附錄 10.1
執行版本
註冊權協議
本註冊權協議(可不時修改、重述、補充或以其他方式修改本 協議)由特拉華州的一家公司Kodiak Gas Services, Inc.(以下簡稱 “公司”)、特拉華州有限責任公司Kodiak Gas Services, LLC、以下籤署的 可註冊證券(定義見下文)持有人以及其他可註冊證券持有人共同簽訂的 2024 年 4 月 1 日根據本協議的規定加入本協議的人。本協議中的此類可註冊證券持有人在此統稱為 持有人。
第一條
定義
在這個 協議中:
關聯公司具有根據《交易法》頒佈的 規則 12b-2 所賦予的含義,該規則自本文發佈之日起生效。
協議的含義見序言。
工作日是指除星期六、星期日或適用法律授權或要求 商業銀行在紐約和紐約關閉的其他日子之外的某一天。
普通股是指公司的普通股,面值為每股0.01美元,以及公司對此類普通股進行重新分類或重組的任何其他股本。
公司的含義見序言。
控制權(包括其相關含義,受共同控制 並受共同控制)是指直接或間接擁有 個人指揮或促成管理或政策方向的權力(無論是通過證券或合夥企業的所有權或其他所有權權益,還是通過合同或其他所有權權益)。
交易法是指經修訂的1934年《證券交易法》以及根據該法頒佈的 規則和條例,因為該法可能會不時修訂。
FINRA 指金融業監管局, Inc.
持有者具有序言中規定的含義。
Kodiak Gas Services, LLC協議是指截至2024年4月1日的柯迪亞克天然氣 Services, LLC第六次修訂和重述的有限責任公司協議。
封鎖期 是指合併協議中設想的交易截止日期後的180天期限。
合併協議是指特拉華州公司柯迪亞克天然氣 服務有限公司、特拉華州有限責任公司科迪亞克天然氣服務有限責任公司和科迪亞克天然氣服務公司的間接全資子公司、特拉華州Kick Stock Merger Sub LLC、特拉華州有限責任公司和Kick Gas Services, Inc.的間接 全資子公司於2023年12月19日簽訂的協議和合並計劃 LP Merger Sub LLC,特拉華州有限責任公司,也是科迪亞克天然氣服務公司的間接全資子公司 Kick GP Merger Sub有限責任公司是特拉華州的有限責任公司, 是科迪亞克天然氣服務公司的間接全資子公司、特拉華州有限合夥企業CSI Compressco LP和特拉華州有限責任公司兼CSI Compressco LP普通合夥人CSI Compressco GP LLC的間接全資子公司。
許可受讓人的含義見科迪亞克天然氣服務有限責任公司協議。
個人是指個人、合夥企業、公司、有限 責任公司、協會、股份公司、信託、合資企業、合作社、非法人組織或其他形式的商業組織,無論根據適用法律是否被視為法人實體,或任何 政府機構或其任何部門、機構或其政治分支機構。
Piggyback Holder是指以實益方式擁有公司已發行普通股(包括贖回單位時可發行的普通股)3%以上的持有人 。
優先股的含義見科迪亞克天然氣服務有限責任公司協議。
先前的RRA是指科迪亞克天然氣服務公司、 Frontier TopCo Partnership, L.P. 以及不時成為協議當事方的其他每個簽署方簽訂的截至2023年7月3日的註冊權協議。
認可的 交易所是指紐約證券交易所或納斯達克股票市場。
可註冊證券是指 股票;但是,在以下情況下,可註冊證券將不再是可註冊證券:(i) 美國證券交易委員會根據《證券法》宣佈有關轉售此類股票的註冊聲明生效,並且根據此類有效註冊聲明處置了這些 股票;(ii) 此類股票已根據第144條或第145條(或當時生效的任何後續規則或條例)出售根據《證券法》及其受讓人 合理地通知公司它沒有收到規則144中定義的限制性證券;(iii)根據第144條或第145條(或當時 生效的任何後續規則或條例),此類股份可以在沒有數量或其他限制或限制的情況下出售;或(iv)此類可註冊證券停止流通(或可在交易所發行)。
註冊費用是指與履行或遵守本 協議相關的任何和所有費用,包括:
(a) 所有美國證券交易委員會、證券交易所或FINRA的註冊和申請費;
(b) 遵守證券法或藍天法的所有費用和開支(包括與可註冊證券的藍天資格有關的 承銷商的律師費用和支出);
(c) 所有印刷、信使和 配送費用;
(d) 與在任何 證券交易所或FINRA上市可註冊證券相關的所有費用和開支以及所有評級機構費用;
(e) 公司律師及其獨立公共會計師的合理費用和支出,包括此類業績和合規所要求或與之相關的任何安慰信的費用;
(f) 承銷商通常由證券發行人或賣方支付的任何費用和支出,但為避免疑問,不包括承保費、折扣、銷售佣金和轉讓税;
