附件10.30

受限控股單位授權證
根據經修訂和重述的KKR & Co. 2019年股權激勵計劃
(行政服務歸屬)

根據本《受限控股單位授權證》,《受限控股單位協議》(以下簡稱《受限控股單位協議》)及經修訂及重訂的KKR&Co.Inc.2019年股權激勵計劃(經不時修訂)如下:(I)開曼羣島獲豁免的有限合夥企業KKR Group Partnership L.P.(“KKR集團合夥企業”),現公佈KKR集團合夥企業的未歸屬利潤權益數目,以KKR集團合夥企業P類單位(以下簡稱“P類單位”)的形式轉讓給特拉華州有限合夥企業KKR Holdings II L.P.(“Holdings II”);(Ii)控股II特此以控股II A類單位(“控股II類單位”,連同相關的P類單位(或自動轉換後的A類單位,視情況適用而定,“受限單位”)的形式,向承授人發行同等數目的未歸屬 控股II利潤權益;及(Iii)KKR&Co.Inc.(“本公司”)特此向承授人授予同等數量的換股權利(“SERS”及連同相關的受限單位,“受限控股單位”或“受限控股單位”)。受限控股單位須受本協議及KKR集團合夥企業的有限合夥協議、控股II的有限合夥協議及受限控股單位協議的約束。如適用,此處未定義的大寫術語 應具有受限控股單位協議(包括受限控股單位協議附錄A)和計劃中所載的含義。
 
   
承授人:
 
參與者姓名
         
   
授予日期:
 
授予日期
         
   
RHU數量:
 
已批出單位數目
         
   
歸屬時間表:
 
以下列出了每個適用的服務歸屬日期,在此日期,承授人將根據本協議授予的適用百分比的RHU變為歸屬,但受承授人在每個該日期繼續受僱的情況下,以及所附受限控股單位協議中包含的其他條款和條件。
         
   
歸屬百分比:
 
適用服務歸屬日期:
         
         
         
   
歸屬後的轉讓限制
《受限控股單位》第3.3條
協議:
 
☐不適用,☐不適用
         
   
最小保留所有權百分比
根據《受限控股條例》第3.4條
單位協議:
 
☐不適用,☐不適用

最低保留所有權百分比(如果適用):25%

*          *          *
 

以下籤署的承授人確認已收到本受限控股單位授權證、受限控股單位協議及計劃,並同意受本受限控股單位授權證、受限控股單位協議及計劃的條款約束,作為本協議項下受限控股單位所有權的明示條件。

KKR集團合夥人L.P.,
由其普通合夥人KKR集團控股公司

被授權者
 
 
 
電子簽名
發信人:

姓名:參與者姓名
標題:

贈款受理日期:贈款受理日期

KKR Holdings II L.P.,
由其普通合夥人KKR集團控股公司

 
 
 
 
 
發信人:

 
標題:

 

KKR&Co.公司

 
 
 
 
 
發信人:

 
標題:

 


受限控股單位協議
根據經修訂和重述的KKR & Co. 2019年股權激勵計劃
(行政服務歸屬)

根據交付予承授人的受限控股單位授權證(“RHU授權證”)(定義見RHU授權證),並受本受限控股單位協議(本“協議”)、KKR集團合夥有限合夥協議(定義見下文)、控股二期的有限合夥協議(定義見下文)及經修訂及重訂的KKR&Co.Inc.2019年股權激勵計劃(經不時修訂的“計劃”)的條款所規限,KKR&Co.Inc.(“公司”)、KKR Holdings II L.P.(“Holdings II”)、KKR Group Partnership L.P.(“KKR Group Partnership”)和承授人同意如下 。RHU授權證納入並視為本協議的一部分。

本協議闡明下列一項或多項連續授予的條款和條件:(I)根據KKR集團合夥企業的有限合夥協議,以KKR集團合夥企業P類單位(“P類單位”)的形式授予KKR集團合夥企業的未歸屬利潤權益;(Ii)根據控股II的有限合夥協議,以控股II A類單位(“控股II單位”)的形式授予控股II的未歸屬利潤權益,並連同相關的P類單位(或自動轉換後的A類單位,視情況適用而定),“受限單位”)及(Iii)本公司根據本計劃發行的換股權利(“SERS”)。每項P類單位、控股II單位及SERS的串聯授予,在此稱為“受限控股單位”或“RHU”。KKR集團合夥企業的有限合夥協議及控股II的有限合夥協議在本協議中稱為“營運協議”。未在本計劃或附錄A(本協議附件)中另有定義的大寫術語應具有本計劃中給出的含義。
 
