Energy Vault, Inc. 4360 Park Terrace Drive, Suite 100 Westlake Village, CA 91361 美國 l www.energyvault.com 2024 年 4 月 3 日 Michael T. Beer 103 Acacia Avenue Belvedere, CA 94920 mtbeer@gmail.com 回覆:工作機會和僱傭條款親愛的邁克爾,我很高興為你提供Energy Vault有限公司(“公司”)首席財務官的職位。如果您接受此提議,除了本協議所附的附件外,本錄用書協議(“協議”)的條款和條件將適用於您在公司的隨意工作:1.開始日期和職責.如果您接受此提議,並視此處規定的其他條件而定,則您的第一天將是 2024 年 4 月 15 日。您將向董事長、聯合創始人兼首席執行官羅伯特·皮科尼彙報。您應以專業和稱職的方式履行與您的職位相符的職責,並在公司工作的整個過程中將時間花在公司可能合理要求的事項上。您應盡最大努力完成所有任務,並遵守公司的現行程序和政策。2.補償。您的年化基本工資總額為375,000美元,需繳納標準預扣金和授權扣除額(“基本工資”),並根據公司的正常薪資慣例每兩週支付一次。根據您的職責、責任和薪酬,您的職位是豁免職位,這意味着您沒有資格獲得加班補償。根據公司的慣例、政策或程序,在工作期間,您的薪水可能會發生變化。3.股權補助。除了您的基本工資外,經公司董事會或其薪酬委員會批准,公司還將向您發放與您開始工作相關的600,000個限制性股票單位(“RSU”)的獎勵(“初始RSU補助金”)。限制性股票單位將受經修訂的公司2022年就業激勵獎勵計劃的條款和條件以及RSU獎勵通知和RSU協議(統稱為 “RSU獎勵協議”)的約束。此外,經公司董事會或其薪酬委員會批准,公司將授予您80萬份股票期權和60萬份績效RSU的獎勵,這些獎勵將在實現以下股票業績目標後立即歸屬(視您的持續服務而定):公司股價在自該日一週年起的任何30個交易日內,在20個交易日內,每日收盤交易價格達到或高於一定價格水平補助金到期授予之日起四週年:每股3.50美元、4.50美元和5.50美元,因為此類價格可能會進行調整以反映股票拆分、反向股票分割、股票分紅和類似事件。達到本段所述的每個價格門檻後,約33%的績效RSU(200,000股)將歸屬,但須視您的持續服務而定。4.年度績效獎金。根據公司實現每個日曆年設定的個人和公司績效目標的情況,您在每個財年都有資格獲得年度全權績效獎金。您的初始目標獎勵機會將是 100% 附錄 10.1
邁克爾·比爾 2024 年 4 月 3 日第 22 頁 Energy Vault, Inc. 4360 Park Terrace Drive, Suite 100 Westlake Village, CA 91361 美國 l www.energyvault.com 顯示您的實際基本工資。實際付款將根據公司的業績和您的業績來確定,並由公司全權真誠地自行決定,在此方面,公司將採用公司績效因素,也用於確定公司其他高級管理人員的獎金。您在付款時必須受僱於公司才有資格獲得或獲得年度獎金。年度獎金(如果有)將在年度獎金所涉財政年度結束後的兩個半月內支付。該公司將根據年度獎金髮放的時間表支付至少2024年的目標獎金的50%,付款不遲於2025年3月15日。在付款日期之前,如果您因辭職或因故解僱(定義見下文)而終止在公司的工作,則只有在支付後才能獲得年度獎金,並且不會按比例支付年度獎金。就本協議而言,“原因” 應包括但不限於:(a) 故意未能實質性履行公司高管職責(高管身體或精神疾病導致的任何此類失誤除外),或在任何實質性方面未能執行或遵守首席執行官或董事會的任何合法和合理指令;(b) 與您受僱於公司有關的不誠實、故意不當行為或欺詐行為;(c) 佣金應舉報的違反任何適用的銀行、證券或商品法律、法規或構成嚴重違法行為且可能或確實會導致鉅額罰款的法規;(d) 對任何重罪或任何涉及道德敗壞的罪行定罪或認罪;(e) 參與性、種族或其他形式的非法歧視、騷擾或報復;或 (f) 嚴重違反公司行為準則。5.位置。您將主要在公司位於加利福尼亞州西湖村的辦公室和/或從加利福尼亞州的任何地方遠程為公司工作,以及不時臨時在公司應要求的其他地點工作,這些地點應符合公司的業務需求,並根據公司的要求進行與提供服務相關的合理旅行。在公司位於加利福尼亞州西湖村的辦公室之外工作時,您同意保持聯繫方式,與經理聯繫以討論狀態並根據需要提出問題,並根據公司的要求或要求親自參加預定工作會議。在遠程辦公時,您同意維護安全、可靠和符合人體工程學的工作環境,並儘早向經理報告與工傷有關的傷害。您還同意保護公司擁有的設備、記錄和材料免遭未經授權或意外訪問、使用、修改、銷燬或披露。您明白,本公司提供的所有設備、記錄和材料仍為公司的財產。6.好處。除了薪酬外,您還有資格獲得通常向公司所有員工提供的福利,但須遵守任何適用政策或計劃(如果有)中規定的任何資格要求和條款,這些要求和條款將在您聘用之日後的下一個月第一天生效(除非此類政策或計劃中另有規定)。公司保留自行決定更改或撤銷其福利計劃和/或計劃以及更改員工繳款水平的權利。將向您提供一份包含這些權益的完整描述的福利指南。7.病假。根據公司的標準政策以及適用的聯邦、州和/或地方法律,您將有權獲得病假福利。8.靈活的休假時間。根據公司的FTO政策,在當前和以後的工作年份中,您將能夠使用帶薪彈性休假(FTO)。
