則在下一個工作日,如果是通過第一類郵件發送,則當收到時,如果是通過電子郵件發送,則在相關電子郵件進入收件人的服務器時被視為已發出、遞送或作出。
第11節適用法律和其他要求。本協議不得解釋為要求ULSE、ULRI、公司或其各自的董事或受託人採取或未能採取任何行動,違反適用於ULSE、ULRI、公司及其各自的董事或受託人的法律、交易所上市要求或受託責任或其他法律責任。此外,除第1(E)(V)節所述外,本協議中的任何內容不得被解釋為修改、限制或取代任何ULSE公司根據DGCL作為股東的權利。
第12節。完成任務。除本協議另有規定外,本協議的所有條款和規定應對本協議雙方各自的繼承人和經允許的受讓人具有約束力,並應符合其利益,並可由其強制執行。未經本協議其他各方的明確書面同意,不得轉讓本協議(通過法律實施或其他方式),任何未經該等同意的轉讓企圖均為無效;但條件是允許ULSE(以及任何後續的ULSE公司)將本協議轉讓給隨後獲得B類普通股或A類普通股的ULSE公司,並且允許任何此類ULSE公司將B類普通股或A類普通股轉讓給一家或多家ULSE公司(不言而喻,只要ULSE或任何ULSE公司繼續持有B類普通股或A類普通股,轉讓不得解除其在本協議項下的義務)。即使本協議有任何相反的規定,ULSE(和任何後續的ULSE公司)應使任何ULSE公司
隨後獲得B類普通股或A類普通股,通過簽署一份令公司合理滿意的合併協議,成為本協議的一方,作為此類轉讓生效的先決條件。
第13節股份的集合。為免生疑問,為(A)釐定任何一方是否符合本協議所載以實益擁有有表決權股份為基礎的任何門檻,或(B)任何規定本協議各方須就有表決權股份投票或採取任何其他行動的任何規定,該等決定或規定應被視為包括任何ULSE公司實益擁有有表決權股份的所有股份,前提是該ULSE公司根據第12條成為本協議的一方。
第14節:法律修正案和修改;放棄遵守。除非通過代表公司和ULSE簽署的書面文件,否則不得對本協議進行修訂、修改、更改或補充,並且可以(一般地或在特定情況下,以及追溯或預期地)放棄遵守本協議的任何條款,只能由一方或有權享受本協議利益的一方或多方簽署書面文件,但放棄或未堅持嚴格遵守此類義務、契約、協議或條件,不應作為對任何後續或其他失敗的放棄或禁止反言的效力。
第15節:不提供豁免。本協議任何一方未能行使本協議項下的任何權力、權利、特權或補救措施,以及本協議任何一方在行使本協議項下的任何權力、權利、特權或補救措施時的拖延,均不得視為放棄;任何此類權力、權利、特權或補救措施的單一或部分行使,均不得阻止任何其他或進一步行使或任何其他權力、權利、特權或補救措施。
第16節。可分割性。如果本協議的任何條款或該條款適用於任何人或情況或在任何司法管轄區內的情況在任何程度上被裁定為無效或不可執行,(I)本協議的其餘部分不受影響,本協議的其他條款應在法律允許的最大範圍內有效和可執行,(Ii)對於該人或情況或在該司法管轄區內,該條款應在法律允許的最大範圍內被改革為有效和可強制執行,以及(Iii)該條款適用於其他人或其他情況或在其他司法管轄區內的應用不受此影響。
第17節。不同的對口單位。本協議可以簽署任何數量的副本,簽名可以通過傳真交付,每個副本可以由不到所有各方簽署,每個副本都可以對實際簽署該副本的各方強制執行,所有這些副本一起構成一個文書。
第18條。我們需要進一步的保證。在本協議日期後的任何時候或之後,雙方同意相互合作,並應任何其他方的請求,簽署和交付任何其他文書或文件,並採取任何其他方可能合理要求的進一步行動,以證明或實現本協議的規定,並以其他方式實現雙方在本協議項下的意圖。
第19款. 標題和字幕。 本協議的描述性標題僅為方便而插入,並不構成本協議的一部分。
第20款. 代表和義務。
(a) ULSE和在本協議日期後成為本協議一方的每個人,單獨地,而不是共同地,單獨地,向公司陳述和保證,
當該當事一方成為本協議的當事一方時,(I)如果適用,它被正式授權簽署、交付和履行本協議;(Ii)本協議已由當事一方正式簽署,並且是當事一方的有效和有約束力的協議,可根據其條款對當事一方強制執行;以及(Iii)當事一方對本協議的簽署、交付和履行不違反或與之衝突或導致違反或構成(或在通知或時間流逝的情況下,或兩者兼而有之)根據當事一方是當事一方的任何協議或(如果適用)當事一方的組織文件的違約。
(B)在公司表示並向本協議雙方保證:(I)公司獲得正式授權簽署、交付和履行本協議;(Ii)本協議已由公司正式授權、簽署和交付,是公司的有效和具有約束力的協議,可根據其條款對公司強制執行;以及(Iii)公司簽署、交付和履行本協議,並不違反、與公司違反或導致公司違反(或在通知或時間流逝的情況下,或兩者兼而有之)公司根據公司註冊證書或附例、任何現有適用法律、規則、法規、判決、命令或法令,對公司或其任何附屬公司或其各自的財產或資產行使任何法定或監管權力的任何政府當局的違約,或與之衝突或導致違反。或本公司或其任何附屬公司作為一方的任何協議或文書,或本公司或其任何附屬公司或其各自的任何財產或資產可能受其約束的任何協議或文書。
第二十一節:沒有嚴格的施工。本協議應被視為由本協議雙方共同編寫,本協議中的任何含糊之處不得基於本協議或本協議任何條款的作者身份而被解釋為對任何一方有利或不利。
[故意將頁面的其餘部分留空]
雙方於上述日期簽署本協議,特此為證。
| | | | | | | | |
UL SOLUTIONS INC. | |
| | |
發信人: | /s/Ryan Robinson | |
姓名: | 瑞安·羅賓遜 | |
標題: | 常務副總裁兼首席財務官 | |
| | |
| | |
ULSE Inc. | |
| | |
發信人: | /S/羅恩·布勞斯坦 | |
姓名: | 羅恩·布勞斯坦 | |
標題: | 高級副總裁和首席財務官 | |
[UL Solutions Inc.股東協議簽名頁。]