第一條
批給受限制的控股單位
 
第1.1節限制控股單位的批予。
 
在符合本文以及運營協議和計劃中的條款和條件的情況下,(I)KKR集團合夥企業特此向控股II授予RHU授予證書中規定的P類單位數量,(Ii)控股II特此將RHU授予證書中規定的控股II單位數量授予承授人,以及(Iii)本公司特此向承授人授予RHU授予證書中規定的SERS數量。本協議項下授予RHU的條件是承授人(A)簽署作為附錄C的控股II有限合夥協議的補充協議,以及(B)同意並遵守保密和限制性契約協議的規定,作為附錄D(《保密和限制性公約協議》)附於本文件,並以引用方式併入本文。“授權書驗收日期”是受讓人接受RHU授權書的日期,同時同意受RHU授權書、本協議和計劃條款的約束,如在本合同簽字頁(S)上所指定的。
 
第二條
有限控股單位的歸屬和交換
 
第2.1節限制單位的轉歸。
 

(a)
在符合本協議和運營協議所包含的條款和條件的情況下,受限制的機組應按照RHU授予證書和本第2.1節的規定進行歸屬。
 

(i)
在受資人持續受僱至服務歸屬日期(S)的規限下,受限制單位將於RHU授予證書所載百分比(S)的該日期(S)歸屬。
 

(Ii)
如果在受限單位歸屬日期之前,或此類受限單位以其他方式終止並被沒收:(A)受讓人因受讓人退休而終止僱用,則所有退休受限單位應歸屬;(B)受贈人死亡或經歷殘疾,則所有未歸屬受限單位應歸屬;以及(C)在受贈人終止僱用之前發生控制權變更,則所有
 
1

根據第(A)、(B)或(C)款的規定,任何未歸屬的受限單位的任何部分均可歸屬於管理人的酌情決定權。儘管有上述規定,但如果公司收到律師的意見,認為受讓人管轄範圍內的法律判決或法律發展可能導致根據第2.1(A)(Ii)節適用於退休受限單位的優惠待遇被視為非法或歧視性,則在受讓人因上文第(A)款規定的退休而終止受讓人的僱傭時,本公司將不適用優惠待遇, 受限單位將按照第2.1(A)(I)、2.1(B)、2.1(C)節或本第2.1(A)(Ii)節的其他規定(視適用情況而定)處理。
 

(b)
如果受贈人的僱傭在適用的服務歸屬日期之前因受贈人死亡、傷殘或退休以外的任何原因而終止,則所有當時未歸屬的受限單位和所有相應的SERS將立即終止並被沒收,且不會根據第2.2節的規定將該等未歸屬的受限單位交換為普通股。
 

(c)
除非承授人與公司之間另有書面協議,或在授予時或以其他方式由管理人自行決定,否則授予受限單位的權利(如果有)將自承授人不再積極提供服務之日起終止(即使仍被視為根據當地法律受僱或聘用),並且不會因當地法律規定的任何通知期限而延長(例如, 根據當地法律,在職員工不包括“花園假”或類似的期限(“服務終止”),所有未授予的受限單位和相應的SERS將在該日期立即被沒收。管理人有權自行決定承授人是否在積極提供服務(包括在承授人遞交辭職通知或收到終止通知後的任何期間)。
 

(d)
一旦P類單位歸屬併成為股權化P類系列單位(定義見KKR Group Partnership的有限合夥協議),則應根據 KKR集團合夥企業有限合夥協議。
 

(e)
即使本協議有任何相反規定,根據本協議第2.1(A)(Ii)(A)或(B)節在適用的服務歸屬日期之前歸屬的任何受限單位應被視為未歸屬的受限單位,並且在適用的服務歸屬日期之前,不得根據本協議和適用的組織文件(包括運營協議)進行“歸屬”或“歸屬”。
 
第2.2節。 行使SER和交換受限單位。
 

(a)
若控股二期單位已歸屬,而相關的P類單位已成為歸屬及等值的P類單位(定義見KKR集團合夥有限合夥協議),並根據KKR集團合夥有限合夥協議的條款自動轉換為A類單位(受第2.1(E)條規限),承授人可選擇行使相應的SER,以(I)從控股二期收取與贖回該控股二期單位相關的A類單位。及(Ii)按一對一原則以A類單位交換普通股股份,但須受拆分、單位分配及重新分類的慣常換算率調整所規限(“交易所”)。受限制單位可根據管理人不時自行制定的政策和程序按季度進行交換。管理人有權對承授人在交易所收到的普通股股票的任何出售實行政策和程序。本協議規定的任何受限制單位的交換日期稱為“交換日期”。
 
2


(b)
在任何交易所日期,每個受制於交易所的歸屬控股II單位應註銷,每個相關的A類單位應轉讓給公司或其指定子公司,以換取公司向承授人交付或安排交付以下任一項:(I)根據第2.2(A)節在該交易所日期須受交易所約束的普通股數量,但受拆分的慣常換算率調整的限制。單位分配和重新分類或(2)以美元計價的現金數額,相當於上述數量的普通股的公平市價(“現金支付”)。-管理人可自行決定是將受限制單位交換為普通股股份還是現金支付。*向承授人交付普通股或現金支付應在適用的交易所日期(或下一個允許的普通股交易窗口)或之後在行政上切實可行的情況下儘快進行。任何上述付款或交付應在所有時間內進行 實例受第4.4和4.6節的約束。
 