(g) 合理的費用和 自掏腰包所有 持有人因註冊而產生的不超過一家律師事務所(由此類註冊中包含的大多數可註冊證券的持有人選擇)的費用;
(h) 公司與分析師和投資者 演示或與可註冊證券(包括合理的 的註冊和/或營銷)相關的任何路演的成本和開支自掏腰包持有人的費用);以及
2
(i) 通常由 證券發行人支付的任何其他費用和支出。
SEC 指美國證券交易委員會或任何繼任機構。
證券是指任何個人的各種類型和性質的股本、有限合夥權益、有限責任公司權益、 單位、認股權證、期權、票據、債券、債券和其他證券、股權、所有權權益和類似義務。
證券法是指經修訂的1933年《證券法》以及據此頒佈的規則和條例,因為 該法可能會不時修訂。
股份指(i)在贖回單位時可能交付的公司普通股,以及該持有人根據科迪亞克天然氣服務有限責任公司協議交付的一股優先股,以及(ii)因任何股票分紅、股票分割、組合而發行的公司任何其他股權或公司任何繼任者的股權 股權,重組、資本重組、轉換為其他類型的實體或涉及 的類似事件公司資本結構的變化。就本協議而言,任何人均應被視為股份持有人,只要該人有權收購該類 股票(在轉換、兑換、贖回或行使與證券轉讓或其他有關時,但不考慮對行使除歸屬以外的此類權利的任何限制或限制),無論此類 收購是否已實際完成,以及該人應有權行使股份持有人的權利。
對於任何人而言,子公司是指其下述任何公司、有限責任公司、合夥企業、協會或其他 商業實體:(i) 如果一家公司,則有權在其董事、代表或受託人選舉中投票的股票的總投票權中,有權(不考慮是否發生任何意外情況)的大多數在當時由該人或另一人直接或間接擁有或控制的 該人的子公司或其組合;或 (ii) 如果是有限責任公司,合夥企業、協會或其他商業實體, 有限責任公司、合夥企業、協會或其他商業實體的股票總投票權(或等值所有權權益)的大多數當時由任何個人或該人的一個或 多個子公司或兩者的組合直接或間接擁有或控制。就本文而言,如果有限責任公司、合夥企業、協會或其他商業實體的多數股權分配給有限責任公司、合夥企業、協會或其他商業實體的收益或損失,或者應成為或控制該有限責任公司、 合夥企業、協會或其他商業實體的董事總經理或普通合夥人,則該人應被視為擁有有限責任公司、合夥企業、協會或其他商業實體的董事總經理或普通合夥人。
單位的含義與科迪亞克天然氣 服務有限責任公司協議中該術語的含義相同。
WKSI是指《證券法》第405條所定義的知名經驗豐富的發行人。
第二條
要求 和 PIGGYBACK 權利
2.1 貨架登記。公司應盡其商業上合理的努力在第六十 (60) 日當天或之前在S-3表格上提交 註冊聲明第四) 在 封鎖期結束前一天,根據《證券法》第415條延遲或連續註冊可註冊證券進行轉售,除非公司當時有資格獲得WKSI身份,在這種情況下,它可以在封鎖期結束前的任何時候提交註冊聲明。公司根據本第2.1節提交的任何貨架註冊將涵蓋每位持有者持有的所有可註冊 證券(對於任何特定持有人,前提是此類持有人遵守第4.5節)。如果在進行此類貨架註冊時,公司有資格獲得WKSI地位,則此類貨架 註冊應為表格S-3上的自動上架註冊聲明。公司應盡其商業上合理的努力,使此類貨架註冊聲明在 封鎖期結束之前生效。公司應使根據本第2.1節提交的此類註冊聲明在此後保持有效,直到不再有 任何可註冊證券。
3
2.2 搭便車持有者在註冊發行時搭便車的權利。 對於公司賬户、先前RRA各方賬户或其他 第三方賬户根據註冊聲明註冊發行總價值至少為5000萬美元的普通股,Piggyback持有人可以行使搭便權,將他們持有的可註冊證券納入此類發行,但每種情況下均須遵守任何根據本 第 3.4 節實施的削減。公司將按照本協議所述的方式為任何此類註冊發行提供便利。
2.3 對註冊權的限制。
(a) 根據本 協議,任何持有人均無任何要求權,要求公司為承保發行提供便利。根據本協議第2.2節,持有人蔘與承銷發行的權利將僅限於Piggyback持有人蔘與此類發行的權利。
(b) 儘管本協議中有任何相反的規定,但持有人將不擁有與公司以下注冊初級發行相關的搭便車或其他註冊 權利:(i) 僅與員工福利計劃相關的註冊;(ii) 在 上註冊表格 S-4 或 S-8(或當時根據《證券法》生效的其他類似繼任表格);(iii)公司 提議將自己的證券換成其他證券所依據的註冊;(iv)僅與股息再投資或類似計劃有關的註冊聲明;(v)貨架註冊聲明,根據該聲明,只有公司或任何子公司最初可轉換為普通股的債務證券的初始購買者和 後續受讓人根據第 144A 條和/或 S 條例發佈《證券法》可以轉售此類票據並出售可將此類票據轉換為的普通 股權;(vi)不以現金出售可註冊證券的登記;(vii)交易所登記;或(viii)發行為 a的證券登記善意發行債務證券,即使此類證券可以轉換為普通股,也可以交換或行使為普通股。
