附錄 10.1

證券購買協議

之前和之間

集體觀眾有限公司

布朗斯通資本有限公司

截至 2024 年 3 月 31 日

目錄

第一條:定義 1
第 1.01 節定義 1
第 1.02 節解釋性條款。 4
第二條購買和出售;購買價格 4
第 2.01 節演奏會。 4
第 2.02 節購買和銷售。 4
第 2.03 節關閉。 5
第 2.04 節所得款項的使用。 5
第 2.05 節收盤時的交付項和行動。 5
第三條收盤條件 6
第 3.01 節買方關閉義務的條件。 6
第 3.02 節公司關閉義務的條件。 6
第四條公司的陳述和保證 7
第 4.01 節交易授權。 7
第 4.02 節資本化;有效發行。 7
第 4.03 節公司記錄。 7
第 4.04 節政府批准;非違規行為。 7
第 4.05 節經紀人。 8
第 4.06 節許可證。 8
第 4.07 節訴訟。 8
第 4.08 節税務事項。 8
第 4.09 節負債。 9
第 4.10 節標題。 9
第 4.11 節保險。 9
第 4.12 節官員、僱員和勞工。 10
第 4.13 節 “海外腐敗行為”。 10
第 4.14 節洗錢。 11
第 4.15 節非法或未經授權的付款;政治捐款。 11
第 4.16 節投資公司。 11
第 4.17 節禁止取消資格事件。 11
第 4.18 節知識產權。 11
第 4.19 節合同。 12
第 4.20 節遵守法律。 13
第 4.21 節環境事項。 13
第 4.22 節披露。 13
第五條買方的陳述和保證 13
第 5.01 節交易授權。 13
第 5.02 節政府批准;非違規行為。 14
第 5.03 節投資陳述。 14
第 5.04 節經紀人。 16

i

第六條契約和附加協議 16
第 6.01 節公告。 16
第 6.02 節進一步保證。 16
第 6.03 節合作與信息交流。 16
第 6.04 節保留股份。 16
第 6.05 節傳輸代理 説明。 16
第七條。與未來股票發行有關的權利 17
第 7.01 節優先購買權 17
第 7.02 節排除。 17
第 7.03 節要求。 18
第八條違約和終止 18
第 8.01 節公司違約。 18
第 8.02 節買家違約。 18
第 8.03 節終止。 18
第 8.04 節終止的影響。 18
第 8.05 節關閉失敗。 19
第九條。賠償 19
第 9.01 節一般賠償。 19
第 9.02 節賠償程序。 19
第 9.03 節付款。 21
第 9.04 節知識對賠償的影響。 21
第十條其他 21
第 10.01 節通知。 21
第 10.02 節律師費。 22
第 10.03 節修正案;無豁免;無第三方受益人。 22
第 10.04 節無間接或懲罰性損害賠償。 22
第 10.05 節費用。 22
第 10.06 節繼任者和受讓人;利益。 22
第 10.07 節適用法律;等 23
第 10.08 節爭議的解決。 23
第 10.09 節特定性能。 24
第 10.10 節生存。 24
第 10.11 節可分割性。 24
第 10.12 節完整協議。 24
第 10.13 節公平談判;不推定起草者。 24
第 10.14 節對應項。 24

展品

附錄 A 期票的形式

ii

證券購買協議

本證券購買協議 (連同本協議的所有證物和附表,本 “協議”)由特拉華州的一家公司(“公司”)Collective Audience, Inc.(以下簡稱 “公司”)與根據英格蘭和威爾士法律組建的公司Brown Stone Capital, Ltd.(“買方”)於2024年3月31日(“生效日期”)生效。本文中 可能將公司和買方統稱為 “雙方”,單獨稱為 “一方”。

演奏會

鑑於,公司提供 績效廣告以及數字媒體和基於受眾的廣告解決方案(“業務”);

鑑於根據本文規定的條款和 ,公司希望向買方發行和出售公司的可轉換期票, 的形式基本上如附錄A所示,每張期票可轉換為公司普通股, 面值每股0.0001美元(“普通股”),買方希望從公司收購此類證券,在每個 個案中均受此處條款和條件的約束;以及

因此,現在,考慮到下文規定的共同契約和協議 ,並出於其他有益和寶貴的考慮,特此確認其收據和充足性 ,雙方商定如下:

第 I 條。定義

第 1.01 節定義。 除了本協議其他地方定義的術語外,此處使用的以下術語還具有以下含義:

(a)就特定人員而言,“關聯公司” 是指直接或間接 控制、受特定人員控制或與該特定人員共同控制的任何其他人。

(b)“工作日” 是指除星期六、星期日和任何法定假日之外的任何一天,或者法律或其他政府行動通常授權或要求特拉華州的 銀行機構關閉的日子。

(c)“公司管理文件” 是指公司的公司章程、 章程以及公司作為一方的任何股東協議,可能會不時進行修改。

(d)“合同” 指任何合同、承諾、諒解或協議(無論是口頭的還是書面的)。

(e)“控制權” 是指 (a) 直接或間接擁有擁有普通投票權的人的10%或以上 的證券或其他股權的投票權;(b)承包商以其他方式直接或間接擁有 權力來指導或指導個人的管理和政策,或(c)身為董事、高級管理人員、 執行人、受託人或控制該人的個人或個人的受託人(或其同等人)。

1

(f)“抵押權” 是指任何擔保權益、質押、抵押、留置權、押記、限制、條件、 股本利益、期權、地役權、侵佔、優先拒絕權或類似的不利索賠或限制,包括對作為擔保或其他方式的轉讓或其他轉讓的任何限制,或與使用、靜默享受、投票、獲得收入或行使 任何其他所有權屬性的任何限制。

(g)“環境索賠” 是指任何人聲稱根據任何環境法承擔責任或潛在責任(包括調查費用、 清理費用、政府迴應費用、自然資源損失、罰款或罰款的責任或潛在責任)的任何書面通知、索賠或要求或任何訴訟、訴訟、投訴、 或訴訟。

(h)“環境法” 是指在生效之日美國生效的所有與環境保護有關的 法律。

(i)“政府機構” 是指任何聯邦、州、市、地方或外國政府 以及任何法院、法庭、仲裁機構、行政機構、部門、分支機構、實體、委員會或其他政府、政府 指定的政府、準政府或監管機構、報告實體或機構,國內、外國或超國家。

(j)“危險物質” 是指根據任何環境法定義為 “危險物質” 或 “危險廢物”、毒性、污染物、污染物或具有類似含義或效果的詞語的所有材料,或任何其他類似進口術語 的材料。

(k)“知識產權” 是指專利、版權、商標或商業祕密 法律或任何其他法律規定或普通法原則下的所有權利,包括設計權。

(l)假設經過適當調查,“對公司的瞭解” 是指公司董事和 執行官的知識。

(m)“法律” 指任何適用的外國、聯邦、州或地方法律(包括普通法)、法規、 條約、規則、指令、法規、條例和具有法律或任何政府 機構命令的效力或效力的類似條款。

(n)“負債” 是指任何性質的負債、義務或責任, 無論是直接還是間接、到期還是未到期、固定或未定、已知或未知、已斷言或未主張、有擔保或初期、已清算 或未清算、有擔保或無擔保、絕對債務、或有或其他責任,包括任何直接或間接債務、擔保、背書、 索賠、損失、損害、缺陷、成本或開支。

(o)對於任何財產或資產,“留置權” 是指任何留置權、擔保權益、抵押貸款、 質押、押金、租賃、協議、優先拒絕權、選擇權、對轉讓或使用或轉讓或許可的限制、限制性 地役權、收費或任何其他形式的限制,以及任何有條件的銷售或投票協議或代理,包括 對所有權、使用、投票、轉讓、佔有的任何限制、收取與 此類財產或資產有關的收入或以其他方式行使任何所有權屬性的情況,以及與 有關的任何協議提供上述任何一項。

(p)“損失” 指任何種類或性質的任何損失、損害、缺陷、負債、評估、罰款、 判決、訴訟、索賠、成本、支出、費用、開支或結算,包括法律、會計和 其他專業費用和開支。