(c)
根據本第二條關於在任何適用的交割日交付的普通股股份數量或支付的現金付款的規定,並僅在第 節允許的範圍內, 409 A,如適用,本公司可就該等交付或付款施加其合理決定的其他條件及程序,包括與本交易所有關的條件及程序。
 

(d)
在以下情況下:(i)受助人的僱傭終止或受助人因任何原因終止服務,以及(ii)任何控股II單位變為或已經變為歸屬,相關P類單位變為,或 已成為歸屬和股權化的P類系列單位(定義見KKR集團合夥企業有限合夥協議),並根據 有限合夥協議的條款自動轉換為A類單位。 KKR集團合夥企業(根據第2.1(e)條),管理人可以自行決定選擇行使相應的SER並強制交換,而無需受讓人採取任何行動或徵得受讓人同意(“強制交換”)。 在強制交換的情況下,每個歸屬於交易所的控股II單位應被取消,每個相關的A類單位應轉讓給公司或 其指定子公司,以換取公司向受讓人交付或促使指定服務公司向受讓人交付(A)與限制性單位數量相等的普通股數量 根據本第2.2(d)節,在該交易日交易所應支付的款項,但須根據拆分、單位分配和重新分類的慣例兑換率進行調整,或(B)現金支付,由 管理員,在其自行決定。 在適用的交易日(或下一個允許的交易 )或之後,應在行政上可行的情況下儘快向受讓人交付普通股或現金付款 普通股窗口)。 任何上述付款或交付在任何情況下均應遵守第4.4和4.6條。
 
第2.3節支付股息和分派股息。本協議項下授予承授人的RHU不包括 收取與普通股有關的任何股息的權利。KKR集團合夥企業就Holdings II持有的A類單位向Holdings II支付的任何股息分配應由Holdings II分配並支付給與運營協議中規定的A類單位對應的受限單位的承授人 (受第2.1(E)節規限)。
 
第三條
對轉讓的限制和其他限制
 
第3.1節對控股二期單位和股票交換權的轉讓限制。
 

(a)
未經管理人事先書面同意,承授人不得將承授人的全部或任何部分控股II單位或SERS轉讓給任何人(包括任何許可的受讓人),同意可以給予或拒絕,或受管理人確定的條件(包括收到本公司可能要求的法律或税務意見和其他文件)的約束。
 
3


(b)
在將任何控股II單位或SERS轉讓給管理人同意的任何人之前,該人必須書面同意受本協議的約束,並將同意交付給管理人。
 

(c)
任何據稱轉讓Holdings II單位或SERS的行為,如果不符合本3.1節的規定,或會導致Holdings II或KKR集團合夥企業被視為“上市合夥企業”,如修訂後的1986年美國國税法第(Br)7704節所界定,均為無效。
 

(d)
轉讓控股二期單位須受控股二期有限合夥協議所載的其他條件及/或限制(如有)所規限。
 
第3.2節《保密和限制性公約協定》。*承授人承認並同意承授人受附錄D中包含的保密和限制性契約協議以及承授人與指定服務接收方、公司、KKR Associates Holdings L.P.或KKR集團任何其他成員簽訂的任何其他類似協議(視情況而定)的約束並將遵守此類協議可能會不時修訂。如果承授人是KKR Associates Holdings L.P.的有限責任合夥人,承授人進一步確認並同意,KKR Associates Holdings L.P.的有限合夥協議中對保密和限制性契約協議的提及應被視為包括本協議附錄D所載的保密和限制性契約協議。
 
第3.3節:歸屬後轉讓限制。
 
本第3.3節的規定以及對轉讓限制單位的任何提及不適用於本合同項下授予受讓人的控股II單位或SERS,如果RHU授予證書上有此説明的話。
 

(a)
未經管理人事先書面同意,承授人不得轉讓或交換受讓人的全部或任何部分受限轉讓單位(定義見下文)(包括向任何允許的受讓人),同意可以給予或拒絕,或受管理人確定的條件(包括收到本公司可能要求的法律或税務意見和其他文件)的約束。根據第3.3(A)節允許的任何轉讓應按照第3.1節進行。根據交易所的規定,不得將與轉讓受限單位對應的A類單位或P類單位交換為普通股。
 

(b)
“轉讓限制單位”是指受讓人持有的所有控股II單位和相應的SERS,直至(I)適用的服務歸屬日期一週年(或如果按照第2.1(A)(Ii)(C)條歸屬,則為控制權變更的日期),對於50%的此類控股II單位和相應的SERS,以及(Ii)該服務歸屬日期的兩週年(或如果根據第2.1(A)(Ii)(C)節歸屬的情況下為控制權變更的日期),對於其餘50%的該等控股II單位和相應的SERS;但如果受讓人已發出或收到終止受讓人聘用的通知,則管理人可全權酌情指示任何控股二期單位和當時為轉讓受限單位的相應SERS應繼續為受讓人受限轉讓單位,直至適用於受讓人的競業禁止期(定義見附錄D)或非邀請期(定義見附錄D)的後者期滿為止。除非管理員自行決定選擇一個較早的日期 。
 

