退休過渡協議和一般性發布

本退休過渡協議和一般性聲明(“協議”)由先進微設備有限公司(“AMD”)和Devinder Kumar(“您”)簽訂,確認了與您就退休決定達成的協議,並確保在服務38年後從AMD平穩過渡。

1。辭去首席財務官職務。自 2023 年 1 月 23 日(“過渡日期”)起,您辭去了 AMD 首席財務官的職務。您同意在 AMD 的要求下,立即執行 AMD 要求的任何其他文件,以實施或進一步證明本第 1 款的規定。
2。過渡期。
(a) 您和 AMD 特此同意,自過渡之日起,您應在 2023 年 4 月 14 日或因任何原因(如適用,“離職日期”)終止在 AMD 工作的更早日期(視情況而定,“離職日期”),繼續全職僱用 AMD 擔任執行副總裁和員工,但須遵守本協議的條款和條件。
(b) 從過渡日到離職日期(“過渡期”),您應提供可能要求的協助,並應履行 AMD 首席執行官可能不時分配的職責、責任和權限,其中可能包括但不限於:開展與職責移交相關的活動;在過渡期內提供連續性和管理支持;提供 AMD 戰略指導和連續性財務規劃和財務報告和認證責任(“過渡服務”)。過渡服務可以通過遠程或電話方式提供,除非 AMD 首席執行官合理地確定您需要親自或在特定地點提供此類過渡服務。您承認並同意,根據適用法律的定義,您自過渡之日起和之後在 AMD 的任職將是隨意的。在過渡期間,AMD 將提供合適的辦公空間來執行過渡服務,並確保您的行政助理持續可用。
(c) 作為您根據本第 2 款繼續工作的回報,在過渡期內:(i) 您有權根據AMD的常規薪資慣例繼續獲得與當前基本工資標準相同的基本工資;(ii) 您的未償還股票期權、基於時間的限制性股票單位和基於績效的限制性股票單位將保持未償還狀態,並繼續根據中規定的條款和條件進行歸屬經修訂的 AMD 2004 年股權激勵計劃(”2004 年計劃”)和適用的獎勵協議;以及(iii)您(和您的合格受益人)有權繼續參與您(和/或您的合格受益人)目前參與的所有退休、醫療、牙科、人壽保險和其他員工福利計劃,前提是您根據此類計劃的條款仍然符合資格,並受可能不時生效的此類計劃的條款和條件的約束。
3.終止僱用。您同意,由於您在離職之日退休,您在 AMD 的執行副總裁兼員工任期將終止,並且從該日起,您還將辭去您在離職之日可能在 AMD、其子公司、母公司或關聯公司(統稱為 “AMD 集團”)擔任的所有其他職務。自離職之日起,您將停止受僱於 AMD 集團的任何成員,且不得再在 AMD 集團的任何成員擔任任何職位。
4。離職福利。為了表彰您的長期服務,並以以下條件為前提和條件:(a) 您執行本協議並遵守其條款和條件,以及 (b) 您在離職之日或之後的二十一 (21) 天內簽署,以及您未撤銷附錄A中規定的索賠豁免和解除條款(“免責聲明”),您有權獲得本第4款所述的離職補助金。除非本協議明確修訂,否則您的限制性股票單位、PRSU和股票期權將繼續受適用獎勵協議和2004年計劃條款的約束。
(a) 股票期權。您收購計劃在十二 (12) 個月內歸屬並可行使的 AMD 普通股的每份未兑現期權
1