邁克爾·比爾 2024 年 4 月 3 日第 3 頁,共 22 頁 Energy Vault, Inc. 4360 Park Terrace Drive, Suite 100 Westlake Village, CA 91361 美國 l www.energyvault.com 9.假期。根據Energy Vault Holdings, Inc.員工手冊中規定的公司的假日時間表,您將獲得指定假日的報酬。本時間表可由公司酌情更改。10.終止。a. 定義:就本協議而言:i. “控制權變更” 具有公司2022年股權激勵計劃中規定的含義。儘管如此,根據美國財政部條例第1.409A-3 (i) (5) 條的定義,“控制權變更” 還必須構成 “控制權變更事件”。ii.“控制權變更期” 是指自控制權變更完成之日起至控制權變更完成後 18 個月結束的時期。iii.“正當理由” 是指未經您的明確書面同意,發生以下任何情況:(A) 與您的職責、責任、權限、權力、職能或報告路線相比,您的職責、責任、權力、職能或報告渠道的性質或範圍出現實質性減少或實質性擴大(如適用);(B)基本工資或目標年度獎金百分比的實質性減少(橫向除外)根據公司的財務狀況進行董事會削減表現同樣影響幾乎所有高級管理層員工);或(C)您的搬遷距離當前工作地點超過60英里;但是,任何此類條件或條件(如適用)均不構成正當理由,除非您雙方(x)在該條件首次出現後60天內就聲稱構成正當理由的狀況向公司提供書面通知,並且(y)公司未能在此期間糾正此類狀況在收到此類書面通知後的30天內;此外,在任何情況下,終止均不構成有正當理由的終止,除非此類終止發生在聲稱構成正當理由的條件首次出現後 90 天內。為避免疑問,如果您在控制權變更後在公司保留相同或基本相似的職位,但公司成為繼任者的分部或子公司,或者控制權變更後公司不再是上市實體,則您的職位將大幅減少。iv.“解僱” 是指(a)公司有理由終止您的工作;(b)公司無故終止您的僱傭;(c)您出於正當理由(定義見下文)終止僱用;或(d)您無正當理由或因死亡或殘疾而終止僱用。b. 在您因任何原因被解僱後,您將有權獲得以下款項:(i)您的部分截至解僱之日賺取但尚未支付給您的基本工資;(ii) 應付給您的任何費用;以及 (iii) 任何金額因您參與任何員工福利計劃、計劃或安排而產生的應計福利,這些金額應根據此類員工福利計劃、計劃或安排的條款和條件支付(統稱為
邁克爾·比爾 2024 年 4 月 3 日 Energy Vault, Inc. 4360 Park Terrace Drive, Suite 100 Westlake Village, CA 91361(美國 l www.energyvault.com “公司安排”),共 22 頁。除非法律另有明確要求或公司安排或此處另有明確規定,否則您在本協議下獲得工資、遣散費、福利、獎金和其他補償金額的所有權利(如果有)將在您解僱時終止。c. 如果您的解僱是公司無故解僱或您出於正當理由,則前提是您以公司批准的形式向公司交付已執行的豁免和解除索賠(以下簡稱 “免責聲明”)) 根據下文第 15 (c) 條生效且不可撤銷,以及您的繼續遵守任何適用的限制性契約,除了上述第 ll (b) 節規定的付款和福利外,您還將獲得以下款項:i. 一次性現金補助金,相當於您一年的基本工資,應在終止之日後的第一個正常工資發放日支付。如果觸發性終止在控制權變更期內,則一次性現金支付將等於(A)1.5 和(B)您的基本工資和目標年度獎金之和的乘積。ii.根據公司的年度激勵薪酬計劃,您在終止之日發生的財政年度的目標年度獎金的比例部分,計算方法是 (A) 您的目標年度獎金乘以 (B) 分數,(1) 分數的分子是終止日期(包括終止日期)的財政年度中的天數,以及 (2) 分母為三百六十五 (365),在終止之日起60天后的第一個正常發薪日支付;iii.如果觸發性終止在控制權變更期內(在第 409A 條(定義見下文)允許的範圍內),則根據公司2017年股票激勵計劃、2020年股票計劃、2022年股權激勵計劃或其他類似的公司股權計劃授予的每筆當時未償還的股權獎勵的所有當時未歸屬的股票將立即歸屬任何限制性股票單位或類似股權,除非第 409A 條另有要求全額獎勵將在您終止合同後的第 60 天結算;以及iv. 在自終止之日起至其後的18個月內,或者,如果更早,則在您有資格獲得後續僱主團體健康計劃下的類似替代保險之日(在任何情況下,均為 “COBRA期間”),前提是您有效選擇繼續根據《守則》第4980B條(定義見下文)及相關條例提供醫療保險,公司應自行決定(A)繼續向您和您的受撫養人提供,費用由公司承擔,或者 (B) 向您提供報銷和您的受撫養人根據其團體健康計劃(如果有)獲得保險,其水平和費用與解僱之日生效的相同(出於計算成本的目的,不包括員工使用税前資金支付保費的能力);但是,如果 (1) 提供此類福利的任何計劃不適用或在延續保險期到期之前終止,則不受第 409A 條的適用限制根據《財政條例》第 1.409A-1 (a) (5)、(2) 條,否則公司無法繼續為你提供保障,或您的團體健康計劃下的受撫養人或 (3) 如果不違反適用法律(包括但不限於《公共衞生服務法》第 2716 條),則在任何情況下,金額等於公司剩餘的每筆補貼
邁克爾·比爾 2024 年 4 月 3 日第 22 頁 Energy Vault, Inc. 4360 Park Terrace Drive, Suite 100 Westlake Village, CA 91361 美國 l www.energyvault.com 將在 COBRA 時期(或其餘部分)內按基本相等的月度分期付款給您。11.員工保密、保密和發明轉讓協議。在公司工作期間,您將獲得並有權訪問公司的機密信息和商業祕密。因此,本協議作為附件 1(並以引用方式納入此處)附有《加州員工保密、保密和發明轉讓協議》(“CNIAA”),其中包含限制性條款,禁止未經授權使用或披露公司的機密信息和商業祕密以及其他義務。請查看 CNIAA,只有在仔細考慮其條款後才能簽署。您的就業機會以您執行所附的CNIAA為前提,該文件以引用方式納入此處。12.先前的協議。您聲明,您已向公司披露了與您先前的工作有關的任何和所有協議,這些協議可能會影響您受僱於公司的資格或限制您的受僱方式。本公司的理解是,任何此類協議都不會妨礙您履行職責,您聲明情況確實如此。隨意就業。你在公司的工作是 “隨意的”。這意味着,正如您隨時可以出於任何合法原因或無理由辭去公司職務一樣,公司可以隨時終止您的工作,無論是否有原因,都可以在通知或不發出通知的情況下終止您的工作。儘管您的工作是隨意的,但公司要求並感謝您決定離開公司,應在合理可行的情況下儘量提前發出通知。14.税務問題。a. 預扣税。本協議中提及的所有形式的補償均可減少,以反映適用的預扣税和工資税以及法律要求的其他扣除額。無論預扣或申報的金額如何,您均應全權承擔本協議下的所有薪酬税(包括估算薪酬),僱主的就業税份額除外。b. 税務諮詢。我們鼓勵您自行從公司獲取有關薪酬的税務建議。您同意,公司沒有義務以最大限度地減少您的納税義務的方式設計薪酬政策,並且您不會就薪酬產生的納税義務向公司或其董事會提出任何索賠。c.《美國國税法》第 409A 條。本協議中描述的所有付款和其他補償均旨在遵守或免於遵守經修訂的1986年《美國國税法》(“《守則》”)第409A條及其頒佈的法規和指南(統稱為 “第409A條”)的要求。本協議的解釋應與該意圖保持一致,前提是本協議中的任何內容均不得解釋為税收待遇的擔保,也不得將第 409A 條規定的任何税收責任從您轉移到公司或其任何關聯公司。在任何情況下,公司或其現有或未來的關聯公司或其各自的顧問、代理人、律師、代表或繼任者均不承擔第 409A 條可能對您徵收的任何額外税款、利息或罰款,也不應對因未遵守第 409A 條而導致的任何損害承擔任何責任。一系列付款中的每筆分期付款應為
