附件10.64

ficoimage.jpg


2023年8月22日



尼基爾·貝爾
檸檬大道北1115號
加州門洛帕克,郵編:94025

親愛的尼基爾:

本函件協議(“協議”)確認我們希望任命您為執行副總裁總裁-費爾艾薩克公司(“本公司”)的首席營銷官,並列出您在公司工作的條款和條件,如下:

職務:任命你為公司執行副總裁總裁--首席營銷官。

任期:根據本協議的條款和條件,您擔任本公司執行副總裁總裁-首席營銷官的任期為自2023年8月22日(“任命生效日期”)起至2026年12月31日(“初始期限”)結束,除非本協議任何一方提前終止。在初始期限結束後,根據本協議條款和條件,您在公司的僱傭應在每年1月1日自動續簽一年(每個“續期期限”),除非公司選擇不延長期限,並在初始期限或任何續期期限結束前至少180天向您發出書面通知。根據本協議的條款和條件(包括初始期限和任何續約期),您在公司的僱傭期限稱為“期限”。

職責:在擔任本公司執行副總裁總裁-首席營銷官期間,您將向公司首席執行官報告,負責監督公司品牌、客户線索產生和資格、投資組合營銷、數字網站開發和維護、公司和客户活動策劃、公共和政府關係、公司溝通和首席執行官或其指定人員可能不定期指派的其他職能。您同意忠實地、盡您所能地為公司服務,並將您的全部工作時間、注意力和精力投入到公司的業務中。您可以在合理的範圍內參加慈善活動和個人投資活動,並且您可以在公司董事會(“董事會”)批准的情況下擔任商業和公民組織的董事成員(並從中保留報酬),只要這些活動和董事職位不妨礙您履行對公司的職責和責任。




代表:通過接受您在本協議下繼續受僱於公司並在下面簽署,您代表並確認您沒有任何合同或法律義務阻止您履行執行副總裁總裁-首席營銷官對公司的職責和責任。

初始基本工資:在任期內,根據董事會領導力發展和薪酬委員會(“委員會”)每年審查的公司定期薪資做法,您將獲得每年330,000美元的基本工資。你的業績和基本工資將在每個財政年度的第一季度由委員會每年審查,並可由委員會酌情不時上調,但在任期內未經你同意不得減少。在任何此類增加後,本協議中提及的基本工資應指此類增加的金額。

獎勵獎金:在此之前,您將繼續參加委員會可能不定期修訂的公司管理層獎勵計劃(以下簡稱“MIP”)。根據MIP,根據委員會不時制定的條款和條件,對於您在任期內受僱於公司的每個完整財政年度,您將有資格獲得年度獎勵機會,金額為您年度基本工資的0%至100%,目標獎勵等於該財政年度結束時生效的比率的50%。目標將在每個年度業績期間的第一季度確定。在財政年度獲得的任何年度獎勵獎金將在該財政年度結束的日曆年度的12月31日之前支付給您。

年度股權:根據您在任期內受僱於本公司的每個財政年度,您將有資格獲得基於委員會確定的目標的實現情況以及委員會全權酌情確定的其他條款的年度股權贈款。根據本公司的政策和慣例,部分或全部此類年度股權授予可以是限制性股票單位、業績份額單位、市場份額單位或其他相當於期權獎勵的經濟股權的形式。該等同將由本公司全權酌情決定。

福利:在受僱於公司期間,您(和您的合格家屬)將繼續有資格參加公司其他高管普遍可獲得的員工福利計劃和計劃,並在您滿足每個單獨計劃或計劃的資格要求並遵守適用於每個此類計劃或計劃的規定、規則和法規的範圍內,繼續參加該等其他員工福利計劃和計劃。公司可酌情修改或終止公司的計劃和計劃。