在離職日期之後應被視為已完全歸屬並可在離職日行使,任何未計劃在離職日期之後的十二(12)個月內歸屬的未償還期權將在離職之日被取消並沒收。您在離職日歸屬和可行使的每份未償還普通股收購期權,包括因前一句而被視為在分離日已完全歸屬和可行使的普通股的期權,均可在離職日二(2)週年日當天或之前行使;但是,在任何情況下,任何期權的行使都不得超過2004年計劃和本計劃規定允許的最大期限適用的期權獎勵協議。您未能在該期權的到期日當天或之前行使的任何上述期權都將到期並在該時刻被沒收,不加考慮。
(b) 限制性股票。計劃在分離之日起十二 (12) 個月內歸屬的每一個未償還和未歸屬的時間限制性股票單位(“RSU”)應被視為在分離日全部歸屬,而計劃在分離之日起十二(12)個月內歸屬的任何未償還和未歸屬的限制性股票單位將被取消並沒收。根據本第 4 (b) 款在離職日歸屬的所有限制性股票單位應根據 2004 年計劃和適用的 RSU 獎勵協議的規定,在離職日後的三十 (30) 天內(如果更晚,則在解除約束力和可執行之日起十 (10) 天內結算),扣除適用的預扣税。
(c) 2020 年 PRSU 獎。您應被視為滿足了2020年8月9日授予您的基於績效的限制性股票單位(“PRSU”)(“2020年PRSU獎勵”)的持續服務要求,該要求將在2020年PRSU獎勵的績效期結束後根據AMD在該績效期內的實際表現進行結算,但須遵守並遵守2004年計劃和2020年PRSU獎勵協議的規定。如果您繼續在AMD工作,根據2020年PRSU獎勵獲得的任何PRSU應在AMD普通股(扣除適用的預扣税)結算之日以AMD普通股(扣除適用的預扣税)進行結算。
(d) 2021 年 PRSU 獎。關於2021年8月9日授予您的PRSU獎勵(“2021年PRSU獎勵”),在離職之日,您將被視為獲得並完全歸屬於相當於(i)2021年PRSU獎勵所涵蓋的PRSU目標數量的乘積,以及(ii)一小部分,(A)其分子是8月9日之間經過的天數、2021 年和離職日期,以及 (B) 其分母為 1096。根據本第 4 (d) 款在分離日賺取和歸屬的 PRSU 應在分離日後的三十 (30) 天內(如果更晚,則在本新聞稿生效和可執行之日起十 (10) 天內)以 AMD 普通股(扣除適用的預扣税)進行結算。
(e) 2022年PRSU獎。關於2022年8月9日授予您的PRSU獎勵(“2022年PRSU獎勵”),在離職之日,您將被視為獲得並完全歸屬於相當於(i)2022年PRSU獎勵所涵蓋的PRSU目標數量的乘積,以及(ii)一小部分,(A)其分子是8月9日之間經過的天數、2022年和離職日期,以及 (B) 其分母為1096。根據本第 4 (e) 款在分離日賺取和歸屬的 PRSU 應在分離日後的三十 (30) 天內(如果更晚,則在本新聞稿生效和可執行之日起十 (10) 天內)以 AMD 普通股(扣除適用的預扣税)進行結算。
(f) 公司付款 COBRA。AMD 根據您在終止時有效的福利計劃選擇支付十二 (12) 個月的 COBRA 醫療、牙科和/或視力保險費(此後繼續使用 COBRA 將由您承擔)。為了獲得此項福利,您必須填寫保險公司發送的表格,及時代表自己選擇COBRA保險。
5。應計福利。您將有權獲得 (a) 在離職日之前累積的全部已賺但未支付的基本工資,(b) 任何應計但未使用的休假日的現金支付,(c) 迄今未支付的未報銷業務費用(根據AMD的常規政策和慣例),(d)根據高管激勵計劃條款在2022財年獲得的年度績效獎勵
2