(c)
如果受讓人以任何重大或故意的方式違反附錄D中的任何受讓人契約(由管理員自行決定),管理員可自行決定指示 承授人沒收其持有的全部或部分轉讓限制基金單位,在此情況下,Holdings II持有的所有相關P類基金單位(或自動轉換後的A類基金單位)亦須被沒收。如果(x)受讓人 在自授予日起至授予日滿一週年之日止的期間內,出於任何原因發出終止受資助人僱傭的通知,並且(y)聯席首席執行官和 聯合執行主席,如適用,公司決定,在他們的唯一行動,
 
4

自由裁量權和多數票,如果公司知道受讓人的僱傭關係將於 終止,則公司不會向受讓人授予RHU。 以這種方式,管理人可自行決定指示受讓人沒收受讓人根據本協議(但不是其他授予協議)就任何 於授出日期即時歸屬的受限制基金單位,在此情況下,Holdings II持有的所有相關P類基金單位(或自動轉換後的A類基金單位)亦將被沒收。如果受助人的僱傭關係終止 原因,由管理人自行決定,承授人持有的所有轉讓限制單位應自動沒收,連同 持有的所有相關P類單位(或自動轉換後的A類單位) 第二類,除非署長自行決定。承授人在此同意並同意立即向公司或其指定人員交出並交付此類轉讓限制單位,而無需 支付任何代價、收到任何進一步通知或履行任何其他條件。 根據本第3.3(c)節沒收限制轉讓單位不需要公司方面的額外程序, Holdings II、KKR Group Partnership或其任何關聯公司。
 

(d)
任何不符合第3.3條規定的轉讓限制轉讓或交換均為無效。如果承授人與其配偶之間達成財產和解或分居協議,則承授人同意他或她應盡合理努力保留其所有控股II單位和SERS,並應從資金、資產或與其在本協議項下的權益不同的收益中補償其配偶根據本協議可能獲得的任何利益。
 
第3.4節保留所有權的最低要求。
 
本第3.4節的規定不適用於本合同項下授予受讓人的控股II單位或SERS,如果RHU授予證書上有此説明的話。


(a)
只要承授人繼續受僱,承授人(與所有允許受讓人合計,如果適用)必須連續持有至少等於(X)根據本協議授予承授人的所有控股II單位和(Y)根據經營協議和計劃已經或此後授予承授人的最低保留所有權要求的所有其他控股II單位的累積金額的最低保留所有權百分比的普通股等價物總數(定義如下)。在第2.2節(或任何其他適用贈與協議的類似條款)允許的任何交換之前,根據第2節(或任何其他適用的授予協議中的類似條款)已歸屬的。


(b)
“普通股等價物”是指下列各項的任何組合:(1)根據本協議第2節歸屬或成為歸屬的控股二期單位(即使它們是轉讓限制單位),但不是 交換的,以及在此類控股二期單位交換時交付的、未指定用於出售的普通股股份,以及(二)根據經營協議和計劃授予承授人的、符合最低保留所有權要求的控股二期單位,該等控股二期單位是根據類似的條款歸屬或成為歸屬的。本協議第2節(即使尚未滿足與轉讓受限單位的轉讓限制類似的規定),但 未交換,且在交易此類控股II單位時交付且未指定用於出售的普通股。
 

(c)
任何據稱轉讓或交換任何控股II單位或普通股的行為,如違反本第3.4條,均屬無效。即使本協議中包含任何相反的內容(包括但不限於第4.8節),本第3.4節在本協議的任何終止期間仍然有效。
 
第3.5節。 放棄限制。 署長可不時放棄 本協議第3.3條或第3.4條,根據所確定的任何條件或進一步要求,

5

由行政長官全權酌情決定。 在不限制前述規定的情況下,在管理員放棄第3.3節或第3.4節的應用的範圍內,(i)同等限制 對受讓人持有的公司或其各自的任何關聯公司(或其各自的任何股權激勵計劃)的其他股權(如有),可以徵收,並且(ii)受讓人特此提前同意徵收此類 對於受讓人在公司或其任何關聯公司(或其任何股權激勵計劃)中持有的其他股權(如有)的管理文件的同等限制。

第四條
其他
 
第4.1節適用法律。本協議和RHU授予證書應受美利堅合眾國紐約州法律管轄,並根據美國紐約州法律進行解釋,而不適用於適用另一司法管轄區法律的任何其他法律衝突的管轄原則。
 