(c) 如果公司董事會(董事會)善意地認定此類註冊或發行可能 (i) 對 造成重大幹擾 的合理封鎖期,則公司可以推遲提交任何註冊聲明或暫停任何貨架註冊 聲明的生效,期限不超過90天善意公司或其子公司的業務、重組、收購或剝離或融資交易;(ii) 要求披露公司擁有的 重大非公開信息善意保密的業務目的;或 (iii) 合理地可能要求過早披露 信息,過早披露信息可能會對公司產生重大不利影響。封鎖期將在較早的時候結束,(i) 如果是善意業務、收購或剝離 或融資交易,自延期開始之日起不遲於90天的日期,以及 (ii) 就披露非公開信息而言,(x) 公司提交下一份10-K表年度報告或10-Q表季度報告的 以較早者為準,或 (y) 以其他方式披露此類 信息的日期。
第三條
通知、削減和其他事項
3.1 有關非現貨產品的通知。
(a) 如果公司提議為 非現架註冊發行(自有賬户、先前RRA各方賬户或其他第三方賬户)提交註冊聲明,則公司將在擬議申報前第五個工作日紐約時間下午5點之前立即向每位Piggyback持有人發出 書面通知 此類註冊聲明的日期。任何希望對任何此類非現架註冊聲明行使搭便權的搭便車持有人都必須以書面通知形式向公司通報其希望在該註冊聲明中包含的可註冊證券的數量。此類通知必須儘快發出 ,但無論如何都不得遲於公司發出通知之日後的第三個工作日紐約時間下午 5:00。
4
(b) 在按要求進行公開披露之前,在遵守適用的法律 要求的前提下,雙方將對有關潛在非貨架登記的討論保密。
3.2 有關貨架下架的通知。
(a) 公司將在紐約時間下午 5:00 之前,在 (i) 擬使用初步招股説明書 或招股説明書補充文件之日前的第二個工作日(如果適用)將預期的承保下架(無論是根據 公司自己的主動還是前RRA各方或其他第三方的要求)通知搭便車持有人在為此類下架活動進行預定價的營銷工作方面,(ii) 在所有其他情況下,在 日期之前的第二個工作日完成相關下架的定價是發生的。
(b) 任何希望對承保貨架下架行使搭便車 權利的 Piggyback 持有人都必須向公司通報其尋求在該次下架中包含的可註冊證券的數量。此類通知必須儘快發出,但在任何情況下都不得遲於紐約時間下午 5:00, ,(i)(如果適用),計劃用於相關產品營銷工作的初步招股説明書或招股説明書補充文件預計將於 最終定稿之日之前的工作日,以及 (ii) 在所有其他情況下,應在當日之前的工作日之前的工作日相關下架的定價就是這樣。
(c) 在按要求進行任何公開披露之前,在遵守適用的法律要求的前提下,雙方將對有關潛在承保下架的討論保密 。
3.3 分配計劃、承銷商 和顧問。公司將有權確定分配計劃,並通過 非現成註冊聲明或下架為任何承保產品選擇管理承銷商和任何諮詢服務提供商。
3.4 削減。 如果管理承銷商告知公司和賣出的 Piggyback 持有人,他們認為要求包含在承銷發行中的可註冊證券數量超過了此類發行中可以出售的金額 ,而不會對所發行的可註冊證券的分配、此類發行中將支付的價格或其可銷售性產生不利影響,則此類發行將僅包括 {的可註冊證券的數量 br} 承銷商建議可以在以下發行中出售優先順序:
(a) 如果此類承銷發行是由先前RRA下的證券持有人發起的 :
(1) 第一,根據先前的 RRA,根據先前的 RRA,這些 持有人實益擁有的證券被要求納入此類承保發行;
(2) 第二,本公司為自己的賬户出售的任何證券;
(3) 第三,由 Piggyback 持有人實益擁有的可註冊證券被要求包含在此類 承銷發行中,已分配 按比例計算根據每位Piggyback持有人實益擁有的可註冊證券的數量,在實益擁有此類可註冊證券的相應Piggyback持有人中;以及
(4) 第四,根據授予該第三方持有人的 註冊權,要求將第三方持有的其他證券納入此類需求登記。
(b) 如果此類承保發行是由公司發起的, 那麼,對於擬議註冊的每個類別:
(1) 第一,公司將以 自己的賬户出售的任何證券;
5
(2) 第二,根據先前的 RRA,根據先前的 RRA,被要求 的持有人實益擁有的證券包括在內;
(3) 第三,Piggyback 持有人實益擁有的可註冊證券 被要求納入和分配 按比例計算根據每位此類搭便車持有人實益擁有此類可註冊證券的數量,分別是實益擁有此類可註冊證券的相應搭便車持有者;以及
(4) 第四, 根據授予該第三方持有人的註冊權,要求將 納入第三方持有的其他證券。
(c) 如果此類承保發行是由任何第三方持有人發起的,則對於擬議註冊的每個類別:
(1) 第一, 根據授予該第三方持有人的註冊權要求納入第三方持有的證券;
(2) 第二, 根據先前RRA要求納入的持有人實益擁有的證券,根據先前的RRA列入 ;