邁克爾·比爾 2024 年 4 月 3 日第 22 頁第 6 頁 Energy Vault, Inc. 4360 Park Terrace Drive, Suite 100 Westlake Village, CA 91361 美國 l www.energyvault.com 被視為單獨付款。儘管本協議中有任何相反的規定,但根據本協議應支付的任何薪酬或福利,如果根據第 409A 條被視為不合格的遞延薪酬,且根據本協議指定在您終止時支付,則只有在第 409A 條所指的您 “離職” 時才應支付。儘管本協議中有任何相反的規定,但如果公司在您被解僱時根據第 409A 條將您視為 “特定員工”,則為了避免第 409A 條規定的禁止分配,您根據本協議有權獲得的任何部分福利需要延遲生效,則不得在 (1) 六項福利到期之前向您提供該部分福利從您與本公司解僱之日起計算的月期限或 (2)你去世的日期在適用的第 409A 條期限到期後的第一個工作日,根據前一句話延期的所有款項應一次性支付給您(或您的遺產或受益人),根據本協議應付給您的任何剩餘款項應按本協議另有規定支付。儘管本協議中有任何相反的規定,但如果因您的解僱而根據本協議應付的任何款項均以您執行和交付解除協議為前提,(A) 公司將在您終止之日後的七個工作日內向您交付解除聲明,而公司未能在這七個工作日期限到期之前交付解除聲明,則構成對執行解除要求的豁免,(B) 如果您未這樣做在發行到期日當天或之前執行發行版(定義見下文)或在此之後及時撤銷您對解除協議的接受,您將無權獲得任何其他以解除協議為條件的款項或福利,並且 (C) 在任何情況下,如果您的終止日期和發行到期日屬於兩個不同的應納税年度,則以發佈為條件並被視為第 409A 條所述不合格遞延薪酬的款項將在第一個工資期內支付發生在下一個納税年度。就本協議而言,“發行到期日” 是指(1)如果您在終止之日未滿40歲,則為公司及時向您交付新聞稿之日起七天的日期;(2)如果您在終止之日已年滿40歲,則為自公司及時向您交付新聞稿之日起21天的日期,或者如果您終止的就業是 “與離職激勵措施或其他解僱計劃有關的”(如該短語的定義見1967年《就業年齡歧視法》),該日期為此類交付日期後的45天。d.《美國國税法》第280G條。儘管本協議或任何其他公司安排有任何其他規定,但如果公司以其他方式向您支付或為您的利益支付的任何款項或利益,無論是根據本協議或其他條款支付或應付、分配或分配(所有此類付款和福利,以下稱為 “總付款”),都將(全部或部分)繳納《守則》第 4999 條規定的消費税(“消費税”)税”),則總付款應減少(按下面提供的順序)至避免對總付款徵收消費税所需的最低限度,但前提是 (i) 此類總付款的淨金額大於或等於 (ii) 減少的總付款的聯邦、州和地方所得税和就業税淨額,並考慮到逐步取消因總付款減少而產生的逐項扣除和個人豁免)此類未扣除的總付款額(但是
邁克爾·比爾 2024 年 4 月 3 日,第 22 頁第 7 頁 Energy Vault, Inc. 4360 Park Terrace Drive, Suite 100 Westlake Village, CA 91361 美國 l www.energyvault.com 在減去此類總付款的聯邦、州和地方所得税淨額以及此類未減少的總付款所需要繳納的消費税金額後,並考慮了逐步淘汰項目的情況可歸因於此類未減少的總付款的扣除額和個人免税)。總付款應按以下順序減少:(i) 按比例減少不受第 409A 條限制的任何現金遣散費,(ii) 按比例減少任何不受第 409A 條限制的非現金遣散費或福利,(iii) 按比例減少不受第 409A 條限制的任何其他補助金或福利,以及 (iv) 減少任何款項或按比例或其他符合第 409A 條的方式向您支付的福利;如果是第 (ii)、(iii)、(iii) 款,則前提是)和(iv),因加快公司股權獎勵歸屬而減少的任何款項應首先適用於本應在最後歸屬的公司股權獎勵。公司將選擇一位在計算《守則》第280G條和消費税適用性方面有經驗的顧問,前提是顧問的決定應基於《守則》第6662條所指的 “實質權力”(“獨立顧問”),以就本第15(d)條的適用做出決定。獨立顧問應在您觸發總付款權之日起的15個工作日內或您(前提是您合理認為任何總付款可能需要繳納消費税)或公司要求的其他時間,向您和公司提供其決定以及詳細的支持計算和文件。做出此類決定的費用以及所有相關費用和開支(包括以後任何審計中產生的相關費用和開支)應由公司承擔。獨立顧問根據本協議做出的任何真誠決定對公司和您均是最終的、具有約束力的和決定性的。如果後來確定為實現本第 15 (d) 條的目標和意圖,(i) 本應進一步減少總付款額,則您應立即將多餘的金額退還給公司,或 (ii) 本應減少總付款額,則超出金額應由公司立即支付或提供給您,除非公司合理確定會導致處以罰款第 409A 條規定的消費税。15.優惠視背景調查結果而定。在法律允許的情況下,這項有條件的報價取決於背景調查和背景調查的可接受結果。公司根據《加州公平機會法》和任何其他適用的聯邦、州或地方法律(如果有)考慮有犯罪記錄的合格申請人。單獨發送的背景調查授權表要求您允許檢查您的定罪歷史和
