展品 10.104
本證券和可轉換成該證券的證券均未依據經修訂的1933年證券法(“證券法”)的註冊豁免在任何州的證券交易委員會或證券委員會註冊,因此,除非根據證券法規定的有效註冊聲明或根據證券法規定的有效註冊聲明或根據現有的豁免或不受註冊要求約束的交易,否則不得發行或出售《證券法》及根據適用的州證券法,轉讓人律師的相關法律意見為證,其實質內容應為公司合理接受。該證券和該證券轉換後可發行的證券可以與真正的保證金賬户或其他由此類證券擔保的貸款相關質押。
本票
| | | | | |
本金:300,000.00 美元 | 發行日期:二月 [*], 2024 |
就收到的價值而言,主要營業地點位於內華達州拉斯維加斯東温泉路325號102號套房89119(“借款人”)的內華達州公司JANONE INC.(“借款人”)特此無條件地承諾支付位於內華達州拉斯維加斯東温泉路325號102套房89119的內華達州公司LIVE VENTURES INCORPORATED的訂單(“票據持有人”)或票據持有人等其他地點的訂單本協議可不時以書面形式向借款人指定三十萬挪威克朗/100美元(合300,000.00美元)(“貸款”)的本金,以及本期票(本 “票據”)中規定的所有應計利息。
借款人承諾並同意票據持有人的協議如下:
1. 償還債務。借款人將按照本説明的規定支付本票據所證明的債務。根據本協議應付的所有款項均應以美國的合法貨幣支付,其全部或任何部分可隨時預付,無需支付保費、罰款或提前通知。儘管如此,如果在本票據發行之日之後,借款人被出售、合併或與其他商業實體合併,或者進行重組或資本重組,則貸款的未付本金總額、所有應計和未付利息以及本票據下的所有其他應付金額應立即到期應付。
2. 初始到期日;後續到期日。在違約事件(定義見下文)發生和持續的情況下,(a) 十萬零一美元及其所有應計和未付利息的總額應在發行日後的第三十(30)個日曆日(“初始到期日”)太平洋標準時間中午12點之前到期支付;(b)貸款的剩餘未付本金總額,所有剩餘的應計和未付利息,以及根據本附註支付的所有其他剩餘款項應在中午 12:00 之前到期並支付太平洋標準時間 2024 年 12 月 31 日(“後續到期日”)。
2024.2 年 2 月給 Live Ventures 的 JanOne 期票(已更正)1
3.利息。
(a) 利率。本票據下不時未償還的本金應按年百分之十(10%)(“利率”)計息。
(b) 利息的計算。本協議下所有利息的計算均應視情況而定,以365/366天為一年以及實際經過的天數計算。貸款利息應在本票據發佈之日開始累計。對於已償還的貸款的任何部分,利息不應在付款之日累計。
(c) 利率限制。如果貸款的應付利率在任何時候超過適用法律允許的最大利率,則該利率應自動降至允許的最大利率。
1.付款機制。
(a) 付款方式。本協議下的所有款項均應以美元支付。此類款項應通過電匯將即時可用的資金匯入票據持有人在票據持有人不時以書面形式向借款人指定的銀行的賬户。
(b) 付款的申請。所有款項應首先適用於本票據下未繳的費用或收費,其次用於應計利息,第三,適用於本票據下的未償本金。
2. 陳述和保證。借款人向票據持有人作出如下陳述和保證:
(a) 存在。借款人是根據內華達州法律正式註冊成立、有效存在且信譽良好的公司。借款人擁有擁有、租賃和運營其財產以及開展業務所需的權力和權力。
(b) 遵守法律。借款人遵守適用於借款人及其財產和業務或對借款人具有約束力的所有法律、法規、條例、規則和條例。
(c) 權力和權力。借款人擁有執行、交付和履行本票據規定的義務的必要權力和權限。