迄今未支付的部分,(e)根據AMD的401(k)計劃以及其他退休、遞延薪酬和福利計劃,根據此類計劃和適用法律的條款向您支付的既得款項,以及(f)在離職之日根據和根據AMD任何其他薪酬計劃或慣例的條款您有權獲得的任何其他款項,均需繳納適用的預扣税。在AMD根據執行激勵計劃向AMD執行副總裁支付2022財年的獎金的同時,AMD將支付第(d)條中規定的金額,AMD打算不遲於2023年3月31日發放獎金。本第 5 段中規定的其他款項將由 AMD 按照過去的慣例按正常方式支付,如果適用,也將按照 AMD 的計劃和政策條款支付。
6。賠償;責任保險。在離職之日後的九 (9) 年內(或 AMD 公司註冊證書和章程中可能規定的更長期限,如果有的話)(a) 您將繼續獲得 AMD 公司註冊證書和章程規定的賠償,其範圍至少與過渡日期之前相同,並且 (b) 您應受董事和高級職員責任保險、信託責任保險和專業人員責任保險、信託責任保險和專業人員的保障與 AMD 迄今為止所投保的責任保險單相同或提供的承保範圍至少等同於過渡日期。
7。沒有其他付款或福利。您承認並同意,除本協議中明確規定的付款和福利外,(a) 您已從 AMD 集團獲得的所有薪酬,並且您無權從 AMD 集團的任何成員那裏獲得任何其他付款或福利,(b) 在過渡日期之後,您將不會獲得任何年度獎勵、其他現金激勵薪酬、長期激勵獎勵、期權、限制性股票、限制性股票或其他股權獎勵,以及 (c) 在離職日期之後,你將不領取任何基本工資,適用於 AMD 集團高級管理人員或其他員工的年度獎勵、其他現金補償、長期激勵獎勵、期權、限制性股票、限制性股票單位或其他股權獎勵、費用報銷、福利、退休、額外福利、附帶福利或其他福利計劃承保範圍或不時生效的任何其他慣例、政策或計劃下的保險。
8。限制性契約以引用方式納入。您承認,當您加入 AMD 時,您簽署和/或根據一項關於發明轉讓、不招攬和不披露 AMD 或其前身機密信息的協議(以下簡稱 “先前協議”)。您確認,根據先前協議和普通法,您仍有義務在任何時候使用或披露 AMD 集團的任何商業祕密或其他機密或專有信息,並避免遵守先前協議中規定的任何和所有招標限制。您同意並理解,這些保密義務適用於您能夠在 AMD 集團之外以任何方式使用或共享的所有機密、專有和/或商業機密信息。禁止您使用、重複或與任何第三方共享任何此類信息,無論是面對面、書面形式、使用數字媒體、在任何社交媒體環境中還是以任何其他方式,除非正式法律程序要求披露。本協議中的任何內容均不得取代或免除您與 AMD 集團任何成員簽訂的任何其他保密協議或普通法規定的義務。您和 AMD 同意,先前協議中規定的離職後義務以引用方式納入此處,並且您理解並同意,違反先前協議中包含的任何持續義務也將構成對本協議的違反。儘管如此,受 AMD 全球商業行為標準中 “受保護的商業祕密披露” 部分保護的任何披露均不構成違反本協議的行為,該標準還規定了 AMD 對涉嫌違法行為的舉報政策。此外,無論本協議第 8 節或先前協議中包含任何內容,AMD 明確同意,本協議或先前協議中的任何內容均不會限制您擔任任何其他公司(包括但不限於 Ciena Corporation)的董事會成員。
9。機密信息/AMD 財產。簽署本協議,即表示您聲明並保證,在離職之日當天或之前,您將按照 AMD 的要求將 AMD 集團的所有財產和機密信息,包括其所有副本,無論形式或介質如何,這樣,在分離日期之後,您就不會擁有或控制任何 AMD 集團財產或機密信息。您瞭解 AMD 集團的財產和機密信息包括但不限於計算機和移動設備、計算機軟件和文檔、筆記本電腦、客户名單、公告、手冊、電話和銷售名錄、生產成本以及採購和營銷
3



與 AMD 集團業務、AMD 集團或客户機密信息有關的信息或其他信息,包括位於個人設備上的任何此類信息和數據。您進一步聲明並保證,在離職日期之前,您將進行認真搜尋,以找到所有此類財產和信息。
10。不貶低/保密。您同意不會:(a) 通過公開或私人評論、社交媒體或其他方式,發表任何會干擾、損害、誹謗、損害或幹擾 AMD 集團任何成員業務的口頭或書面聲明;(b) 對 AMD 集團的任何成員或任何此類成員的業務或員工作出虛假陳述;和/或 (c) 在其中貢獻或使用電子或社交媒體以任何方式誹謗、誹謗或傷害 AMD 集團任何成員或任何此類成員的企業或員工。儘管有上述規定,但本協議中的任何內容均不妨礙您討論或披露有關工作場所非法行為的信息,例如騷擾或歧視或您有理由認為非法的任何其他行為,您可以根據強制性程序如實作證。
11。合作。按照 AMD 的合理要求,您同意就您被指定為當事方或您可能擁有相關知識或文件的任何法律事宜向 AMD 及其代表提供協助。儘管除了本協議第 4 節規定的福利外,您不會因此類援助獲得任何額外補償,但是 AMD 事先批准的與此類援助相關的合理費用將獲得補償。
12。不準入學。您理解並同意,本協議不構成任何一方的任何形式的承認,而只是一種提供某些分居福利的便利,而您本無權獲得這些福利,以換取您同意並簽署本協議。您確認 AMD 反歧視政策、《AMD 全球商業行為標準》以及 AMD Aware 的相關描述已知悉、可查閲並查看其收到情況。作為傳統向管理層報告的替代方案,全球的 AMD 員工有機會發現任何涉嫌違反此類標準和政策的真誠擔憂。您在此聲明,只要您懷疑或懷疑存在任何不遵守這些標準或不遵守任何其他 AMD 政策的情況,則此類擔憂已通過使用 AMD Aware 或 AMD 政策確定的其他報告流程得到充分反映。
13。税收。您應全權負責支付與本協議下任何付款或福利相關的任何及所有適用的所得税、就業税、消費税或其他税。
14。代碼第 409A 節。雙方打算將本協議及下文提供的福利解釋和解釋為免除或以其他方式遵守經修訂的 1986 年《美國國税法》第 409A 條(“《守則》第 409A 條”),解釋和解釋將與該意圖一致;但是,AMD 不擔保《守則》第 409A 條或聯邦、州、地方的任何其他條款下的任何特定納税結果,或非美國法律,並且沒有義務賠償或以其他方式保護您免受付款義務的影響《守則》第 409A 條或其他條款規定的任何税收或罰款。
15。雜項。您是自由和自願地簽訂本協議,並對有足夠的機會考慮本協議感到滿意。您已仔細閲讀並理解本協議的所有條款。您理解,本協議和此處提及的先前協議是您與 AMD 之間關於該主題的完整協議,並且您聲明 AMD 未向您作出任何書面或口頭的其他聲明、承諾或承諾以促使您同意本協議的條款。本協議受加利福尼亞州法律管轄,並根據加利福尼亞州法律進行解釋,除非雙方簽署的書面文書,否則不得修改。如果本協議中包含的任何條款因任何原因在任何方面被認定為無效、非法或不可執行,則此類無效、非法或不可執行性不應影響本協議的其他條款,本協議應被解釋為本協議中從未包含此類無效、非法或不可執行的條款。此外,如果出於任何原因認為本協議中包含的任何一項或多項條款在任何細節上過於寬泛,則具有司法管轄權的法院可以對其進行改革,使其在與當時出現的適用法律相符的範圍內予以執行。在任何情況下
4