旅遊和其他交通工具
業務費用:在履行執行副總裁總裁-首席營銷官的職責時,您將被要求在美國國內和國際上進行廣泛的旅行。公司將根據公司的正常業務費用和差旅政策和程序,及時報銷您因履行公司職責而發生的所有差旅和其他商務費用。

休假:如果您在公司工作期間,您將按照公司的政策和做法獲得休假。休假時間應在不會不適當地幹擾公司運營的情況下進行。



辦公地點:如果您的工作地點設在公司位於加利福尼亞州聖何塞的辦公室,您將繼續參與公司的遠程工作政策或其他管理工作地點靈活性的政策。

發明協議:如果您承認並同意受隨附的專有信息和發明協議(“PIA”)的條款和條件的約束,該協議將由您單獨簽署,其條款通過引用併入本文。本PIA將取代您於2014年4月25日簽署的公平的Isaac專有信息和發明協議。

就業後
限制
該協議允許您承認並同意受所附的《僱傭後限制協議》(“PERA”)的條款和條件的約束,該協議將由您單獨簽署,其條款以參考方式併入本文。此PERA將取代您於2014年4月25日簽署的先前FICO僱傭後限制協議。

控制權變更:在此之前,您和公司將簽訂由您單獨簽署的隨附的管理協議(“管理協議”),該協議的條款通過引用併入本協議(但管理協議中定義的術語僅適用於管理協議中該等術語的使用,而本協議中定義的術語僅適用於本協議中該等術語的使用)。本管理協議將取代2023年5月2日的管理協議。

終止:您或本公司均可隨時以任何理由在期內或期滿後終止僱傭關係。一旦任何一方以任何理由終止您的僱傭關係,您應立即辭去您作為公司高管或董事或其任何關聯公司的所有職位。
遣散費:如果在初始期限結束前或當時有效的任何續訂期限結束之前,公司無理由地非自願終止您的僱傭關係,或在初始期限結束前或當時生效的任何續期期限結束之前,您的僱傭關係有充分理由而自願辭職的情況下(每一種情況下均為符合資格的終止),公司將以遣散費的形式支付給你,金額相當於(A)你在受僱最後一天生效的年度基本工資加上(B)在符合資格的解僱前最後一次支付給你的年度獎勵獎金之和的一(1)倍。此外,在符合資格的解僱後,如果您(以及您的合格家屬)填寫了必要的表格,並在您符合資格終止時為您參加的團體健康計劃向COBRA管理人提交了選擇COBRA延續保險所需的表格,則公司將免費為您和您的合格家屬提供為期十二(12)個月的COBRA延續保險,前提是您仍有資格享受COBRA。此續保僅針對您獲得COBRA續保的團體健康計劃下的基本醫療、牙科、視力和員工援助計劃(並且僅在明尼蘇達州,這適用於基本人壽保險),而不適用於您可能有權獲得COBRA續保的任何醫療費用報銷帳户、牙科護理計劃、視力護理計劃或其他安排。為避免根據本守則第105(H)條(定義見下文)向您或為您的利益而支付或償還任何團體醫療、牙科或其他團體保健費用,您須在必要的範圍內繳税


本公司應將相當於上述眼鏡蛇持續承保成本的金額作為應納税所得額計入您的應税收入。

*公司根據本款支付任何遣散費或保險費補償的條件是您(1)簽署而不是撤銷針對公司、其關聯公司、高級管理人員、董事、員工、代理人和受讓人的所有索賠,基本上以本協議附件A所示的形式,並在附件A(2)規定的期限內向公司交付經簽署的索賠,並遵守您在PIA、PERA以及您與公司之間當時有效的任何其他協議下的義務,(3)在您的職責過渡期間與公司合作,和(4)同意不詆譭或詆譭本公司、其關聯公司、高級管理人員、董事、僱員、代理人、受讓人、產品或服務,如附件A所示,受您的執行和未撤銷附件A形式的豁免,並在根據修訂後的1986年《國税法》(下稱《守則》)第409A節、條例和所有通知確定的您的“離職”後四十五(45)天內交付該簽署的豁免,根據美國國税局發佈的裁決和其他指導意見(“第409a條”),以及您遵守上述其他條件,根據本協議向您支付的任何遣散費將在第409a條確定的您“離職”後的第70天一次性支付給您。