(d) 授權;執行和交付。根據適用法律,借款人簽署和交付本票據以及履行本票據下的義務已獲得所有必要的公司行動的正式授權。借款人已正式簽署並交付本票據。
3.違約事件。以下任何情況的發生和持續均構成本協議下的 “違約事件”:
(a) 未付款。借款人未能在初始到期日或後續到期日之前支付任何到期金額,每筆款項如上文第2節所述。
(b) 違反陳述和保證。借款人在此向票據持有人作出的任何陳述或擔保均包含截至作出之日對重大事實的不真實或誤導性陳述。
(c) 破產;破產。
(i) 借款人自願提起訴訟,根據與破產、破產、重組或其他債務人救濟有關的任何法律尋求救濟。
2024.2 年 2 月給 Live Ventures 的 JanOne 期票(已更正)2
(ii) 非自願案件是根據任何與破產或破產有關的法律啟動的,尋求對借款人進行清算或重組,此類案件在提交後的六十 (60) 天內未被駁回或撤銷。
(iii) 借款人為其債權人的利益進行一般性轉讓。
(iv) 借款人無法或以書面形式承認無力償還到期債務。
(v) 對借款人或其資產提起訴訟,要求對其全部或大部分資產進行扣押、執行或類似程序,此類案件在提起後的六十 (60) 天內未被駁回或撤銷。
(d) 未發出通知。借款人未能發出第7節中規定的違約事件通知。
4. 違約事件通知。在得知違約事件發生後,借款人應在兩(2)個工作日內儘快以書面形式通知票據持有人該違約事件的性質和範圍及其就該違約事件已經採取或提議採取的行動(如果有)。
5. 補救措施。違約事件發生後和持續期間,貸款的未付本金總額、所有應計和未付利息以及本票據下的所有其他應付金額應立即到期並支付。此外,在違約事件發生後和之後,票據持有人有權但沒有義務隨時或不時將當時未償還的貸款本金、當時所有應計和未付利息以及根據本票據當時應付的所有其他金額(“可轉換債務”)轉換為借款人每股面值0.001美元的普通股(“普通股”)。轉換權載於本文所附的轉換權附錄。
6. 強制轉換選項。票據持有人特此授予借款人選擇權(“期權”),將借款人在本協議下的全部但不少於全部債務轉換為借款人普通股。借款人應提前十(10)天向票據持有人提供關於借款人行使期權的書面通知。借款人必須在發行日六(6)個月的週年紀念日之後才能行使期權。轉換權附錄 (c)、(d) 和 (e) 節的規定應適用於借款人行使期權。1 期權的每股轉換價格應為0.61美元,但須按轉換權附錄第 (c) 節的規定進行調整。
7. 開支。借款人應根據要求向票據持有人償還票據持有人因行使本協議項下的權利而產生的所有合理的自付費用、開支和費用,包括合理的律師費用和費用。
8. 通知。與本説明有關的所有通知和其他通信均應為書面形式,並應在首次向美國郵政總局或隔夜快遞服務存款時被視為已送達;(y) 通過電子通信(包括電子郵件、互聯網或內聯網網站)或傳真發送(附有預定收件人的書面確認,例如 “要求退貨” 功能、回信電子郵件或其他書面確認));或 (z) 員工的實際收據或的代理人
1 如果受益所有權限制(如轉換權附錄第 (d) 節所規定),或者如果納斯達克限制(如轉換權附錄(e)節所規定)阻止借款人行使期權時發行普通股,則行使應僅限於遵守此類實益所有權限制,借款人在票據下的債務餘額應保持未償狀態(本金和應計債務,但未付和未轉換的利息),並應遵守借款人未來行使期權的情況。
2024.2 年 2 月給 Live Ventures 的 JanOne 期票(已更正)3
另一方。本協議下的通知應發送到以下地址,或發送到該方應以書面形式指定的其他地址:
(a) 如果對借款人來説:
JanOne Inc.