2

(q)“重大不利影響” 是指任何可能或將會合理預期對 公司及其子公司的業務、資產、狀況(財務或其他方面)、經營業績或運營造成重大不利影響的任何影響或變化,但以下情況除外:(a) 不會對以下方面產生重大不成比例影響的影響或變化(包括總體經濟和政治狀況) 公司,通常會影響公司經營的 行業;(b) 影響或變化與員工、供應商、供應商、代理商、客户或 其他業務合作伙伴(包括網站和門户)的損失有關,主要原因是本協議 所考慮的交易的公告或待決;(c) 因生效日期之後法律變更而產生的影響或變化;(d) 應買方要求或條款要求採取的任何行動所導致的任何 變更或影響本協議或本公司的交易 文件(包括但不限於之後的任何變更)本公司關於可疑賬户的 會計方法中的日期,前提是做出此類更改是為了以與買方處理 一致的方式處理此類賬户)。

(r)“新證券” 統指公司的股權證券或債務證券, 無論目前是否獲得授權,以及購買此類股權證券的權利、期權或認股權證,或任何 類型的證券,這些證券可以或可能轉換為或可兑換成此類股權證券或可行使的證券。

(s)“命令” 指任何政府機構 或仲裁員的任何判決、令狀、法令、裁決、裁決、合規協議、和解 協議、禁令、裁決、指控、司法或行政命令、裁決或其他限制。

(t)“個人” 是指自然人、公司、有限責任公司、合夥企業、 協會、信託或任何其他實體或組織,包括政府或政治分支機構或其任何機構或部門 。

(u)就任何人而言,“關聯方” 是指《證券法》20-F表格第7.B 項中規定的任何其他人。

(v)“證券法” 是指經修訂的1933年《美國證券法》以及據此頒佈的規則 和法規。

(w)“税收” 或 “税收” 是指任何種類的税款,包括但不限於以收入、總收入、資本、銷售、使用、從價税、特許經營、利潤、許可證、預扣税、 工資、就業、消費税、遣散費、印花税、職業、保費、增值税、財產税或意外利潤税、關税、關税或 類似費用、評估費或 項類似費用、評估費或 種類的費用任何種類的費用,以及任何利息和任何罰款、增值税或任何政府機構徵收的額外 金額。

(x)“納税申報表” 是指需要向任何 政府機構提交的與税收有關的任何申報表、估算、報告或報表,包括其任何附表或附件、其修改、退款申請或預估税申報 。

(y)就任何税收而言,“税收機關” 是指徵收該税的政府實體或其政治分支機構 以及負責為該實體或分支機構徵收此類税款的機構(如果有)。

(z)“交易” 是指票據和認股權證的購買和出售以及交易文件中設想的其他交易 。

3

(aa)“交易文件” 是指本協議、票據、認股權證、註冊權 協議以及任何其他已交付或將要交付的與本協議相關的協議、文件、證書或書面材料,以及 與上述交易相關的任何其他文件,包括但不限於收盤時交付的文件。

(bb)“美國公認會計原則” 是指美國公認的會計原則和慣例, 不時生效,始終適用。

第 1.02 節解釋性 條款。本協議中包含的目錄和標題僅供參考,不會對 本協議的含義或解釋產生任何影響。單數定義的術語在 複數形式中使用時應具有相似的含義,反之亦然;“美元” 和 “$” 這兩個術語是指美元。本協議中提及的 性別應包括所有性別,僅賦予單數的詞語應包括複數,反之亦然。使用 “下文”、“本協議”、“本協議” 等術語和類似含義的詞語應將本協議視為整個 ,而不是指本協議的任何特定條款、部分或條款或附錄、附件或附表。在所有情況下,使用 “包括” 或 “包含” 這兩個術語分別指 “包括但不限於” 或 “包括 但不限於”。關於任何時間段的確定,“從 開始” 一詞表示 “從 及包括”,“到” 和 “直到” 這兩個詞分別表示 “到但不包括”。提及任何 人包括該人的前任、繼承人和受讓人,如果是繼承人和受讓人,則任何適用協議的條款均允許此類繼承人 和受讓人。但是,本 (aa) 中包含的任何內容均無意授權 本協議未另行允許的任何轉讓或轉讓。提及某人以特定身份不包括該人 以任何其他身份或個人。提及任何協議(包括本協議)、文件或文書,是指根據其條款以及 本協議條款(如果適用),經修訂或修改並不時生效的此類協議、 文件或文書。提及任何法律是指全部或部分修訂、修改、編纂、取代或重新頒佈的法律,包括 規則、條例、執法程序以及據此頒佈的任何解釋。下劃線提及的文章、章節、 附錄或附表均指本協議的這些部分。如果本協議正文中包含的語言或金額與本協議所附附物中包含的語言或金額發生衝突,則以協議正文 中的語言或金額為準。

第 第二條。購買和銷售;購買價格

第 2.01 節演奏會。 敍文中規定的所有條款、規定和協議(除此處明確修改的範圍外)特此以引用方式納入 ,其效力和效力與本文完全規定的效力相同。

第 2.02 節購買和 銷售。

(a)根據此處的條款和條件,公司應向買方發行和出售,買方 應以附錄A(“票據”)的形式從公司購買本公司的期票。 證券的購買應根據此處的條款和條件進行,總購買價格 應為100,000美元,如本文所述。

(b)在遵守本協議規定的其他成交條件的前提下,在 生效日期(“首個截止日期”)之後的第一個工作日,公司應向買方出售和發行票據,買方應以 100,000 美元的收購價從 公司收購本金總額為 100,000 美元的票據。

4

第 2.03 節關閉。 每次結算均應在適用的截止日期,或雙方書面商定的其他日期舉行,每方 可自行決定通過電子文件交換的方式進行,如下所示。 每次收盤的發生應以滿足第三條規定的收盤前條件為條件。

第 2.04 節 收益的使用。公司同意按以下方式使用本票據的收益:

(a)審計和會計費用以及一般營運資金用途。

第 2.05 節可交付成果 和收盤時的行動。

(a)在收盤時,公司應向買方交付:

(A)該票據由本公司的授權人員正式簽署;以及

(B)買方可以合理接受的形式和實質內容的公司高級管理人員證書,證明 第 3.01 (a) 節、第 3.01 (b) 節、第 3.01 (c) 節、第 3.01 (d) 節和第 3.01 (e) 節中的事項截至第一個 截止日期是真實和正確的,並附上和證明瞭公司董事會授權執行的 (1) 項決議以及本協議、其他交易文件和交易的履行 ;以及 (ii) 由國務卿簽發的 公司信譽良好證明特拉華州,截止日期不超過首次截止日期 前三個工作日。

(i)收盤時,買方應向公司交付:

(A)100,000美元,在首次收盤 日之前通過電匯到公司指定的賬户;

(B)票據,由買方正式簽署;以及

(C)買方出具的形式和內容均為公司合理接受的證書,證明 第 3.02 (a) 節和第 3.02 (b) 節中規定的事項截至第一個截止日期是真實和正確的。

(b)交易結束時,各方應採取行動,交付 另一方可能合理要求的額外文件,以實現交易。

5

第 第三條。收盤條件

第 3.01 節 買家成交義務的條件。除了第 2.02 節中規定的適用的成交要求外,買方完成每筆成交的義務還將取決於買方 (由其自行決定)在每個適用的截止日期當天或之前,對以下每項條件的履行或書面豁免:

(a)本協議中包含的所有公司陳述和擔保在適用的截止日當天以及截至適用的截止日期均為真實且 在所有重大方面均為正確無誤,其效力與此類陳述 和擔保在適用的截止日期當天和截止日做出的效果相同,但此類陳述和保證除外 在指定日期作出的陳述和保證,這些陳述和保證應屬實並在所有重要方面進行更正,或者,如果按重要性加以限定,則從該日起在所有方面都正確無誤 。

(b)公司應在所有重大方面履行並遵守本協議要求公司履行和遵守的所有契約和協議。

(c)從生效日期 到適用的截止日期之間,公司不會發生任何重大不利影響。

(d)本協議任何一方 均不得對本協議任何一方 提起訴訟、訴訟、索賠或訴訟(如果買方 在商業上合理的判斷中此類威脅構成有色索賠,則不得受到威脅),試圖限制或對交易進行實質性的不利改變。

(e)先前發行的票據或 認股權證不得發生違約事件(定義見附註)。

(f)公司應按照第 2.05 節的規定向買方交付適用的物品、已執行的證書和文書 。

第 3.02 節 公司關閉義務的條件。公司完成每項收盤的義務應受公司在截止日期當天或之前全權酌情履行或書面豁免下列 條件的履行或書面豁免的約束:

