附件4(B)

本公司與A先生訂立之服務合約。Bhattacharya

以下合約為A先生之服務合約。Bhattacharya,載有自2023年5月9日(“委任日期”)起適用的提供服務及其他安排的條款及條件,作為皇家飛利浦(“Koninklijke Philips N. V.”,以下簡稱“公司”)。

1.承諾書

a.根據本服務提供合同(以下簡稱“合同”)的條款和條件,公司特此聘請您作為獨立承包商,自委託日期起擔任公司管理委員會成員、首席財務官以及公司執行委員會成員。作為執行委員會成員,閣下須在本公司的企業管治架構內履行與該職能有關的職責及責任。作為公司管理委員會成員,您將擁有並遵守公司章程、管理委員會和執行委員會議事規則以及法定條款規定的所有權利和義務。通過簽署本合同,您聲明您已收到公司章程和上述議事規則的副本,並且您熟悉其內容。

B.本合同及其附件所載的條款和條件取代您與本公司和/或飛利浦集團旗下其他公司達成的任何(先前)僱傭或服務協議和/或其他書面或口頭諒解中所載的條款和條件。通過簽訂本合同,與本公司和/或飛利浦集團旗下其他公司簽訂的所有先前僱傭合同和/或先前提供服務的合同(如有)均明確終止。

C.本合同是一份提供服務的合同,定義見《荷蘭民法典》(“DCC”)第7:400條及其他條款。您承認並同意,根據DCC第2:132條第3款,您與公司和/或本合同的關係不能被視為DCC第7:610條所定義的僱傭協議。

D.在本合同中,本公司和您統稱為“雙方”,您各自稱為“一方”。

2.合同期限

a.合同應在固定期限內簽訂。本合同應自開始日期起生效,並應在開始日期後第二個日曆年公司股東周年大會所在季度的最後一天(“合同終止日期”)依法終止,而無需任何事先通知。

B.雙方均有權在合同終止日之前或(如續簽)任何較晚的合同到期日之前(即一個日曆月的月末)通過發出書面終止通知終止本合同。在這方面,雙方同意遵守六(6)個月的通知期。如果一方因緊急原因發出終止通知(“德里根德·裏登'),則通知期不適用於發出通知的一方。關於緊急原因的定義(“德里根德·裏登'),參見《刑法典》第7:678條,並進一步提及。

C.如果你被公司股東大會解僱,不是因為下面定義的緊急原因,或者如果你辭去公司管理委員會成員的職務,(以及,作為公司執行委員會的成員,與此直接相關)本合同因法律的實施而終止,無需提前通知終止,(i)在股東大會通過決議解除您作為公司管理委員會成員的資格的日曆月結束後六(6)個月之日,或者,視情況而定,(ii)在您提交書面辭呈的日曆月結束後六(6)個月內,作為公司管理委員會成員。與前一句不同,本合同應自(i)股東大會解除您作為公司管理委員會成員的職務,或(ii)您辭去公司管理委員會成員職務之日起立即終止,如該解僱或辭職(視屬何情況而定)是因緊急因由而作出('德里根德·裏登').關於緊急原因的定義(“德里根德·裏登'),參見《刑法典》第7:678條,並進一步提及。

D.與第2(b)條不同,公司不能在您患病或喪失工作能力的前兩(2)年內終止本合同(儘管公司已經可以發出終止通知),除非公司發出終止通知(i)出於緊急原因('德里根德·裏登')或(ii)在患病/喪失工作能力的第一天之前。在偏離第2(c)條的情況下,如果在您生病或因緊急原因以外的原因無法工作期間,您被股東大會解除公司管理委員會成員的職務(“德里根德·裏登“),且在您患病/喪失工作能力的第一天之後,本合同應在以下日期(以較晚者為準)終止:(i)股東大會通過決議,據此解除您作為公司管理委員會成員的職務的日曆月結束後六(6)個月之日,或(ii)您從疾病/喪失工作能力中恢復之日,但不得遲於喪失工作能力持續兩年之日。關於緊急原因的定義(“德里根德·裏登'),參見《刑法典》第7:678條,並進一步提及。雙方承認並同意,本條款並不妨礙主管機構解除您作為公司管理委員會成員的職務。

e.如果公司主動終止合同,(根據本條款,股東大會解除您作為公司管理委員會成員的職務也將被視為“由公司主動”終止)或經雙方同意(由公司主動)在合同結束日期之前,或在合同已續簽的任何其他到期日之前,但緊急原因除外(“德里根德·裏登'),您將有權獲得一次性補償,金額為您的年度基本補償的一倍,如本協議第3條所定義。關於緊急原因的定義(“德里根德·裏登'),參見《刑法典》第7:678條,並進一步提及。如果合同在您長期疾病或殘疾持續兩年或更長時間後立即終止,則您無權獲得此類付款(就本條款而言,間隔不足四周的連續喪失工作能力期應視為一個連續喪失工作能力期)。

