附件10.26
Snap。
激勵性補償補償政策
(2023年11月29日通過)
1.INTRODUCTION
位於特拉華州的公司(“本公司”)Snap公司董事會(“董事會”)的薪酬委員會(“薪酬委員會”)認為,採取本激勵薪酬補償政策(“本政策”),規定本公司在某些情況下可收回的激勵薪酬由本公司高級管理人員收取,符合本公司及其股東的最佳利益。本保單中使用的某些大寫術語的含義與下文第3節中賦予這些術語的含義相同。
本政策旨在遵守並將被解釋為符合交易所法案第10D節、據此頒佈的規則10D-1(“規則10D-1”)和紐約證券交易所上市公司手冊(“上市標準”)第303A.14節。
2.生效日期
本政策將適用於涵蓋人員在2023年10月2日(“生效日期”)或之後收到的所有獎勵薪酬。激勵薪酬被視為在公司達到激勵薪酬獎勵中規定的財務報告措施的會計期間內收到,即使此類激勵薪酬的支付或授予發生在該期間結束後。
3.DEFINITIONS
“會計重述”是指公司因重大不遵守適用證券法規定的任何財務報告要求而被要求編制的會計重述,包括為更正先前發佈的財務報表中對先前發佈的財務報表具有重大意義的錯誤而要求進行的任何會計重述,或者如果錯誤在當期得到糾正或在當期未予糾正將導致重大錯報的會計重述。
“會計重述日期”指以下日期中較早的日期:(A)董事會、獲授權採取該等行動的董事會委員會或獲授權採取該等行動的一名或多名本公司高級人員(如董事會無須採取行動),或(B)法院、監管機構或其他有司法管轄權的合法授權機構指示本公司編制會計重述的日期。
“管理人”是指薪酬委員會,如果沒有這樣的委員會,則指董事會。
“法規”係指修訂後的1986年美國國税法及其頒佈的條例。



“值班幹事”是指每名現任和前任執行幹事。
“交易所”是指公司證券上市的紐約證券交易所或其後的任何全國性證券交易所。
“交易法”係指修訂後的1934年美國證券交易法。
“高管”是指本公司的總裁、財務總監、會計總監(如無會計主管,則為財務總監)、本公司分管主要業務、事業部或主要職能(如銷售、行政、財務等)的總裁副主管人員、履行決策職能的其他高級管理人員,或者其他為本公司履行類似決策職能的人員。本公司附屬公司的執行人員如為本公司履行該等決策職能,則視為本公司的執行人員。決策職能並不包括不重要的決策職能。就本政策而言,執行幹事的確定至少包括根據根據《交易法》頒佈的S-K條例第401(B)項確定的執行幹事。
“財務報告措施”是指根據編制公司財務報表時使用的會計原則確定和列報的措施,以及完全或部分源自該等措施的任何措施,包括公司股價和股東總回報(“TSR”)。衡量標準不需要在公司的財務報表中提出,也不需要包括在提交給美國證券交易委員會的文件中才能成為財務報告衡量標準。
“激勵性薪酬”是指完全或部分基於財務報告措施的實現而授予、賺取或授予的任何薪酬。
“回顧期”指緊接會計重述日之前的三個已完成的會計年度,以及在這三個已完成的會計年度之內或之後的任何過渡期(因公司會計年度變更而產生)(但至少九個月的過渡期應算作一個已完成的會計年度)。儘管有上述規定,回顧期不包括在生效日期之前完成的財政年度。
“可收回的激勵報酬”指在回顧期內,所涵蓋人員收到的激勵報酬,超過了根據會計重述確定的激勵報酬金額,計算時不考慮任何已付税款(即,按毛額計算,不考慮預扣税和其他扣減)。對於考慮到激勵性薪酬的任何薪酬計劃或項目,本政策中的可收回激勵性薪酬金額將包括但不限於基於可收回激勵性薪酬的任何名義賬户中的供款金額以及迄今為止該名義金額上的任何收益。對於任何基於股票價格或股東總回報率的激勵報酬,如果可收回激勵報酬不直接根據會計重述中的信息進行數學重新計算,管理人將根據對會計重述對收到激勵報酬的股票價格或股東總回報率的影響的合理估計,確定可收回激勵報酬的金額。本公司將保存釐定該合理估計的文件,並根據《上市準則》向本交易所提供該等文件。
2


