附件10.1

SILEXION治療有限公司股東投票和支持協議

此股東投票和 支持協議(此“協議),日期為2024年4月3日,由以色列公司Silexion Treateutics Ltd.(The公司),Moringa Acquisition Corp,開曼羣島豁免公司 (SPAC),Biomotion Sciences,開曼羣島法律規定的豁免公司(Topco)、 以及在本合同簽名頁上列為“股東”的一方(股東”).

除非另有説明, 本協議中使用的所有未在本協議中另有定義的術語應具有《企業合併協議》(定義如下)中賦予它們的含義。如果本協議中使用的術語未在本協議或企業合併協議中定義,則此類術語 應在其使用的上下文中具有其普遍接受的含義。

獨奏會

鑑於同時,TopCo,SPAC,8月M.S.Ltd.,一家根據以色列國法律成立的有限責任公司和TopCo的全資子公司(“合併子1)、Moringa Acquisition Merge Sub Corp、根據開曼羣島法律註冊的豁免公司和TopCo的全資子公司(合併子2),並且公司 正在按提供給股東的格式簽訂經修訂和重新簽署的企業合併協議,並將其作為附件A附於本協議附件A(如可不時修訂、補充、重述或以其他方式修改,業務 合併協議“或”博卡“)並擬根據BCA所載的條款及條件進行合併,據此,(I)合併附屬公司2將與SPAC合併並併入SPAC,作為該項合併的存續實體 ,因此成為TopCo的全資附屬公司;及(Ii)合併附屬公司1將與公司合併並併入本公司,作為合併的存續實體,因此根據BCA的條款及條件成為TopCo-All的全資附屬公司(合併附屬公司1與本公司合併,SPAC交易”) ;

鑑於,截至本協議的日期,股東是公司股票和公司認股權證(如有)的記錄和“實益擁有人”(根據交易法第13d-3條的含義),並有權處置和投票(包括但不限於委託或授權書)公司股票和公司認股權證(如有)的數量(如有)在本協議的簽名頁(統稱為“自有股份 因股份分紅、股份拆分、資本重組、合併、重新分類、交換或變更,或在行使或轉換任何證券後,股東擁有或取得記錄或實益所有權的其他公司股份(或可轉換為公司股份或可行使或可交換的任何證券) 所擁有的股份及任何額外的公司股份(或可轉換為公司股份的任何證券) 備兑股份“);及

鑑於預期及作為SPAC願意訂立業務合併協議的條件及誘因,TopCo、SPAC、本公司及股東將訂立本協議。

因此,現在,考慮到前述內容和本協議中包含的相互約定和協議,TopCo、SPAC、本公司和股東特此同意如下:

1.同意投票。股東不可撤銷及無條件地同意,在本公司任何股東大會(不論是年度股東大會或特別大會,亦不論是延期或延期的股東大會)上,包括任何類別會議、類別投票或類別同意,並在獲得本公司股東的任何書面同意的情況下,股東應:(A)如果及當該會議舉行時,出席該會議(親身或委派代表),並(如出席人數不足法定人數)投票(親自或委派代表)贊成將該股東大會延期至稍後舉行,按照當時有效的公司組織章程; (B)親自或委託代表投票,或有效地簽署和交付關於股東所有 涵蓋的股份的任何書面同意,以附件B的形式支持決議,以及有利於(I) 通過企業合併協議和SPAC交易,以及(Ii)公司為完成SPAC交易和企業合併協議預期的其他交易(包括SPAC交易)而需要或合理要求的任何其他事項;(C)親自或委託代表投票,或有效地籤立並交付與股東所有擔保股份有關的任何書面同意(A)任何交易、行動或任何種類的協議(SPAC交易除外) 有關出售或轉讓(X)本公司全部或任何重要業務或資產或(Y)本公司任何股份或其他 股權或利潤的任何交易、行動或協議,而合理地預期該等交易、行動或協議將會(I)妨礙、阻礙、幹擾、 延遲的目的,推遲或對SPAC交易產生不利影響(包括完成),(Ii)導致違反任何契約, 本公司在企業合併協議下的陳述或擔保或其他義務或協議,或導致企業合併協議中規定的任何 結束條件未得到履行或滿足,或(Iii)導致違反本協議中包含的股東的任何契約、陳述或擔保或其他義務或協議,以及(B)任何合併 協議或合併(企業合併協議和SPAC交易除外)、合併出售公司或公司的全部或幾乎所有資產、安排計劃、重組、資本重組、解散、清算或清盤。