(3) 第三、公司為自己的賬户出售的任何證券;以及
(4) 第四,Piggyback 持有人實益擁有的可註冊證券要求包括在內,分配 按比例計算根據每位Piggyback持有人實益擁有的可註冊證券的數量,分為實益擁有此類可註冊證券的相應Piggyback持有人。
3.1 提款。即使持有人持有的可註冊證券是註冊承銷發行的一部分, 該持有人也可以在不遲於與管理承銷商確定公開發行價格和承銷商折扣之時拒絕出售為其賬户提供的全部或任何部分可註冊證券。
3.2 封鎖。對於任何包含可註冊證券的承銷發行,公司、 公司的每位董事和高級管理人員以及參與此類發行的每位搭便車持有人將同意(就搭便車持有人而言,對於他們分別實益擁有的所有可註冊證券)受承保協議所要求的封鎖限制的約束(該協議必須以類似的方式適用於所有證券)他們)經公司、Prior RRA各方或其他第三方同意;前提是 Piggyback 持有者的鎖定期不得長於適用於受封鎖限制的任何其他方的最短鎖定期。
第四條
促進 的註冊和發售
4.1 一般情況。如果公司代表Piggyback持有人進行包銷發行,其中包括 可註冊證券,則公司將按照證券公司為自己的賬户註冊和發行證券時的合理預期程度的謹慎和派遣方式進行此種發行。 在不限制這項一般義務的前提下,公司將履行本第四條所述的具體義務。
4.2 貨架註冊聲明。關於公司根據本協議第2.1節在 中提交的貨架註冊聲明,公司將採取商業上合理的努力:
(a) (i) 以適當的表格(如果公司有資格使用S-3表格,則應在S-3表格上)準備並向美國證券交易委員會提交涵蓋適用內容的貨架註冊聲明
6
可註冊證券,(ii)根據需要提交修正案,(iii)儘快尋求其生效,(iv)根據要求和合理必要向美國證券交易委員會招股説明書和 招股説明書補充文件提交,以允許根據適用的分配計劃發行和出售此類可註冊證券;
(b) (i) 在提交貨架註冊聲明、任何招股説明書、 註冊聲明的任何修正案、招股説明書或任何自由書面招股説明書的修正或補充(在每種情況下都包括隨之提交的所有證物)之前的合理時間內,向銷售持有人及其律師提供此類文件的副本;並公平地將提交此類文件之前對任何此類文件所做的合理修改視為持有人的律師可以要求;
(c) 盡一切合理努力,使上架註冊聲明和相關招股説明書及其任何修正或補充,自該註冊聲明、修正案或補充生效之日起以及 註冊可註冊證券 (x) 在所有重大方面遵守《證券法》(包括根據該法頒佈的規章制度)的要求,以及 (y) 不包含任何不真實的材料陳述 事實或省略陳述要求在其中陳述的重大事實或必須在其中作出不具誤導性的陳述;
(d) 在合理可行的情況下儘快通知每位持有人,並應持有人的要求,以書面形式確認此類建議, (i) 如果此類貨架註冊聲明或生效後的修正案在根據《證券法》第462條提交 時未自動生效,(ii) 美國證券交易委員會或任何州證券管理局發行的任何暫停令、禁令或其他暫停執行的命令或要求上架註冊聲明 的生效或為此啟動的任何程序,(iii) 如果在上架註冊聲明的生效之日到根據公司簽署的任何協議完成由此涵蓋的任何證券出售之間, 該協議中包含的公司陳述和擔保在所有重大方面均不再真實和正確,或者如果公司收到任何有關暫停資格的通知待售的可註冊 證券在任何司法管轄區或為此目的啟動任何訴訟,以及 (iv) 在貨架註冊聲明生效期間發生的任何事件,因此,該貨架註冊 聲明或相關的招股説明書包含任何不真實的重大事實陳述,或未陳述其中要求陳述或在聲明中作出不具誤導性的陳述所必需的任何重大事實;
(e) 向持有人提供與美國證券交易委員會或任何州證券管理局有關現有 註冊聲明或招股説明書的任何信函的副本;
(f) 遵守美國證券交易委員會所有適用的規章制度,包括向其證券持有人提供 一份涵蓋至少12個月的收益表,該收益表應符合《證券法》第11(a)條及其第158條(或當時生效的任何類似條款)的規定;以及
(g) 爭取儘早 撤回任何暫停上架登記聲明生效的命令。
4.3 非上架註冊發行 和上架下架。對於任何適用第2.2節搭便車權的非上架註冊發行或貨架下架,公司將:
(a) 與賣方 Piggyback 持有人和承銷股票的管理承銷商(如果有)合作,以 促進及時準備和交付代表待售股票且不帶有任何限制性圖例的證書;並使此類股票能夠採用這樣的面額(符合其管理文件 的規定),並以賣出的 Piggyback 持有人或管理承銷商等名稱註冊承銷股票發行(如果有)可以在任何出售之前合理地提出要求此類股份;
7
(b) 免費向每位Piggyback持有人和每位承銷商(如果有)提供儘可能多的適用招股説明書的副本,包括每份初步招股説明書及其任何修正案或補充,以及該Piggyback持有人或承銷商 可能合理要求的其他文件,以促進可註冊證券的公開銷售或其他處置;