(a)本協議中包含的所有買方陳述和擔保在所有重要方面均應是真實和正確的 ,其效力與在適用的截止日期當天和截至適用截止日期作出的此類陳述和 擔保相同,但實質性方面的陳述和擔保除外,這些陳述和擔保在所有方面均是真實和正確的,此類陳述除外以及截至指定日期 作出的保證,這些擔保應是真實的截至當日,在所有重要方面均正確,或者,如果按重要性加以限定,則在所有方面均正確無誤 。

(b)買方應在適用的截止日期當天或之前履行並遵守本協議要求買方 履行和遵守的所有契約和協議。

(c)截至每個適用的截止日期,買方應向公司交付第 2.05 節要求的適用物品、已執行的證書和文書 。

6

第四條。公司的陳述和保證

除了 公司在生效日向買方提供的披露時間表(“披露時間表”),具體説明 本第四條中與披露附表中此類披露相關的部分外,公司向買方 陳述並保證,本第四條中包含的以下陳述和擔保截至生效日和截止日期 是真實和正確的:

第 4.01 節交易授權 。該公司是一家在特拉華州獲得正式授權且信譽良好的公司。公司擁有 必要的權力和能力來執行和交付公司參與的交易文件並履行其在本協議及其下的義務 。公司執行、交付和履行適用的交易文件以及交易的完成 已獲得公司所有必要行動的正式和有效的授權。公司作為一方的交易文件 已由公司按時有效簽署和交付。 公司參與的每份交易文件均構成公司的有效且具有法律約束力的義務,可根據 的條款和條件對公司強制執行,除非其執行可能受到適用的破產、破產或影響債權人權利執行的其他 法律或衡量公平補救措施可用性的原則的限制。

第 4.02 節資本化; 有效發行。公司的資本如公司根據 經修訂的《證券法》或《1934年證券交易法》(“SEC 報告”)向美國證券交易委員會提交的最新報告(“SEC 報告”)所述,該報告要求包含 此類資本金。認股權證股和將在票據轉換時發行的普通股(“轉換 股票”,以及與認股權證股一同的 “股份”)已獲得正式授權並留待發行 ,如果和何時發行,應在不侵犯任何優先權或類似權利的情況下發行,並將獲得正式授權、有效發行 並全額支付且不可估税。票據、認股權證和股票在此統稱為 “公司 證券”。

第 4.03 節公司記錄。 公司的管理文件和公司的營業執照完全有效。公司沒有違反 公司管理文件的任何規定。公司的會議記錄在所有材料 方面都是真實和完整的,並記錄了所有需要記錄的事項。

第 4.04 節政府 批准;非違規行為。

(a)公司執行、交付或履行本協議或公司作為一方的任何其他 交易文件,無需同意、下令、採取行動或不採取行動,也無需向 任何政府機構或個人提交、通知、聲明或登記。

(b)公司執行、交付和履行公司 作為當事方的交易文件以及公司對交易的完成,不得 (i) 違反或違反 公司或任何公司證券可能受其約束的任何法律或命令,(ii) 構成違規或違反、與 相沖突、構成或 創建(有或沒有適當通知)或失效一時違約(或兩者兼有)違約(或引起終止、修改、取消 或加速履行任何義務的權利)公司作為當事方或公司任何證券 受其約束或約束公司的財產、資產或權利的任何合同;(iii) 導致對公司的任何權利、財產或資產或任何公司證券產生或施加任何 留置權,或 (iv) 違反或違反 公司的管理文件。

7

第 4.05 節經紀人。 公司未聘請或導致任何投資銀行家、發現者、經紀人或銷售 代理人或任何其他人就其作為當事方的交易文件 或交易的起源、談判、執行、交付或履行承擔任何責任或義務。

第 4.06 節許可證。 公司已獲得所有許可、特許權、特許權、同意、授權、批准、訂單、證書和許可證 ,並向所有政府機構提交了所有必要的申報和備案,以擁有、租賃、許可和使用其 財產和資產,並以目前的方式開展業務,以及此類許可、同意、授權、批准、 訂單、證書或許可證不包含對當前 開展業務的實質性限制或條件,但未能獲得不會造成重大不利影響的除外。據公司所知, 沒有任何監管機構正在考慮修改、暫停或撤銷任何此類許可、同意、授權、批准、命令、證書 或許可證,並且公司嚴格遵守了所有此類許可、同意、授權、批准、命令、 證書或許可證的規定。

第 4.07 節訴訟。 沒有針對 公司的訴訟、訴訟、仲裁、訴訟或調查,據公司所知,也沒有受到威脅。

第 4.08 節税務事項。

(a)根據適用法律,公司或代表公司提交的所有納税申報表均已及時(在任何適用的延期內)提交,並且在所有重要方面都是真實、正確和完整的,(ii) 公司的所有 税款均已按時全額繳納,如果在收盤前到期,將在到期日之前按時全額支付, 本着誠意提出異議的税款除外,而且公司已在公司財務報表 中充分規定了他們必須提供的所有税款,(iii)在根據美國公認會計原則要求應計税款的範圍內,公司的税款不超過公司財務報表中反映的應計税款 ;(iv) 税務機關未就公司的任何税收以書面形式提出未解決的 索賠;

(b)公司現在和現在都嚴格遵守了與税款支付、預****r} 和免税有關的所有適用法律,並已適時地從員工的工資、工資和其他薪酬中預扣了所有適用法律規定的預扣和支付所有適用法律規定的截止日期 之前和包括截止日期在內的所有期限內應預扣和支付的款項;

(c)向任何税務機關提交的與獲得免税、免税期 或降低税率有關的申報均不包含任何可能影響此類免税、免税 期或降低税率的重大誤報或遺漏;

8

(d)在公司沒有 提交納税申報表的任何司法管轄區,任何税務機關均未就其正在或可能需要納税的司法管轄區提出任何書面索賠;公司沒有延長或免除任何納税申報表 的時效規定;據公司所知,任何税務機關都沒有進行任何審計或調查 ,也沒有待處理或受到威脅任何税務機關的審計或調查;

(e)經任何 税務機關進行任何審查而聲稱的缺陷或對公司進行的所有評估均已按照規定的到期日全額支付;

(f)公司不是任何税收補償、税收分配或税收共享或類似協議或 安排(無論是否書面的)的當事方,根據這些協議,公司可能有義務在收盤後支付任何款項;以及

(g)除了尚未到期和應付的税款外,公司資產 沒有税款負擔。

第 4.09 節負債。 美國證券交易委員會報告列出了 (i) 公司 產生的所有未償貸款、信貸額度和其他債務的真實、正確和完整清單,包括公司產生的任何未償貸款、信貸額度和其他債務,由公司任何資產擔保的還款義務 ;以及 (ii) 公司的任何其他重大負債。出於本文的目的, “負債” 是指任何性質的任何負債、義務或承諾,無論是否主張、已知或 未知、絕對或有的、應計或未應計、到期或未到期或其他任何性質的負債、義務或承諾,包括但不限於任何可能適用的罰款、 利息和/或消費税。

第 4.10 節標題。 公司擁有對其擁有的所有不動產的簡單有效且可銷售的所有權,或者根據有效的 和有效的租賃協議租賃此類不動產,並對其擁有的所有對公司 業務至關重要的個人財產擁有良好和可銷售的所有權,在每種情況下均不存在所有留置權,並且留置權除外,不會對此類財產的價值產生實質性影響 且不得對公司和留置權使用和提議使用此類財產支付聯邦、州 款項進行實質性幹擾或其他税款,這些税款既不拖欠也不受罰款。公司以租賃方式持有的任何不動產和設施 均根據有效、持續和可執行的租約持有,公司遵守了 例外情況,這些例外情況不是實質性的,也不會干擾公司 或任何子公司對此類財產和建築物的使用和提議的使用。

第 4.11 節保險。 公司由保險公司承保,保險公司承保了此類損失和風險的公認財務責任,其金額如公司管理層 認為在公司所從事的業務中是謹慎和慣常的。公司沒有被拒絕 任何尋求或申請的保險,而且公司沒有理由相信在現有的 保險到期時將無法續保,也無法從類似的保險公司獲得繼續 業務所必需的類似保險,其成本不會對財務或其他狀況、收益、業務 或運營產生重大不利影響公司,整體來看。公司沒有根據任何此類保險單提出重大索賠,説明任何保險單是否認對哪些 承擔責任或根據權利保留條款進行辯護。