第4.2節。 經營協議和計劃。 如果條款之間存在衝突或不一致 和運營協議或計劃的規定以及本協議、運營協議或計劃的規定(如適用)應適用並控制。
 
第4.3節國際仲裁。每一方在此不可撤銷地接受位於紐約紐約的美國聯邦法院和州法院的管轄權,以便根據第4.3條的規定提起任何司法程序,或任何附屬於仲裁的司法程序,或因本協議引起的或與本協議有關的或與本協議有關的仲裁。任何因本協議引起或與本協議有關的爭議或索賠應由紐約的一名仲裁員進行仲裁解決,紐約根據《國際預防和解決衝突研究所就業仲裁規則》管理。仲裁員應為在另類資產管理行業具有豐富經驗的律師。雙方應首先真誠協商,試圖商定一名雙方都能接受的仲裁員,使其具備本條款第4.3節規定的資格。如果爭議各方在收到仲裁請求後30天內未能就仲裁員的選擇達成一致,則應根據國際預防和解決衝突學會《國際仲裁規則》管理的就業仲裁規則選擇仲裁員,但所選的仲裁員應具備本第4.3節規定的資格。仲裁員應使用英語進行仲裁。對仲裁員所作裁決的判決可以在任何有管轄權的法院進行。仲裁員有權裁決有管轄權的法院可以命令或准予的任何補救或救濟,包括但不限於發佈禁令。但是,任何一方均可在不違反本仲裁規定的情況下,向任何有管轄權的法院提起訴訟或特別程序,以迫使另一方進行仲裁,尋求臨時或初步救濟以協助本仲裁,或強制執行仲裁裁決。承保人不可撤銷地任命公司的首席法務官和總法律顧問為與任何該等訴訟或程序有關的法律程序文件的送達代理人,並同意向該代理人送達程序文件,而該代理人應立即就任何該等法律程序文件的送達通知該承保人,在各方面均應視為在任何該等訴訟或程序中向承保人有效地送達程序文件。除非在法庭程序中為執行本仲裁條款或根據本協議作出的裁決而有必要、為獲得臨時救濟或法律另有要求,未經公司和承保人事先書面同意,任何一方當事人和仲裁員均不得披露本協議項下任何仲裁的內容或結果,但一般性聲明除外。
 
第4.4節救濟;追償;抵銷權。
 

(a)
本協議規定的權利和補救措施是累積性的,任何一方使用任何一項權利或補救措施不應排除或放棄其使用任何或所有其他補救措施的權利。除根據法律或任何其他適用協議的條款,雙方可能享有的任何其他權利外,上述權利和補救措施也在 中給予。


(b)
在需要或適宜的範圍內,根據多德-弗蘭克華爾街改革和消費者保護法及其頒佈的任何規則和任何其他類似法律,
 
6

適用於但不限於歐洲指令2011/61/EU、2013/36/EU和2014/91/EU,行政長官可在任何其他文件或將以引用方式納入本協議的政策中規定,承授人根據本協議授予的RHU的權利、付款和利益和/或根據本協議授予承授人的普通股應受到 減少、取消、沒收或補償的限制。
 

(c)
承授人進一步確認並同意,KKR集團有權收回、沒收、取消、收回、減少或抵銷根據與KKR集團達成的任何協議(包括但不限於KKR Holdings II L.P.和KKR Associates Holdings L.P.的合夥協議)到期或應付(或管理人合理地確定 可能到期或應付)給承授人的任何分配或付款。或為履行承授人須向KKR集團作出(或管理人合理地認為可能成為該等義務或責任)的任何現時或未來義務或責任(不論是到期或未到期、絕對或有)的目的而作出的任何付款或出資,而不論該付款或出資目前是否到期或須予支付,或在未來可能到期或應付。無論是在裁決之前或在沒有裁決的情況下(只要行政長官在確定因承授人違反與KKR集團的任何書面協議或其他不當行為而對KKR集團造成損害而可能到期或應支付的任何出資或付款時),以及儘管承授人與KKR集團在本協議日期之前簽訂了任何其他協議。
 
第4.5條修訂和豁免。
 

(a)
本協議(包括RHU贈款證書和附件A至E,視適用情況而定)只能根據本計劃第4(B)節或本計劃第13節(視情況而定)進行修改、補充、豁免或修改,或為遵守或執行適用的當地法律而可能需要修改;但RHU贈款證書應不時被視為修訂,以反映運營協議或本計劃中規定的任何調整。
 

(b)
任何一方未能或延遲行使本協議項下的任何權利、權力或特權(超過本協議規定的期限的失敗或延遲除外),均不應視為放棄該等權利、權力或特權,其任何單一或部分行使也不得妨礙任何其他或進一步行使或行使任何其他權利、權力或特權。
 