2.委託書。

(A)在適用法律允許的最大範圍內,股東在此無條件、不可撤銷地任命本公司首席執行官或其指定的任何人為股東的事實代理人和代理人,並具有全面的替代權力, 僅就第 節規定的事項和方式就所涵蓋股份投票、表示同意或持不同意見,並以其他方式行事。‎‎1. 根據本節‎2授予的委託書和授權書是不可撤銷的,並與利息相結合。股東特此確認,股東根據第2條授予的不可撤銷委託書是TopCo和SPAC考慮簽訂本協議和業務合併協議的代價而授予的,並且該不可撤銷委託書是為了確保股東履行本協議項下的職責。委託書和授權書不得因股東的任何行為或法律實施、因缺乏適當的權力或權限或發生任何其他事件而終止,並應對股東的所有繼承人、受讓人、繼承人、受益人和法定代表人具有約束力。股東特此撤銷在本節‎2中就股東先前可能已指定或授予的備兑股份 指定的事項的所有其他委託書和授權書,股東不得就任何備兑股份授予或簽署任何後續委託或授權書或書面同意 。本協議授予或同意授予的所有權力在股東死亡、破產或喪失行為能力後仍然有效,股東在本協議項下的任何義務應對股東的繼承人、遺產代理人和繼承人具有約束力。

2

3.終止。 本協議在(I)企業合併協議根據其條款終止,(Ii)SPAC交易完成,或(Iii)TopCo、SPAC、本公司和股東(第(I)、(Ii)或(Iii)條規定的最早日期)達成書面協議後終止,本協議將終止,任何一方均不承擔本協議項下的任何進一步義務或責任。終止日期“);但下列第‎8至‎16節中的規定在本協議終止後仍然有效;此外,本協議的終止不解除本協議任何一方在終止前故意違反本協議或與本協議有關的任何欺詐行為的任何責任。就本協議而言,(X)“故意違約指違反本協議的重大違約行為,是違約方明知採取該行為或不採取行動將會或合理地預期會構成或導致違反本協議的行為或不採取行動而造成的後果,以及(Y)欺詐“指一方的行為或遺漏,並要求:(I)該方在本協議中明示作出虛假或不正確的陳述或保證,(Ii)作出該陳述或保證的一方在實際知情(而非推定、推定或默示的知識)的情況下作出該陳述或保證是虛假或不正確的 ,(Iii)意圖欺騙另一方,誘使其訂立本協議,(Iv)另一方,正當或合理地依賴本協議中明確規定的虛假或不正確的陳述或保證,且(V)因此而遭受損害的另一方 。為免生疑問,“欺詐”不包括因疏忽或魯莽而對衡平欺詐、約定欺詐、不公平交易欺詐或任何侵權行為(包括欺詐或涉嫌欺詐)提出的任何索賠。

4.股東的陳述和擔保。股東特此聲明並向公司、TopCo和SPAC保證,自本協議之日起及商業合併協議結束時,股東擁有簽署和交付本協議以及履行本協議項下義務的完全法律行為能力、權力和 授權。本協議是股東的一項有效且具有約束力的義務,可根據其條款強制執行,但受破產、資不抵債或其他一般適用法律的限制除外,這些法律涉及或影響債權人權利的一般強制執行和衡平法的一般原則。