9

第 4.12 節官員、員工 和勞工。

(a)公司在所有重大方面都遵守了與勞動力僱用 有關的所有適用法律,包括與工資、工時、社會福利、機會均等和集體談判有關的條款。 沒有待處理的有組織勞資糾紛或索賠,據公司所知,沒有受到威脅、或影響公司的情況。 沒有針對或影響公司的有組織罷工或經濟放緩,據公司所知。

(b)據公司所知,根據任何合同、 或任何政府命令,本公司的員工均不承擔任何義務,這些命令會阻止此類員工將構思或簡化為 實踐的發明或與向公司提供服務相關的材料的版權轉讓給公司。以下內容不會或不會, 視情況而定,違反或導致違反公司與該員工之間的任何 合同的條款、條件或規定,或構成違約:(i) 執行、交付和履行本公司 任何一方參與的交易文件,以及 (ii) 公司目前開展的業務。

(c)根據任何福利計劃或個人協議,本公司參與的任何交易文件的執行、交付和履行均不構成任何將或可能導致向公司任何員工、前員工、顧問、代理人 或董事支付任何款項(無論是遣散費 薪金還是其他)、加速、歸屬或增加物質福利的事件。

(d)除美國證券交易委員會報告所述外,公司所有高級管理人員或董事以及據公司 所知,公司所有員工目前均未參與與公司的任何交易(作為員工、高級管理人員和董事的 服務除外),包括規定向或由其提供 服務、提供不動產或個人財產租賃的任何合同、協議或其他安排向或向任何高級職員、 董事或該員工付款,或以其他方式要求向任何高級職員、 董事或該員工付款,或向對公司、任何高管、董事或任何此類員工擁有大量權益 或身為高級職員、董事、受託人或合夥人的任何實體的知情均超過 (i) 120,000 美元或 (ii) 過去兩個已完成財政年度年底公司總資產平均值的百分之一的較低值,但不包括 (i) 支付工資 或提供服務的諮詢費,(ii)報銷代表公司產生的費用以及(iii)其他員工福利, 包括股票期權協議下的股票期權協議本公司的任何股票期權計劃。

第 4.13 節 “海外腐敗 行為”。本公司,據公司所知, 任何代理人或其他代表公司行事的人, 均沒有 (i) 直接或間接地將任何資金用於與 國外或國內政治活動有關的非法捐款、禮物、招待或其他非法開支,(ii) 向外國或國內政府官員或僱員或利用公司資金向 任何外國或國內政黨或競選活動支付任何非法款項,(iii) 向外國或國內政府官員或僱員支付任何非法款項,(iii) 向外國或國內政府官員或僱員支付任何非法款項,(iii) 向外國或國內政府官員或僱員支付任何非法款項,(iii) 向外國或國內政府官員或僱員支付任何非法款項,(iii)) 未能全面披露公司 所作的任何貢獻(或任何個人的捐款)代表公司行事)違反了法律,或(iv)在任何重大方面違反了 經修訂的1977年《反海外腐敗法》的任何條款。

10

第 4.14 節洗錢。 公司遵守了 2001 年《美國愛國者法案》以及所有其他適用的美國和非美國法案,且此前沒有違反過 反洗錢法律法規,包括但不限於美國外國資產控制辦公室管理的法律、法規、行政命令和制裁計劃 ,包括但不限於 (i) 2001年9月23日第13224號行政命令 ,題為 “凍結財產,禁止與實施、威脅實施或支持恐怖主義的人進行交易” (66 Fed.第 49079 號法規(2001));以及(ii)31 CFR,副標題 B,第五章中包含的任何法規

第 4.15 節非法或未經授權的 付款;政治捐款。公司以及據公司所知,任何高級職員、董事、員工、 代理人或其他與公司有關聯的商業實體或企業的代表,均未直接或間接地支付或授權任何金錢、財產或服務的付款、捐贈或饋贈,無論是否違反適用法律,(a) 向任何人返還或賄賂任何人或 (b) 任何政治組織,或任何民選課程的持有人或任何有意向的人任命的公職,不涉及直接或 間接使用公司資金的個人政治捐款除外。

第 4.16 節投資公司。 公司不是經修訂的1940年《投資公司法》所指的 “投資公司”。

第 4.17 節禁止取消資格 活動。本公司、其任何前身、任何關聯發行人、 公司的任何董事、執行官、其他高管、公司根據 投票權計算的20%或以上的已發行有表決權證券的任何受益所有人,也沒有任何發起人(按《證券法》第405條的定義)在出售時以任何身份 與公司有關聯(每個,“發行人受保人”)受證券規則第506 (d) (1) (i) 至 (viii) 條所述的任何 “不良行為者” 取消資格 的約束法案(“取消資格事件”),但《證券法》第 506 (d) (2) 或 (d) (3) 條所涵蓋的取消資格 事件除外。公司已採取合理的謹慎措施來確定是否有任何 發行人受保人受到取消資格事件的影響。

第 4.18 節知識產權。

(a)公司擁有或有權為企業使用所有知識產權材料。

(b)據公司所知,它沒有采取任何行動或未能採取任何可合理預期會導致企業放棄、取消、沒收、放棄、宣告無效或不可執行的任何已註冊 知識產權材料(包括未支付任何申請、審查、發行、註冊後和 維護費、年金等)的行動。

(c)(i) 任何第三人向公司授予許可 或任何重大知識產權的權利或 (ii) 公司授予第三人對公司擁有的任何實質性 知識產權的任何許可或權利的每份合同或許可證均具有完全效力和效力,根據任何此類 許可,本公司不存在實質性違約,據公司所知,其他任何人也沒有發生實質性違約是任何此類許可證的當事方,根據 存在重大違約或已行使任何終止權尊重這些條款(此類合同和許可 “知識產權許可證”)。

(d)公司的任何業務、行為或產品均未侵犯或違反任何人的任何知識產權 。

11

(e)公司不是任何未決法律訴訟的當事方,這些訴訟涉及任何人對公司提起侵權、未經授權的 使用或違反任何知識產權的索賠,或質疑公司擁有或獨家許可的任何重大知識產權的所有權、使用、有效性或 可執行性,並且公司沒有收到 任何質疑其擁有的任何知識產權(全部或部分)所有權的通知或索賠)。據 公司所知,公司擁有或許可的知識產權不受任何限制 公司使用或許可的未執行命令、判決或法令的約束。

(f)據公司所知,沒有人侵權、侵犯、濫用或挪用公司擁有的任何 知識產權,除非合理地預計 不會對公司產生重大不利影響的侵權、違規、濫用或挪用,而且 公司也沒有就此向任何人提出書面索賠。

(g)據公司所知,交易的完成不會導致公司擁有或使用公司擁有的任何重要知識產權的權利的損失或減損 。

第 4.19 節合同。

(a)公司不受 (i) 任何包含限制支付 股息或任何其他股本分配的合同;(ii) 要求公司向任何實體繳納未來資本 的任何合同;(iii) 除美國證券交易委員會報告所述外,任何與公司超過100.00美元的債務或責任 有關的合同;(iv) 除了如美國證券交易委員會報告所述,公司向任何關聯 方提供的任何貸款或墊款;(v) 美國證券交易委員會報告中所述的除外,任何要求 每年支付超過25,000美元的費用的管理、服務、諮詢或任何其他類似類型的合同;(vi) 與公司在正常業務過程中以外的合同 業績有關的任何物質擔保、擔保或類似承諾;(viii) 美國證券交易委員會報告中所述的除外, 任何涉及每年付款超過100,000美元且無法終止的合同在收到通知不到九十 (90) 天后,作為該合同當事方的公司 不承擔任何實質責任;(x) 任何管轄任何合資企業、合夥企業 或其他合作安排或任何其他涉及利潤分享的關係的合同;(xi) 任何導致 與他人合併或合併為另一人的合同;(xii) 出售銷售價格超過100,000美元的公司 任何資產的合同;(xiii) 任何需要同意或否則包含與 “控制權變更” 相關的條款 ,或任何禁止或延遲完成的合同本協議或本公司參與的交易文件所設想的 所設想的交易,或將觸發、產生、加速或增加 任何負債或終止或修改本公司任何權利的交易 ,進而觸發、產生、加速或增加 任何責任,或終止或修改公司任何權利的交易,進而終止或修改本公司的任何權利(上述(i)至(xiii)均為 “實質合同”)。