邁克爾·比爾 2024 年 4 月 3 日第 8 頁,共 22 頁 Energy Vault, Inc. 4360 Park Terrace Drive, Suite 100 Westlake Village, CA 91361 美國 l www.energyvault.com 提供了有關背景調查過程的更多信息。16.相互仲裁協議。在法律允許的最大範圍內,您和公司同意,因本協議和/或您受公司僱用或終止該僱傭關係而產生、與之相關的任何形式的索賠、爭議和爭議,包括但不限於所有普遍、憲法、合同和侵權法理論以及聯邦、州和/或地方法下的法定索賠,均應在獲得許可的單一仲裁員面前提交併通過具有約束力的最終仲裁解決從事法律工作並在以下方面有經驗就業法,由JAMS(http://www.jamsadr.com/)根據仲裁之初生效的《就業仲裁規則和程序》(“JAMS規則”)(見 https://www.jamsadr.com/rules-employment-arbitration/)管理,以引用方式納入此處,除非在此處進行了修改或補充。仲裁應在您(最後一個)公司主要工作地點(或最近)的JAMS辦公室進行,除非雙方同意其他地點或法律另有規定。本仲裁協議適用於公司可能對您提出的所有索賠,以及您可能對公司提出的所有索賠,包括公司的任何關聯公司、母公司、子公司、繼承人、受讓人、所有者、董事、高級職員、股東、員工、經理、成員和代理人。不受本仲裁協議約束的索賠明確限於:(i)工傷補償、殘疾補助金或失業補償金的索賠;(ii)基於任何養老金或福利計劃或集體談判協議(其條款可能包含仲裁或其他非司法爭議解決程序)的索賠;(iii)根據《國家勞動關係法》提起的任何不公平勞動行為指控;和/或(iv)不可作為事項進行仲裁的索賠法律。本仲裁協議中的任何內容均不妨礙您在法律要求的範圍內向美國平等就業機會委員會(“EEOC”)、加州公平就業和住房部(“DFEH”)或任何類似的聯邦、州或地方政府機構提出行政指控/歧視投訴,以用盡行政補救措施;但是,任何尋求損害賠償、禁令救濟的索賠、訴訟或訴訟或您基於此類管理費用/投訴提供的其他金錢或非金錢救濟必須根據本仲裁協議提起仲裁。您承認,如果EEOC、DFEH或任何地方政府機構代表您提出索賠,則您放棄了向公司追回任何款項的權利,但根據本仲裁協議可通過仲裁追回的款項(如果有)除外。儘管JAMS的規則中有任何相反的規定,但仲裁員應當:(a)有權要求充分披露以解決爭議,並裁定法律允許的救濟;(b)發佈書面仲裁決定,包括仲裁員的基本調查結果和結論以及裁決聲明;以及(c)有權裁定您或公司有權尋求的任何或所有補救措施法院。但是,仲裁員無權或權力裁定任何超出當事方在法院所能獲得的補救措施的補救措施。仲裁員可以審理和裁定您或公司主張的任何處置性法律問題,其程度與法院審理和裁定處分動議的程度相同。在對此類動議和證據的可採性作出裁決時,仲裁員應適用《聯邦民事訴訟規則》、《聯邦證據規則》及其判例法規定的標準。的決定
邁克爾·比爾 2024 年 4 月 3 日第 22 頁 Energy Vault, Inc. 4360 Park Terrace Drive, Suite 100 Westlake Village, CA 91361 美國 l www.energyvault.com 仲裁員將是最終的、決定性的,對仲裁各方具有約束力。可以在任何具有管轄權的法院根據仲裁員的決定作出判決。此處的任何內容均不得解釋為阻止當事人向具有相關管轄權的法院申請臨時或初步的禁令救濟以促進仲裁。仲裁員擁有解決與本協議(包括本協議中的仲裁協議)的解釋、適用性或可執行性有關的任何爭議的專屬權力。《聯邦仲裁法》(“FAA”)嚴格限制任何一方上訴或要求修改仲裁員裁決的權利。雙方同意,公司從事州際商業,除本協議另有規定外,美國聯邦航空局應管轄本仲裁協議的解釋和執行以及根據本協議進行的所有訴訟。除非 FAA 或其他適用的聯邦法律另有規定,否則本協議受加利福尼亞州法律管轄,不提及任何州或國家的法律選擇條款。除非法律另行禁止,否則未經仲裁各方事先書面同意,您、公司和仲裁員均不得披露本協議下任何仲裁的存在、內容或結果,除非未經對方書面同意,向您各自的律師和税務顧問披露,前提是這些個人/實體首先同意受本保密條款的約束。根據適用法律的規定,任何一方均可在執行或上訴仲裁裁決的程序中披露任何仲裁的存在和結果。在法律要求的情況下,仲裁員費用和仲裁程序中獨有的所有其他費用應由公司支付。否則,各方應自行負責支付自己的仲裁費用,包括但不限於律師費。但是,如果任何一方在根據法律、法規或合同向勝訴方支付律師費的索賠中勝訴,則仲裁員可以向勝訴方裁定合理的律師費。您理解並同意,索賠必須由您或公司以個人身份提出,不得在任何所謂的集體訴訟或集體訴訟中以原告或集體成員的身份提出,並且仲裁員無權將仲裁作為集體訴訟或集體訴訟進行審理,也無權以其他方式將多方的索賠合併到一次仲裁中(“集體/集體訴訟豁免”)。如果發現本集體/集體訴訟豁免書的全部或部分不可執行,則任何違規條款均應從本協議中分離。在法律允許的最大範圍內,索賠必須由您或公司以個人身份提出,不得在任何代表程序中以代表身份提出,並且仲裁員無權以代表身份審理任何索賠(“代表訴訟豁免”)。如果發現本代表人訴訟豁免不可執行,則應將其與本協議分開,並應將任何代表索賠分開
邁克爾·比爾 2024 年 4 月 3 日第 22 頁第 10 頁 Energy Vault, Inc. 4360 Park Terrace Drive, Suite 100 Westlake Village, CA 91361 美國 l www.energyvault.com 應由具有司法管轄權的法院審理,而不是根據本協議進行仲裁。您和本公司同意並承認,本仲裁協議得到良好和寶貴對價的支持,包括但不限於雙方的共同仲裁協議以及您隨意在公司工作。同意將索賠提交仲裁,即表示您和公司特此放棄法庭審判的權利,包括陪審團審判的權利。權利保留。本協議或 CNIAA 中的任何內容均不禁止您:(a) 討論或披露有關工作場所非法行為的信息,例如騷擾或歧視或您有理由認為非法的任何其他行為,或 (b) 與執法部門、美國證券交易委員會、美國平等就業機會委員會、加利福尼亞公平就業和住房部和/或任何其他類似的州或地方公平就業做法機構交談或向其提供信息. 18.完整協議。本協議、CNIAA 以及此處引用的附件取代和取代您與本公司先前達成的任何協議、陳述或諒解(無論是書面、口頭、暗示還是其他方式),包括但不限於您在面談期間作出的任何陳述,並構成您與公司之間關於此處所述主題的完整協議。除非您和公司正式授權的官員簽署明確的書面協議,否則不得修改或修改本信函,包括但不限於其隨意僱傭條款。可分割性。本協議或其任何條款中包含的任何條款、小節或句子的無效、非法或不可執行性不應影響本協議任何其他條款或條款的合法性、有效性或可執行性。本協議將被解釋為本協議中從未包含此類無效、非法或不可執行的條款。此外,如果出於任何原因認為本協議中包含的任何一項或多項條款在期限、地理範圍、活動或主題方面過於寬泛,則將通過限制和縮減來解釋,以便在與當時出現的適用法律相容的範圍內強制執行。出於聯邦移民法的目的,您將需要向公司提供您的身份和在美國就業資格的書面證據。此類文件必須在您受僱於公司的第一天後的三 (3) 個工作日內提供給我們,否則我們與您的僱傭關係可能會終止。您應該知道,公司參與了E-Verify,這是一種聯邦政府系統,用於驗證每位新員工的就業許可和社會保障號碼。簽署本協議即表示您承認本協議中描述的條款以及CNIAA和其他附件闡述了您與公司之間的全部諒解,並取代了先前的任何書面或口頭陳述或協議;除此處包含的條款、條件、陳述、擔保或承諾外,沒有任何其他條款、條件、陳述、擔保或承諾。本信的任何條款或規定均不可修改