(c) (i) 按照每位承銷商(如果有)或持有註冊聲明所涵蓋的可註冊證券的任何搭便車持有人合理的要求,不遲於適用的註冊聲明生效之時,盡一切合理努力 對所發行和出售的可註冊證券進行註冊或認證;(ii) 盡一切合理努力保持每項此類註冊或資格 在要求此類註冊聲明的期限內有效保持有效;以及 (iii) 採取任何其他合理必要或可取的行為和措施,使每位此類承銷商(如果有)和 Piggyback 持有人能夠在每個此類司法管轄區完成對該搭便車持有人擁有的此類可註冊證券的處置;但是,公司沒有義務獲得外國公司或 任何證券交易商的資格不符合條件的司法管轄區,或同意接受一般訴訟服務(不包括訴訟送達)的司法管轄區與任何此類司法管轄區的此類註冊或資格或任何可註冊 證券的銷售)有關;
(d) 應Piggyback持有人的要求,或者如果承銷商或承銷商提出要求,則使出售的所有可註冊證券 有資格納入或在公司發行的可註冊證券的任何認可交易所上市,或在 的承銷商或承銷商提出要求(如果有);
(e) 配合和協助任何承銷商向美國金融監管局 提交的任何申報,以及任何承銷商在承保發行中進行任何盡職調查的過程;以及
(f) 簽訂習慣協議(如果是承銷發行,則包括慣例 形式的承保協議,包括與習慣形式的賠償和繳款相關的條款,並與本協議中包含的賠償和繳款條款相一致),並採取所有其他習慣和適當行動 以加快或促進可註冊證券的處置,包括徵求公司法律顧問的習慣意見來自的習慣性寒冷慰問信公司的獨立註冊公共 會計師事務所。
4.4 持有人提供的信息。每位可註冊證券持有人應立即向 公司提供根據本協議提交的註冊聲明中所要求的有關自己的信息,或者美國金融監管局或美國證券交易委員會要求的與此類註冊聲明、該持有人對 可註冊證券的所有權以及公司可能不時以書面形式合理要求分配此類可註冊證券的提議。
4.5 費用。與涵蓋可註冊證券的任何註冊聲明或註冊發行 有關的所有註冊費用將由公司承擔。但是,適用於為搭便車持有人賬户出售的可註冊證券的承銷商、經紀人和交易商費用、折扣和佣金將由該搭便車持有人承擔 。
第五條
賠償
5.1 本公司的賠償。如果公司根據本持有人持有的可註冊證券協議中授予的 權利根據《證券法》進行任何註冊,則公司將賠償持有人、其高級職員、董事和關聯公司、此類證券的每位承銷商以及 在《證券法》所指任何持有人或承銷商中控制任何持有人或此類承銷商的其他個人(如果有),使其免受損失、索賠、損害或責任(包括合理的書面法律費用和法庭費用), 包括共同或多項,持有人或這些 承銷商或控股人可能會成為《證券法》或其他規定的對象,包括為和解任何已啟動或威脅的訴訟而支付的任何款項,並應
8
立即向此類人員賠償他們在調查任何索賠和為任何訴訟進行辯護時合理產生的任何法律或其他費用,前提是 此類損失、索賠、損害賠償或責任(或與之相關的任何訴訟)是由公司違反或涉嫌違反《證券法》、任何藍天法、證券法或其他適用法律 發行此類股票的州或國家,以及與所採取的行動或所需的行動或不作為相關的州或國家本公司與此類發行相關的信息,或源於或基於任何重大事實 (i) 在其生效之日的任何不真實陳述或所謂的不真實陳述 ,這些陳述載於根據《證券法》註冊此類證券時所依據的任何註冊聲明或對上述任何條款的任何修正或補充,或源於 的遺漏或所謂的遺漏所要求的重要事實 在其中陳述或有必要使其中陳述不具誤導性或 (ii) 包含在任何初步招股説明書,如果在該註冊聲明的生效日期 之前使用,或者在最終招股説明書中使用(如果公司已向美國證券交易委員會提交了對最終招股説明書的任何修正或補充,則經修訂或補充),或者是由於遺漏或涉嫌的 遺漏了此類招股説明書中必須陳述的或在此類招股説明書中作出陳述所必需的重大事實而產生或基於這種情況説明書不具有誤導性;並將向持有人、每位此類承銷商和每位此類控股人償還任何合法或 他們在調查或辯護任何此類損失、索賠、損害或責任方面合理產生的任何其他費用;但是,在任何此類情況下,如果任何此類損失、索賠、損害或責任源於或基於此類註冊聲明中的不真實陳述或所謂的不真實陳述、遺漏或所謂的不真實陳述、遺漏或所謂的遺漏,則公司概不對任何持有人或其承銷商或 控股人承擔責任; 此類修正或補充,以信息為依據並符合信息由該持有人以書面形式向公司或該承銷商提供,專門用於準備這些文件。
5.2 持有人的賠償。作為將可註冊證券納入此類註冊的條件的每位持有人 聲明將就任何陳述或遺漏向公司、公司的每位董事、每位應簽署註冊聲明的公司高管、 以及《證券法》所指的控制公司的任何人(i)進行賠償並使其免受損害(與本協議第5.1節規定的方式和範圍相同)如果此類陳述或遺漏是在 {br 中作出的,則此類註冊聲明或對該聲明的任何修正或補充} 依賴並遵守該持有人以書面形式向公司提供的專門用於編制此類註冊聲明或修正案或補充的信息,以及 (ii) 這些 持有人在出售或以其他方式處置此類註冊聲明所涵蓋證券時遵守適用法律的情況。