(b)除了根據其條款終止或到期的重大合同外,每份實質性合同 都是公司的有效且具有約束力的協議,據公司所知,該合同的其他各方可根據其條款對公司強制執行 ,但受破產、破產、欺詐性轉讓、重組、 暫停和其他與債權人權利有關或影響一般法律的影響公平原則(在衡平程序中是否考慮到 或在法律上)。公司沒有違反或違約其 作為當事方的任何重大合同,除非此類違規或違約不會對公司產生重大不利影響。

12

第 4.20 節遵守 法律。公司尚未收到任何政府機構關於(A)任何 實際、涉嫌或可能違反或未遵守任何適用法律的書面通知或其他來文,或(B)公司承擔任何性質的任何補救行動或承擔全部或部分費用的任何實際、指控或潛在的 義務的書面通知或其他通信。

第 4.21 節環境 事項。除非合理預計不會對公司產生重大不利影響:

(a)公司遵守所有適用的環境法。

(b)公司尚未收到任何環境索賠或任何受威脅的環境索賠通知。

(c)公司未簽訂、同意或受任何政府機構在任何環境法下的任何法令或命令或其他類似 要求的約束。

(d)公司沒有違反環境法 或以合理預期會導致公司承擔重大責任的方式向環境中釋放危險物質,而且 公司所知,沒有其他人違反環境法或以合理預期會導致公司承擔重大責任的方式向環境釋放危險物質 目前由公司擁有或經營的任何房產 } 環境法。

第 4.22 節披露。 由公司或代表公司向買方提供的關於本公司、其業務和交易的所有披露均屬真實和正確, 在此陳述和擔保中均屬真實和正確, 不包含任何不真實的重大事實陳述,也沒有遺漏陳述在其中作出 陳述時所必需的任何重大事實是製作的,不是誤導性的。本公司承認並同意,除此處 中特別規定的陳述或擔保外,買方未就交易作出 的任何陳述或保證,也未作任何陳述或保證。

第 V 條:買方的陳述和保證

買方向公司陳述並保證 本第 V 條中包含的以下陳述自生效之日起以及每個 適用的截止日期均為真實和正確的:

第 5.01 節交易授權 。買方是加州有限合夥企業,擁有執行和交付交易 文件所需的權力和能力,買方是該交易的當事方,並履行其在本協議及其下的義務。 買方執行、交付和履行適用的交易文件以及交易的完成均已獲得買方所有必要的 行動的正式和有效授權。買家作為一方的交易文件已由 買家按時有效簽署和交付。買方參與的每份交易文件均構成買方有效且具有法律約束力的義務,可根據其條款和條件對買方強制執行 ,除非其執行可能受適用的破產、 破產或其他影響債權人權利執行的法律或公平的 補救措施可用性原則的限制。

13

第 5.02 節政府 批准;非違規行為。

(a)買方無需同意、訂購、採取行動或不採取行動,也無需向 任何政府機構提交、通知、聲明或登記,即可執行、交付或履行本協議或買方作為當事方的任何其他交易 文件。

(b)買方執行、交付和履行買方參與的交易文件, 以及買方完成交易,均不違反買方受其約束的任何法律或命令。

第 5.03 節投資 陳述。

(a)買方理解並同意,本協議的簽訂,包括按本文的設想向買方交付公司 證券,構成證券法和適用的州 法規規定的證券的要約和出售,並且公司證券如果發行時,將以買方自己的賬户收購,而不是以當前的觀點 用於公開發售或分銷,除非根據證券 註冊或免於註冊的銷售} 法案。

(b)應買方 或其顧問的要求,已向買方及其顧問(如果有)提供了與公司業務、財務 和運營有關的所有材料以及與公司證券要約和出售相關的材料。買方及其顧問(如果有)有機會向公司提問。買方瞭解 其對公司證券的投資涉及很大程度的風險。

(c)買方以委託人而不是代理人身份為自己的賬户收購公司證券, 僅用於投資目的,不得全部或部分轉售、分銷或分割這些證券, 沒有其他人在公司證券中擁有直接或間接的受益權益。此外,買方與任何人沒有任何合同、承諾、 協議或安排,向該人或任何第三方出售、轉讓或授予與 公司證券有關的股份。

(d)買方瞭解(i)公司證券的出售或轉售過去和現在都沒有根據《證券法》或任何適用的州證券法進行註冊。除非根據S條例(第901至905條及其初步附註)的規定,根據《證券 法》的註冊或可用的註冊豁免,否則買方不得轉售任何公司證券;並同意除非符合《證券法》,否則不對此類證券 進行套期保值交易。

(e)買方之所以收購公司證券,其本人也不會參與任何與公司證券有關的 “定向 銷售活動”(定義見第S條),其中包括為調整美國 州市場轉售任何公司證券而開展的任何 活動;前提是,但是,買方可以根據註冊出售或以其他方式處置公司 證券根據《證券法》和任何適用的州和聯邦證券法或 的此類註冊要求豁免。

14

(f)買方明白 (i) 公司證券的出售或轉售過去和現在都沒有根據《證券法》或任何適用的州證券法進行登記, ,除非註冊聲明提交且 對認股權證有效,在此之前,認股權證(以及轉換股份)不得轉讓 ,除非 (1) 根據有效的註冊聲明出售股份《證券法》;(2) 買方 應已向公司交貨,費用為公司,法律顧問的意見,其形式、實質和範圍應符合類似交易中法律顧問意見的慣例 ,其大意是根據此類註冊豁免可以出售或轉讓的股份 ,該意見應由公司接受;(2) 根據《證券法》(或繼任規則)(“第144條”)頒佈的第 144條出售股份;或 (3) 根據 S 條例出售股份,買方應向公司交貨,費用為公司,法律顧問的意見,其形式、實質和 範圍應是公司交易中法律顧問意見的慣例,該意見應為公司接受;(ii) 根據第144條進行的股份出售 只能根據該規則的條款進行,此外,如果該規則不適用,則在賣方(或通過該規則的人)的情況下對股份進行任何 轉售出售)可能被視為承銷商 (該術語在《證券法》中定義)可能需要遵守《證券法》或美國證券交易委員會相關規則 和條例規定的其他豁免;以及 (iii) 公司或任何其他人均沒有義務根據《證券法》或任何州證券法註冊此類股票 ,或遵守該法規定的任何豁免條款和條件(在每個 個案中),但本文規定的條款和條件除外。

(g)買方,無論是單獨還是與其代表一起,都具有商業和財務事務方面的知識、複雜性和經驗 ,因此能夠評估對公司 證券的潛在投資的利弊和風險,並因此評估了此類投資的利弊和風險。買方能夠承擔其投資 公司證券的經濟風險,並且目前有能力承受此類投資的全部損失。

(h)買方瞭解,沒有任何美國聯邦或州機構或任何其他政府或州機構 對公司證券或投資公司證券 的適用性提出過或提出建議或認可,也沒有此類機構轉遞或認可此處所述交易的優點。

(i)任何州的證券法要求的任何説明均應包含在代表股份的任何證書上,前提是此類法律適用於該證書所代表的 股票。買方還了解 股票可能帶有以下內容或基本相似的圖例:

本 證書所代表的證券未根據經修訂的1933年《證券法》註冊,也未根據任何州證券 法註冊或符合資格。除非符合資格 並根據適用的州和聯邦證券法進行了註冊,否則不得發售、出售、售後交付、轉讓、質押或抵押此類證券,或者除非律師認為不需要此類資格和註冊。本證書所代表證券的任何轉讓均受此處未規定的其他限制、條款和條件的約束 的約束。

15

第 5.04 節經紀人。 買方未就其作為當事方的任何交易文件的起源、談判、 的執行、交付或履行或交易聘請任何投資銀行家、發現者、經紀人或銷售代理人或任何其他人員。

第 第六條。契約和附加協議

第 6.01 節公告。 除非適用法律另有要求(基於律師的合理建議),否則未經 另一方事先書面同意(不得無理地拒絕或延遲同意),任何一方均不得就本協議或交易發佈任何公開公告 或以其他方式與任何新聞媒體溝通,雙方應就任何此類公告的時間和內容進行合作。