Michael T. Beer 2024 年 4 月 3 日,第 22 頁 Energy Vault, Inc. 4360 Park Terrace Drive, Suite 100 Westlake Village, CA 91361 美國 l www.energyvault.com 豁免、發佈、解僱或修改,除非以書面形式簽署,但公司可自行決定調整工資、激勵性薪酬、福利、職稱、地點、職責、責任和報告關係。我們希望您能接受我們在本協議中提出的就業機會。在您有機會閲讀本協議後,請在本協議末尾簽署您的姓名和日期,以表示您理解並接受這些條款。要接受此提議,請在自本信函發出之日起三 (3) 個工作日內簽署並退回本協議。本協議可以通過傳真簽名、PDF或任何符合2000年美國聯邦電子設計法案(例如www.docusign.com)的電子簽名來執行和交付——首選DocuSign。如果我們沒有收到本協議的簽署副本,則本信中反映的提議可能會被撤回。如果您對這封信或您在公司的隨意僱傭條款有任何疑問,請隨時與我聯繫。真誠地,Goncagul lcoren首席人事官Energy Vault Holdings, Inc.附件 • 加州員工保密、保密和發明轉讓協議(含附件)我已閲讀並接受這份工作機會。簽名邁克爾·比爾簽名日期:
邁克爾·比爾 2024 年 4 月 3 日 Energyvault.com 第 12 頁,共 22 頁 Energy Vault, Inc. 4360 公園露臺大道,100 號套房 100 號加利福尼亞州 91361 美國 l www.energyvault.com 附件 1 ENERGY VAULT.com 附件 1 ENERGY VAULT加州員工保密、保密和發明轉讓協議本加州員工機密、保密和發明轉讓協議(“協議”)由Energy Vault Holdings, Inc.(“公司”)與邁克爾·比爾(“員工”)自其簽署之日(“生效日期”)起生效。考慮到此處所載的承諾和共同契約,以及其他良好和寶貴的報酬(特此確認這些承諾和充分性),雙方訂立和商定如下:1.機密信息保護。a. 公司信息;保密。在員工在公司任職期間及以後,員工應始終嚴格保密,未經董事會書面授權,不得使用、向任何個人、公司或公司披露、演講或公佈公司及其員工的任何機密信息(定義見此處),但以下情況除外:(i) 員工為公司工作所必需的除外;(ii) 在董事會成員的範圍內公司明確授權以書面形式進行此類披露;或(iii)根據法律、法律程序的要求,或此處另行明確允許。員工將採取一切合理的預防措施,防止無意中意外泄露 “機密信息”。此處使用的 “機密信息” 是指任何專有信息、技術數據、商業祕密或專有技術,包括但不限於研究、產品計劃、產品、服務、投資者、業務合作伙伴、客户名單和客户(包括但不限於員工在僱用期間曾致電或員工認識的公司)、市場、軟件、發展、發明、想法、流程、公式、技術、設計、圖紙、工程、硬件配置公司或其任何員工以書面、口頭或通過繪圖或觀察零件或設備直接或間接向員工披露的信息、營銷、財務或其他業務信息。“機密信息” 不包括任何前述項目,這些信息是由於員工或對所涉物品負有保密義務的其他人的不當行為而公開的,或者員工能夠證明此類信息在員工受僱於公司之前已經掌握在員工手中。此外,根據《美國法典》第 18 編第 1833 (b) 節,根據任何聯邦或州商業祕密法,員工不得因以下商業祕密披露商業祕密而承擔刑事或民事責任:(1) 直接或間接向聯邦、州或地方政府官員或律師祕密披露的商業祕密;或 (2) 在投訴中提出或在訴訟或其他程序中提起的其他文件,前提是此類文件是密封提交的。此外,特此告知員工,因舉報涉嫌違法行為而受到僱主報復的個人可以向該個人的律師披露商業祕密並在法庭訴訟中使用商業祕密信息,前提是該個人:(a) 密封存檔任何包含商業祕密的文件;(b) 不披露
邁克爾·比爾 2024 年 4 月 3 日 Energy Vault, Inc. 4360 Park Terrace Drive, Suite 100 Westlake Village, CA 91361 美國 l www.energyvault.com 商業祕密,除非根據法院命令。b. 前僱主信息。員工在公司工作期間,員工不得不當使用或披露任何前任或兼任僱主或僱員有保密義務的其他個人或實體的任何機密或專有信息或商業祕密(如果有),並且除非僱主、個人或實體書面同意,否則員工不得將屬於任何此類僱主、個人或實體的未公開文件、財產或專有信息帶入公司場所. c. 第三方信息。員工應持有公司從任何第三方收到的所有機密或專有信息,公司有義務對這些信息(“第三方信息”)保密,並嚴格保密地將其用於某些有限的目的,不得將其披露給任何個人、公司或公司,也不得將其披露給任何個人、公司或公司,也不得使用這些信息,除非在根據公司與該第三方達成的協議為公司開展員工工作時有必要。在員工受僱期間及之後,員工將保密第三方信息,除非獲得公司首席執行官書面明確授權,否則不會向任何人(需要了解與公司工作有關的此類信息的公司人員除外)披露或使用第三方信息,除非與員工在公司的工作有關。2.發明。員工特此就先前發明或發明(每項發明,定義見下文)作出如下陳述、擔保和承諾,視情況而定:a. 保留和許可的發明。作為附錄A,隨函附上一份清單,描述了員工在僱用公司之前做出的所有發明、原創著作、開發、改進和商業祕密(統稱為 “先前發明”),這些發明屬於員工,與公司擬議的業務、產品或研發有關,未根據本清單分配給公司;或者,如果未附上此類清單,則為員工特此表示沒有此類先前發明。如果員工在公司任職期間,員工使用或將其納入公司或其任何全資子公司的產品、流程、服務或機器中、員工擁有的或有其利益的先前發明,或者如果員工在任何先前發明中的權利可能阻礙或幹擾或可能被要求這樣做,則特此授予公司並應擁有非排他性、全額付款、免版税、不可撤銷的不可撤銷的權利,永久,可轉讓,全球許可,有權通過多個渠道進行再許可在法律允許的最大範圍內,製作、複製、製作衍生作品、分發、使用、銷售、進口、製作、修改、使用和銷售此類先前發明作為此類產品、工藝或機器的一部分或與之相關的分許可證持有者的級別。員工聲明並同意,如果就任何發明的創造或所有權發生任何爭議,則除非員工能夠毫無疑問地確鑿地證明有關發明是由員工在員工開始受僱之前做出或由員工收購的,否則任何可能與公司業務或實際或可證明預期的研發相關的有爭議的發明將被推定為在員工開始受僱後創造的和,因此不得轉讓給該公司。在任何第三方對任何此類先前發明擁有權利的範圍內,員工特此聲明並保證,該第三方或多方擁有有效和
