附件97

賈斯珀治療公司

退還政策

Jasper Treateutics, Inc.(“本公司”)的董事會(“董事會”)認為,採用這一追回政策(“本政策”)符合公司及其股東的最佳利益,該政策規定在會計 重述(定義見下文)的情況下收回某些激勵性補償。本政策旨在遵守經修訂的1934年證券交易法(“交易法”)第10D 節、根據交易法頒佈的第10D-1條(“規則10D-1”)和納斯達克上市規則第5608條(“上市標準”),並將其解釋為符合該等條款。

1.行政管理

除非董事會另有決定,否則董事會的薪酬委員會(或董事會的其他委員會)應管理本政策(董事會或負責管理本政策的委員會,即“管理人”)。除非董事會另有決定,否則董事會的薪酬委員會(“薪酬委員會”)應擔任管理人。管理員有權解釋和解釋本政策,並有權對本政策的管理作出必要、適當或可取的決定。管理員作出的任何決定均為最終決定,並對所有受影響的個人具有約束力,且不需要對本政策涵蓋的每個個人進行統一 。在本政策的管理過程中,署長有權並被指示就其他委員會職責和權限範圍內的事項與董事會全體成員或董事會其他委員會進行必要或適當的磋商。在適用法律的任何限制下,管理人可授權和授權公司的任何高級管理人員或 員工採取任何必要或適當的行動,以實現本保單的目的和意圖(但涉及該高級管理人員或員工的本保單下的任何追償除外)。

2.定義

如本政策所用,應適用以下定義:

“會計重述”是指由於公司重大事項 不符合證券法規定的任何財務報告要求而對公司財務報表進行的會計重述,包括為更正以前發佈的財務報表中對以前發佈的財務報表具有重大意義的錯誤而要求進行的任何會計重述,或者如果該錯誤在當期得到糾正或在當期未被糾正,將導致重大錯報。

“管理人”具有本協議第1條中規定的含義。

“適用期間”指緊接本公司須編制會計重述的日期之前的三個完整會計年度 ,以及該三個完整會計年度之內或之後的任何過渡期 (因本公司會計年度的變動而產生的過渡期)( 至少九個月的過渡期應視為一個完整的會計年度)。本公司須編制會計重述的日期“為以下日期中較早的日期:(A)董事會、 董事會委員會或獲授權採取該行動的本公司高級管理人員(如董事會無需採取行動)得出或理應得出結論認為本公司須編制會計重述的日期,或(B)法院、監管機構或其他法定授權機構指示本公司編制會計重述的日期,在上述兩種情況下,不論重述的 財務報表是否或何時提交,均以較早者為準。

“法規”是指修訂後的1986年美國國税法。對《守則》某一節或其下的條例的任何提及,包括該節或條例、根據該節頒佈的任何有效的條例或其他官方指導,以及任何類似的未來修訂、補充或取代該節或條例的任何立法或條例。

“賠償委員會”具有 本合同第一節規定的含義。

“受託高管”是指公司的現任高管和前任高管,由管理人根據規則10D-1和上市標準中對高管的定義確定;但前提是就本政策而言,執行幹事應至少包括根據C.F.R.229.401(B)確定的 名執行幹事。

“生效日期”具有本合同第9節規定的含義。

“錯誤判給的賠償”的含義在本協議第五節中有詳細説明。

“財務報告計量”是指根據編制公司財務報表時使用的會計原則確定和列報的任何計量,以及 完全或部分源自該計量的任何計量。財務報告指標包括但不限於以下 (及其衍生的任何指標):公司股價;股東總回報(“TSR”);收入;淨收入;營業收入;一個或多個可報告部門的盈利能力;財務比率(如應收賬款週轉率和存貨週轉率);扣除利息、税項、折舊和攤銷前的收益;營運資金和經調整的營運資金; 流動性指標(如營運資金、營運現金流);回報指標(如投資資本回報率、資產回報率); 收益指標(例如,每股收益);每平方英尺銷售額或同店銷售額,其中銷售額應進行會計重述; 每用户收入,或每用户平均收入,其中收入應進行會計重述;每員工成本,其中成本 應進行會計重述;相對於同行組的任何此類財務報告指標,其中公司的財務 報告指標應進行會計重述;以及税基收入。財務報告措施不需要在公司的財務報表中提出,也不需要包含在提交給美國證券交易委員會的文件中。