就本協議而言,“原因”和“充分理由”有以下定義:

“原因”是指公司真誠地確定存在以下一種或多種情況:(I)您實施了構成重罪的任何行為;(Ii)您與您在公司的僱傭有關的任何故意和/或故意的欺詐行為或重大不誠實行為,或以其他方式可能對公司或其聲譽造成實質性損害的行為;(Iii)您故意和/或繼續不履行、疏忽或拒絕在所有實質性方面履行您作為員工、高級管理人員或董事的職責,或履行您對公司的受信責任,這種不履行、疏忽或拒絕在公司向您發出書面通知後十五(15)天內仍未得到糾正;或(Iv)您實質性違反公司的重大政策或行為準則,或違反您在PIA、PERA或您與公司簽署的任何其他書面協議下的重大義務,該違反行為在公司書面通知您後十五(15)天內仍未得到糾正。

“充分理由”是指在未經您事先書面同意的情況下發生下列任何一種或多種情況:(I)大幅削減基本工資,除非這種削減是影響公司所有高級管理人員的全面統一減薪的一部分;(Ii)以基本工資的百分比表示的年度現金獎勵獎金目標大幅削減,除非這種削減是影響公司所有高級管理人員的全面統一減薪的一部分;(Iii)要求您搬遷到距離當前辦公地點五十(50)英里或更遠的辦公室;(Iv)本公司實質性違反本協議的任何條款或條件;或(Iv)本公司未能獲得任何繼承人的同意以承擔並同意履行本協議,除非任何繼承人因法律的實施而另行承擔本協議。除非滿足下列規定,否則有充分理由的終止不得生效。您應在發生導致正當理由的事件或您獲悉該事件後九十(90)天內通知公司,具體説明該行為或行為。公司應在發出通知後三十(30)天內糾正此類行為。如果公司不能治癒


在這種情況下,你有權有充分理由辭職,但辭職不得遲於導致你有權辭職的事件發生後180天。

如果公司以正當理由以外的原因終止您的僱傭關係,或因您的死亡或任何殘疾而終止您的僱傭關係,並且您有資格享受公司的集團長期殘疾計劃的福利,則公司在本合同項下的唯一義務應為緊接在本段中列出的義務。對於您的僱傭關係的任何終止,您有權獲得(I)您在僱傭關係終止之日所賺取或累積或既得的補償和任何利益(包括任何既得權益獎勵),(Ii)補償您在僱傭關係終止之日發生的業務費用,但須遵守公司的正常業務費用和差旅政策及程序;(Iii)根據公司或其任何關聯公司的任何適用計劃、政策、安排或協議應支付給您的款項或福利;及(Iv)根據賠償協議、本公司(或任何繼承人)的特許文件或根據適用法律或任何適用的董事及高級管理人員保單所承保的權利。

如果您在僱傭終止後收到管理協議項下的任何付款或福利,您將無權獲得本協議項下的類似付款或福利,以防止本協議和管理協議項下的任何付款或福利重複。

賠償:根據所附的《賠償協議》(以下簡稱《賠償協議》),本公司將就您對本公司的職責和責任對您進行賠償。
以前的工作:我們公司理解您可能對前僱主有其他合同義務,但您已表示,此類義務不會阻止您履行執行副總裁總裁-首席營銷官對公司的職責。
    