“美國證券交易委員會”指美國證券交易委員會。
4.RECOUPMENT
(一)政策的適用性。本政策適用於
所涵蓋的官員(i)在開始擔任執行官之後,(ii)在該激勵薪酬的執行期內的任何時間擔任執行官,(iii)當公司有一類證券在國家證券交易所或國家證券協會上市時,以及(iv)在回顧期內。
(B)一般補償。根據本政策的條文,如有會計重述,本公司必須合理地迅速全數收回可收回的獎勵薪酬,除非符合本政策第4(C)條一個或多個小節的條件,而薪酬委員會或(如該委員會並非只由獨立董事組成)董事會大多數獨立董事已決定收回並不可行。不論承保人員是否有任何不當行為及過錯,均須予以賠償,而本公司追討可追回獎勵薪酬的責任,並不取決於是否或何時提交任何重述財務報表。
(C)追回不切實際。只有在下列情況下,才可確定補償是不可行的:
(i)為協助執行本政策而支付給第三方的直接費用將超過適用的可收回激勵補償金額;前提是,在根據執行費用得出收回任何可收回激勵補償金額不切實際的結論之前,公司將合理嘗試收回此類可收回激勵補償,記錄此類合理嘗試,並根據《上市準則》向本交易所提供該等文件;或
(Ii)退還適用的可收回獎勵補償可能會導致符合税務條件的退休計劃未能符合守則第401(A)(13)條或守則第411(A)條及其下的規定的要求,而根據該計劃,本公司僱員可廣泛享有福利。
(四)補償來源。在適用法律允許的範圍內,管理人將自行決定根據本政策收回可收回獎勵補償的時間和方法,前提是此類收回合理迅速地進行。管理人可自行決定從以下任何來源或其組合向所涉官員尋求補償,無論適用補償是否在生效日期之前、當日或之後批准、授予、授予、支付或支付給所涉官員:(i)直接償還先前支付給所涉官員的可收回激勵補償; ㈡取消以前的現金或股權獎勵(不論已歸屬或未歸屬,亦不論已支付或未支付);(iii)取消或抵銷任何計劃中的未來現金或以股權為基礎的獎勵;(iv)在遵守守則第409 A條的情況下,沒收遞延補償;及(v)適用法律或合約授權的任何其他方法。在遵守任何適用法律的前提下,管理員可以
3


根據本政策從其他應付給受保官員的任何金額中收回,包括根據任何其他適用的公司計劃或計劃應付給該個人的金額,例如,基本工資、獎金或佣金以及先前由受保人員延期支付的補償。管理人無需對所有承保人員或所有類型的可收回激勵補償採用相同的收回方法。
(e)No對所涉官員的賠償。儘管有任何賠償協議、適用的保險單或任何其他協議或公司註冊證書或章程的規定,但任何受保官員均無權獲得與公司執行本政策有關的賠償或預付費用,包括支付或償還該受保人員的保險費,以涵蓋本保單項下對公司的潛在義務。
(四)管理人的賠償。管理員的任何成員,以及協助管理本政策的任何其他董事會成員,將不對與本政策有關的任何行動、決定或解釋承擔個人責任,並將根據適用法律和公司政策,在最大程度上對任何此類行動、決定或解釋承擔責任。上述判決不會限制董事會成員根據適用法律或公司政策獲得賠償的任何其他權利。
5.ADMINISTRATION
除本政策特別規定外,本政策將由管理員管理。管理員將擁有做出本政策所要求的任何和所有決定的完全和最終權力。行政長官關於本政策的任何決定都將是最終的、決定性的,並對所有相關方具有約束力,不需要對本政策涵蓋的每個人保持一致。在執行本政策時,署長受權並獲指示就其他委員會職責及權限範圍內的事宜,徵詢董事會全體成員或董事會其他委員會可能需要或適當的意見。在適用法律的規限下,管理人可授權及授權本公司任何高級人員或僱員採取管理人全權酌情認為必要或適當的任何及所有行動,以達致本保單的目的及意圖(涉及該等人員或僱員的本保單下的任何追討除外)。
6.SEVERABILITY
如果本政策的任何條款或任何此類條款對受保護人員的適用在任何方面被判定為無效、非法或不可執行,則此類無效、非法或不可執行不會影響本政策的任何其他條款,無效、非法或不可執行的條款將被視為在必要的最低程度上進行了修改,以使任何此類條款或申請可強制執行。
7.不得損害其他補救辦法
本保單中包含的任何內容以及本保單中預期的任何賠償或恢復都不會限制本公司或其任何附屬公司可能擁有的任何索賠、損害賠償或其他法律補救措施
4


因受保官員的任何作為或不作為而引起或導致的對受保官員的訴訟。本政策並不排除公司採取任何其他行動來強制執行受保人員對公司的義務,包括但不限於終止僱用和/或提起民事訴訟。本政策是對2002年《薩班斯-奧克斯利法案》第304節要求的補充,適用於公司首席執行官和首席財務官以及任何其他補償補償政策和/或任何僱傭、股權計劃、股權獎勵或其他個人協議中的類似規定,本公司為其中一方或本公司已採納或可能不時採納及維持之任何其他法律、法規或規例。
8.修訂;終止
管理員可隨時自行決定修改、終止或替換本政策或本政策的任何部分。管理人將在其認為必要時修改本政策,以遵守適用法律或任何上市標準。
9.SUCCESSORS
本政策對所有受保人員具有約束力和強制執行力,並在規則10 D-1和/或適用上市標準要求的範圍內,對他們的受益人、繼承人、遺囑執行人、管理人或其他法定代表人具有約束力和強制執行力。
10.所需提交的文件
本公司將根據法律要求(包括SEC的要求)就本政策進行任何披露和備案。
    *    *    *    *
5