“基於激勵的薪酬”是指全部或部分基於實現財務報告措施而授予、賺取或授予的任何薪酬 。就本政策而言,基於激勵的薪酬 是在公司的財政期間內"收到"的,在此期間內,在該財政期間內實現了基於激勵的薪酬獎勵中指定的財務報告 措施,即使基於激勵的薪酬的支付或授予發生在該期間結束之後。

“納斯達克”具有本協議第五節規定的含義。

2

3.有保障的高管;基於激勵的薪酬

本政策適用於承保高管收到的基於激勵的薪酬:(A)在開始作為代保高管服務後;(B)如果此人在績效期間的任何時間擔任基於激勵的薪酬 ;以及(C)當公司在 國家證券交易所上市的證券類別。

4.在會計重述的情況下要求賠償錯誤判給的賠償金

如果公司被要求編制會計重述, 公司應立即以書面形式要求並追回任何承保高管在適用期間內根據本協議第5節計算的任何錯誤判給的賠償金額。根據本政策對承保高管進行的賠償 不應要求發現該承保高管或該承保高管對導致會計重述的會計錯誤負有責任的任何不當行為。如果投保高管未能償還根據本政策欠 公司的錯誤判給賠償,公司應採取一切適當行動向投保高管追回該錯誤判給的賠償,並要求投保高管賠償公司因追回該誤判賠償而產生的所有費用(包括法律費用)。

5.錯誤判給的賠償:須予追討的款額

根據本政策獲得賠償的“錯誤判給賠償額” 由管理人確定,是承保行政人員收到的基於獎勵的補償金額,超過了如果根據重述金額確定的話承保行政人員本應收到的基於獎勵的補償金額 。

錯誤判給的賠償金應由管理人計算 ,而不考慮承保行政人員就錯誤判給的賠償金支付的任何税款。

對於基於股票價格或TSR的激勵性補償,如果 錯誤授予的補償金額不需要直接根據會計重述中的信息進行數學重新計算:(A)管理人應根據會計重述對股票價格或TSR的影響的合理估計 確定錯誤授予的補償金額;以及(B) 公司應保存該合理估計的確定文件,並將此類文件提供給納斯達克股票 市場有限責任公司(“納斯達克”)。

3

6.回收方法

管理人應自行決定迅速追回錯誤賠償的時間和方法,其中可包括但不限於:(A)尋求補償所有或部分現金或股權獎勵;(B)取消先前的現金或股權獎勵,不論是否已授予或未支付;(C)取消或抵消任何未來計劃的現金或股權獎勵;(D)取消延期賠償;遵守《守則》第409a條和根據其頒佈的條例,以及(E)適用法律或合同授權的任何其他方法。在遵守任何適用法律的前提下,管理人可根據本政策追回以其他方式支付給被保險人的任何金額,包括根據任何其他適用的公司計劃或計劃支付給此人的金額,包括基本工資、獎金或佣金以及被保險人之前推遲支付的薪酬。

根據本政策,本公司被授權和指示按照本政策追回錯誤判給的賠償,除非賠償委員會已確定賠償僅因以下有限的原因而不可行,並受以下程序和披露要求的約束:

為協助執行本政策而向第三方支付的直接費用 將超過需要收回的金額。在得出結論認為基於執行費用追回錯誤判給的任何金額是不切實際之前,署長必須合理嘗試追回此類錯誤判給的賠償, 記錄這種追回的合理嘗試(S),並將該文件提供給納斯達克;

追回將違反發行人所在國家的法律,該法律在2022年11月28日之前通過。在斷定追回因違反發行人所在國家法律而被錯誤判給的任何數額的賠償是不切實際之前,管理人必須滿足規則10D-1和上市標準的適用意見和披露要求。

追回可能會導致符合税務條件的退休計劃無法滿足《美國法典》第26篇第401(A)(13)條或《美國法典》第26篇第411(A)條的要求及其相關規定。

7.不對承保高管進行賠償

儘管任何賠償或保險單的條款或與任何參保高管的任何合同安排可能被解釋為相反的,本公司不應賠償任何 參保高管(A)任何錯誤判給的賠償的損失,包括任何參保高管為履行本保單項下的潛在追回義務而購買的第三方保險的任何支付或報銷費用,或(B)與公司執行其在本保單項下的權利有關的任何索賠 。

4

8.管理人賠償

協助管理本政策的任何管理人成員和任何其他董事會成員不對與本政策有關的任何行動、決定或解釋承擔個人責任,公司應根據適用法律和公司政策對任何此類行動、決定或解釋承擔最大限度的賠償責任。上述判決不應限制董事會成員根據適用法律或公司政策獲得賠償的任何其他權利。