5.3 賠償程序。在受補償方收到涉及本協議第 5.1 節和第 5.2 節所述索賠的任何 訴訟啟動通知後,如果要或可能向賠償方提出索賠,受賠方將立即書面通知該 賠償方提起訴訟。任何受補償方未發出通知均不應免除賠償方在本第五條中承擔的義務,除非賠償方實際受到未發出通知的偏見。如果對受賠方提起任何此類訴訟,則賠償方將有權參與訴訟並聘請讓 受賠方合理滿意的律師為訴訟進行辯護,在賠償方通知該受補償方選擇為訴訟進行辯護後,賠償方將不對該受賠方承擔任何責任除合理的調查費用外,後者因訴訟辯護而產生的法律或其他費用 。受補償方有權在任何訴訟或訴訟中聘請單獨的律師並參與其辯護,但此類律師的 費用和開支應由受賠方承擔,除非 (i) 受補償方以書面形式特別授權聘用此類律師,不得不合理地拒絕授權,(ii) 賠償方沒有在收到任何通知後的三十 (30) 天內,假定辯護方和受聘律師對受保方相當滿意此類訴訟或程序,或 (iii) 任何此類訴訟或程序的指定當事方 (包括任何受執行方)包括受補償方和賠償方,該律師應告知受賠償方, 受賠方可能有一項或多項法律辯護,這些辯護與賠償方可用的法律辯護不同或補充(在在這種情況下,賠償方無權代表受賠方為此類訴訟或訴訟進行辯護),它但是,據瞭解,賠償方不應對賠償方律師和律師真誠地認為,對於同一司法管轄區內因相同的一般指控或 情況而發生的任何此類訴訟或單獨但基本相似或相關的訴訟,賠償方不承擔多家獨立律師事務所(此外還有所有必要的當地律師)的合理費用和開支承擔責任
9
用於受補償方(為了充分代表受賠方),對於受賠方,所有此類費用和開支均應按照 書面請求和出示發票而產生的費用和開支予以報銷。無論賠償方是否進行辯護,賠償方都不會對未經其同意(不得無理拒絕)達成的任何和解承擔任何責任。 任何賠償方都不會同意作出任何判決或達成任何和解,即 (i) 不將申訴人或原告向受賠方免除與此類索賠或訴訟有關的 的所有責任,或 (ii) 涉及向受賠方施加公平補救措施或向受賠方施加任何非財務義務的無條件條款。
5.4 貢獻。如果受補償方無法獲得本第五條所要求的賠償,或 不足以使受補償方免受任何可彌補的損失、索賠、損害賠償、責任或費用,則賠償方應繳納受賠方因 此類損失、索賠、損害賠償、責任或費用而支付或應付的金額適當的比例,以反映 (i) 賠償方和受補償方的相對利益,以及 (ii) 第 (i) 款中的分配是在導致 此類損失、索賠、損害賠償、責任或開支的行為以及任何其他相關的公平考慮方面,適用法律不允許 ,以適當的比例反映第 (i) 款中提及的相對利益以及受賠方和賠償方的相對過失。一方獲得的相對收益應被視為與其收到的發行 (扣除費用前)的總淨收益佔對方獲得的總金額(對於任何承銷商而言,包括任何承保佣金和折扣)的比例相同。賠償方和 受賠方的相對過失應參照以下因素來確定:任何有關行動,包括任何不真實或涉嫌不真實的重大事實陳述,是否由這些 賠償方提供的信息或與其提供的信息有關,以及各方的相關意圖、知情、獲取信息的機會以及糾正或防止此類行為的機會。一方因上述損失、索賠、損害、責任、 和費用而支付或應付的金額應被視為包括該方在任何調查或訴訟中合理產生的任何法律或其他費用或開支。公司和持有人同意,如果根據本第5.4節的繳款由以下方面確定,則不公正和公平 按比例計算分配或採用不考慮本第 5.4 節 先前條款中提及的公平考慮因素的任何其他分配方法。
儘管有本第 5.4 節的規定,但不得要求任何賠償方 繳納的金額超過該賠償方向公眾發行證券的總價格超過該賠償方因不真實陳述或遺漏而必須支付 的任何損害賠償金的金額。任何犯有欺詐性虛假陳述的人(根據《證券法》第 11 (f) 條的定義),均無權從任何沒有犯有此類欺詐性 虛假陳述罪的人那裏獲得捐款。
第六條
其他協議
6.1 任務。未經 公司事先書面同意,任何持有人均不得轉讓本協議的全部或任何部分,除非此類轉讓是向許可受讓人 (i) 根據科迪亞克天然氣服務有限責任公司協議執行並交付合並協議而成為可註冊證券持有人的許可受讓人; (ii) 通過執行和交付轉讓和合並協議成為本協議一方的 (ii) 公司,基本上採用本協議附錄A的形式。除非本協議另有規定,否則本協議將 使本協議各方及其各自的繼承人和允許的受讓人受益並具有約束力。
6.2 合併或合併。如果公司進行合併或合併,將可註冊證券轉換為另一家公司的證券,則公司應採取商業上合理的努力, 確保此類證券的發行人繼續向持有人提供本協議規定的註冊權。
10