第4.6節扣繳。
 
(A)本計劃第4(D)節的規定以參考方式併入本文件,並作為本文件的一部分。無論本公司或 指定服務接受者就任何或所有所得税、社會保險、工資税、臨時付款或與受贈人蔘與本計劃有關且合法適用於受贈人的其他税收相關項目採取的任何行動 (與税收有關的項目“),受贈人承認所有與税收有關的項目的最終責任是並仍然是受贈人的責任,並且可能超過實際由公司或指定服務接受者扣留。受贈人進一步承認,公司和/或指定服務接受者(1)不就任何與税收有關的項目的處理作出任何陳述或承諾, (2)沒有義務構建RHU的條款,以減少或消除受贈人對與税收有關的項目的責任或實現任何特定的税收結果。*公司可拒絕發行或交付普通股、現金支付或出售普通股的收益,受讓人未履行本第4.6節規定的與納税有關事項的義務的。
 
(b) 在發生任何相關應課税或預扣税事件之前(如適用),受讓人應支付或作出令 滿意的充分安排 公司和/或指定服務機構同意滿足所有與税務相關的項目。 在這方面,受讓人授權公司和/或指定服務代理人履行與所有税務相關的義務 如有項目,則由下列一項或組合執行:
 
7


(i)
從現金付款中扣留公司和/或指定服務接受者支付給承授人的工資或其他現金補償;或
 

(Ii)
從通過自願出售或公司(根據本授權代表承授人的名義)安排的強制出售在交易所交付的普通股銷售收益中扣留;或
 

(Iii)
預提普通股將在交易所交付。
 
本公司可通過考慮適用的法定最低預扣金額或其他適用的預扣費率,包括在受讓人管轄範圍內適用的最高可適用的 費率(S),對與税收有關的項目進行預提或核算,在這種情況下,受贈人可獲得任何超額預扣金額的現金退款,並且不享有等值的普通股。如果與税收有關的項目的義務是通過以普通股預扣來履行的,則受贈人被視為已向交易所發行了全部普通股。儘管一些普通股股票被扣留完全是為了支付與税收有關的項目 。最後,承保人應向公司或指定服務接受者支付因受保人蔘與本計劃而導致公司或指定服務接受者因參與計劃而被要求扣繳或核算的任何税收相關項目,而這些項目不能通過上述方式滿足。在受讓人退出控股二期或轉讓任何RHU後,受贈人對與税收有關的物品的責任仍將繼續存在。
 
第4.7節。所有本合同項下的通知、請求、索賠、要求和其他通信應採用書面形式,並應以親自遞送、快遞服務、傳真或掛號或掛號信(預付郵資,要求回執)的方式,按以下地址(或應指定的一方的其他地址)向雙方當事人發出(並應視為已在收到時正式發出):
 

(a)
如致公司,則致:
 
KKR&Co.公司
哈德遜30碼,套房7500
紐約,紐約10001
美國。
注意:首席法律官和總法律顧問
 

(b)
如果是KKR集團合夥企業,則:
 
KKR Group Partnership L.P.
哈德遜30碼,套房7500
紐約,紐約10001
美國。
注意:首席法律官和總法律顧問
 

(c)
如果轉至控股II,轉至:
 
KKR Holdings II L.P.
哈德遜30碼,套房7500
紐約,紐約10001
美國。
注意:首席法律官和總法律顧問
 

(d)
如果給承授人,則寄至公司或指定服務接受者(視情況而定)的賬簿和記錄中承授人的最近地址。
 
8

第4.8節:整個協議;終止協議;存續。
 

(a)
本協議構成本協議雙方之間關於本協議主題的完整協議,並取代所有先前的協議和諒解,無論是口頭的還是書面的。承授人 確認,本協議規定的RHU授予完全滿足公司或其關聯公司的代表在本協議之日或之前通知承授人該受讓人有權獲得的任何和所有股權或基於股權的獎勵。
 

(b)
當承授人和所有獲準受讓人不再持有本協議項下授予的任何RHU時,本協議即告終止。儘管本協議有任何相反規定,本第四條在本協議終止後仍繼續有效。
 
第4.9節可分割性。如果本協議的任何條款或其他條款被認定為無效、非法或不能通過任何法律規則或公共政策執行,只要交易的經濟或法律實質沒有以任何方式對任何一方產生重大不利影響,本協議的所有其他條件和條款仍應保持完全有效。在確定任何條款或其他條款無效、非法或無法執行時,本協議雙方應真誠協商修改本協議,以便以雙方都能接受的方式儘可能接近雙方的初衷,從而使本協議所設想的交易按照最初設想的最大可能完成。
 
第4.10節。具有約束力。本協議對所有各方,以及在本協議允許的範圍內,其繼承人、執行人、管理人、繼承人、法定代表人和受讓人的利益具有約束力並符合其利益。
 
第4.11節。附錄。附錄A、B、C、D和E構成本協定的一部分。儘管有本第四條的規定,但附錄D第9至18節(含)的規定僅適用於附錄D的規定的解釋、管理和執行,而不適用於本協定的任何其他規定或任何其他附錄。
 