9.生效日期;追溯申請

本政策自2023年10月2日(“生效日期”)起生效。本政策的條款適用於承保高管在生效日期或之後收到的任何基於激勵的薪酬,即使此類基於激勵的薪酬是在生效日期之前 之前批准、授予、發放或支付給承保高管的。在不限制本協議第6條的一般性的情況下,並在符合適用法律的情況下,管理人可在生效日期之前、當天或之後,根據本政策從已批准、授予、授予、支付或支付給被保險人的任何金額的賠償中進行追回。

10.修改;終止

董事會或薪酬委員會可隨時及不時酌情修訂、修改、補充、撤銷或替換本政策的全部或任何部分,並應在其認為必要時修訂本政策,以符合適用法律或本公司證券上市的國家證券交易所採納的任何規則或標準。即使第10條有任何相反規定,如果對本政策的任何修改或其他修改會(在考慮到本公司在修改或其他修改的同時採取的任何行動後)導致本公司違反任何聯邦證券法、證券交易委員會規則或本公司證券上市所在的任何國家證券交易所或國家證券協會的規則,則本政策的任何修訂或其他修改均不生效。

11.其他償還權;公司債權

董事會打算在法律規定的範圍內最大限度地適用本政策。本政策項下的任何補償權利是根據適用法律或根據任何僱傭協議、股權獎勵協議或類似協議中的任何類似政策的條款或本公司可獲得的任何其他補救或補償權利的補充,而不是取代該權利。本政策也是根據任何法定還款要求(無論是否在本政策通過或修訂之前或之後的任何時間實施)(包括2002年《薩班斯-奧克斯利法案》第304條)對任何員工要求的任何還款、沒收或抵銷權的補充(而不是替代)。根據2002年《薩班斯-奧克斯利法案》第304條向本公司支付的任何金額,在確定根據本政策收回的任何金額時都應考慮在內。薪酬委員會可要求在生效日期或之後簽訂的任何僱傭協議、股權獎勵協議或任何其他協議,作為授予其項下任何福利的條件 ,應要求承保高管同意遵守本政策的條款。本政策的實施和執行並不排除本公司採取任何其他行動來履行承保高管對本公司的義務,包括終止僱傭或提起法律訴訟。

5

本保單的任何規定,以及本保單所預期的任何賠償或追討,均不得限制本公司或其任何聯營公司可能因承保行政人員的任何行為或不作為而向承保行政人員提出的任何索償、損害賠償或其他法律補救措施(包括報銷由本公司或其任何關聯公司招致或代表本公司或其任何關聯公司招致的法律費用)。

12.接班人

本政策對所有承保高管及其受益人、繼承人、遺囑執行人、管理人或其他法定代表人具有約束力並可強制執行。

13.展品備案要求

本政策及其任何修正案的副本應作為公司年度報告的10-K表格的證物提交。

14.依法治國;會場

本政策及本政策項下的所有權利和義務均受 管轄,並根據特拉華州的國內法律進行解釋,但不包括可能 指導另一司法管轄區法律適用的任何法律選擇規則或原則。所有因本政策引起或與本政策有關的訴訟應由特拉華州衡平法院進行審理和裁決,如果該法院拒絕行使管轄權,或者如果作為任何此類法律訴訟或訴訟標的的事項的管轄權僅屬於美國聯邦法院,則應由特拉華州地區法院進行審理和裁決。

15.釋義

如果本政策的任何條款或將該條款適用於任何被覆蓋的行政人員在任何方面都被判定為無效、非法或不可執行,則該無效、非法或不可執行 不應影響本政策的任何其他條款,並且該無效、非法或不可執行的條款應被視為修訂至使任何該等條款(或該條款的適用)有效、合法或可執行所需的最低程度。

通過日期:2023年8月24日

6

退還政策確認

本人,即簽署人,同意並承認本人完全受《Jasper Treateutics,Inc.退還政策》(可隨時修訂、重述、補充 或以其他方式修改)的所有條款和條件的約束。政策“)。如本保單與本人所屬的任何僱傭協議的條款,或已授予、授予、賺取或支付任何補償的任何補償計劃、計劃或協議的條款有任何不一致之處,應以本保單的條款為準。本政策適用於以下籤署人受僱於本公司期間和之後。如果管理人決定任何授予、獎勵、賺取或支付給我的款項必須沒收或償還給公司,我將立即採取任何必要的行動來完成沒收和/或補償。 本確認中使用的任何未定義的大寫術語應具有本保單中規定的含義。

發信人:
姓名: 日期
標題:

7