5.股東在此同意,除與完成SPAC交易有關外,不會在終止日期前直接或間接(I)自願或非自願(集體, )出售、轉讓、抵押、轉讓或以其他方式處置。轉接“),或就任何股東備兑股份的轉讓訂立任何合約、選擇權或其他安排(包括利潤分享安排) ;(Ii)就任何備兑股份授予任何委託書或訂立任何投票安排, 不論是以委託書、投票協議、投票信託、投票契據或其他方式(包括根據任何備兑股份的任何貸款),或 訂立任何其他協議(在每種情況下,根據本協議授予本公司的委託書除外);(Iii)公開宣佈實施第(I)或(Ii)款規定的任何交易的任何意圖;或(Iv)採取任何 行動,使本協議中包含的股東的任何陳述或擔保不真實或不正確,或具有阻止、 阻止或延遲股東履行本協議項下義務的效果。儘管有第(I)款的規定,股東 可以轉讓任何擔保股份:(A)至(1)TopCo、公司、SPAC或SPAC贊助商的高管或董事,(2)TopCo、公司、SPAC或SPAC贊助商的任何關聯公司或家族成員或董事,或(3)股東、股東的任何關聯公司或股權持有人、股東的任何關聯公司或任何相關投資的任何直接或間接合作夥伴、成員或股權持有人 任何股東或其各自關聯公司(包括,為免生疑問, 如股東為合夥,則向其普通合夥人或後續合夥或基金,或由該 合夥管理的任何其他基金);(B)如股東為個人,則將禮物贈予個人的直系親屬成員,或贈予受益人為個人直系親屬成員或該人的關聯者的信託,或贈予慈善組織;。(C)如股東為個人,則根據個人去世後的繼承法和分配法;。(D)在股東為個人的情況下,根據有限制的家庭關係令、離婚協議、離婚判令或分居協議;(E)根據上文第(Br)(A)至(D)條將獲準轉讓的人的被提名人或託管人;(F)TopCo、本公司、SPAC或SPAC贊助商;(G)履行與行使購買本公司股票的期權或授予基於公司股票的獎勵有關的預扣税款義務;(H)根據與本公司或其任何附屬公司訂立的合約協議,按行使或購買本公司股份期權的行權或買入價的“行使淨額”或“無現金”基礎支付;(I)與任何訂單有關;或(J)與根據與本公司或其任何附屬公司訂立的合約協議終止該股東在本公司或其任何附屬公司的僱傭關係而回購該股東的 股份;但條件是,在上述(A) 至(E)條款的情況下,受讓人必須在轉讓生效之前與TopCo、公司和SPAC簽訂書面協議,同意受本協議的約束 。

3

6.進一步 保證、手段和努力。應TopCo、SPAC或公司的要求,股東應不時簽署和交付此類附加文件,包括但不限於鎖定協議,其格式主要為公司首席執行官應被要求籤署與業務合併協議和經修訂的註冊權協議(如適用)相關的格式,並採取一切合理必要的進一步行動以實施本協議和業務合併協議預期的行動和完成交易,並且股東應盡其商業上合理的努力。並應與TopCo、本公司和SPAC合理合作,採取或導致採取一切行動,並採取或促使採取一切合理必要、適當或適宜的事情來完成SPAC交易(包括交付所有適用的通知和備案所需的任何信息,以及接收政府當局和第三方的所有適用同意),並在可行的情況下儘快遵守適用於SPAC交易的政府當局的所有要求。包括與SPAC交易相關的任何需要或建議的監管申請或備案(包括向美國證券交易委員會或納斯達克提交的備案)。股東進一步同意不會開始或參與,並 採取一切必要行動,以選擇退出任何針對TopCo、SPAC、本公司或彼等各自的聯屬公司、繼承人及受讓人的任何訴訟或申索、衍生或其他訴訟,而該等訴訟或申索涉及談判、籤立或交付 本協議、業務合併協議或據此擬進行的交易。儘管有上述規定,股東不應被要求提供任何基於外部律師的建議而使 享有法律特權的信息。

7.放棄權利 。通過簽署本協議,股東在適用的範圍內,特此不可撤銷、絕對且 無條件地放棄任何和所有優先購買權、反稀釋權利、優先購買權、配售權、共同銷售權、否決權和股東擁有或可能具有的所有類似權利或其他限制(無論是否源自本協議、任何協議、其他安排或任何適用的法律,包括但不限於1999年以色列公司法第290條或其他條款)。就本公司及/或其任何附屬公司進行的任何及所有投資 ,不論以股權投資、可換股債券或任何其他 方式進行,以推進或與SPAC交易及/或業務合併協議有關或根據該交易及/或業務合併協議進行。