6.3 規則 144。如果公司受 《交易法》第13、14或15(d)條的要求的約束,則公司承諾將提交《證券法》和《交易法》要求其提交的任何報告(或者,如果公司受《交易法》第13、14或15(d)條的要求約束但無需提交此類報告,則公司將應任何持有人的要求作出公開的此類信息),它將採取任何持有人可能合理要求的進一步行動,以使這些 持有人能夠出售可註冊的商品在(a)《證券法》第144條規定的豁免範圍內,未根據《證券法》註冊的證券,可以不時修訂該規則,或(b)美國證券交易委員會此後通過的任何 後續規則或法規,包括為避免疑問,採取商業上合理的努力促使公司的律師就刪除與出售有關的任何 限制性傳説發表習慣法律意見此類可註冊證券。
第七條
雜項
7.1 通知。本協議要求或允許的所有通知、請求、要求和其他通信均應以書面形式通過親自遞送、掛號頭等郵件、電報、傳真或空運快遞發出,保證將以下列相應地址的 人員送達,或根據當事方為接收此類通知而可能以書面形式指定的其他指示。
(a) | 如果是給公司,那就是: |
科迪亞克天然氣服務有限公司
9950 Woodloch Forest Dr.,19第四地板
德克薩斯州伍德蘭茲 77380
注意:執行副總裁兼首席法務官凱利·巴特爾
首席合規官兼公司祕書
電子郵件:kelly.battle@kodiakgas.com
附上副本至(不構成通知):
King & Spalding LLP
東北桃樹街 1180 號,1600 號套房
喬治亞州亞特蘭大 30309
注意: Keith M. Townsend;Robert J. LeClerc
電子郵件:KTownsend@kslaw.com;RLeClerc@kslaw.com
(b) | 如果寄給持有人,則送至附錄 B 中規定的通知地址。 |
附上副本至(不構成通知):
Vinson & Elkins LLP
德克薩斯大道 845 號,4700 套房
得克薩斯州休斯頓 77002
注意:大衞·奧爾曼;蘭德·斯波茨伍德;羅利·沃爾夫
電子郵件:doelman@velaw.com;lspottswood@velaw.com;rwolfe@velaw.com
任何此類通知、請求、要求或其他通信均應被視為已按時送達 (i) 如果 親自送達或通過傳真或電子傳輸送達,則在送達後的第一個工作日送達;(iii) 如果通過國家認可的隔夜送達服務,則在實際收到之日或美國郵件存入之日起五個工作日 天內(如果通過郵件送達),則視為按時送達。
7.2 章節標題。本協議中的條款和章節標題僅供參考,不影響本協議的含義或解釋。除非另有特別説明,否則本協議中提及的 指定條款或部分均指本協議的某一條款或部分。
7.3 適用法律。本協議受紐約州 法律管轄,並根據該州法律進行解釋和執行。
11
7.4 同意司法管轄和送達訴訟程序;放棄陪審團審判。
(a) 本協議各方特此同意,在因本協議引起或與本協議相關的任何訴訟或程序中,受紐約州法院、美利堅合眾國紐約南區法院 以及其中任何上訴法院的管轄。
(b) 本協議各方特此不可撤銷地放棄由本協議或本協議設想的交易引起或與之相關的任何法律訴訟中由陪審團審判的所有權利。
7.5 修正案。本協議可以修改、修改、取代、取消、續訂或延期,只有通過由 (x) 公司和 (y) 大多數可註冊 證券的持有人簽署的書面文書,才能免除本協議的條款和條件;前提是,不得以在任何情況下都以真誠決定的方式修改或修改本協議的任何條款董事會,對任何持有人構成不成比例的重大不利影響,或者 在以下方面對任何持有人的待遇將不如任何其他持有人在任何情況下,其可註冊證券均未經該持有人事先書面同意。為避免疑問,只要沒有持有人蔘與相關的公開發行,大多數可註冊證券 的持有人可以放棄任何搭便車持有人根據本協議第二條參與搭便註冊的所有權利。
7.6 任期。本協議將在任何持有人未持有可註冊證券時終止。 儘管有上述規定,第 V 條、第 7.1 節和第 7.3 節在任何終止後仍有效。
7.7 完整協議。本協議包含雙方對本協議標的的全部理解。本協議授予的註冊權取代根據任何其他協議授予的任何可註冊證券的任何註冊、資格認證或類似 權利,特此終止任何先前存在的註冊權。
7.8 可分割性。本協議任何具體條款的無效或不可執行性不應使其任何其他條款失效或 不可執行。在切實可行的情況下,本協議中被認定無效或不可執行的任何條款應被視為經過改革,以使其有效和可執行,並在法律 允許的範圍內,符合本協議各方的意圖。
7.9 同行。本協議可以在 多個對應方中執行(包括通過傳真或電子郵件、.pdf 或任何其他形式的電子交付(包括符合美國聯邦 2000 年電子設計法案的任何電子簽名)),每份協議均應被視為 原件,但所有這些協議共同構成相同的文書。
7.10 第三方。除依照 第 V 條的規定外,本協議不得將任何權利或補救措施賦予本協議各方及其各自的繼承人和允許的受讓人以及本協議中明確指定的其他人以外的任何人。