税收:根據任何適用的法律或法規,公司可扣繳因您受僱而應支付給您的任何賠償金,但公司應合理確定必須扣繳的聯邦、州和地方所得税和就業税。您承認並同意,公司沒有就本協議中規定的任何代價的税務處理向您作出任何保證或陳述,並且公司建議您獲取您自己的個人税務建議。除公司從本協議項下的付款或其他對價中扣留的任何税款,以及公司需要支付的任何僱傭税,或因公司未能按照本協議的條款支付或提供本協議項下的其他對價而直接導致的對您的任何納税義務外,您應負責支付與本協議規定的對價相關的任何和所有税款。

無緩解/
無偏移: 如果您的僱傭被終止,您沒有義務尋求其他工作或以其他方式減輕損害。 您在本協議項下應支付給您的任何金額、利益或應享權利不得因您從隨後的就業中賺取或收到的任何薪酬或其他利益而抵銷或補償。

約束性質: 本協議旨在約束並符合您和本公司及其各自的繼承人、受讓人、繼承人、執行人和管理人的利益,並由您執行,除非您不能


未經本公司事先書面同意,轉讓您在本協議項下的權利或義務(但如果您在本協議項下的任何付款、福利或權利到期時去世,該等付款、福利或權利應支付給您的指定受益人,或如果沒有指定受益人,則支付給您的遺產)。此外,未經您事先書面同意,本公司不得轉讓或轉讓本協議項下本公司的任何權利或義務,除非該等權利或義務可根據本公司並非持續實體的合併或合併或出售、清算或以其他方式處置本公司全部或幾乎所有資產而轉讓或轉讓,前提是受讓人或受讓人是本公司全部或實質所有資產的繼承人,並以合同或法律的方式承擔本公司在本協議下的責任、義務和責任。

適用法律:本協議應根據加利福尼亞州的法律進行解釋和解釋。

第409a條:根據本協議雙方的意圖,將向您支付或提供的所有付款和福利將按照第409a條(如上所述)的所有適用要求支付或提供,本協議的條款應按照並實施該意圖來解釋和管理。為進一步執行上述規定,儘管本協議中有任何其他規定,下列規定仍應適用。
        
(A)對於本協議項下支付給您的所有款項,在符合第409a條的要求的範圍內(在考慮了第409a條適用於此類付款的所有例外情況後),不得遲於且不得早於本協議規定的一個或多個時間或任何適用計劃中指定的付款時間,除非第409a條另有允許或要求,否則不得在本協議項下向您支付的所有款項構成延期賠償。

(B)根據第409a節的定義(並通過適用Treas中的默認推定來確定),確定您的“離職”日期。註冊§1.409A-1(H)(1)(Ii)),應被視為您終止僱傭的日期,以確定支付任何與您的終止僱傭相關的款項的時間,並且在考慮到根據第409A條適用於此類付款的所有例外情況後,這將被適當地視為延期補償。

(C)在考慮了第409a條下適用於此類付款和交付的所有例外情況後,在考慮到第409a條下適用於此類付款和交付的所有例外情況後,在考慮到第409a條下適用於此類付款和交付的所有例外情況後,在本協議下因您離職而需要向您支付的任何款項或交付應被適當地視為延期補償,並且如果您在離職時是第409a條下的“指定僱員”,則此類付款和交付不得在以下較早的一個工作日之前支付:(I)自您離職之日起滿六個月,或(Ii)您死亡之日(該第一個工作日,“延遲付款日期”)。在延遲付款日期,應以一次付款或交付(視情況而定)向您支付或交付所有如此延遲的權利,如果您已去世,則向您的遺產支付或交付所有如此延遲的權利,如果是現金付款,則以一筆現金一次性支付相當於根據前一句話延遲的所有付款的總金額的金額。
(D)在根據本協議向您支付的任何款項可能被視為按Treas定義的“一系列分期付款”的形式支付的情況下。註冊§1.409A-2(B)(2)(Iii),您收到此類付款的權利應被視為就特惠待遇而言收到一系列單獨付款的權利。註冊§1.409A-2(B)(2)(三)。