8.披露。 股東特此授權TopCo、本公司和SPAC在 美國證券交易委員會(或任何適用的證券法或任何其他證券監管機構另有要求)要求的任何公告或披露中發佈和披露,或在要求提交或提供給美國證券交易委員會或納斯達克的任何文件或信息中包括股東的身份和對所涵蓋股份的所有權,以及 股東根據本協議承擔的義務的性質,如果TopCo、本公司或SPAC認為合適,還可以包括本協議的副本。

9.保密。 股東(包括其關聯公司、董事、合作伙伴、高級管理人員、投資者、員工和代理人)同意對本協議的存在和條款、公司與SPAC之間的談判、與業務合併協議和SPAC交易有關的任何信息以及與TopCo、SPAC及其身份有關的所有非公開信息嚴格保密,並進一步 同意不向任何第三方披露或允許使用或披露此類信息或從本協議獲得或披露的任何信息。

4

10.修正案 和修改除非TopCo、SPAC、公司和股東簽署書面文件,否則不得以任何方式修改、修改或補充本協議,無論是通過行為過程還是其他方式。 本協議的任何一方均可在終止日期前的任何時間 放棄本協議的任何條款或條件,或同意以本節規定的方式修改或修改本協議。‎10或 節‎11,視乎情況而定。

11.放棄。 任何一方未能或延遲行使本協議項下的任何權利、權力或特權,均不得視為放棄本協議項下的任何權利、權力或特權,也不得因此而放棄任何其他或進一步行使或行使任何其他權利、權力或特權。 本協議各方在本協議項下的權利和補救措施是累積的,不排除他們在本協議項下享有的任何權利或補救措施。本合同一方對任何此類放棄的任何協議,只有在該方簽署和交付的書面文書中規定時才有效。

12.通知。 本文書要求或允許的任何通知,如果是親自送達或通過隔夜快遞或通過電子郵件發送(只要沒有發送自動生成的送達失敗通知),或者在以預付郵資的掛號或掛號信的形式寄送到郵件的48小時後被視為足夠,在任何情況下,都應發送到簽名頁上列出的相關地址,如果發送給股東,則發送到公司記錄中關於股東的地址。或根據本條款‎12以書面通知方式不時指定的其他地址。

13.管轄法律和管轄權。本協議項下的所有權利和義務將受特拉華州法律管轄,不考慮該州的法律衝突條款。本協議項下或與本協議有關的任何爭議應僅在特拉華州主管的 衡平法院(或,如果該法院沒有標的管轄權,則由特拉華州高級法院,或如果它擁有或可以獲得管轄權,則在特拉華州地區法院)解決, 雙方在此不可撤銷地服從該法院的專屬管轄權。

14.分配; 個繼承人。未經其他各方事先書面同意,本協議任何一方不得轉讓本協議或本協議的任何部分。 除上述規定外,本協議對本協議雙方及其各自允許的繼承人和受讓人具有約束力並符合其利益。違反本條款‎‎14條款的任何轉讓企圖均為無效,從頭開始。

5

15.強制執行。 雙方同意,如果雙方不按照本協議規定的條款履行其義務或以其他方式違反本協議的規定,將發生不可彌補的損害,即使有金錢損害也不是適當的補救措施。雙方承認並同意:(A)雙方應有權在本協議有效終止前獲得禁令、具體履行或其他衡平法救濟,以防止違反本協議,並具體執行本協議的條款和條款,包括股東在本協議有效終止前投票表決其所涵蓋股份的義務,而無需提供損害證明,這是他們根據本協議有權獲得的任何其他補救之外的權利, 和(B)具體執行權是本協議所規定的交易的組成部分,且沒有該權利。 任何一方都不會簽訂本協議。每一方同意,其不會基於其他各方在適用法律上有足夠的補救措施,或者在適用法律或衡平法的任何理由下,不反對給予特定履行義務 和其他公平救濟。雙方承認並同意,任何尋求禁令以防止違反本協議並根據本節‎15具體執行本協議條款和條款的一方,不應要求 提供與任何此類禁令相關的任何擔保或其他擔保。