東温斯普林斯路 325 號,102 套房
內華達州拉斯維加斯 89119
注意:首席執行官
電子郵件:t.isaac@isaac.com
(b) 如果對票據持有人來説:
萊夫風險投資公司
東温斯普林斯路 325 號,102 套房
內華達州拉斯維加斯 89119
注意:首席執行官
電子郵件:j.isaac@isaac.com
9. 適用法律。本説明以及任何基於本説明以及本説明和本説明所述交易的、引起或與之相關的索賠、爭議、爭議或訴訟理由(無論是合同、侵權行為還是其他方面)均應受內華達州法律管轄並根據內華達州法律進行解釋,不考慮法律衝突的任何主體。
10. 爭議。
(a) 服從司法管轄區。
(i) 借款人不可撤銷且無條件(A)同意任何因本票據引起或與之相關的訴訟、訴訟或訴訟均可在位於克拉克縣的內華達州法院和美國內華達州地方法院提起,並且(B)在任何此類訴訟、訴訟或程序中服從此類法院的專屬管轄權。在任何此類訴訟、訴訟或程序中,對借款人的最終判決應是決定性的,可以通過根據判決提起訴訟或以法律規定的任何其他方式在其他司法管轄區強制執行。
(ii) 本第13(a)條中的任何內容均不影響票據持有人在任何其他司法管轄區的法院對借款人或其財產提起與本票據有關的任何訴訟、訴訟或訴訟的權利。
(iii) 本第13 (a) 條中的任何內容均不影響票據持有人以任何此類司法管轄區法律授權的任何方式向借款人送達訴訟程序的權利。
(b) 地點。在法律允許的最大範圍內,借款人不可撤銷和無條件地放棄(i)其現在或將來可能對在第13(a)條提及的任何法院提起的與本票據有關的任何訴訟、訴訟或訴訟的地點提出的任何異議,以及(ii)以不便的法庭為理由對在任何此類法院維持此類訴訟、訴訟或程序進行辯護。
(c) 放棄陪審團審判。在適用法律允許的最大範圍內,借款人特此不可撤銷地放棄在與本票據或本文件所設想的交易直接或間接相關的任何法律訴訟中接受陪審團審判的任何權利,無論這些訴訟是基於合同、侵權行為還是任何其他理論。
2024 年 2 月給 Live Ventures 的 JanOne 期票(已更正)4
11. 繼任者和受讓人。本票據持有人可以將本票據轉讓或轉讓給任何個人、公司、有限責任公司、信託、合資企業、協會、合夥企業、非法人組織、政府機構或其他實體。
12. 整合。本票據構成借款人與票據持有人之間關於本協議標的的的的的完整合同,取代了先前就此達成的所有口頭或書面協議和諒解。
13. 修正和豁免。除非借款人和票據持有人簽署的書面文書,否則不得免除、修改或修改本票據的任何條款。對本條款的任何豁免僅在特定情況下和給定的特定目的有效。
14.無豁免;累積補救措施。票據持有人未能行使和延遲行使本協議下的任何權利、補救措施或權力均不構成對本協議項下的任何權利、補救措施或權力的放棄;任何單獨或部分行使本協議項下任何權利、補救措施或權力的任何其他或進一步行使或任何其他權利、補救措施或權力的行使。此處提供的權利、補救措施和權力是累積性的,不排除法律規定的任何其他權利、補救措施或權力。
15. 可分割性。如果本説明的任何條款或規定在任何司法管轄區無效、非法或不可執行,則此類無效、非法或不可執行性不應影響本説明的任何其他條款或規定,也不會使該條款或規定在任何其他司法管轄區無效或不可執行。
16. 同行。本附註及其任何修正案、豁免、同意書或補充文件均可在對應方中籤署,每份附註應構成原件,但所有修正案、豁免、同意書或補充文件共同構成一份合同。通過傳真或電子(“pdf” 或 “tiff” 或任何其他複製實際簽名頁圖像的電子方式)格式向本説明交付簽名頁的已執行副本,應與交付本註釋的手動簽署副本一樣有效。
17. 電子執行。本説明中 “執行”、“簽名”、“簽名” 等詞語及類似含義的詞語應被視為包括電子和數字簽名以及以電子形式保存記錄,在適用法律,包括2000年《全球和國家商務電子簽名法》(15 U.S.C. § 7001-7031)、1999 年的《電子簽名和記錄法》(紐約州立科技大學法律第 301-309 節)以及基於《統一電子交易法》的任何其他類似州法律。
自發行之日起,借款人已簽發本票據,以昭信守。
JANONE INC.