(E)在本協議任何條款下有資格報銷的任何費用的報銷或任何實物福利的提供根據第409a條被視為遞延補償的範圍內(在考慮了根據第409a條適用於此類報銷和福利的所有例外情況後):(I)任何此類費用的報銷應由公司在發生此類費用後在切實可行的範圍內儘快進行,但在任何情況下,不得遲於您發生此類費用的下一年的12月31日;(Ii)任何日曆年內有資格獲得報銷的該等費用或提供的實物福利的數額,不影響任何日曆年有資格獲得報銷的該等費用或提供的實物福利的金額;及(Iii)你獲得該等報銷或實物福利的權利不受清算或交換另一項福利的限制。

第280G條:管理協議第3條全面納入本協議,並適用於根據本協議或以其他方式向您支付或提供(或將支付或如此提供)的任何付款、福利或權利,如同該等付款、福利或權利已根據管理協議支付一樣。

通知:-本協議規定的任何通知、請求或其他通信應以書面形式發出,並應被視為已(I)當面送達,或(Ii)在由認可信使發出兩天後發出,前提是獲得書面確認收到。任何此類通知、請求或其他通信應發送至公司,收信人:General Counsel,181Metro Drive,Suite700,San Jose,California,95110,或發送至公司文件中您的家庭地址(或發送至當事人根據本通知條款提供的任何其他地址)。

完整協議:根據本協議,PIA、PERA、賠償協議和管理協議構成雙方之間關於本協議標的的完整協議,並取代您與本公司之前就本協議標的進行的所有討論、協議和談判。除非以書面形式作出並由您和公司的授權人員或董事簽署,否則對本協議的任何修改或修改均無效。本協議的任何放棄只有在被強制執行放棄的一方(就公司而言,應是授權人員或董事)簽署的情況下才有效。任何一方對違反本協議任何條件或規定的任何放棄,不得被視為在同一時間或任何之前或之後放棄任何類似或不同的條件或規定。


[簽名頁面如下]



如果您對本協議的條款有任何疑問,請聯繫Richard Deal。


真誠地

/S/威廉·J·蘭辛

威廉·J·蘭辛
總裁與首席執行官


圍欄

·釋放表格作為附件A附於本文件
·管理協議
·專有信息和發明協議
·《就業後限制協議》
·《賠償協議》


本人接受並同意上文所述的受僱於公平艾薩克公司的條款和條件。

/S/Nikhil Behl表示,他將於2023年8月22日辭職。
尼基爾·貝爾表示,英國政府將繼續努力。







附件A

由Nikhil BEHL發行

定義。我希望本新聞稿中使用的所有單詞在普通英語中都有明確的含義。我在本新聞稿中使用的特定術語具有以下含義:

我、我和我的人包括我(Nikhil Behl)和任何通過我擁有或獲得任何合法權利或索賠的人。

以下是指費爾艾薩克公司、現在或過去與費爾艾薩克公司有關的任何公司(包括但不限於其前身、母公司、子公司、附屬公司、合資夥伴和部門)以及費爾艾薩克公司的任何繼任者。

FICO公司是指FICO;FICO現任和前任高級管理人員、董事、委員會、股東和員工;任何在現在或過去為FICO提供保險的公司;由FICO發起或維護的現在和過去的員工福利計劃(多僱主計劃除外)以及這些計劃的現在和過去的受託人;FIC的律師;以及代表FICO或按照FICO的指示行事的任何人。

本協議係指本人與FICO於2023年8月14日簽訂的書面協議,包括該協議所附的所有文件。

我的索賠是指我現在擁有的從公司獲得任何形式的救濟的所有權利,無論我現在是否知道這些權利,包括但不限於:

*1.*1.*;

*2.*;