16.副本。 本協議及其任何修正案可以一份或多份副本簽署,每份副本應視為正本,但所有副本應構成一份且相同的協議。通過電子方式(包括DocuSign、電子郵件或掃描頁)交付本協議的簽字頁或對本協議的任何修改的已簽署副本應與手動 簽署的本協議或對本協議的任何修正案的副本的交付一樣有效。

17.信託 賬户豁免。股東同意、承認並聲明其瞭解SPAC已建立其信託帳户 (“信託帳户“)為了公眾股東的利益,SPAC只能從 信託賬户中支付資金:(A)在完成業務合併或SPAC關於業務前合併活動的公司註冊證書修改後,向公眾股東支付其股份;(B)在SPAC無法在所需時間內完成業務合併的情況下,向公眾股東 支付;或(C)在SPAC與業務合併同時完成或完成業務合併之後,向SPAC支付以及(Ii)同意其對信託帳户的任何款項或對該信託帳户的任何款項並無任何權利、 所有權、權益或申索(“索賠“),並放棄其未來可能因與SPAC的任何談判、合同或協議而產生或產生的任何索賠,並且不會以任何理由向信託賬户尋求追索。

[此頁的其餘部分特意留空]

6

茲證明,本協議雙方(如適用,由其各自的高級職員或經正式授權的其他授權人員)已(在適用情況下,由各自的高級職員或經正式授權的其他授權人員)自上述第一個日期起簽署本協議。

生物運動科學
發信人:
姓名:
標題:
通知地址(如果在業務合併協議結束之時或之後):發送至下列Silexion治療有限公司的地址。
通知地址(如果是在業務合併協議結束之前):發送到下面列出的Moringa 收購公司地址
Moringa收購公司 SILEXION治療有限公司
發信人: 發信人:
姓名: 姓名:
標題: 標題:
通知地址:
通知地址:
公園大道250號,7樓 Silicone Therapeutics Ltd
紐約,紐約州,10017 2 Ha 'mayan St.
注意:首席執行官伊蘭·萊文 莫迪安
電話號碼:+972-54-4510573 收件人:Ilan Hadar,首席執行官
電子郵件: ilan@moringaac.com 電子郵件: ihadar@silexion.com
電話號碼:+972—8—628—6005
並附上副本(不得構成通知):
並附上一份副本(不構成通知):
梅塔爾|律師事務所
16 Abba Hillel Rd. 赫索格、福克斯和尼曼
拉馬特·甘5250608,以色列 赫爾佐格塔
電話號碼:+972—3—6103186 6 Yitzhak Sadeh St.
注意: 大衞·切爾托克 特拉維夫,以色列6777506
Jonathan M.內森 收件人:Ory Nacht,Adv.
Elad Ziv 電子郵件:www.example.com
電子郵件: dchertok@meitar.com
格****·特勞裏格,LLP
範德比爾特大道1號
紐約,紐約10022
收件人:Mark Selinger
電子郵件:Mark. Selinger @ www.example.com

[Silexion股東投票和支持協議的簽名頁 ]

7

茲證明,本協議雙方(如適用,由其各自的高級職員或經正式授權的其他授權人員)已(在適用情況下,由各自的高級職員或經正式授權的其他授權人員)自上述第一個日期起簽署本協議。

[股東]
發信人:
姓名:
標題:

股東是本公司僅代表股份、認股權證、票據、可轉換貸款(及其利息)或票據、或可直接或間接轉換、可交換或可行使為本公司股本的其他權利或證券的記錄及“實益擁有人”(按《交易法》第13d-3條的定義),並有權處置及表決下列證券 及收購或接受上述任何證券的任何權利(包括憑藉先前轉換的任何可轉換貸款(如有)), 股東 有權或可能享有的任何反稀釋權利、優先購買權或優先購買權或任何其他類似權利):

公司普通股數量
公司優先A股數量
公司優先A股數量(CLA)
公司A-1優先股數量
公司A-2優先股數量
公司優先股A-3股數量
公司A-4優先股數量
公司A-4優先股數量(CLA)
在行使認股權證時可發行的公司優先股數目

[股東投票和支持協議的簽名頁面 ]

8

附件A

BCA的格式

9

附件B

[決議應複製自通知,一旦 最終且同意]

10