邁克爾·比爾 2024 年 4 月 3 日第 22 頁 Energy Vault, Inc. 4360 Park Terrace Drive, Suite 100 Westlake Village, CA 91361 美國 l www.energyvault.com 不可撤銷地授予員工發放上述許可證的權利。b. 所有權。員工同意,在員工在公司任職期間,員工單獨或與他人共同使用公司的設備、用品、設施、商業祕密、機密信息或其他方式製作、開發、構思、修改、獲得、設計、發現或創造的所有發明、發現和改進,無論是可獲得專利還是不可獲得專利,以及所有作者的作品,無論是受版權還是無版權,以及在構思或簡化為實踐時,它們以任何方式與或相關員工應立即以書面形式向公司披露本公司業務的發明或創作,或公司實際或明顯預期的研究或開發,或員工為公司從事的任何工作(以下簡稱 “工作成果”)所產生的發明或創作,無論是否披露,均應為公司或其受讓人的專有財產。c. Works for Hire。員工承認,根據美國版權法(包括 17 U.S.C. § 101)(“招聘工作”),所有工作產品均應被視為並視為 “供出租的作品”;此外,在美國和所有外國,以任何形式或媒介以及目前已知或未來存在的所有使用領域,其中的所有權利、所有權和利益,包括版權、專利或其他所有權利,均應完全歸屬給公司。員工承認,公司對員工不承擔與此類招聘工作有關的金錢或其他義務。d. 分配。如果轉讓是完善公司對本第 2 節所述任何工作產品或待聘工作的所有權所必需的,則員工特此不可撤銷地將員工在這些權利中的所有權利、所有權和權益轉讓給公司或其受讓人,並同意公司及其分支機構或分支機構均不就此類轉讓向員工承擔進一步的金錢或其他義務。員工同意以一切適當方式協助公司在任何和所有國家/地區獲得並不時執行與工作產品或待租作品相關的美國和外國知識產權和精神權利。員工同意執行、承認並向公司、其繼任者和受讓人提供公司認為必要或理想的所有文件,包括但不限於專利和/或版權申請,以獲得和完善公司、其繼任者和受讓人在任何和所有國家對此類工作產品和/或待租作品的權益,並將其所有權授予公司。員工理解並同意,員工在任何和所有國家/地區就與此類工作產品和/或招聘工作相關的知識產權向公司提供協助的義務將在員工解僱後繼續有效。如果公司經過合理的努力,出於任何原因無法確保員工簽署與本節規定的行動相關的任何所需文件,則員工特此不可撤銷地指定並任命公司及其正式授權的官員和代理人為員工的代理人和代理人,事實上這種任命與利益相結合,代表員工行事,以執行、核實和歸檔任何此類文件以及合法地做所有其他事情允許以相同方式推進本節目的的行為法律效力和效力,就好像由員工執行一樣。員工特此放棄和撤銷員工現在或將來可能因侵犯根據本協議向公司轉讓的任何知識產權而提出的任何和所有索賠,無論其性質如何。員工承認公司已不復存在
邁克爾·比爾 2024 年 4 月 3 日第 15 頁,共 22 頁 Energy Vault, Inc. 4360 Park Terrace Drive, Suite 100 Westlake Village, CA 91361 美國 l www.energyvault.com 就任何此類轉讓向員工承擔的金錢或其他義務。例如,不包括的發明。根據《加利福尼亞州勞動法》第 2872 條,本協議第 2 節中規定的轉讓不適用於完全符合《加利福尼亞州勞動法》第 2870 條規定的任何發明,如本文附錄B.f. 分配給美國的發明所述。每當公司與美國或其任何機構之間的合同要求員工在任何和所有發明中的所有權利、所有權和利益必須在美國境內時,員工應將所有員工的全部權利、所有權和利益轉讓給美國政府。g. 維護記錄。員工應保留和維護員工在公司任職期間開發的所有機密信息以及單獨或與他人共同做出的所有發明的充分、最新的書面記錄。記錄將採用筆記、草圖、圖紙和公司可能指定的任何其他格式的形式。這些記錄將隨時可供公司查閲,並始終是公司的專有財產。h. 隨時向公司通報情況的義務。在員工在公司工作期間以及解僱後的一 (1) 年內,員工應立即以書面形式將員工認為符合《加利福尼亞勞動法》第2870條標準且未在附錄A中披露的任何發明以書面形式告知公司。此外,員工將在解僱後的一(1)年內立即向公司披露員工或代表員工提交的所有專利申請。公司將保密,未經員工同意,不得出於任何目的使用或向第三方披露根據本協議以書面形式向公司披露的與完全符合《勞動法》第2870條(或其他司法管轄區的類似法律)保護的發明相關的任何機密信息。員工將對不完全符合《勞動法》第 2870 條保護條件的任何發明保密。3.就業期間的忠誠義務。在法律允許的最大範圍內,員工同意,在公司工作期間,未經公司明確書面同意,員工不得直接或間接從事任何與公司僱用員工直接或間接競爭或以其他方式與員工僱用相沖突的就業或商業活動。4.沒有衝突的僱傭、協議或義務。員工表示,員工作為公司員工履行本協議所有條款的行為沒有也不會違反任何保密員工在受僱前以保密或信任方式獲得的信息的協議。員工未簽訂任何與本協議衝突的書面或口頭協議,員工也同意不簽訂任何協議。員工應盡其所能忠實履行員工的職責,並應將員工的全部工作時間和精力投入到員工履行本協議規定的職責上。在員工在公司工作期間,員工不得從事與公司或其子公司目前參與或在員工受僱期間參與的業務直接相關的任何其他就業、職業、諮詢或其他商業活動,員工也不得從事與員工對公司的義務相沖突的任何其他活動