第三條:駁回根據美國或任何其他國家或任何州、省、直轄市或其他政府單位的法律提出的任何涉嫌非法歧視、騷擾、報復或其他非法行為的所有索賠,包括但不限於根據1964年《民權法案》第七章、《就業年齡歧視法》、《美國殘疾人法》、《家庭和醫療休假法》[1981年美國法典第42編]、《僱員退休收入保障法》、《同工同酬法》、《工人調整和再培訓通知法》、《薩班斯-奧克斯利法案》提出的索賠。2009年的《禮來公司利德貝特公平薪酬法案》、《明尼蘇達州人權法案》、《基因信息非歧視法案》、《公平信用報告法》、《加州公平就業和住房法案》、《明尼阿波利斯民權條例》以及《工人補償不干涉或不報復法令》(如明尼蘇達州)。統計一下。§176.82);

第四條:起訴指控不當解僱;違反合同;違反默示合同;未能信守任何諾言;違反誠信和公平交易之約;違反受託責任;禁止反言;我的活動,如有的話,作為“舉報人”;誹謗;造成精神痛苦;欺詐;失實陳述;疏忽;騷擾;報復或報復;建設性解僱;毆打;毆打;非法監禁;侵犯隱私;幹擾合同或商業關係;任何其他不當僱傭做法;以及違反任何其他普通法原則;




*5.允許任何形式的賠償要求,包括但不限於獎金、佣金、股票薪酬或股票期權、假期工資和帶薪休假、額外津貼和費用報銷;

根據《加利福尼亞州民法典》第1542條,《加州民法典》第1542條規定,我享有的所有權利不適用於債權人在執行解除書時不知道或懷疑其存在的債權,如果債權人知道這一點,必然會對其與債務人的和解產生重大影響;

7.法院駁回所有拖欠工資、前置工資、復職、其他衡平法救濟、補償性損害賠償、據稱的人身傷害損害賠償、違約金和懲罰性損害賠償的索賠;以及

法院駁回了8日的訴訟,駁回了所有關於律師費、費用和利息的索賠。

但是,我的索賠不包括法律不允許放棄的任何索賠;在我簽署本新聞稿的日期之後可能產生的任何索賠;我作為菲科現任或前任官員、董事或員工可能必須向菲科獲得賠償的任何權利,包括根據《賠償協議》(定義見《協議》);根據《協議》或《管理協議》(定義見《協議》)應向我提出的任何付款、權利或福利索賠(如果適用),但須遵守《協議》或《管理協議》下的任何條款或條件(如適用);或在我終止受僱於FICO之日,或根據任何長期激勵或股權計劃或獎勵協議,我可能根據公司贊助的任何員工福利計劃(我是該計劃的參與者)提出的任何申索。

考慮一下。考慮到FICO有義務向我提供協議中規定的某些遣散費福利,我簽署了這份新聞稿。如果我簽署並不撤銷以下規定的這一豁免,我將收到協議中規定的FICO的考慮。我明白並承認,如果我沒有簽署這份新聞稿,我將沒有資格獲得協議項下的考慮。如果我沒有簽署這份新聞稿或如果我撤銷了這份新聞稿,我有權從FICO獲得的任何有價值的東西都是額外的對價。我承認並聲明,我已經收到了我因公司的任何僱用而有權獲得的所有付款和福利(截至本新聞稿發佈之日)。

同意釋放我的索賠。為了換取協議中所述的對價,我放棄並放棄我的所有索賠。本人不會就本人的要求向本公司提出任何賠償或損害賠償的要求或要求。我收到的補償是對釋放我的索賠的公平妥協。

合作。在公司提出合理要求後,本人同意:(I)及時簽署和交付確認、文書、證書和其他部長級文件(包括但不限於關於我作為公司高管所做具體行動的證明),以正式和完整適用的公司記錄;(Ii)就我受僱於公司時涉及的業務事項與公司進行合理協商;及(Iii)在有或無傳票的情況下,就本人受僱於本公司或為本公司服務而可能知悉的事項,合理地接受與任何訴訟或調查有關的任何訴訟或調查的面談、審核文件或物件、提供供詞、作證或從事其他合理活動。在履行本段規定的作證或以其他方式提供信息的義務時,我將誠實、真實、坦率和完整地提供所要求的信息,自願提供相關信息,並將我掌握或可能掌握的所有相關文件交給公司。

