附件4.15

執行版本

第四個附屬項目

第四次補充契約(本書)“補充性義齒”),日期為2023年10月27日,由Activision Blizzard,Inc.,特拉華州的一家公司(“公司”及Computershare Trust Company,N.A. (as作為受託人的富國銀行的繼承人),一個全國性的銀行協會,作為下面提到的現有 契約(“受託人”).

W I T N E S S E T H

本公司和受託人先前已簽署並交付日期為2017年5月26日的契約(該契約,“基託 義齒”2020年8月10日,由第二份補充契約補充。“第二副附着體義齒?或??現有補充假牙”關於 公司於2030年到期的1.350%優先票據,’“2030年筆記”2050年到期的2.500%優先票據(2050年到期),’“2050年票據” 此外,連同2030年票據,“備註”)。經第二補充義齒修改或補充的基礎義齒在本文中被稱為““現有契約”;

請注意,本公司、微軟公司、華盛頓公司(華盛頓公司)(美國)於2022年1月18日簽訂了某些合併協議和計劃,並可能不時修訂、補充或 “微軟和安克雷奇合併子公司,後者是特拉華州的一家公司,也是微軟的全資子公司 (合併子?),根據該條款及受該條款所載條件規限,合併子公司與本公司合併並併入本公司(本公司)。合併?),公司作為微軟的全資子公司在合併後繼續存在;

鑑於與合併有關,根據日期為2023年10月16日的要約備忘錄和徵求同意書中所載的條款和條件(發售備忘錄?),微軟向每個系列票據的某些合格持有者提出交換(該提議針對每個系列票據,一個交換報價?)該系列中的任何和所有未償還票據,用於由微軟發行的相應新系列票據,本公司應微軟的要求,已徵求每個系列票據的持有人的同意(就這兩個系列票據作為一個類別,徵求同意,即徵求同意?),除其他事項外,修改現有契約中關於每個系列票據和每個系列票據的某些條款,以消除本補充契約(《補充契約》)中規定的某些契約、限制性條款和違約事件修正”);

鑑於現有補充契約第9.02節及第9.07節規定,本公司及受託人可在符合現有契約所載的若干例外情況下,在取得當時未償還票據作為單一類別的投票(包括但不限於就該系列票據的投標要約或交換要約或購買而取得的同意)的持有人的同意下,就每一系列票據及每項票據修訂或補充現有契約。必備條件”);


鑑於,截至紐約時間下午5點,根據D.F.King&Co.,Inc.(作為交換代理和信息代理)就每一次交換要約和徵求同意書提供的報告,必要的契約已由持有人有效地交付且未被有效撤銷,並且 公司已向受託人交付了必要的契約,構成票據持有人同意簽訂本補充契約,以根據現有契約對每一系列票據進行修訂。

因此,現在,考慮到上述情況,並出於其他良好和有價值的代價,本公司和受託人在此確認收到和充分的票據,並同意各系列票據持有人的同等和應課税額利益如下:

第一條

定義

第1.01節定義。對於本補充契約的所有目的,除非另有明確規定或除文意另有所指外:

(A)此處使用的未在本文中定義但在現有契約中定義的大寫術語, 應具有在現有契約中給予它們的相應含義;

(B)除另有説明外,本文中提及的所有條款和章節均指本補充義齒的相應條款和章節;以及

(C)本補充契約中定義的術語應具有本補充契約中賦予它們的各自含義,如果本補充契約中定義的任何術語的定義與現有契約中各自的定義不同,則以本補充契約中所述的定義為準。

第二條

對每個附註和現有契約的修訂

自截止日期(定義見下文)起,就每一系列債券而言,現將現有契約修訂如下:

第2.01節報告和其他信息。現將現有補充契約的第4.03節全文刪除,並替換為:

第4.03節。[故意省略].

第2.02節合規證書。現將現有補充契約的第4.04節全部刪除 ,並替換為:

第4.04節。[故意省略].

2


第2.03節税項。現將現有補充義齒的第4.05節全部刪除,代之以:

第4.05節。[故意省略].