來自:
姓名:託尼·艾薩克
職位:首席執行官
承認並接受
在發佈之日由:
成立現場企業
來自:
2024.2 年 2 月給 Live Ventures 的 JanOne 期票(已更正)5
姓名:喬恩·艾薩克
標題:總統
2024 年 2 月給 Live Ventures 的 JanOne 期票(已更正)6
轉換權附錄
a) 轉換。票據持有人應通過向借款人提交轉換通知來實現轉換,轉換通知的形式作為附件A附於此(均為 “轉換通知”),其中具體説明本協議下剩餘債務的金額及其應計利息的轉換日期(此類日期,“轉換日期”)。如果轉換通知中未指定轉換日期,則轉換日期應為該轉換通知根據本協議被視為已送達的日期。無需使用墨水原件的轉換通知,也無需對任何轉換通知表進行任何獎章擔保(或其他類型的擔保或公證)。要實現本協議規定的轉換,除非本期票或本第一修正案項下的所有剩餘債務均已如此轉換並且轉換股票的股份已經交付,否則不應要求票據持有人親自向借款人交出本票或本第一修正案。本協議下的轉換將產生降低本協議下任何剩餘可轉換債務金額的作用。票據持有人和借款人應保留一份轉換表,顯示轉換金額和此類轉換的日期。借款人可以在轉換通知交付後的一(1)個工作日內對任何轉換通知提出異議。如果出現任何爭議或差異,在沒有明顯錯誤的情況下,票據持有人的記錄應具有控制性和決定性。每位票據持有人和任何受讓人通過接受本票承認並同意,根據本款的規定,在本票據的一部分轉換後,本票據中規定的未付和未轉換的當時未清債務可能低於本票據正面規定的金額。
b) 轉換價格。可轉換債務的 “轉換價格” 為0.61美元,可根據以下規定進行調整。
c) 轉換力學。
i. 轉換後可發行的轉換股票。根據本協議進行轉換後可發行的轉換股票數量應由以下方法獲得的商數確定:(x)然後轉換後的可轉換債務金額除以(y)轉換價格。
二、轉換後證書的交付。在每個轉換日(“股票交割日”)之後的兩(2)個工作日1 內,借款人應向票據持有人交付或安排交付一份或多份代表轉換股票的證書,這些證書在根據規則144有資格出售此類轉換股票(A)之日或之後,無需提供當前的公開信息,並且借款人已合理地收到了律師的相關意見借款人可以接受(借款人有責任獲得這種觀點借款人的成本)或(B)受美國證券交易委員會(“委員會”)宣佈生效的註冊聲明的約束,該註冊聲明既不過時也不受任何止損令的約束,應不受限制性説明和交易限制,代表本協議相關轉換時收購的轉換股票數量。根據本(c)節要求借款人交付的所有證書或證書均應通過存託信託公司或其他履行類似職能的已建立清算公司以電子方式交付。如果轉換日期早於此類轉換股票有資格出售的日期
1 “工作日” 是指不是內華達州拉斯維加斯商業銀行授權或要求關閉的星期六、星期日或其他假日或日子。
2024 年 2 月給 Live Ventures 的 JanOne 期票(已更正)轉換權附錄-1
r 規則 144 無需提供當前的公開信息,轉換股票應酌情采用以下形式的限制性説明:
“本證書所代表證券的發行和出售以及可行使這些證券的證券均未根據經修訂的1933年《證券法》或適用的州證券法進行登記。(I) 如果沒有 (A) 經修訂的1933年《證券法》規定的有效證券註冊聲明,或 (B) 法律顧問(應由票據持有人選定)以普遍可接受的形式發表意見,或者(II)除非根據該法第144條或第144A條出售,否則不得出售、出售、轉讓或轉讓證券。儘管如此,證券可以與真正的保證金賬户或其他由證券擔保的貸款或融資安排相關的質押。”
儘管如此,從根據規則144有資格出售轉換股票之日起,借款人應根據當前的公共信息要求獲得法律意見,並由借款人承擔費用,借款人應徵得法律意見,以允許根據第144條進行此類出售。