第 6.02 節進一步保證。 在生效日期之後,各方應並應促使各自的關聯公司執行和交付額外的文件、 文書、運輸工具和保證,並採取合理要求的進一步行動,以執行本 的規定並使交易生效。

第 6.03 節合作 和信息交換。在提交任何納税申報表或與公司税收有關的任何審計或其他程序中,雙方應按照雙方任何一方 的合理要求相互提供合作和信息。 此類合作和信息應包括提供相關納税申報表或部分納税申報表的副本,以及隨附的 附表、相關工作文件和與税務機關的裁決或其他決定相關的文件。

第 6.04 節預留 股份。只要買方持有其中一張票據或任何一份認股權證,公司就應從其授權的 但未發行的股本中保留50,000,000股普通股,(i) 可以在轉換任何未轉換的 票據時發行,(ii) 可以在行使任何當時未行使的認股權證時發行。

第 6.05 節轉讓代理 説明。在首次收盤之前,公司應向買方提供給公司 過户代理人的不可撤銷指示的副本,指示過户代理人在轉換任何票據和行使 任何認股權證時向買方發行股票。

16

第 第七條。與未來股票發行有關的權利

第 7.01 節先發制人 權利

(a)在遵守本第七條的條款和條件以及適用的證券法的前提下,只要 買方繼續持有任何公司證券,如果公司提議發行或出售任何新證券,公司 應首先根據此處的條款和條件向買方提供此類新證券。此後,買方有權根據此處的條款和條件收購其按比例購買新證券的 部分(定義見下文)。

(b)公司應向買方發出通知(“要約通知”),説明 (i) 其發行此類新證券的真誠意向,(ii) 擬發行此類新證券的數量,以及 (iii) 其提議發行此類新證券的 的價格和條款(如果有),包括關閉時間,該時間不得少於十 (10) 個營業日 天要約通知的交付。

(c)通過在發出要約通知後的十 (10) 天內通知公司,買方可以選擇 以要約通知中規定的價格和條款購買或以其他方式收購此類新證券 中等於買方按比例部分的部分(買方有權按比例收購全部或任何部分)。 根據本第 7.01 (c) 節完成的任何銷售均應在要約通知中規定的時間內完成。

第 7.02 節排除。 儘管有前述規定或此處有任何相反的規定,但本第七條中規定的買方權利不適用於 發行的任何新證券:

(a)根據股權額度協議或任何票據或認股權證;

(b)出於薪酬或激勵目的,向 公司或其任何關聯公司的高級職員、員工或董事或顧問提供薪酬或激勵目的,包括但不限於授予股票期權、遞延股票單位、限制性股票單位 或限制性股票,這些股票由公司 董事會的多數非僱員成員或董事會非僱員成員委員會的多數成員為此目的正式採納為此目的設立的董事會;

(c)根據公司的供股或公司的股東權益計劃, 在公司適用證券類別的所有持有人中按比例執行;

(d)在行使、轉換或交換任何可行使、轉換或交換為 的證券或普通股時;

(e)根據證券發行中授予承銷商的任何超額配股權;

(f)由於公司任何證券的合併或細分,或者在公司適用類別證券 的所有持有人之間按比例進行的特別分配 或股票分紅或類似交易;或

(g)與任何合併、業務合併、合資企業、交易所要約、收購 出價、安排、合併、資產購買交易或收購第三方資產或股份有關或根據該交易 獲得本公司大多數不感興趣的董事的批准。

17

第 7.03 節要求。 作為根據本第七條行使該買方權利的先決條件,買方應執行本公司合理要求的 文件並完成與之相關的行動。

第 第八條。違約和終止

第 8.01 節由 公司默認。如果公司未能履行本協議項下的任何實質性義務,或者違反了本協議中規定的公司任何陳述、保證、契約或協議的任何重大 ,並且如果此類違規行為或失敗能夠得到糾正,則此類失敗或違規行為在公司收到該類 違規通知後的 5 個工作日內未得到糾正,或者如果出現以下情況:如果根據票據或認股權證發生違約,則本公司將處於違約狀態 (此類事件,a”公司默認”)。如果公司違約,買方有權選擇 (1) 根據第 10.09 節就本協議和票據及認股權證的具體履行提起訴訟,並就買方因此類公司違約而蒙受的任何損失向 公司提起訴訟,或 (2) 根據第 8.03 (c) 節終止本協議,並就公司蒙受的任何損失向公司提起訴訟由於此類公司違約而導致的買家。

第 8.02 節由 買家默認。如果買方未能履行本協議下的任何實質性義務,或者在任何重大方面違反了買方在本協議中規定的任何陳述、保證、承諾或協議,並且如果此類違約或失敗 能夠得到糾正,則此類不履行或違約行為在 買方收到此類違約通知後的 5 個工作日內未得到糾正,則買方將違約(此類事件,即 “買家違約”)。如果買家違約,公司 有權選擇 (1) 根據第 10.09 節就本協議的具體履行提起訴訟,並就公司因此類買家違約而蒙受的任何損失向買方提起訴訟 ,或 (2) 根據 第 8.03 (d) 節終止本協議,並就公司因此類買家違約而蒙受的任何損失向買方提起訴訟。

第 8.03 節終止。 本協議可在收盤前隨時終止,具體如下:

(a)經雙方書面同意;

(b)由任何一方在向另一方發出書面通知後,由任何政府機構發佈或由任何政府機構下達的最終不可上訴的 命令、判決、禁令或法令生效,以限制、禁止或以其他方式禁止 完成交易;

(c)如果公司違約,買方在向公司發出書面通知後;

(d)如果存在買家違約,則由公司書面通知買方;

第 8.04 節終止的影響。 如果根據本第八條終止本協議,則本協議(除本第八條和第 X 條外)將失效,不再具有進一步的效力或效力,任何一方均不承擔任何責任;但是,任何此類 終止均不免除任何一方因該第一方嚴重違反本 協議而對另一方造成的實際損害的責任。

18

第 8.05 節 關閉失敗。如果由於公司違約或買家違約以外的任何原因未發生任何關閉,則雙方 承認並同意,任何一方均不欠任何其他方支付本協議項下的任何費用或損失。

第 第九條。賠償

第 9.01 節一般賠償。 每一方(“賠償方”)同意賠償另一方和該另一方的 關聯公司及其各自的董事、高級職員、經理、合夥人、員工、代理人、股權持有人、繼承人和受讓人 (均為 “受賠方”),並使其免受損害因違反本聲明中賠償方的任何陳述或保證或 賠償方違約或任何 賠償方的違約行為而產生 的一方賠償方未能履行 中包含或賠償方根據本協議或任何其他交易文件達成的任何契約、協議或義務。

第 9.02 節 賠償程序。

(a)任何受賠方根據本第九條提出的所有賠償索賠均應按以下方式提出和解決 :

(i)如果受補償方可能根據本 第九條尋求賠償的任何索賠或要求(“第三方索賠”),則受賠方應發出書面通知,附上送達的所有文件的副本, (如果有),並具體説明此類第三方索賠的性質和依據,以及受賠方根據本協議任何條款提出的賠償索賠 的性質和依據針對賠償方的第九條,連同該第三方索賠(“索賠通知”)的金額,如果不是,則合理確定的 估計金額(“索賠通知”), 應儘快向賠償方發出。如果受賠方在收到此類第三方索賠通知後未能合理地及時提供索賠通知 ,則受賠方沒有義務就該第三方索賠向 受賠方提供賠償,前提是賠償方的抗辯能力因此類失敗而受損了 受賠方。賠償方應在賠償方收到索賠通知或賠償 通知(定義見下文)後的三十 (30) 個工作日內,儘快通知受補償方 ,賠償方是否對其責任或根據本條款向受賠方承擔的 責任金額提出異議第九條以及賠償方是否希望自費自理 為受賠方辯護,使其免受此類第三方索賠。