我的持續義務。本人明白並承認本人必須履行本協議、專有資訊及發明協議及僱傭後限制協議所規定的所有離職後義務。我不會詆譭或詆譭FICO的聲譽、品格、形象、產品或服務,也不會詆譭或貶低FICO董事、高級職員、員工和代理商的聲譽或品格,也不會對公司發表公開評論




除非得到FICO官員的明確書面同意,或法律或任何具有實際或表面管轄權的法院的要求。

其他協議和諒解。儘管FICO將為我提供解決和釋放我的索賠的對價,但該公司不承認它對我負有責任或法律義務。事實上,該公司否認對我的索賠負有責任或法律義務,否認對我有任何非法或不當行為,並否認對我不公平。

諮詢律師的建議。我明白並承認,公司建議我在簽署本新聞稿之前諮詢律師,我已經這樣做了(或放棄了這樣做的權利)。我決定是否簽署這份新聞稿是我自己的自願決定,我完全知道公司建議我諮詢律師。

考慮釋放的期限。我明白,自我收到本新聞稿之日起至少有21天(或至少在我受僱於FICO的最後一天之後21天,如果晚些的話)來考慮我是否願意簽署這份新聞稿。如果我在21天期限結束前簽署這份新聞稿,這將是我自願的決定,因為我已經決定我不需要任何額外的時間來決定是否簽署這份新聞稿。我理解並同意,如果我在我受僱於FICO的最後一天之前簽署了這份新聞稿,它將是無效的,FICO沒有義務提供新聞稿中描述的對價。

我有權撤銷這項釋放。本人明白本人可在簽署後15天內隨時撤銷本免責書,但不計算本人簽署之日。此解除不會生效或強制執行,除非15天的解約期結束而我沒有撤銷它。我明白,如果我撤銷這份新聞稿,FICO將沒有義務提供新聞稿中描述的對價。

接受或撤銷釋放的程序。要接受本新聞稿的條款,我必須在我簽署並註明日期後,在我與服務日期分離後45天內將該新聞稿親手或郵寄給FICO。為了撤銷我的承諾,我必須向FICO遞交一份書面的簽字聲明,聲明我在15天的撤銷期限內親手或郵寄方式撤銷我的承諾。所有貨物必須寄往FICO的以下地址:

常務副經理總裁-首席人力資源官
費爾艾薩克公司
大都會大道181號,套房700
加利福尼亞州聖何塞,95110

如果我選擇郵寄我的承諾書或撤銷書,它必須在上述期限內加蓋郵戳,並按上述地址適當地寄往FICO。

對新聞稿的解釋。這份新聞稿應該被儘可能廣泛地解釋,以實現我解決我對公司的所有索賠的意圖。如果法院裁定這一豁免不足以免除我的索賠中包含的特定索賠,則這一豁免將對我的所有其餘索賠保持完全效力和效力。我同意,除非由FICO的授權代表和我簽署的書面文件,否則不得修改、放棄、更改或修改本新聞稿的條款。

我的陳述。我在法律上有能力並有權接受為解決我的索賠而向我提供的對價。自我開始受僱於FICO以來,我從未參與過任何個人破產或其他破產程序。子女撫養令、扣押令或其他要求將FICO欠我的錢支付給任何其他人的命令現在都不生效。

我已經仔細閲讀了這一版本。 我明白它的所有條款。 在簽署本新聞稿時,我沒有依賴於公司作出的任何聲明或解釋,除非協議中明確規定。 我自願解除我對公司的索賠。 我希望本版本和協議具有法律約束力。








日期:
尼基爾·貝爾