F.如果合同終止,您將辭去管理委員會成員以及與此直接相關的公司執行委員會成員的職務,辭職日期由公司決定,但最終將按照終止生效日期生效。

G.上述第e)條所述的補償應視為包括因執行適用於您的《一般僱傭條款》中規定的競業禁止條款而應支付給您的任何金額。

3.補償

截至本協議簽署日,您的年度薪酬總額為810,000歐元,該金額包括假期津貼,在扣除公司預扣的法定税款和社會保障費後,將分12個月等額支付。公司監事會將根據監事會薪酬委員會的建議,酌情決定對年度薪酬進行年度審查和隨後的上調(如有)。只有監事會決定和批准的補償增加才能取代上述補償金額。您將通過賠償聲明的方式獲得書面通知。根據本條款不時修訂的年度薪酬應稱為年度基本薪酬。

4.年度獎勵

除了年度基本薪酬外,您每年還將有資格獲得年度獎勵,前提是達到某些目標。該獎勵每年由監事會決定。將以書面形式通知您這些年度獎勵目標。

您實現的達標(= 100%分數)年度激勵金額目前由監事會設定為您年度基本薪酬的80%。

監事會應自行決定年度激勵目標的實現程度。

5.長期獎勵計劃

在公司股東大會批准的相關框架內,監事會可酌情決定每年向管理委員會成員授予全球飛利浦績效股份計劃下的績效股份和/或其他股權相關激勵。作為管理委員會的成員,您原則上有資格參與此類計劃。

長期激勵獎金價值等於您年度基本薪酬的150%。

為改善飛利浦的企業管治,並進一步使飛利浦高級行政人員的利益與股東的利益保持一致,您必須持有一定水平的飛利浦股份,數額相當於您實際年度基本薪酬的300%。監事會可決定每年調整《飛利浦股份所有權準則》。

須持有之最低飛利浦股份數目可按以下方式累計:

欲瞭解更多詳情,請參閲隨附的信息包中的飛利浦股份所有權準則執行委員會。

6.奪回

監事會可在所有適當的情況下,出於誠信,自行決定收回部分或全部激勵性薪酬,包括由此產生的任何利益(經考慮所有相關因素,包括其認為主張索償是否會損害本公司及其集團公司在任何相關訴訟或調查中的利益),作為年度激勵、績效股票授予、您根據此類授予獲得的股票、其他股權相關激勵或其他方式(以下簡稱“激勵報酬”)授予您,如果:

a.根據不正確的財務或其他數據支付、授予、授予和/或交付激勵補償;或

B.在評估與支付、授出、歸屬及╱或交付獎勵補償有關的相關表現條件及╱或目標的達成程度時,有關評估乃基於錯誤、不準確或具誤導性的資料或假設,而該等錯誤、資料或假設將直接或間接導致或實際導致該支付、授出、歸屬及╱或交付獎勵補償,歸屬和/或交付(或能夠歸屬和/或交付)的程度比沒有發生錯誤的情況下的程度更大;或

C.在某些情況下,公司可以因緊急原因終止本合同。德里根德·裏登')(而就緊急因由的定義而言('德里根德·裏登')參考《民法典》第7:678條,並進一步),如果這種情況發生在與付款、授予、歸屬和/或交付日期有關的期間,或與之有關;或

D.您參與了嚴重違反飛利浦一般商業原則或適用法律的行為,或直接或間接對此類行為負責;或

e.公司或您工作/工作過的業務,或您負責的業務,遭受重大風險管理失敗,或

F.於付款、授出、歸屬及╱或交付相關期間內發生的事件對本公司或其集團成員公司的聲譽有足夠重大影響,足以證明進行補償申索是合理的。

通過接受獎勵報酬的支付、授予、歸屬和/或交付,您同意與公司充分合作,以使本條款生效。

此外,接受任何獎勵報酬的支付、授予、歸屬和/或交付,即表示您向公司提供了一份不可撤銷的授權書,以轉讓您在公司全球計劃管理人管理的賬户中持有的任何股份,並執行任何其他必要或可取的行為,以使本條款生效。本授權書僅受荷蘭法律管轄。