第2.04節對售後和回租交易的限制。現將現有補充契約的第4.07節全文刪除,並替換為:

第4.07節。[故意省略].

第2.05節留置權。現將現有補充契約的第4.08節全部刪除,並代之以以下內容:

第4.08節。[故意省略].

第2.06節公司的存在。現將現有補充契約的第4.09節全部刪除,並代之以:

第4.09節。[故意省略].

第2.07節控制權變更時回購要約。現將現有補充契約的第4.10節和每份附註背面的第8段全部刪除,並視情況代之以下列文字:

第4.10節。[故意省略].

8.回購要約。[故意省略].

第2.08節繼承人。現將現有補充契約第5條全文刪除,代之以以下文字:

第五條繼承人

本協議第6.04節與註釋有關,特此修改、修正、補充和刪除,但 本第5條中所述及的範圍除外。

第5.01節。[故意省略].

第5.02節。被取代的繼任者公司。在發行人進行任何合併或合併時,通過合併或與發行人合併而形成的繼任公司將繼承並被取代(因此,從合併或合併之日起及之後,本契約中提及發行人的條款應改為指繼承公司而不是發行人),並可行使發行人在本契約項下的一切權利和權力,其效力猶如該繼任人已被指定為本文中的發行人一樣;此後,前身人員應被免除本契約和票據項下的所有義務和契諾。

3


第2.09節違約事件。

(A)現將現有補充義齒第6.01(A)節第(3)、(4)和(5)款全部刪除,並分別替換為:

(3)

[故意省略];

(4)

[故意省略];

(5)

[故意省略];

(B)在現有補充契約第6.01(A)(6)節內,現全文刪除以下案文:或其作為重要附屬公司的任何受限制子公司,或任何一組合在一起將構成重要附屬公司的受限制子公司。

(C)現將現有補充義齒第6.01(A)(7)節全部刪除,代之以:

(7)有管轄權的法院根據任何破產法作出命令或法令:

(I)在發行人將被判定破產或無力償債的法律程序中針對發行人的濟助;

(Ii)委任發行人的接管人、清盤人、承讓人、受託人、暫時扣押人或其他相類的人員,或就發行人的全部或基本上全部財產委任;或

(Iii)命令將發行人清盤;

且該命令或法令未予擱置並連續60天有效;

(D)現將現有補充義齒第6.01(B)節全部刪除,代之以:

(b)

[故意省略].

第2.10節第2.01至2.09條的效力。被本補充契約的任何條款或章節刪除的對現有契約的任何條款或章節或適用系列附註背面段落的任何及所有提及,以及僅與整個現有契約或該系列的註釋有關的任何及所有義務,就該系列的附註而言,並無進一步效力或作用。凡(I)在本補充契約的任何條款或章節刪除的現有契約或適用系列的任何文章或章節或該系列的註釋中使用,及(Ii)在不受本補充契約影響的現有契約或該系列的任何其他文章或章節或該系列的註釋中以其他方式使用,則在此刪除任何及所有在現有契約或適用系列的註釋中界定的術語。構成必要協議的票據持有人已放棄現有契約下的任何違約、違約事件或其他後果,原因是未能遵守上文第2.01至2.09節確定的條款(無論是在本合同日期之前或之後)。

4


第三條

有效性

第3.01節補充義齒的效力。本補充契約自雙方簽署並交付本文書之日起生效。儘管有前述規定,本協議第二條所述修訂僅於較早結算日期(如要約備忘錄所界定)起生效,或如無此較早結算日期,則為最終結算日期(如要約備忘錄所界定)(以較早的日期為準),即截止日期?)。如任何系列債券的交換要約並未按照發售備忘錄所載的條款及條件完成,則本章程第二條所載的修訂將不會對該系列的債券生效,且就現有契約下的該系列債券及適用系列的債券而言,就所有目的而言均屬無效。為免生疑問,未能完成任何系列票據的交換要約,並不會導致本章程第2條所載的修訂對已完成交換要約的任何其他系列票據無效。