(ii)如果賠償方在爭議期內通知受賠方,賠償方 方希望根據本第九條就第三方索賠為受賠方辯護,則賠償方應有權在受賠方合理滿意的律師下進行辯護,費用和費用由 賠償方自行承擔當事方,此類第三方通過所有適當的程序提出索賠,賠償方應嚴格而勤奮地起訴這些訴訟 直至最終結果結論,或將由賠償方酌情解決(但如果任何和解協議規定了除支付金錢損害賠償金以外的任何救濟,或者 規定支付金錢損害賠償金,根據本條 IX,受補償方不得獲得全額賠償,則必須徵得受賠方的同意 )。賠償方應完全控制此類辯護和訴訟,包括任何妥協或和解;但是, 但是,受賠方可以在賠償方 交付本節第 9.02 (a) (ii) 節第一句所述通知之前的任何時候,提出任何動議答覆,但須由受賠方自行承擔費用和費用,或其他訴狀 或採取受賠方合理認為保護其利益必要或適當的任何其他行動;前提是, 此外,應賠償方的要求, 將向賠償方提供合理的合作,讓賠償方對賠償方選擇提出異議的任何第三方索賠提出異議,其費用和費用完全由賠償方承擔。 根據本第 9.02 (a) (ii) 節,受賠方可以參與但不能控制賠償方 控制的任何第三方索賠的任何辯護或和解,除非前一句另有規定,否則受賠方應自行承擔與此類參與有關的 費用和開支。儘管有上述規定,但如果受賠方不可撤銷地放棄了本第九條 對第三方索賠的賠償權,則受賠方可以隨時接管第三方索賠的辯護或和解的控制權。

19

(iii)如果賠償方未能在爭議期限內通知受補償方 方希望根據本第九條為第三方索賠進行辯護,或者如果賠償方發出此類通知但未能積極而勤奮地起訴或解決第三方索賠,或者如果賠償方未能在爭議期內發出任何通知 ,那麼受賠方有權對所有第三方索賠進行辯護,費用和費用完全由賠償方 承擔適當的程序,受賠方應以合理的 方式和善意地起訴哪些訴訟,或由受賠方酌情解決(徵得賠償方的同意, 的同意不會被無理拒絕)。受賠方將完全控制此類辯護和訴訟,包括任何 妥協或和解;但是,如果受賠方要求,賠償方將以賠償方全部 的費用和費用向受補償方及其律師提供合理的合作,以對受賠方提出的任何 第三方索賠提出異議黨在競爭。儘管本第 9.02 (a) (iii) 節有上述規定,如果 賠償方已在爭議期內通知受補償方,賠償方對其在此類第三方索賠中的責任 或其在本協議下對受補償方的責任金額提出異議,並且如果此類爭議以有利於補償方的方式解決 根據第 9.02 (a) (iv) 節的規定,根據本規定,賠償方無需承擔受賠方辯護的 費用和開支第9.02 (a) (iii) 節或賠償方 應受補償方的要求參與的條款,受補償方應向賠償方全額償還 賠償方因此類訴訟而產生的所有合理費用和開支。根據本第 9.02 (a) (iii)、 節,賠償方可以 參與但不能控制受賠方控制的任何辯護或和解,賠償方應自行承擔與此類參與相關的費用和開支。

(iv)如果賠償方通知受補償方它對第三方索賠的責任或 的責任金額沒有異議,或者沒有在 爭議期內通知受賠方,則賠償方是否就此類第三方索賠對其責任或對受補償方的責任金額提出異議,索賠通知中規定的損害賠償金額應最終被視為 賠償方根據本第九條和賠償方應根據要求向受賠方支付此類損害賠償金的金額。 如果賠償方及時就其責任或與此類第三方索賠相關的責任金額提出異議, 賠償方和受賠方應真誠地協商解決此類爭議;但是, 如果爭議未在索賠通知發出後的三十 (30) 個工作日內得到解決,則賠償方有權 採取其認為適當的法律行動。

(v)如果任何受賠方根據本第九條向賠償方 提出不涉及第三方索賠的索賠,則受賠方應根據本第九條 提交賠償索賠的書面通知,具體説明此類索賠的性質和依據,以及金額,如果不能合理確定,則按實物確定的估計金額 對此類索賠(“賠償通知”)的信心,並以合理的速度向賠償方 方提出。任何受賠方未發出賠償通知均不得損害該方在本協議下的權利,除非 賠償方證明其因此受到不可彌補的偏見。如果賠償方通知 受賠方對該賠償通知中描述的索賠或索賠金額沒有異議,或者沒有在爭議期限內通知 賠償方對索賠或該賠償通知中描述的 索賠金額提出異議,則賠償通知中規定的損害賠償金額將為根據本第九條,最終被視為賠償方 的責任,賠償方應向賠償方支付此類損害賠償金的金額應要求賠償方。如果 賠償方及時對其責任或與此類索賠相關的責任金額提出異議,則賠償方 和受賠方應真誠地協商解決此類爭議;但是,如果爭議 在索賠通知發出後的三十 (30) 個工作日內未得到解決,則此類爭議應按照 的規定解決第 10.08 節。

20

(b)賠償方同意在發生此類費用且 到期應付時,立即向受賠方支付他們在調查或辯護 任何此類索賠時產生的任何合理律師費或其他合理費用。

(c)本第九條中包含的賠償條款應是對受賠方或其他人的任何訴訟理由 或類似權利的補充,以及(ii)賠償方 可能承擔的任何責任。

第 9.03 節付款。 根據本第九條確定責任後,賠償方應在確定之日後的五 (5) 個工作日內向受補償方 支付或安排向受賠方支付如此確定的金額。如果對本協議下應承擔的任何賠償義務的金額 或確定方式存在爭議,則賠償方仍應在 到期時支付無爭議的債務部分(如果有)。在根據本第 IX 條全額支付任何索賠的應付金額後,賠償方應代位受賠方就該索賠的標的 對任何擁有 的人行使權利。

第 9.04 節 “知識 對賠償的影響”。根據本協議中規定的任何陳述、保證、契約 和義務獲得賠償、補償或其他補救的權利,不受對任何此類陳述、擔保的準確性、不準確性或遵守情況進行的調查或在任何時候獲得的 (或可能獲得)的任何知識的影響,無論是在執行和交付本協議之前還是之後,契約或義務。基於任何陳述或擔保的準確性或任何契約或義務的履行或遵守情況而對 的任何條件的豁免 不影響基於此類陳述、保證、承諾或義務獲得賠償、補償或其他補救的權利。

第 X 條。其他

第 10.01 節通知。

(a)本協議要求或允許的任何通知或其他通信均應採用書面形式,並且如果親自向其發送或通過電子郵件、隔夜快遞或掛號信或掛號信或掛號郵件發送,郵資預付,地址如下 ,則應充分發送 :

如果是給買家,則是:

尼瑪·蒙塔澤裏先生

主席

Brown Stone Capital, 有限公司

nima@brownstonecapital.net

如果是給公司,那就是:

集體觀眾, Inc.

彼得·博德斯先生

首席執行官

Peter@CollectiveAudience.co

(b)在通知另一方後,任何一方均可以 根據本協議發出通知的方式,更改本協議下通知的地址。

(c)本協議下的任何通知均應被視為已發出 (i) 如果是親自送達,(ii) ,如果是隔夜快遞發送,(iii) 在發貨時發送,如果通過電子郵件發送並要求退貨收據並收到 ,以及 (iv) 郵寄後的三 (3) 個工作日,如果通過掛號信或掛號信發送。

21

第 10.02 節律師費。如果任何一方提起任何行動或訴訟以執行本協議,或確保免於本協議下的任何違約 或違反本協議的行為,則勝訴方應向勝訴方償還與之相關的所有費用,包括合理的律師費 費用,以及執行或收集本協議中作出的任何判決所產生的所有費用。

第 10.03 節修正案; 無豁免;無第三方受益人。

(a)除本協議中明確規定外,本協議可以修改、修改、取代、終止 或取消,並且只有通過雙方簽署的書面文書 才能免除本協議中的任何條款、契約、陳述、擔保或條件。

(b)此處提供的每項權利和補救措施均應與本文賦予的 、法律或衡平法賦予的所有其他權利和補救措施相累積,並且可以同時執行,任何一方對另一方履行任何 義務的放棄均不得解釋為對當時、迄今或之後發生或存在的相同或任何其他違約行為的放棄。