為執行本協議的任何條款而提起的法律訴訟,勝訴方將有權收回費用和合理的律師費。

接受並同意:

行政管理人員先進微設備有限公司
簽名:/s/Devinder Kumar
簽名:/s/Harry Wolin
印刷名稱:Devinder Kumar
標題:哈里·沃林
日期:2023 年 2 月 15 日
職位:高級副總裁



5




附錄 A

豁免和免除索賠

(在離職日期當天或之後不要簽字)

特此提及Advanced Micro Devices, Inc.(“AMD”)與德文德·庫馬爾之間簽訂的截至2023年2月15日的某些退休過渡協議和一般性版本(“分離協議”)。我,Devinder Kumar,特此釋放並永久解僱 AMD 及其各子公司、關聯公司、繼任者、前任、代理人、保險公司、代表和受讓人及其所有現任或前任高管、代理人、員工、臨時工和第三方員工、律師、員工福利計劃以及此類計劃的受託人、管理人、信託人和保險公司(統稱 “AMD 被釋放方”),每人均以 “AMD 被釋放方” 的身份僅限於下文規定的範圍.
1。我瞭解,根據離職協議第4段向我支付或發放的離職補助金(“離職補助金”)在一定程度上是簽署本豁免和免除索賠(本 “免責聲明”)的對價,不是我本來有權獲得的工資、工資或福利。我理解並同意,除非我執行本新聞稿,並且沒有在今後允許的時間內撤銷本新聞稿或違反本新聞稿,否則我不會收到《分居協議》第 4 款規定的款項。我還承認並聲明,由於我在 AMD 或 AMD 的任何子公司、關聯公司、繼任者或前身工作,我已收到本來有權獲得的所有款項和福利(截至本文發佈之日)。
2。我代表我本人及我的所有繼承人、管理人、遺囑執行人、配偶(如果有)、繼任者、受讓人和/或個人代表,同意免除 AMD 被釋放方因我受僱或與 AMD 或 AMD 任何子公司、關聯公司、繼任者或前任的僱傭關係而產生或與之相關的任何形式的救濟索賠,無論是已知還是未知。本新聞稿包括在我發佈本新聞稿之日之前的任何時候發生的事件,包括(但不限於)所有法定、合同、侵權行為或其他普通法索賠,包括(但不限於)所有工資、獎金、激勵性薪酬或其他補償索賠。本新聞稿包括所有此類索賠,無論是根據任何適用的美國聯邦或州法律、法令、行政命令或其他法律法規或限制,還是在法律允許的範圍內,包括(但不限於)《就業年齡歧視法》、1964年《民權法》第七章、1991年《民權法》、《美國殘疾人法》、《老年工人福利保護法》、《同工同酬法》、《家庭和病假法》、《工人調整》和《再培訓通知法》、《員工》《退休收入保障法》,42 U.S.C. § 1981,《德克薩斯州****法》,《加利福尼亞公平就業和住房法》和《加州家庭權利法》,《加利福尼亞勞動法》的任何條款,包括但不限於第2699條及其後各條。(《私人總檢察長法》);Cal.實驗室。《法典》第 132a (1) 至 (4) 節;《加州 Unruh 民權法》— Civ.法典§ 51 及其後各節;《加州性取向偏見法》—加州實驗室。《加州舉報人保護法》第 1101 條及其後各節;加利福尼亞州實驗室。《加州勞動法》第 1102-5 (a) 至 (c) 條以及任何其他可能發佈的《加利福尼亞州勞動法》條款。通過簽署本新聞稿,我打算放棄和解除所有針對AMD已發佈方的索賠和潛在索賠,這些索賠和索賠可以根據法律予以豁免和釋放。我知道本新聞稿不影響 (a) 我執行離職協議條款的權利,或 (b) 我根據適用於我的 AMD 標準福利計劃獲得既得退休金或 COBRA 福利的權利(如果有)。本條款無助於解除在本豁免和免責執行之日後可能提出的索賠。我也理解並同意,本協議中的任何內容均不妨礙我行使聯邦或州法律規定的受保護權利。我知道本新聞稿中沒有任何內容限制我向平等就業機會委員會、國家勞動關係委員會、職業安全與健康管理局、證券交易委員會或任何其他聯邦、州或地方政府機構或委員會(“政府機構”)提出指控或投訴的能力,但是在法律允許的範圍內,我明確放棄和放棄在任何情況下追回損害賠償或其他救濟(公平或合法)的任何權利這樣的程序。我還了解到,本新聞稿不限制我與任何政府機構溝通或獲得信息獎勵的能力,也不會限制我參與任何政府機構可能開展的任何調查或訴訟的能力,包括提供文件或其他信息,恕不另行通知 AMD。此版本不阻止
GDSVF&H\ 8677428.1


