基於激勵的薪酬追回政策(《規則10D-1政策》)
目的
本政策是根據修訂後的1934年《證券交易法》(以下簡稱《規則10D-1》)第10D條和規則10D-1以及《紐約證券交易所上市公司手冊》第303A.14條(簡稱《紐約證券交易所規則》)的要求而制定的。本文中使用的所有大寫術語和未以其他方式定義的術語應具有下面標題為“術語和定義”一節中所給出的含義。
政策
如果WEC Energy Group,Inc.(“公司”)因重大違反證券法規定的任何財務報告要求而被要求編制會計重述,公司應在公司董事會(“董事會”)薪酬委員會(“委員會”)的指示下,合理迅速地向任何在回收期內從公司獲得激勵性薪酬的高管追回超過根據重述財務結果支付給該高管的基於激勵的薪酬的任何部分。而不考慮已支付的任何税款(“錯誤判給的賠償”)。
薪酬應被視為在公司實現基於激勵的薪酬獎勵中規定的財務報告措施的會計期間內收到,即使向高管支付或授予基於激勵的薪酬發生在該期間結束後。
策略應用
本政策適用於公司高管在2023年10月2日或之後收到的激勵性薪酬。
追回錯誤裁定的賠償金
在會計重述後,委員會應確定每位高管收到的任何錯誤補償的金額,並應迅速通知或指示公司向每位高管發出書面通知,其中包含錯誤授予該高管的任何補償的金額以及要求償還或退還此類補償的要求(視情況而定)。委員會有權根據具體事實和情況決定追回錯誤判給的賠償的適當辦法。
儘管本協議有任何相反規定,但如果委員會確定由於下列任何一種情況而不能進行恢復,則公司不應被要求採取上述行動:
·為協助執行本政策而支付給第三方的直接費用將超過應追回的金額,只要在作出這一決定之前,公司已作出合理嘗試追回錯誤判給的賠償,並將這種嘗試記錄在案(S),並向紐約證券交易所提供了此類文件;或
·回收可能會導致其他符合税務條件的退休計劃--根據該計劃,公司員工可以廣泛獲得福利--無法滿足修訂後的1986年《國税法》第401(A)(13)條或第411(A)條及其規定的要求。
重複的追回義務
就行政人員已向本公司就根據本公司或適用法律訂立的任何重複追償責任所收取的任何錯誤判給賠償而言,該等已償還金額可計入根據本保單須予追討的錯誤判給賠償金額。
不付款;追討費用
如行政人員未能如期向本公司償還所有錯誤判給的賠償,本公司應採取一切合理及適當的行動,向適用的行政人員追討該等錯誤判給的賠償。
其他追回義務;一般權利
這項政策將適用於根據2002年薩班斯-奧克斯利法案第304條向首席執行官和首席財務官追回的任何權利,以及公司現有的任何其他追回政策。
禁止彌償和保險發還
本公司不得就錯誤判給的賠償損失或與本公司根據本保單執行其權利有關的任何索賠,為任何行政人員或前任行政人員提供保險或賠償。
保單的管理
本政策應由委員會管理,委員會有權以與第10D條、規則10D-1、紐約證券交易所規則以及與此相關而頒佈的任何其他適用法律、規則或法規相一致的方式解釋和解釋本政策。委員會根據這項政策作出的任何決定對所有各方都是最終的、具有約束力的和具有決定性的。
術語和定義
就本政策而言,下列大寫術語應具有下列含義。
“會計重述”是指由於公司重大不遵守證券法規定的任何財務報告要求而導致的會計重述,包括為更正先前發佈的財務報表中對先前發佈的財務報表具有重大意義的錯誤而要求進行的任何會計重述,或者如果錯誤在當期得到糾正或在當期未得到糾正將導致重大錯報的會計重述。
就任何會計重述而言,“回收期”指緊接重述日期之前本公司已完成的三個財政年度,如本公司更改其財政年度,則指在該三個已完成的財政年度內或緊接該三個已完成的財政年度之後少於九個月的任何過渡期。
“行政人員”是指目前或在適用業績期間內任何與任何獎勵為基礎的薪酬有關的個人(不論該行政人員在錯誤授予的補償被要求償還給本公司時是否正在任職),被指定為交易所法案下第16a-1(F)條所界定的公司的“高級人員”。
“財務報告措施”是指按照編制公司財務報表時使用的會計原則確定和列報的措施,以及全部或部分源自該等措施的所有其他措施。就本政策而言,股票價格和股東總回報(以及全部或部分源自股票價格或股東總回報的任何衡量標準)應被視為財務報告指標。
“基於激勵的薪酬”是指完全或部分基於財務報告措施的實現而授予、賺取或授予的任何薪酬。
“紐約證券交易所”是指紐約證券交易所。
“重述日期”指以下日期中較早的日期:(I)董事會或其委員會得出或理應得出結論認為本公司須編制會計重述的日期,或(Ii)法院、監管機構或其他合法授權機構指示本公司編制會計重述的日期。