(c)任何未能或延遲行使本協議項下的任何權利或補救措施,或要求滿足本協議中的任何條件或任何交易過程中的任何失敗或延遲,均不構成對任何一方行使任何權利或補救措施 或要求滿足任何條件的放棄或阻礙。向一方發出的任何通知或要求均不免除或以其他方式影響該方的任何義務,也不會損害發出此類通知或提出此類要求的一方的任何權利,包括不經通知採取任何行動的權利 或本協議未另行要求的任何要求。對違反本協議的行為行使任何權利或補救措施均不妨礙行使任何其他權利或補救措施(視情況而定),以使受害方完全瞭解此類違約行為,或隨後針對任何其他違約行為行使 任何權利或補救措施。

第 10.04 節沒有間接的 或懲罰性賠償。無論此處包含任何其他內容,任何一方均不得根據任何侵權行為、合同、衡平或其他法律理論, 就本協議或本協議任何條款的任何違反(或涉嫌違反)本協議或本協議任何條款或與本協議有關或由此產生的 的任何其他事項尋求 的間接性、懲罰性或懲戒性損害賠償承擔責任,但實際訂購的任何懲罰性損害賠償除外由政府機構支付,然後最後付款。

第 10.05 節費用。 除非本協議另有考慮或規定,否則與本協議有關的所有成本和開支均應由承擔此類成本或開支的一方支付。

第 10.06 節繼任者 和受讓人;利益。本協議的條款對雙方及其各自的 繼承人和受讓人具有約束力,並使其受益。未經其他各方書面同意,任何一方均不得轉讓(除非在交易結束後依法行事)、委託或以其他方式轉讓其在本協議下的任何 權利或義務。除本協議中 (包括第 IX 條)的具體規定外,本協議中的任何內容,無論明示或暗示,均不賦予除雙方、 及其各自的繼承人和受讓人之外的任何人根據本協議或因本協議而產生的任何權利、補救措施、義務或責任。

22

適用 法律的第 10.07 節;等

(a)本協議以及基於交易 或交易文件引起或以任何方式與之相關的所有事項,包括交易或 交易文件引起或與之相關的所有爭議、索賠或訴訟原因,以及交易文件的解釋、解釋、解釋、履行和執行,應受美國和加利福尼亞州法律管轄,不論任何司法管轄區的衝突法律原則。

(b)在不違反第 10.08 條的前提下,任何因本協議、 本協議引起或基於本協議的法律訴訟、訴訟或訴訟只能在美利堅合眾國 聯邦法院或加利福尼亞州法院提起,每種情況下均位於加利福尼亞州洛杉磯縣,並且各方不可撤銷地 在任何此類訴訟中都服從此類法院的屬人管轄、行動或程序。雙方不可撤銷和無條件地 放棄對此類法院的任何訴訟、訴訟或任何程序設定地點的任何異議,並且不可撤銷地放棄和同意 不向任何此類法院辯護或聲稱在任何此類法院提起的任何此類訴訟、訴訟或程序是在不方便的 論壇上提起的。

(c)在適用法律允許的最大範圍內,本協議各方特此放棄其在任何直接或間接引起或與本協議或交易、交易的 履行或由此設想的融資(無論基於合同、侵權行為還是任何其他理論)直接或間接引起或相關的法律訴訟中由陪審團審判的任何權利。本協議各方 (A) 證明 任何其他方的代表、代理人或律師均未明確或以其他方式表示該另一方不會在訴訟中尋求執行上述豁免,並且 (B) 承認 通過本第 10.07 節中的相互豁免和認證等原因, 誘使自己和本協議其他各方簽訂本協議 (c)。

第 10.08 節 爭議解決。除非本協議另有規定,否則雙方之間因交易 或本協議引起的所有爭議、爭議或訴訟,包括其各自的關聯公司、所有者、高級職員、董事、代理人和員工,均應首先通過調解員進行調解,由雙方共同商定,前提是如果 各方無法在調解員生效後的5個工作日內達成協議在這類努力中,各締約方應在另外三名調解員中選出一名調解員 工作日和如此選定的兩名調解員應共同選擇唯一的調解員來審理爭議、 爭議或訴訟。任何調解均應在位於科羅拉多州丹佛市的司法仲裁小組辦公室進行(前提是,如果 司法仲裁小組當時在科羅拉多州丹佛市沒有官員或此類辦公室因任何原因無法辦公, 當事方應共同選擇位於科羅拉多州丹佛的替代地點),雙方應平均分擔調解費用。如果 雙方在調解開始之日起三十 (30) 天內未解決爭議,則應根據任何一方的要求,將爭議或訴訟提交給美國仲裁協會的仲裁。 仲裁應由作為爭議當事方的各方共同選出的一名仲裁員進行,但是, 如果這些當事方無法在仲裁員的身份開始後的 10 個工作日內就仲裁員的身份達成一致, 作為爭議當事方的各方應選擇一名仲裁員,由此選出的仲裁員應選擇一名最終仲裁員, 和最終仲裁員仲裁員應單獨進行仲裁。雙方同意,對於任何此類仲裁程序, 各方應在與其相關的索賠相同的程序中提交或提出任何構成強制性反訴(根據《聯邦民事 程序規則》第 13 條定義)的索賠。任何未在此類訴訟中提交或提起的此類索賠 均應被禁止。應指示仲裁員在提出請求後的七個工作日內 盡一切合理努力提供服務,無論如何,儘快提供服務。雙方同意受加利福尼亞州法律或任何適用的聯邦法律對必須提出索賠的時限的任何限制條款的約束。仲裁員有權根據本協議的條款, 裁定其認為適當的救濟,包括補償性損害賠償(包括自到期日起未付金額的利息 )、禁令救濟、特定履行、法律損害賠償和費用。仲裁員 的裁決和決定應是決定性的,對所有當事方均具有約束力,任何具有司法管轄權的法院均可對該裁決作出判決。任何 對本裁決的有效性或可執行性提出異議的權利均應完全受美國仲裁法的管轄。 仲裁應在加利福尼亞州洛杉磯進行。無論本協議到期或終止,本第 10.08 節的規定在 之後仍將完全有效。

23

第 10.09 節特定性能。 各方同意,如果本協議的任何條款未按照本協議的條款 履行,將造成無法彌補的損失,並且各方有權尋求本協議條款的具體履行,此外還可根據法律 或衡平法採取任何其他補救措施。

第 10.10 節生存。 本協議第 IV 條和第 V 條中的陳述和保證應在交易完成後自上次交易之日起兩 (2) 年內有效 ,在此之後不得提出賠償申請。本協議 中的所有契約和協議將一直有效,直至完全履行;但是,在此之後,本協議中的任何內容均不得阻止一方根據本協議提出任何索賠,或者 免除任何其他方在本協議下的任何責任。

第 10.11 節可分割性。 如果本協議的任何條款無效、非法或無法通過任何法律規則或公共政策執行,則只要交易的經濟或法律實質 不受任何不利於任何一方的影響,本協議的所有其他 條件和規定仍將完全有效。在確定任何條款無效、非法 或無法執行後,雙方應本着誠意進行談判修改本協議,以便以可接受的方式儘可能實現雙方的初衷 ,直至儘可能地完成交易。

第 10.12 節完整協議。 本協議和其他交易文件構成雙方之間關於本協議標的 及其中的完整協議,並取代雙方先前就本協議標的及其標的 達成的所有口頭和書面協議和諒解。

第 10.13 節 的長度討價還價;不推定起草者不利。本協議和彼此的交易文件是由具有同等議價實力的各方進行公平談判的,雙方均由律師代理,或者曾經但拒絕了由 律師代表的機會,並參與了本協議和彼此交易文件的起草。本協議和任何 其他交易文件均未在雙方之間創建任何信託或其他特殊關係,否則不存在此類關係 。在解釋本協議或任何其他交易 文件或其中的任何條款時,不得根據可能起草本協議或任何 其他交易文件或此類條款的個人或實體做出有利或不利於任何一方的推定。

第 10.14 節對應項。 本協議可在兩個或多個對應方中執行,所有這些協議均應被視為同一個協議, 將在雙方簽署對應協議並交付給其他締約方時生效,前提是每個 方無需簽署同一個對應協議。簽名頁的傳真副本或電子傳輸應被視為原始 簽名頁。

[簽名頁面如下]

24

為此,雙方 已促成本協議自生效之日起正式執行,以昭信守。

布朗斯通資本有限公司
來自:
姓名:尼瑪·蒙塔澤裏
主席
集體觀眾有限公司
來自:
姓名:彼得·博爾德斯
標題:首席執行官

25

附錄 A

本票表格

(附後)