III. 未能交付證書。如果就任何轉換通知而言,此類證書未在股票交付日之前交付給票據持有人或按照票據持有人的指示交付,則票據持有人有權在收到此類證書或證書之前隨時通過書面通知借款人選擇撤銷此類轉換,在這種情況下,借款人應立即將交付給借款人和票據持有人的任何票據退還給票據持有人應根據以下規定立即向借款人退還向該票據持有人發行的普通股證書轉到已撤銷的轉換通知。
IV. 絕對義務;部分違約金。借款人根據本協議條款在轉換後發行和交付轉換股票的義務是絕對和無條件的,無論票據持有人為執行該義務而採取的任何行動或不作為、對本協議任何條款的任何豁免或同意、恢復對任何人的任何判決或為執行該項判決而採取的任何行動,或任何抵消、反訴、補償、限制或終止或任何違約行為或票據持有人或任何其他人涉嫌違反對借款人的任何義務或票據持有人或任何其他人違反或涉嫌違法,無論在任何其他情況下都可能限制借款人對票據持有人在發行此類轉換股票時承擔的此類義務;但是,此類交付不應構成借款人對票據持有人可能採取的任何此類行動的豁免。如果票據持有人選擇轉換本票據中的任何或全部未償本金或利息金額,則借款人不得以任何聲稱票據持有人或與票據持有人有關或關聯的任何人蔘與任何違反法律、協議或任何其他原因而拒絕兑換,除非法院在通知票據持有人後下達禁令,限制和/或禁止轉換本協議的全部或部分內容。如果禁令未獲批准,借款人應立即履行此處的所有轉換義務。如果獲得禁令,借款人必須出具擔保保證金,以利於
2024 年 2 月給 Live Ventures 的 JanOne 期票(已更正)轉換權附錄-2
票據持有人的金額為受禁令約束的未清金額的150%,該債券在相關爭議的仲裁/訴訟完成之前將一直有效,其收益應在票據持有人獲得判決的範圍內支付給票據持有人。在沒有尋求此類禁令的情況下,借款人應在適當注意到轉換後發行轉換股票或(如果適用)現金。如果借款人出於任何原因未能在股票交付日之前根據第 (c) (ii) 節向票據持有人交付此類證書,則借款人應在該股票交付日後的每個工作日以現金向票據持有人支付1,000美元,作為違約金而不是罰款,直到此類證書交付或票據持有人撤銷此類轉換。此處的任何內容均不限制票據持有人因借款人未能在本協議規定的期限內交付轉換股票而尋求實際損害賠償或宣佈違約事件的權利,票據持有人有權根據本協議、法律或衡平法尋求所有可用的補救措施,包括但不限於具體履約令和/或禁令救濟。行使任何此類權利不應妨礙票據持有人根據本協議任何其他部分或適用法律尋求強制賠償。
v. 對轉換後未能及時交付證書的買入的補償。除票據持有人可獲得的任何其他權利外,如果借款人出於任何原因未能根據第 (c) (ii) 節在股票交付日之前向票據持有人交付此類證書或證書,並且如果在該股票交付日之後,其經紀公司要求票據持有人購買(通過公開市場交易或其他方式),或者票據持有人的經紀公司以其他方式購買普通股以滿足出售的要求由票據持有人有權獲得的轉換股票的票據持有人簽發在與此類股票交割日期相關的轉換後(“買入”),則借款人應(A)以現金向票據持有人支付(以及票據持有人可用或選擇的任何其他補救措施)的金額(如果有),即票據持有人購買的普通股的總購買價格(包括任何經紀佣金)超過 (1) 股總數的乘積票據持有人有權從有爭議的轉換中獲得的普通股乘以 (2) 賣出時的實際銷售價格產生此類購買義務的命令已執行(包括任何經紀佣金),(B)由票據持有人選擇,要麼以等於嘗試轉換金額的金額重新發行(如果已交出)本票據(在這種情況下,此類轉換將被視為已撤銷),要麼向票據持有人交付如果借款人及時遵守第 (c) 條規定的交付要求本應發行的普通股數量向票據持有人交付 (ii)。