我不得向平等就業機會委員會提出指控或參與由平等就業機會委員會進行的調查或訴訟;但是,前提是我明確放棄和放棄在任何此類訴訟中追回損害賠償或其他救濟(公平或合法)可能擁有的任何權利。
3.我承認我有意和自願地放棄和放棄《就業年齡歧視法》規定的任何權利。我知道,自收到本新聞稿之日起,我有最多二十一 (21) 天的時間來考慮本新聞稿的條款,並明白,如果我在離職日期(定義見離職協議)後的二十一 (21) 天內不執行和交付本新聞稿,我將不可撤銷地喪失領取離職補助金的權利。我承認,AMD 已建議我就此版本諮詢律師,而且我有機會這樣做。我知道,如果我簽署本新聞稿,如果我願意,我將有七 (7) 天的時間將其取消。我只能通過將已執行的版本和/或書面取消通知發送至:
哈里·沃林
c/o 先進微設備公司
電子郵件:Harry Wolin@amd.com

如果我選擇取消/撤銷本新聞稿,我知道我無權獲得任何離職補助金。我承認,在七天期限到期且不取消/撤銷之前,本次發佈才會生效或強制執行。

4。我確認我已經閲讀了《加利福尼亞州民法典》第1542條,其中規定如下:

一般性免除不適用於債權人或解除債權方在執行解除令時不知道或懷疑存在有利於自己的債權,而且如果他或她知道會對他或她與債務人或被解除方和解產生實質性影響的索賠。

據我瞭解,第 1542 條賦予了我不公佈我現在不知道的現有索賠的權利,除非我自願選擇放棄這項權利。儘管如此,我還是自願放棄第 1542 條中描述的權利,並選擇為現在可能存在的對我有利的索賠(無論是已知還是未知)承擔所有風險。

我明確同意,本新聞稿應根據其所有明示條款和規定具有充分的效力和效力,包括與未知和意外索賠相關的條款(如果有),以及與上述提及或暗示的任何其他索賠相關的條款和規定。

5。我同意,無論是本新聞稿還是為本版本提供的對價,在任何時候都不應被視為或解釋為 AMD 或任何 AMD 發行方或我本人承認任何不當或非法行為。相反,本新聞稿表達了雙方的意向,即解決與我受僱或被AMD解僱相關的所有問題和其他索賠。
6。本版本自我簽署本版本並將本版本退還給 AMD 之日起的第八(8)個日曆日(“生效日期”)具有約束力並可強制執行,前提是我未在該日期之前撤銷本版本。我理解並同意,為了獲得離職補助金,我必須在不早於離職日期(定義見離職協議)且不遲於離職日期後的二十一(21)天內簽署本解除協議,並且在生效日期之前不得撤銷或試圖撤銷此類接受。
7。通過簽署本新聞稿,我表示並同意我已仔細閲讀本新聞稿,在知情和自願的情況下籤署了本新聞稿,並聽取了為我提供建議的任何律師的建議。就本豁免和索賠解除而言,電子簽名應被視為原始簽名。
GDSVF&H\ 8677428.1



日期:_________________________
德文德·庫馬爾
GDSVF&H\ 8677428.1