7.養卹金權利

自開始日期起,只要您符合適用於高管人員的“Stichting Philips Pensioenfonds”養老金條例中規定的要求,您的應計養老金薪金將被納入該等條例中,最高可達128,810歐元的現行法定限額(“法定應計養老金薪金”),該限額可能會不時發生變化。如果您的應計退休金薪金超過法定應計退休金薪金,您將有權根據管理此退休金津貼的規則和條件獲得適用於執行委員會成員的退休金津貼。退休金津貼的水平現時及仍然由本公司酌情釐定。目前,您的年度基本薪酬中超過法定應計退休金薪酬的部分的退休金津貼設定為您的年度基本薪酬中超過法定應計退休金薪酬的25%。

8.汽車/行動津貼

您有權每月獲得2,630歐元的汽車/移動津貼。汽車/移動津貼可用於租賃電動汽車,也可按月(毛額)分期付款。

9. 業務招待費津貼

就您在公司內的職位而言,您可能有資格獲得固定的業務招待費津貼。目前,您的免税額為每年6,000歐元(即每月500歐元)。這筆款項是為了使您和其他人能夠支付您代表公司招待客人所產生的費用。

雙方同意,財政立法的變化可能使公司有必要或有必要改變上述安排。

10.高級行政大使計劃

我們邀請您參加高級行政大使計劃,使用飛利浦產品,這些產品將在您的家中提供給您。

11.保險

a.事故 保險

您將享受24小時意外保險。最高保險金額是您年度基本賠償總額的三倍。我們建議您參閲信息包中的“福利”一章。

B.董事及高級職員責任保險

您將成為本公司購買的董事及高級職員責任保險的受保人。根據其條款和條件,董事和高級職員責任保險政策保護您的個人資產免受責任的影響,並補償基於您作為管理委員會和執行委員會成員的行為或疏忽而產生的辯護費用。一份董事和高級職員責任保險單(或其摘要)將應您的要求提供。

12.無法工作

目前公司對執行委員會成員的政策是,從喪失工作能力開始算起,最多三年,但最遲至合同結束,在完全殘疾開始時,您的年度基本補償與因完全殘疾而分配給您的任何法定津貼總額之間的餘額,以及飛利浦養老基金出於相同原因可能發放的津貼將由公司支付,但前提是您必須遵守公司的指示。

如果您就您的殘疾向第三方提出索賠,本公司將不受上述義務的約束。向公司提出索賠後,只要與年度基本補償損失有關,公司應提前支付相當於上述餘額的金額,但不超過前述條款規定的期限。

本政策可由本公司自行決定是否更改。如果新政策不如現行政策優惠,將不會支付任何補償。

13.假期

管理委員會成員的假期為每個日曆年25個工作日。

14.一般聘用條款

簽署本合同,即表示您已收到、已閲讀並同意本公司的《一般僱傭條款》,這些條款經必要的變通後適用於您的聘用,並作為附件1附於本合同。這些《一般僱傭條款》及其他條款中包含競業禁止條款。您特此承認並同意,在上述競業禁止條款規定的期限內,您完全受該條款所列限制的約束。

15.飛利浦關於公司治理和公司公民的規則

為支持飛利浦對負責任的企業公民、誠信和透明度的承諾,已制定了以下條款和原則。

該等條款及原則同樣適用於公司行為及執行委員會成員處理飛利浦業務的行為。通過簽署本合同,您聲明您受上述條款和原則的約束,並將遵守這些條款和原則並根據這些條款和原則行事。本公司可自行決定單方面更改條款及原則。有關條款和原則的更多信息,請參閲信息包。任何更改都將在飛利浦全球內聯網網站上公佈。

有關內幕信息的合規官員將與您聯繫,因為您被指定為“合格內幕人士”。

16.隱私和數據保護

您承認飛利浦可能出於合法的商業目的處理您的個人數據,例如人力資源和人事管理、業務流程執行和內部管理、內部通信、健康安全和保障、遵守法律義務、行使或抗辯法律索賠。在本協議附件或以其他方式向您提供的相關隱私聲明(S)中,對此類個人數據的處理進行了進一步描述。簽署本協議,即表示您確認已閲讀並同意處理您的個人數據,如本協議所附或以其他方式向您提供的相關隱私聲明(S)中所述。

在您受僱於飛利浦期間,您同意遵守飛利浦不時宣佈或向您提供的所有飛利浦隱私和安全相關政策、程序、規則和法規(包括飛利浦隱私規則)。在任何時候,您必須對您有權訪問的個人數據保密,並且不能向任何未經授權的第三方共享、披露或以其他方式傳輸個人數據。

17.適用法律和管轄權

本合同受荷蘭法律管轄。

B.本合同引起的所有爭議,包括與本合同的存在和有效性有關的爭議,均應按照荷蘭仲裁機構的仲裁規則解決。