例如,如果票據持有人購買總收購價為11,000美元的普通股,以支付試圖轉換本協議的買入,而根據前一句話(A)條款,產生此類購買義務的轉換股票(包括任何經紀佣金)的實際銷售價格總額為10,000美元,則應要求借款人向票據持有人支付1,000美元的款項。票據持有人應向借款人提供書面通知,説明應向票據持有人支付的買入金額,並應借款人的要求提供此類損失金額的證據。此處的任何內容均不限制票據持有人根據本協議根據法律或衡平法尋求任何其他補救措施的權利,包括但不限於針對借款人未能按照本協議條款的要求在本票據轉換時及時交付代表普通股的證書而發佈的具體履約令和/或禁令救濟。
六、保留轉換後可發行的股份。借款人保證,它將始終在未經授權的情況下保留和保持可用性
2024 年 2 月給 Live Ventures 的 JanOne 期票(已更正)轉換權附錄-3
未發行的普通股普通股數量至少等於最低要求金額(“儲備金額”)的200%,僅用於根據本協議規定發行普通股,不受票據持有人以外其他人員的優先購買權或任何其他實際或有購買權。借款人承諾,所有可發行的普通股在發行時應獲得正式授權、有效發行、全額支付且不可估税。
七、部分股票。本協議轉換後,不得發行任何零碎股份或代表部分股份的股票。對於票據持有人在轉換後本來有權購買的任何一部分股份,借款人應根據自己的選擇,要麼以等於該分數乘以轉換價格的金額為最後一部分支付現金調整,要麼四捨五入至下一整股。
八、轉讓税和費用。本協議部分或全部轉換的普通股證書的發行應免費向票據持有人收取任何書面印花税或類似税款,前提是借款人無需繳納任何在轉換後的票據持有人以外的名稱進行轉換後發行和交付此類證書所涉及的任何轉讓應繳的税款並且不應要求借款人發行或交付此類證書,除非或直到申請簽發此類證書的個人已向借款人支付了此類税款的金額,或者已證明已繳納此類税款,令借款人感到滿意。借款人應支付當日處理任何轉換通知所需的所有過户代理費用。
d) 票據持有人的轉換限制。票據持有人不得對本協議規定的任何到期金額進行任何兑換,也無權轉換本協議項下到期的任何金額,只要在適用的轉換通知中規定的轉換生效後,票據持有人(連同票據持有人的關聯公司以及與票據持有人或任何票據持有人關聯公司共同行事的任何個人)將在超過受益所有權限額(定義見下文)的情況下獲得受益所有權。就前述句子而言,票據持有人及其關聯公司實益擁有的普通股數量應包括在本協議中做出相關轉換時可發行的普通股數量,但應不包括在 (i) 轉換票據持有人或其任何關聯公司實益擁有的剩餘未轉換金額時可發行的普通股數量,以及 (ii) 行使或轉換未行使或未轉換的部分受票據持有人或與票據持有人共同行事的任何個人受轉換限制或行使限制的借款人的任何其他證券(包括但不限於任何關聯公司以及與票據持有人或任何票據持有人關聯公司共同行事的任何個人作為一個團體行事的任何人),但受此限制的轉換或行使限制(包括但不限於任何附屬公司的任何債務)。除前一句所述外,就本節(d)而言,受益所有權應根據1934年《證券交易法》(“交易法”)第13(d)條及其頒佈的規則和條例進行計算。在本節(d)中包含的限制適用的範圍內,票據持有人自行決定共同債務人在本協議下的債務是否可兑換(相對於票據持有人以及任何關聯公司以及與票據持有人或任何票據持有人關聯公司共同行事的任何個人擁有的其他證券)以及本協議項下哪些債務可兑換,轉換通知的提交應視為轉換通知的提交情況將由票據持有人決定是否存在以下任何一項共同債務人在本協議下的債務可以轉換(相對於共同債務人擁有的其他證券)