第四條

雜項條文

第4.01節與基託和現有義齒的關係。本補充義齒是現有義齒的組成部分。本補充義齒是現有義齒意義上的補充義齒。經本補充契約就每一系列票據而補充及修訂的現有契約,在各方面均已獲批准、確認及批准,而就該系列的附註而言,經本補充契約補充及修訂的現有契約應被視為同一份文書。 除非經本補充契約明確修改,否則現有契約的條文適用於該系列票據的條款及條件。本補充契約的規定應取代現有契約中關於該系列附註的任何相互衝突的規定。

第4.02節信託契約法控制。如果 本補充契約的任何條款限制、限定或與1939年的《信託契約法案》(經修訂的《信託契約法案》)相沖突提亞或TIA、TIA或此類所要求或視為包含在現有契約中的其他條款(視適用情況而定)應予以控制。如果本補充契約的任何條款修改或排除了可如此修改或排除的TIA的任何條款,則TIA的條款應被視為適用於經如此修改的每一系列票據的現有契約,或視情況而定被排除。

第4.03節適用法律。本補充契約和附註將受紐約州法律管轄並按其解釋。

5


第4.04節對應原件和電子簽名。雙方可以 簽署本補充契約的任意數量的副本,本補充契約的每一方可以分別簽署任意數量的補充契約的副本。每份簽字的複印件都應是正本,但所有複印件加在一起代表同一協議。交換本補充契約的副本和電子簽名頁,對於本補充契約雙方而言,應構成本補充契約的有效簽署和交付,並可在所有目的上替代原始補充契約。本補充契約可以簽署副本,每個副本將被視為原件,但所有這些副本放在一起,將構成一個相同的文書。本補充契約或與本補充契約相關的任何文件中或與本補充契約或與本補充契約相關的任何文件中或與之相關的詞語,應被視為包括電子簽名、交付或以電子形式保存記錄(包括符合紐約州電子簽名和記錄法(紐約州技術)的任何電子簽名)。§(br}301-309),經不時修改)或傳真或其他傳輸方式,每一種方式應與手動簽署、實物交付或使用紙質記錄保存系統(視情況而定)具有相同的法律效力、有效性或可執行性,且雙方同意通過電子手段進行本合同項下設想的交易。本協議的每一方均有權 最終依賴任何其他方的任何傳真、掃描或影印的手動簽名或其他電子簽名的有效性或真實性,並且不對其有效性或真實性承擔任何責任,並且沒有義務調查、確認或以其他方式驗證其有效性或真實性。

第4.05節標題的效力。本條款和第 節標題僅供參考,不影響本條款的解釋。

第4.06節繼任者和分配。本公司或受託人在本補充契約中訂立的所有契諾及協議,不論是否明示,均對其各自的繼承人及受讓人具有約束力。

第4.07節可分割性。如果本補充契約中的任何條款無效、非法或不可執行,則其餘條款的有效性、合法性和可執行性不會因此而受到任何影響或損害。

第4.08節受託人。除另有明文規定外,受託人不會因本補充契約而承擔或解釋為承擔任何責任、責任或法律責任。本補充契約由受託人籤立及接受,並受現有契約所載所有條款及條件的規限,具有同等效力及作用,猶如該等條款及條件已於此詳細重複,並適用於受託人及本公司。受託人對本文所述內容的正確性不承擔任何責任。受託人不會就本補充契約的有效性或充分性作出任何陳述。

[簽名頁面如下]

6


茲證明,本補充契約已於上述第一個日期正式簽署,特此聲明。

動視暴雪,Inc.
作為發行者
發信人:

/s/Keith P. Dolliver

姓名: Keith P. Dolliver
標題: 美國副總統

[簽名頁—第四次補充契約(2030年和2050年註釋)]


ComputerShare Trust Company,N.A.
作為受託人
發信人:

/S/斯科特·利特爾

姓名: 斯科特·利特爾
標題: 美國副總統

[簽署頁—第四份補充契約(2030年及2050年附註)]