邁克爾·比爾 2024 年 4 月 3 日第 16 頁,共 22 頁 Energy Vault, Inc. 4360 Park Terrace Drive, Suite 100 Westlake Village, CA 91361 美國 l www.energyvault.com 公司。5.退回公司文件。在離職公司時,員工承諾員工應將任何和所有設備、記錄、數據、筆記、報告、提案、清單、信函、規格、圖紙、藍圖、草圖、材料、設備、其他文件或財產、社交媒體內容、社交媒體關注者和社交媒體訪問密碼信息或複製品的權限交給公司(且不會讓員工持有、重新創建或交付給其他人)員工根據員工的要求開發的任何上述項目在公司工作或以其他方式屬於本公司、其繼任者或受讓人,包括但不限於根據第 2 節保存的記錄。員工同意在員工將其歸還給公司之前,不復制、刪除或修改員工公司計算機或公司設備上包含的任何信息。此外,如果員工使用任何個人計算機、服務器或電子郵件系統接收、存儲、審查、準備或傳輸任何公司信息,包括但不限於機密信息,則員工同意向公司提供所有此類機密信息的計算機可用副本,然後從這些系統中永久刪除和刪除此類機密信息;員工同意根據合理要求向公司提供對員工系統的訪問權限,以驗證必要的複製和/或刪除情況已完成。員工進一步同意,位於公司場所並歸公司所有的任何財產,包括磁盤和其他存儲介質、文件櫃或其他工作區域,無論通知與否,均應隨時接受公司人員的檢查。6.新僱主的通知。如果員工離開公司,員工同意公司就員工在本協議下的權利和義務向員工的新僱主發出通知。7.不招攬員工。員工承諾,在員工因任何原因終止與公司的關係後的十二(12)個月內,員工不得直接或間接地為員工或任何其他人招募、誘導、招募或鼓勵公司的任何員工或任何公司子公司的僱員離職,或帶走此類員工,或試圖招募、誘導、招聘、鼓勵或帶走其員工實體。8.利益衝突指南。員工承諾員工應努力遵守本文附錄C所附的利益衝突準則。9.獲得律師諮詢的權利。員工承認員工有權諮詢法律顧問,並充分了解員工在本協議下的權利和義務。10.繼任者和受讓人。本協議是為了員工的利益以及公司、其繼承人、受讓人、母公司、子公司、關聯公司和購買者的利益,將對員工的繼承人、遺囑執行人、管理人和其他法定代表人具有約束力。a. 公司的繼任者。公司全部或幾乎全部業務和/或資產的任何繼任者(無論是直接還是間接的,無論是通過購買、租賃、合併、清算或其他方式)均應承擔本協議規定的義務,並明確同意以與公司要求履行的相同方式和相同程度履行本協議規定的義務
邁克爾·比爾 2024 年 4 月 3 日第 22 頁 Energy Vault, Inc. 4360 Park Terrace Drive, Suite 100 Westlake Village, CA 91361 美國 l www.energyvault.com 在沒有繼承的情況下承擔此類義務。就本協議的所有目的而言,“公司” 一詞應包括執行和交付本小節 (a) 所述假設協議或依法受本協議條款約束的公司業務和/或資產的任何繼承人。b. 員工的繼任者。未經公司書面同意,員工不得將本協議或本協議下的任何權利或義務轉讓或轉讓給任何其他個人或實體。儘管有前述規定,本協議的條款以及員工在本協議下的所有權利應使員工的個人或法定代理人、遺囑執行人、管理人、繼承人、繼承人、分銷人、設計人和受遺贈人受益,並可由其強制執行。11.通知條款。a. 方式。如果以書面形式親自送達,或通過傳真、電子郵件、隔夜快遞或預付郵資的頭等郵件發送給任何一方,則特此要求或允許發出的任何通知均應充分發出。b. 效力。根據本協議要求或允許發出的任何通知或其他通信,將被視為在個人送達當事人時收到通知(ii)通過電子郵件發送到正確的電子郵件地址的當天;(iii)如果在收件人的正常工作時間內發送,則在下一個工作日;(iv)在國家認可的隔夜快遞公司存款後的第一個工作日,並註明具體説明,在本協議下發出的任何通知或其他通信,次日送達,或 (v) 次日之後的第三個工作日通知是根據本節郵寄的,以郵戳為證。12.法律和公平補救措施。a. 員工同意,可能無法評估因員工違反本協議或其任何條款而造成的損失。員工同意,任何威脅或實際違反本協議或其任何條款的行為都將對公司構成直接且無法彌補的損害,公司將有權通過禁令、特定履約或其他衡平救濟措施強制執行本協議及其任何條款,不附帶保證金,也不會損害公司因違反或威脅違反本協議而可能擁有的任何其他權利和補救措施。b. 在員工或公司尋求臨時或初步救濟的範圍內,員工同意,如果有任何一個公司或員工在為執行本協議而提出的任何此類法律或衡平救濟請求、動議或申請中全部或部分獲得成功(包括但不限於法院或仲裁員部分或全部批准任何禁令救濟申請、動議或申請,包括但不限於臨時限制令、初步禁令或永久禁令),無論是針對員工還是由員工發起,勝訴方都有權向對方收回其在任何時候產生的所有成本、費用或開支在爭議過程中,包括但不限於合理的律師費。此類爭議的最終解決或最終判決不是根據本協議要求付款的權利的先決條件,此類款項必須由獲得法律或衡平救濟的當事方在收到此類要求的書面通知後的三十 (30) 天內向另一方支付。如果勝訴方僅要求所產生的此類成本、費用或開支的一部分,則此類要求應為
邁克爾·比爾 2024 年 4 月 3 日第 22 頁 Energy Vault, Inc. 4360 Park Terrace Drive, Suite 100 Westlake Village, CA 91361 美國 l www.energyvault.com,但不影響對 (i) 任何未付成本、費用或開支的進一步要求,或 (ii) 在先前要求之後產生的成本、費用或開支。13.隨意就業。員工同意並理解,本協議中的任何內容都不會改變員工的隨意就業狀況或賦予公司繼續僱用的任何權利,也不會以任何方式幹擾員工的權利或公司隨時終止僱員的權利,無論是否有原因,也不會事先通知。豁免。公司對任何違反本協議的行為所作的豁免均不等於對任何先前或後續違約行為的豁免。公司對本協議項下任何權利的放棄均不得解釋為對任何其他權利的放棄。公司無需發出通知即可嚴格遵守本協議的所有條款。15.可分割性。本協議或其任何條款中包含的任何條款、小節或句子的無效、非法或不可執行性不應影響本協議任何其他條款或條款的合法性、有效性或可執行性。本協議將被解釋為本協議中從未包含此類無效、非法或不可執行的條款。此外,如果出於任何原因認為本協議中包含的任何一項或多項條款在期限、地理範圍、活動或主題方面過於寬泛,則將通過限制和縮減來解釋,以便在與當時出現的適用法律相符的範圍內執行。16.整合。本協議代表雙方就本協議標的達成的全部協議和諒解,並取代所有先前或同期的書面或口頭協議。除非以書面形式並由本協議各方正式授權的代表簽署,否則對本協議任何條款的放棄、變更或修改均不具有約束力。