第4.12節。進一步的保證。承保人應履行為實現本協議的目的和意圖所必需或適當的所有其他行為,並簽署和交付所有其他 文件。
 
第4.13節。第409a條;受僱於指定服務對象。
 

(a)
本第4.13(A)節在適用範圍內適用於作為美國税務居民的受贈人(如美國公民、綠卡持有者或實質性在場測試中的美國納税居民)。凡提及任何“離職 ”或終止受贈人的僱傭或將由受贈人提供的服務時,應視為指第409a條所指的“離職”(如果適用)。(I)如果在受讓人終止僱傭時,受讓人是守則第409a節所界定的“特定僱員”,而因該終止僱傭而須按本條例支付或提供的普通股的任何付款或交付延遲,以防止第409a節下的任何加速税或附加税,則在第409a節適用於RHU的範圍內,公司將推遲開始支付本協議項下的任何此類付款或交付(不減少最終支付或提供給受讓人的普通股),直到受讓人終止僱傭後六個月(或第409a條允許的最早日期)和(Ii)如果本協議項下應付給受讓人的任何其他付款或其他交付可能導致根據第409a條適用加速税或附加税,如果延期將使此類付款或其他交付符合第409a條的規定,則應推遲此類付款或其他交付,否則此類付款或其他交付應以管理人決定的方式在可能的範圍內進行重組,而不會導致此類加速或附加税。公司應善意地使用商業上合理的努力來執行本第4.13(A)條的規定;但公司、管理人、公司或KKR集團的任何成員(視情況而定)
 
9

員工、董事或代表應就本第4.13(A)條向承保人承擔任何責任。
 

(b)
本協議的任何條款均不得被視為責成公司、指定服務接受者或KKR集團的任何其他成員(視情況而定)以任何身份僱用承授人,或禁止或限制公司、指定服務接受者或KKR集團的任何其他成員(視情況而定)在任何時間或任何原因(無論是否有理由)終止受讓人的僱傭。
 
第4.14節。副本。本協議可以由一個或多個副本簽署和交付(包括通過電子傳輸),也可以由本協議的不同各方以單獨的副本簽署和交付,每個副本在簽署和交付時應被視為正本,但所有副本加在一起將構成一個相同的協議。就本協議而言,通過電子傳輸傳輸的已簽署副本的副本應被視為原始已簽署副本。
 
[頁面的其餘部分故意留空]
 
10

茲證明,本公司、KKR集團合夥企業和控股二期已於承授人簽署的指定日期 簽署本協議。
 
KKR&Co.公司
 
     
發信人:

 
 
姓名:
 
 
標題:
 
     
KKR Group Partnership L.P.
 
     
作者:KKR集團控股公司,
 
其普通合夥人
 
     
發信人:

 
 
姓名:
 
 
標題:
 
     
KKR Holdings II L.P.
 
   
作者:KKR集團控股公司,
 
其普通合夥人
 
 
 
發信人:

 
 
姓名:
 
 
標題:
 

11

茲證明,下述簽字的受讓人已使本協議的相應簽字頁正式 執行日期 受資助人簽名下指定的日期。
 
“贈款”
 
電子簽名

姓名:參與者姓名

贈款受理日期:贈款受理日期
 
12

附錄A

定義
 
除本計劃中規定的定義術語外,就本協議而言,下列術語應具有以下含義:
 
就承授人而言,“因由”是指以下任何事項的發生或存在:(I)承授人針對KKR集團(包括公司)或投資組合公司(定義見下文)的任何欺詐、挪用、不誠實、挪用公款或類似行為。(Ii)對(X)KKR集團任何成員的業務或(Y)承授人在考慮到承授人所需的服務和KKR集團的業務性質的情況下,作為KKR集團的僱員、聯營公司或任何類似身份(包括顧問)履行職能的能力, 對(X)KKR集團任何成員的業務產生重大不利影響的違規行為;或(Iii)承授人實質性違反任何書面保單和協議的實質性條款,或承授人故意不履行承授人對KKR集團的職責,但在第(Iii)款的情況下,承授人已在KKR集團意識到此類違反或不履行的45天內收到書面通知,如果該違反或不履行是可以補救的,承保人未能在(A)收到通知後15天內糾正該違約或不履行行為,或(B)在不超過30天的較長時間內未能糾正該違約或不履行行為,只要該被擔保人當時正在努力糾正該違約或不履行行為;並進一步規定,如果此類違約或違約無法糾正,則向承授人發出的通知可包含早於該通知日期後15天的終止日期。
 
“A類單位”指KKR集團合夥有限合夥協議項下的KKR集團合夥的A類單位。
 
“指定服務接受方”是指KKR集團中僱用承授方或與承授方有類似關聯的任何成員。
 
對任何人而言,“殘疾”是指該人因身體或精神上的殘疾或身體虛弱而不能在所有實質性方面履行其對KKR集團的職責和責任,而這種殘疾或虛弱被合理地預期為永久性的,並且已持續(I)連續六個月或(Ii)管理人可憑其全權酌情決定的合理較短的期間。
 