2024 年 2 月給 Live Ventures 的 JanOne 期票(已更正)轉換權附錄-4
票據持有人與任何關聯公司,以及與票據持有人或任何票據持有人關聯公司共同行事的任何個人,以及本協議下應付的金額可兑換,在每種情況下均受實益所有權限制的約束。為確保遵守本限制,票據持有人每次發出轉換通知時將被視為向借款人陳述該轉換通知沒有違反本段規定的限制,借款人沒有義務核實或確認此類決定的準確性。此外,應根據《交易法》第13 (d) 條及據此頒佈的規則和條例來確定上述任何羣體地位。就本節(d)而言,在確定普通股的已發行數量時,票據持有人可以依據以下最新內容中規定的已發行普通股數量:(i)借款人向委員會提交的最新定期或年度報告(視情況而定),(ii)借款人最近的公開公告,或(iii)借款人或借款人最近的書面通知借款人的過户代理人列出了已發行普通股的數量。應票據持有人的書面或口頭要求,借款人應在兩個工作日內以口頭和書面形式向票據持有人確認當時已發行的普通股數量。無論如何,普通股的已發行數量應在自報告此類已發行普通股數量之日起由票據持有人或其關聯公司轉換或行使借款人證券(包括票據中規定的債務)生效後確定。“受益所有權限制” 應為根據本協議進行相關轉換後立即發行的普通股發行生效後立即已發行普通股數量的4.99%。票據持有人至少提前六十一(61)天通知借款人後,可以增加或減少本節(d)的實益所有權限制條款,前提是受益所有權限制在任何情況下都不超過票據持有人持有的相關轉換後立即發行普通股數量的9.99%,以及本節的受益所有權限制條款(d)將繼續適用。任何此類增加或減少要等到向借款人發出此類通知後的第六十一(61)個日曆日才會生效。本段中受益所有權限制條款的解釋和實施方式不應嚴格遵守本節 (d) 的條款,以更正本段(或其中的任何部分)中可能存在缺陷或不一致的預期受益所有權限制,或者進行必要或可取的更改或補充以使此類限制生效。本款所載的限制應適用於本款的繼承持人。
e) 納斯達克限制。儘管本文有任何相反的規定,貸款人不得進行任何轉換,借款人不得發行任何會觸發納斯達克要求在轉換之前獲得股東批准的普通股,也不得發行任何超過截至生效之日相當於普通股數量19.9%的普通股數量的普通股;但是,前提是,以此處的條款為前提,票據持有人可能會生效任何轉換和借款人都有義務發行與之相關的普通股,但不會觸發此類要求。根據納斯達克的股東投票要求,在借款人股東批准後,該限制將不再具有進一步的效力或效力。
2024 年 2 月給 Live Ventures 的 JanOne 期票(已更正)轉換權附錄-5
附件 A
轉換通知
下列簽署人特此選擇根據本協議條件將ARCA Recycling, Inc.和JanOne Inc.(“JanOne”)經修訂的本票下的共同債務人債務轉換為截至下文所述日期的JanOne普通股(“普通股”)。如果以下述簽署人以外的人的名義發行普通股,則下列簽署人將繳納與普通股有關的所有應付轉讓税,並根據JanOne的合理要求隨函提交相應的證書和意見。除此類轉讓税(如果有)外,不會向持有人收取任何轉換費用。
通過交付本轉換通知,下列簽署人向兩家公司陳述並保證,其普通股所有權不超過本第一修正案第2(d)條規定的金額,該金額根據1934年《證券交易法》第13(d)條確定。
下列簽署人同意遵守適用證券法規定的與上述普通股轉讓有關的招股説明書交付要求。
換算計算:
生效日期轉換:
要轉換的債務金額:$
待發行的普通股數量:
簽名:
姓名:
配送説明:
2024 年 2 月給 Live Ventures 的 JanOne 期票(已更正)附錄 A