17.管轄法律。本協議應受加利福尼亞州內部實體法的管轄和解釋,但不適用法律選擇規則。18.生存。無論出於何種原因,本協議在員工終止僱傭關係以及公司將本協議轉讓給任何利益繼承人或其他受讓人後繼續有效。19.完整協議。本協議及其任何附錄(以引用方式納入此處)是我與公司之間關於本協議標的的最終、完整和排他性協議,取代併合並了我們先前的所有討論;但是,在本協議執行之前,如果我和公司是有關本協議標的的任何協議的當事方,則該協議將被本協議所取代僅限於此。除非以書面形式並由收費方簽署,否則對本協議的任何修改或修正均無效。我的職責、薪水或薪酬的任何後續變更或變更都不會影響本協議的有效性或範圍。20.未禁止受保護的活動。員工明白,本協議中的任何內容均不限制或禁止員工向任何聯邦、州或地方政府機構或委員會(包括證券交易委員會、平等就業機會委員會、加利福尼亞州)提出指控或投訴,或以其他方式與任何聯邦、州或地方政府機構或委員會進行溝通或合作或參與任何調查或程序
邁克爾·比爾 2024 年 4 月 3 日第 22 頁 Energy Vault, Inc. 4360 Park Terrace Drive, Suite 100 Westlake Village, CA 91361 美國 l www.energyvault.com 公平就業和住房部、職業安全與健康管理局和國家勞動關係委員會(“政府機構”),包括在法律允許的情況下披露文件或其他信息,無需通知公司或獲得公司授權即可在本節明確允許的範圍內,與他人合作的條款和條件《國家勞動關係法》第7條。儘管如此,在進行任何此類披露或通信時,員工同意採取一切合理的預防措施,防止未經授權使用或向政府機構以外的任何各方披露任何可能構成機密信息的信息。此外,員工明白,本協議中的任何內容均不阻止員工討論或披露有關工作場所非法行為的信息,例如騷擾或歧視或員工有理由認為非法的任何其他行為。但是,如果有任何傳票或其他法律程序要求員工披露任何機密信息,則在法律允許的最大範圍內,員工同意在員工披露任何信息之前向公司提供通知(以及合理的反對機會)。21.同行。本協議可在任意數量的對應方中執行,每個對應方均為原件,所有對應方共同構成同一份文書。本協議也可以通過傳真簽名、PDF或任何符合2000年美國聯邦電子設計法案(例如www.docusign.com)的電子簽名來執行和交付。為此,員工和公司特此聲明,他們和公司均已閲讀上述加州員工保密、保密和發明轉讓協議,理解並承認該協議的重要性和後果,並已由其正式授權的官員在充分了解其後果的情況下自願簽署了本協議,自上述撰寫的第一天和第一年起。能源金庫控股有限公司作者:Goncagul Icoren 首席人事官員工簽名:Michael T. Beer 簽名日期:
邁克爾·比爾 2024 年 4 月 3 日第 20 頁,共 22 頁 Energy Vault, Inc. 4360 Park Terrace Drive, Suite 100 Westlake Village, CA 91361 美國 l www.energyvault.com 展出先前發明和作者原創作品清單標題日期識別號或簡要描述 _______ 附加表附上員工簽名:Michael T. Beer 簽署日期:
邁克爾·比爾 2024 年 4 月 3 日第 22 頁 Energy Vault, Inc. 4360 Park Terrace Drive, Suite 100 Westlake Village, CA 91361 美國 l www.energyvault.com 附錄 B 加利福尼亞州勞動法第 2872 條發明轉讓通知根據《加州勞動法》第 2872 條,特此通知員工,員工簽署的本協議中的發明轉讓條款不適用於完全符合以下條款的發明《加州勞動法》第 2870 條,其相關部分規定:a) 任何僱傭協議中規定僱員應將僱員在發明中的任何權利轉讓給僱員的僱主或提議轉讓給僱員的僱主的條款,不適用於僱員完全在不使用僱主的設備、用品、設施或商業祕密信息的情況下自行開發的發明:1.在構思或還原時,將發明的實踐與僱主的業務,或僱主的實際或可證明預期的研究或開發聯繫起來;或 2.僱員為僱主從事的任何工作的結果。b) 如果僱傭協議中的一項條款旨在要求僱員轉讓一項本來不在第 (a) 項下轉讓的發明,則該條款違反了該州的公共政策,並且不可執行。
邁克爾·比爾 2024 年 4 月 3 日第 22 頁,共 22 頁 Energy Vault, Inc. 4360 Park Terrace Drive, Suite 100 Westlake Village, CA 91361 美國 l www.energyvault.com 附錄 C 利益衝突指南能源寶庫控股有限公司(“公司”)的政策是嚴格遵守法律的文字和精神開展事務,遵守商業道德的最高原則。因此,所有高管、員工和獨立承包商都必須避免與這些原則和公司利益相沖突或表面上存在衝突的活動。以下是潛在的危害情況,必須避免。任何例外情況都必須報告總統, 延續必須獲得書面批准. 1.向局外人泄露機密信息或濫用機密信息。未經授權泄露信息均違反本政策,無論是否出於個人利益,也無論是否故意對公司造成傷害。(《加州員工保密、保密和發明轉讓協議》詳細闡述了這一原則,是一項具有約束力的協議。)2.接受或提供大量禮物、過度招待、優惠或付款,這些禮物可能被視為構成不當影響或以其他方式使公司感到不當或尷尬。參與可能涉及泄露公司機密信息的公民或專業組織。4.發起或批准影響員工或申請人獎勵或懲罰的人事行動,前提是存在家庭關係或正在或看來是出於個人或社會參與。5.發起或批准對員工的任何形式的個人或社會騷擾。6.向供應商、客户或競爭公司投資或擔任外部董事職務,包括金融投機,此類投資或董事職位可能以任何方式影響公司的決策或行動方針。7.向員工、客户或供應商借款或貸款。8.收購公司感興趣的房地產。9.不當使用或向公司披露任何前僱主或兼職僱主或其他有保密義務的個人或實體的任何專有信息或商業祕密。10.非法與競爭公司或其員工討論價格、成本、客户、銷售或市場。11.與分銷商就價格達成任何非法協議。12.不當使用或授權使用任何其他個人或實體提出專利主張的任何發明。13.從事任何不符合公司最大利益的行為。每位官員、員工和獨立承包商都必須採取一切必要行動,確保遵守這些指導方針,並將問題領域提請上級管理層注意以供審查。違反本利益衝突政策的行為可能會導致在沒有警告的情況下被解僱。