“受僱”是指受讓人受僱於指定服務接受方或KKR集團任何其他成員的受僱關係(包括行政長官就本協議而言構成受僱關係的任何類似協會)。
 
“集團合夥企業”是指KKR集團合夥企業及其繼承人,以及未來被本公司指定為“集團合夥企業”的任何其他法人實體。
 
“KKR集團”指(I)本公司及KKR Management LLP(及其後繼者),(Ii)本公司的任何直接或間接附屬公司,包括但不限於集團合夥企業及其直接和間接附屬公司(不包括投資組合公司),(Iii)其各自的普通合夥人KKR Associates Holdings L.P.和KKR Associates Reserve L.P.,以及KKR Associates Holdings L.P.和KKR Associates Reserve L.P.的直接或間接附屬公司,以及(Iv)任何投資基金,由KKR集團任何成員管理、建議或贊助的賬户或工具(“基金”)。
 
“法律”指由任何國家、超國家、州、聯邦、省、地方或市政府或任何行政或監管機構發佈或頒佈的任何法規、法律、條例、法規、規則、法典、行政命令、禁令、判決、法令或其他命令,這些機構對本公司或任何受讓人具有管轄權(視情況而定)。
 
《控股二期有限合夥協議》是指日期為2022年1月1日並經不時修訂的《控股二期有限合夥協議》。
 
A-1

“KKR集團合夥有限合夥協議”是指日期為2020年1月1日的KKR集團合夥企業第三次修訂和重新簽署的有限合夥協議,經不時修訂。
 
“最低保留所有權百分比”是指RHU授予證書上規定的百分比。
 
“獲準受讓人”是指(A)受讓人的“家庭成員”,該術語在根據1933年《證券法》(修訂本)組建S-8的指示中使用,或證券交易委員會頒佈的任何後續形式的登記聲明(統稱為“直系親屬”);(B)僅為受讓人及其直系親屬利益的信託;(C)合夥人或股東僅為受讓人及其直系親屬成員的合夥企業或有限責任公司;*(D) 有資格被視為聯邦所得税目的“慈善捐款”的受益人;或(E)署長同意的任何其他人。
 
“個人”是指任何個人、公司、合夥企業、有限責任公司、信託、股份公司、商業信託、非法人團體、合資企業、政府機關或其他任何性質的實體。
 
“投資組合公司”是指KKR集團持有的任何投資組合公司、合資企業或附屬投資。
 
對於承授人而言,“監管違規”是指(I)承授人基於審判或被接受的認罪或否認任何涉及道德敗壞、虛假陳述、誤導性遺漏、偽造、不當收取、挪用公款、勒索或賄賂的重罪或輕罪而被定罪,(Ii)任何有管轄權的法院或政府監管機構(或承授人在任何和解協議中承認)對承授人違反任何美國聯邦或州或類似的非美國證券法的最終裁定,規則或法規 或(Iii)對美國聯邦或州或類似的非美國證券法律、規則或法規具有權力的自律組織的最終裁定(或承授人在任何和解協議中承認), 承保人違反了適用於KKR集團任何成員的自律組織的書面規則。
 
“退休”是指受讓人在KKR集團受僱(原因除外)辭職之日或之後,受贈人的年齡加上受贈人在KKR集團的受僱年限至少等於80年。
 
“退休限制單位”指任何因退休而終止工作的承授人,任何P類單位和控股II單位 ,其服務歸屬日期在承授人的工作未因此而終止的情況下,在因退休而終止之日後兩年內發生。
 
“RHU授予證書”是指交付給受讓人並附於本協議的RHU授予證書,該證書可根據本協議第4.5(A)節進行修改。
 
“第409a條”指1986年美國國税法的第409a條(可不時修訂),以及根據該節頒佈的適用法規(包括臨時法規)(包括後續法規的相應條款)。
 
“服務授予日期”是指,就任何受限單位而言,在RHU授予證書中規定為“服務授予日期”的任何日期。
 
“轉讓”或“轉讓”是指就任何RHU或普通股(視情況而定)而言,任何(I)出售、轉讓、轉讓或其他處置或其中的任何權益或附屬於其中的任何權利,無論是自願的還是通過法律的實施,包括但不限於交易所,或(Ii)任何抵押、索賠、留置權、產權負擔、有條件出售或其他所有權保留協議、優先購買權、優先購買權、質押、期權、抵押、擔保或其他類似權益、地役權、任何性質的所有權的判斷或不完整 。
 
A-2

“書面政策和協議”是指員工手冊、道德守則和機密信息和信息障礙政策和程序以及與受讓人受僱於KKR集團有關的其他文件中包含的KKR集團的書面政策和協議,以及受讓人與KKR集團成員之間有關受讓人受僱於KKR集團的任何協議,包括但不限於僱傭協議(如果有)以及保密和限制性契約協議。


A-3