7.11 公平補救措施。本協議雙方同意,如果本協議雙方未按照其具體條款或條件充分履行任何 協議和條款或以其他方式被違反,則將造成無法彌補的損害,並且金錢賠償不足以補救違反本協議 ,因為很難確定和量化本協議各方在發生以下情況時將遭受的損失金額本協議未按照其條款或條件執行,或者否則就被破解了。因此, 特此同意,本協議各方有權獲得一項或多項禁令,以限制、禁止和防止其他各方違反本協議,並在美國任何 法院或任何具有管轄權的州具體執行本協議的條款和規定,此類補救措施是補充而非代替其他各方在法律上有權獲得的任何其他權利和補救措施或在股權方面。
[頁面的其餘部分故意留空]
12
以下籤署人自上述首次撰寫之日起執行本協議,以昭信守。
公司: | ||
KODIAK GAS SERVICES, INC. | ||
來自: | /s/ 羅伯特 ·M· 麥基 | |
姓名: | 羅伯特 M. 麥基 | |
標題: | 總裁兼首席執行官 | |
科迪亞克天然氣服務有限責任公司 | ||
來自: | /s/ 羅伯特 ·M· 麥基 | |
姓名: | 羅伯特 M. 麥基 | |
標題: | 總裁兼首席執行官 |
Kodiak Gas Services, Inc. 註冊權協議的簽名頁
持有者: | ||
CSI COMPRESSCO GP | ||
來自: | /s/ 約翰 ·E· 傑克遜 | |
姓名: | 約翰·傑克遜 | |
標題: | 首席執行官 | |
CSI COMPRESSCO 投資有限公司 | ||
作者:Spartan Energy Holdco LLC,其唯一成員 | ||
來自: | /s/ 約翰 ·E· 傑克遜 | |
姓名: | 約翰·傑克遜 | |
標題: | 首席執行官 | |
斯巴達能源合作伙伴,L.P. | ||
來自: | /s/ 約翰 ·E· 傑克遜 | |
姓名: | 約翰·傑克遜 | |
標題: | 首席執行官 | |
來自: | /s/ Steven C. Wight | |
姓名: | 史蒂芬·C·懷特 | |
標題: | 受託人 | |
來自: | /s/ Steven C. Wight | |
姓名: | 史蒂芬·C·懷特 | |
來自: | /s/ 約翰 ·C· 馬加特 (POA) | |
姓名: | 蘇·A·斯蒂芬斯 |
Kodiak Gas Services, Inc. 註冊權協議的簽名頁
附錄 A
轉讓和合並訴訟的形式
[ ], 20[ ]
提及特拉華州 公司(以下簡稱 “公司”)、Kodiak Gas Services, LLC和持有可註冊證券(定義見下文)併成為其一方的一些持有可註冊證券(定義見下文)的持有人之間簽訂的《註冊權協議》(《註冊權協議》),該協議自2024年4月1日起生效。使用 但未另行定義的大寫術語應具有《註冊權協議》中賦予此類術語的含義。
根據《註冊權協議》的 第 6.1 節, [ ](轉讓人)特此轉讓 [在一定程度上][或者:完整的]其在《註冊權協議》下對 每個人的權利和義務[ ], [ ]和 [ ](每人均為受讓人,統稱為受讓人)。 [為避免疑問,在向下列簽署的受讓人轉讓了註冊權 協議下的部分權利和義務後,轉讓人仍將是該協議的當事方。]
下列簽名的 受讓人特此同意並確實成為《註冊權協議》的當事方。本轉讓和加入書應作為《註冊權協議》的對應簽名頁,通過在下方簽署, 將被視為簽署了註冊權協議,其效力和效力與最初被指定為該協議的當事方相同,並且每份受讓人的股份應作為註冊權協議中的可註冊證券包括在內。
[頁面的其餘部分故意留空]
A-1
以下籤署人自上述 之日起正式執行了本項轉讓和合並訴訟,以昭信守。
轉讓人: | ||
[____________ | ||
來自: |
||
姓名: |
||
標題: |
||
受讓人: | ||
[____________] | ||
來自: |
||
姓名: |
||
標題: |
表格 轉讓和合並訴訟的簽名頁
附錄 B
持有人的通知信息
股東 |
地址 | |
CSI 壓縮集團有限責任公司 | 1735 Hughes Landing STE,200 德克薩斯州伍德蘭茲 77380 | |
CSI Compressco 投資有限公司 | 1735 Hughes Landing STE,200 德克薩斯州伍德蘭茲 77380 | |
Spartan Energy Partners,L.P. | 1735 Hughes Landing STE,200 德克薩斯州伍德蘭茲 77380 | |
Steven C. Wight 設保人年金信託基金 | [***] | |
史蒂芬·C·懷特 | [***] | |
蘇·A·斯蒂芬斯 | [***] |
B-1